CS Návod k použití Parní trouba JB097C5
OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Před prvním použitím Denní používání Funkce hodin Použití příslušenství 2 3 6 6 7 10 10 Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Energetická účinnost 13 14 26 30 32 33 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. • Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. • Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností. • Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby. • Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu.
POPIS SPOTŘEBIČE Celkový pohled 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 5 15 4 10 3 11 2 1 14 13 12 Příslušenství • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Změna času Denní čas nelze měnit, pokud je aktivní funkce Trvání nebo Ukončení . Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel Denního času. Pro nastavení nového času viz „Nastavení času“. Předehřátí 1. Zvolte funkci a maximální teplotu. 2. Nechte spotřebič pracovat jednu hodinu. 3. Zvolte funkci a maximální teplotu. 4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut. 5. Zvolte funkci a maximální teplotu. 6. Nechte spotřebič pracovat 15 minut. Příslušenství se může zahřát více než obvykle.
Funkce trouby Použití Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Horní ohřev K pečení chleba, koláčů a pečiva dozlatova. K dopečení hotových jídel. Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování po‐ travin. Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a opéká‐ ní chleba. Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pečení dozlatova.
Vaření v páře 1. Nastavte funkci . 2. Stisknutím víčka zásobník na vodu otevřete. Naplňte zásobník vodou, dokud se nerozsvítí kontrolka plného zásobníku. Maximální objem zásobníku je 900 ml. Vystačí přibližně na 55 – 60 minut přípravy jídla. Jako tekutinu používejte pouze vodu. Nepoužívejte filtrovanou (demineralizovanou) či destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Nenalévejte do zásobníku na vodu hořlavé kapaliny nebo kapaliny s obsahem alkoholu (grappa, whisky, koňak apod.). 3.
Když se rozsvítí kontrolka prázdného zásobníku , může být v zásobníku ještě stále trochu vody.Vyčkejte, dokud voda z vypouštěcího ventilu nepřestane vytékat. 5. Když voda přestane vytékat, vytáhněte spojku z ventilu. Vypuštěnou vodu nepoužívejte pro opětovné naplnění zásobníku. FUNKCE HODIN Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití Denní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Minutka K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče.
Příslušenství pro vaření v páře Příslušenství soupravy pro vaření v páře se nedodává spolu se spotřebičem. Pro více informací se obraťte na svého místního prodejce. Dietní zapékací mísa pro funkce vaření v páře Zapékací mísa se skládá ze skleněné mísy, víka s otvorem pro hadici (C) a ocelového roštu, který se pokládá na dno zapékací mísy. Skleněná mísa (A) Tryska a hadice C D „C“ je hadice pro vaření v páře a „D“ je tryska pro přímé vaření v páře.
Ocelový rošt (E) • Horkou zapékací mísu nepokládejte na chladné či mokré povrchy. Vaření v páře v dietní zapékací míse Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy a zakryjte jej víkem. 1. Zasuňte hadici do speciálního otvoru ve víku dietní zapékací mísy. C • Do horké zapékací mísy nedávejte studené tekutiny. 2. Vložte zapékací mísu na druhou úroveň roštu odspodu. 3. Druhý konec hadice zasuňte do vstupu páry. • Zapékací mísu nepokládejte na horkou varnou desku.
Ujistěte se, že hadice není skřípnutá nebo že se nedotýká horního topného tělesa trouby. 4. Nastavte troubu na funkci vaření v páře. Přímé vaření v páře Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy. Přidejte trochu vody. POZOR! Nepoužívejte víko mísy. 2. Vložte zapékací mísu na první nebo druhou úroveň roštu odspodu. Ujistěte se, že hadice není skřípnutá nebo že se nedotýká horního topného tělesa trouby. 3. Nastavte troubu na funkci vaření v páře.
napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne. TIPY A RADY UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Všeobecné informace • Spotřebič má pět úrovní roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola. • Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry.
Tabulka pro pečení Koláče Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Šlehané recepty 170 2 160 3 (2 a 4) 45 - 60 V kolá‐ čové formě Křehké těsto 170 2 160 3 (2 a 4) 20 - 30 V kolá‐ čové formě Tvaroho‐ vý koláč s pod‐ máslím 170 1 165 2 60 - 80 V kolá‐ čové formě o průměru 26 cm Jablečný dort (ja‐ blečný 170 2 160 2 (vlevo a vpravo) 80 - 100 Ve dvou koláčo‐ vých for‐ mách o průměru 20 cm na tvarova‐
Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu 175 1 160 2 50 - 60 Ve formě na chleba Malé ko‐ láčky - na jedné úr‐ ovni 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Na plechu na pečení Malé ko‐ láčky - na dvou úr‐ ovních - - 140 - 150 2a4 25 - 35 Na plechu na pečení Malé ko‐ láčky - na třech úr‐ ovních - - 140 - 150 1, 3 a 5 30 - 45 Na plechu na pečení Sušen‐ ky / proužky těsta - na jedné úr‐ ovni 140 3 140 - 150 3
Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Žemle1) 190 3 190 3 12 - 20 Na plechu na pečení Banánky - na jedné úr‐ ovni 190 3 170 3 25 - 35 Na plechu na pečení Banánky - na dvou úrovních - - 170 2a4 35 - 45 Na plechu na pečení Ploché koláče s náplní 180 2 170 2 45 - 70 V kolá‐ čové formě o průměru 20 cm Bohatý ovocný koláč 160 1 150 2 110 - 120 V kolá‐ čové formě o průměru 24 cm Piškotový do
Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na ple‐ chu na pečení nebo v hlubokém pekáči / plechu Čajové 200 3 190 3 10 - 20 Na ple‐ chu na pečení Čas (min) Poznám‐ ky koláčky1) 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Maso Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Hovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐ vaném roštu Vepřové 180 2 180 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném roštu Telecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném roštu Anglický rostbíf, neprope‐ čený 210 2 200 2 50 - 60 Na tvaro‐ vaném roštu Anglický rostbíf, středně propeče‐ ný 210 2 200 2 60 - 70 Na tvaro‐ vaném roštu Anglický rostbíf, dobře propeče‐ ný 210
Jídlo Bažant Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu 190 2 175 2 Čas (min) Poznám‐ ky 90 - 120 Celý Čas (min) Poznám‐ ky Ryby Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Pstruh / pražma 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ryby Tuňák / losos 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐ tů Teplota (°C) Čas (min) Gril Prázdnou troubu před přípravou jídel vždy na tři minuty předehřejte.
Jídlo Množství Ks (g) Teplota (°C) Čas (min) 1. strana 2. strana Poloha roštu Toasty 4-6 - max. 5-7 - 4 Topinky 4-6 - max.
Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Jehněčí hřbet 1 - 1,5 160 - 180 40 - 60 1 nebo 2 Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Kusy drůbeže 0,2 - 0,25 g každý 200 - 220 30 - 50 1 nebo 2 Půlka kuřete 0,4 - 0,5 g kaž‐ dá 190 - 210 35 - 50 1 nebo 2 Kuře, brojler 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70 1 nebo 2 Kachna 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 nebo 2 Husa 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 nebo 2 Krůta 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 nebo 2 Krůt
Ovoce Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu Jedna poloha Dvě polohy Švestky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablečné plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 Horký vzduch + Pára Koláče a cukroví Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Poznámky Jablečný dort1) 160 60 - 80 2 V koláčové formě o prů‐ měru 20 cm Ovocné koláče 175 30 - 40 2 V koláčové formě o prů‐ měru 26 cm Ovocný koláč 160 80 - 90 2 V koláčové formě o prů‐ měru 26
Jídlo Množství (g) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Poznámky Pizza1) - 200 - 220 20 - 30 2 Na plechu na pečení 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Ryby Jídlo Množ ství (g) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Poznámky Pstruh 1 500 180 25 - 35 2 3 - 4 ryby Tuňák 1 200 175 35 - 50 2 4 - 6 filetů Hejk - 200 20 - 30 2 - Ohřev v páře Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Poznámky Dušená/zapéka‐ 140 15 - 25 2 Ohřejte na talíři 140 10 - 15 2 Ohřejte na talíři 140 10 - 15 2 Ohřejte na talíři 140 10 - 15 2 Ohřejte na talíři Maso1) 140 10 - 15 2 Ohřejte na talíři Zelenina1) 140 10 - 15 2 Ohřejte na t
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Mrkev 150 35 - 40 2 Fenykl 150 30 - 35 2 Kedluben 150 25 - 30 2 Paprika, proužky 150 20 - 25 2 Celer, plátky 150 30 - 35 2 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Vařená šunka 150 55 - 65 2 Pošírovaná kuřecí prsa 150 25 - 35 2 Uzené maso (vepřová kýta) 150 80 - 100 2 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Pstruh 150 25 - 30 2 Losos, filety 150 25 - 30 2 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Rýže 1
Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem. • Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu. Spotřebiče z nerezové oceli nebo hliníku Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou houbou. Osušte je měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby.
TABULKA OBSAHU VÁPNÍKU UVÁDĚNÁ W.H.O. (Světovou zdravotnickou organizací) Ukládání váp‐ níku Tvrdost vody Klasifikace vody Spusťte od‐ vápnění kaž‐ dých (Francouzské stupně) (Německé stupně) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Neminerální nebo měkká 75 cyklů - 2,5 měsíce 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Středně tvrdá 50 cyklů - 2 měsíce 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Tvrdá nebo vá‐ penatá 40 cyklů - 1,5 měsíce více než 180 mg/l více než 18 více než 10 Velmi tvrdá 30 cyklů - 1 měsíc 1.
6. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění. 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění. 90° 7. Skleněné panely nejprve opatrně nadzdvihněte a poté jej jeden po druhém vytáhněte. Začněte od vrchního panelu. 4. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku. 1 2 8. Skleněné panely omyjte vodou se saponátem. Skleněné panely pečlivě osušte. Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte.
panelu (A) není na potisku skla na dotek drsný. A B Výměna žárovky Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké. POZOR! Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připálení mastnoty. Ujistěte se, že jste prostřední skleněný panel usadili do správné polohy. 1. Vypněte spotřebič.
Problém Možná příčina Řešení Trouba nehřeje. Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Pokud se pojistka uvolňuje opako‐ vaně, obraťte se na autori‐ zovaného elektrikáře. Na displeji se zobrazí „12.00“. Došlo k přerušení dodávky elektrického proudu. Nastavte znovu čas. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku. Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát. Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ......................................... INSTALACE UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Připevnění spotřebiče ke skříňce Vestavba A B 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 min.
Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²) Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²) max. 1 380 3 x 0,75 max. 3 680 3 x 1,5 max. 2 300 3x1 Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý). ENERGETICKÁ ÚČINNOST Produktový list a informace dle směrnice komise EU 65-66/2014 Název dodavatele Juno Označení modelu JB097C5 Index energetické účinnosti 99.7 Třída energetické účinnosti A Spotřeba energie se standardním zatížením, konvenč‐ ní režim 0.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
867318653-A-092015