CS Návod k použití Trouba JB096B5
OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Před prvním použitím Denní používání Funkce hodin Použití příslušenství 2 3 7 7 8 10 11 Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Energetická účinnost 12 12 20 24 26 27 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití.
Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky. • Spotřebič je vybaven elektrickým chladícím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě. Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče. • Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu: – Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní. • Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.
• • • • – během prvního použití při maximální teplotě a po jeho dokončení zajistit dobré větrání. Na rozdíl od lidí mohou být někteří plazi či ptáci velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě může docházet během čistícího procesu u všech pyrolytických trub. – Během chodu pyrolytického čištění odstraňte z blízkosti trouby všechna domácí zvířata (obzvláště ptactvo) a maximální teplotu čištění poprvé použijte v dobře větraném prostoru.
POPIS SPOTŘEBIČE Celkový pohled 1 2 3 4 5 10 4 6 7 3 8 2 1 9 Příslušenství • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ovládací panel Ovladač funkcí trouby Elektronický programátor Ovladač teploty Větrací otvory pro chlazení ventilátorem Topné těleso Osvětlení Ventilátor Drážky na rošty, vyjímatelné Polohy polic • Plech na pečení Na koláče a sušenky. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci. 2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu. 3. Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Zasunovací ovladače Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune. Zapnutí a vypnutí spotřebiče Podle daného modelu má váš spotřebič kontrolky, symboly ovladače nebo ukazatele: • Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
Funkce trouby Použití Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potra‐ vin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin. Horní Ohrev K pečení chleba, koláčů a pečiva dozlatova. K dopečení hotových jídel. Velkoplošný Gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a opéká‐ ní chleba. Pyrolýza Spustí automatické pyrolytické čištění trouby. Tato funk‐ ce spálí zbytky nečistot v troubě. Displej A G F B E C D A.
FUNKCE HODIN Tabulka funkcí hodin Funkce hodin 00:00 Použití DENNÍ ČAS Slouží ke zobrazení nebo změně denního času. Denní čas lze změnit, pouze když je spotřebič vypnutý. TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. Použijte po‐ uze v případě, že je nastavená funkce trouby. UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. Použijte po‐ uze v případě, že je nastavená funkce trouby. ODLOŽENÝ START Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ.
Po uplynutí nastaveného času zní dvě minuty zvukový signál. Na displeji bliká a nastavení času. Spotřebič se automaticky vypne. 5. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 6. Otočte ovladačem funkcí trouby do polohy vypnuto. Nastavení funkce ODLOŽENÉHO STARTU 1. Nastavte funkci trouby. 2. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat . nebo nastavte minuty 3. Stisknutím a hodiny funkce TRVÁNÍ. 4. Potvrďte stisknutím . Na displeji bliká . nebo nastavte hodiny 5.
Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. DOPLŇKOVÉ FUNKCE Použití funkce dětské bezpečnostní pojistky Jestliže je zapnutá funkce dětské bezpečnostní pojistky, spotřebič nelze náhodně zapnout. Dvířka jsou zablokovaná a na displeji se zobrazí symboly SAFE a také tehdy, když probíhá funkce pyrolýzy. Lze se přesvědčit na ovladači. 1.
Pečení moučníků Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. • Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení. • Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná. Všeobecné informace • Spotřebič má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola. • Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry.
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Jablečný dort (ja‐ blečný koláč) 170 1 160 2 (1 a 3) 100 - 120 Ve dvou koláčo‐ vých for‐ mách o průměru 20 cm na tvarova‐ ném ro‐ štu Závin 175 2 150 2 60 - 80 Na ple‐ chu na pečení Marmelá‐ dový dort 170 2 160 2 30 - 40 V koláčo‐ vé formě o průmě‐ ru 26 cm Ovocný koláč 170 2 155 2 60 - 70 V koláčo‐ vé formě o průmě‐ ru 26 cm Piškotový koláč (ne‐ tučný
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Pusinky 100 3 100 3 90 - 120 Na ple‐ chu na pečení Žemle1) 190 3 180 3 15 - 20 Na ple‐ chu na pečení Odpalo‐ vané tě‐ 190 3 180 3 25 - 35 Na ple‐ chu na pečení Ploché koláče s náplní 180 3 170 2 45 - 70 V koláčo‐ vé formě o průmě‐ ru 20 cm Piškotový dort 180 1 nebo 2 170 2 (vlevo a vpravo) 40 - 55 Vlevo + vpravo v dortové formě o průměru 20 cm Ča
Jídlo Čajové Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu 200 3 190 2 Čas (min) Poznám‐ ky 10 - 20 Na ple‐ chu na pečení Čas (min) Poznám‐ ky koláčky1) 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Vepřové 180 2 180 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném roštu a v hlubokém pekáči / plechu Telecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném roštu a v hlubokém pekáči / plechu Anglický rostbíf, neprope‐ čený 210 2 200 2 44 - 50 Na tvaro‐ vaném roštu a v hlubokém pekáči / plechu Anglický rostbíf, středně propeče‐ ný 210 2 200 2 51 - 55 Na tvaro‐ vaném roštu a v hlubokém p
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Kuře 200 2 200 2 70 - 85 Celé v hlubokém pekáči / plechu Krůta 180 1 160 1 210 - 240 Celá v hlubokém pekáči / plechu Kachna 175 2 160 2 120 - 150 Celá v hlubokém pekáči / plechu Husa 175 1 160 1 150 - 200 Celá v hlubokém pekáči / plechu Králík 190 2 175 2 60 - 80 Naporco‐ vaný Zajíc 190 2 175 2 150 - 200 Naporco‐ vaný Bažant 190 2 175
Jídlo Množství Ks (g) Hovězí svíčková 4 800 Hovězí biftek 4 Klobásy Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu 1. strana 2.
Jídlo Množství Ks (g) Teplota (°C) Čas (min) 1. strana 2. strana Poloha roštu Křepelky 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3 Zapéka‐ ná zeleni‐ na - - 200 20 - 25 - 3 Mušle - - 200 15 - 20 - 3 Makrela 2-4 - 200 15 - 20 10 - 15 3 Rybí plát‐ ky 4-6 800 200 12 - 15 8 - 10 3 Pizza Prázdnou troubu před přípravou jídel vždy na 10 minut předehřejte. Použijte funkci Příprava pizzy.
Spotřebiče z nerezové oceli nebo hliníku Dvířka trouby čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo houbou. Osušte je měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností. Vyjmutí drážek na rošty a Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na rošty. 1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby. 2.
skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Jestliže se pokusíte vytáhnout skleněné panely předtím, než odstraníte dvířka trouby, mohou se dvířka náhle zavřít. POZOR! Spotřebič bez skleněných panelů nepoužívejte. 1. Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy. 4. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku. 2. Zvedněte a otočte páčky na obou závěsech. 5. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte skleněné panely. 6. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění.
A B C 90° 7. Skleněné panely nejprve opatrně nadzdvihněte a poté jej jeden po druhém vytáhněte. Začněte od vrchního panelu. Ujistěte se, že jste prostřední skleněný panel usadili do správné polohy. 1 2 8. Skleněné panely omyjte vodou se saponátem. Skleněné panely pečlivě osušte. Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Dávejte pozor, abyste skleněné panely (A, B a C) nasadili zpět ve správném pořadí.
Zadní žárovka 1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej. 2. Skleněný kryt vyčistěte. 3. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. 4. Nasaďte skleněný kryt. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Troubu nelze zapnout ani používat. Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je připojená nesprávně.
Problém Možná příčina Řešení Na displeji se zobrazuje „F102“. • • • • Nezavřeli jste plně dvířka. Zámek dvířek je vadný. • Na displeji se zobrazuje chy‐ bový kód, který není uvede‐ ný v tabulce. Jedná se o závadu na elek‐ troinstalaci. • • Spotřebič je zapnutý, ale nehřeje. Ventilátor nefungu‐ je. Na displeji se zobrazí "Demo". Je zapnutý režim demo. Zcela dvířka zavřete. Troubu vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ......................................... INSTALACE Připevnění spotřebiče ke skříňce VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Vestavba A 540 21 min. 550 20 600 558 19 B 114 min.
Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²) max. 3 680 3 x 1.5 Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý).
Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo zbytková teplota. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
867318713-D-392016