Návod k použití JCF14024F5 Návod na používanie Navodila za uporabo Chladnička Chladnička Hladilnik
OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Provoz Denní používání Tipy a rady 2 3 5 7 11 Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Technické informace Zvuky 12 13 15 16 17 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
• • • • • • • • Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Nepoškozujte chladicí okruh. V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. • Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře. • Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
PROVOZ Ovládací panel 1 2 Functions 6 1 2 3 4 5 ON/OFF Displej Tlačítko vyšší teploty Tlačítko nižší teploty OK Displej A B C D E 5 4 3 6 Functions Přednastavený zvuk tlačítek lze zesílit současným stisknutím tlačítka Functions a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit. F Off min I H G Zapnutí spotřebiče Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Pokud se na displeji zobrazí DEMO, spotřebič se nachází v režimu demo.
Nastavení oddílu NaturaFresh 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Functions, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Ukazatel nastavení by měl zobrazovat hodnotu ‘3’. Jedná se o výchozí nastavení, které zajišťuje nejúčinnější výkon. 2. Chcete-li teplotu upravit, zvolte upřednostňované nastavení 1 – 5 (1 pro nejnižší teplotu, 5 pro nejvyšší teplotu). 3. Požadované nastavení zvolíte stisknutím tlačítek teploty na ovládacím panelu. 4. Stisknutím OK potvrďte nastavení.
Funkce ChildLock Výstraha otevřených dveří Zapnutím funkce ChildLock zablokujete tlačítka před nechtěným použitím. Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře spotřebiče otevřené několik minut. Výstraha otevřených dveří je signalizována: 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Functions, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel ChildLock. 2. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel ChildLock. Funkci ChildLock vypnete zopakováním postupu, dokud nezhasne kontrolka ChildLock.
POZOR! Teplota chladicího oddílu pak může klesnout pod 0 °C. V takovém případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení. Oddíl NaturaFresh Skladovací teplota kolem a relativní vlhkost (mezi 45 a 90 %) zaručují optimální podmínky pro uchovávání různých druhů potravin. Více informací o nastavení teploty v oddíle NaturaFresh se dozvíte v části „Nastavení oddílu NaturaFresh“.
Druh potravin Nastavení vlhkosti vzdu‐ chu Doba uchovávání Rajčatová omáčka „suché“ až 4 dny Ryby, korýši, vařené masité pokrmy „suché“ až 3 dny Vařené mořské plody „suché“ až 2 dny Salát, zelenina, mrkve, by‐ linky, růžičková kapusta, celer „vlhké“ až 1 měsíc Artyčoky, květák, čekanko‐ vý kořen, ledový salát, če‐ kanka, polníček, hlávkový salát, pórek, salát radicchio „vlhké“ až 21 dní Brokolice, čínské zelí, ka‐ pusta, zelí, ředkvičky „vlhké“ až 14 dní Hrášek, kedlubny „vlhké“ až
mango, papája, pomeranče, citrony, kiwi. • Druhy potravin, které nebyly uvedené výše, by měly být uchovávány v chladicím oddílu (např. všechny druhy sýrů, studené nářezy atd.). Úroveň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí na vlhkosti obsažené v uchovávaných potravinách, ovoci a zelenině a na četnosti otevírání dveří. Oddíl NaturaFresh je také vhodný pro pomalé rozmrazování potravin. V takovém případě lze rozmrazené potraviny v oddílu NaturaFresh uchovávat až dva dny.
TIPY A RADY Normální provozní zvuky Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče běžné: • Když je čerpána chladicí kapalina, můžete z cívek slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. • Když se čerpá chladící kapalina, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. • Náhlý praskavý zvuk zevnitř spotřebiče, přestavuje přirozený, nijak nebezpečný fyzikální jev způsobený tepelnou roztažností. • Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé cvakání regulátoru teploty.
mohli správně dodržet dobu uchování potravin.
• Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně za‐ sunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Zásuvka není pod prou‐ dem.
Problém Možná příčina Řešení Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Obraťte se na nejbližší autori‐ zované servisní středisko. Kompresor funguje nepřetr‐ žitě. Nesprávně nastavená te‐ plota. Viz pokyny v části „Provoz“. Uložili jste příliš velké množství potravin najed‐ nou. Počkejte několik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu. Teplota v místnosti je příliš vysoká. Viz tabulka klimatické třídy na typovém štítku. Vložili jste do spotřebiče příliš teplé potraviny.
Problém Možná příčina Řešení Teplota potravin je příliš vysoká. Před uložením nechte potravi‐ ny vychladnout na teplotu mís‐ tnosti. Uložili jste příliš velké množství potravin najed‐ nou. Najednou ukládejte menší množství potravin. Síla námrazy je větší než 4 - 5 mm. Spotřebič odmrazte. Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě potřeby. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch.
• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. • Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. U některých typů modelů může při provozu mimo daný rozsah docházet k problémům s fungováním. Správný provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotřebiče, obraťte se na prodejce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Prevádzka Každodenné používanie Tipy a rady 19 20 22 24 28 Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Technické informácie Zvuky 29 30 32 33 34 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním.
• • • • • • • Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. Nepoškodzujte chladiaci okruh. Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára. • Elektrický napájací kábel musí zostať vždy nižšie ako zástrčka napájacieho kábla. • Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
PREVÁDZKA Ovládací panel 1 2 Functions 6 1 2 3 4 5 6 ON/OFF Displej Tlačidlo zvýšenia teploty Tlačidlo zníženia teploty OK Functions Displej A B C D E 5 4 3 Prednastavený zvuk tlačidiel môžete zmeniť na hlasnejší súčasným stlačením tlačidla Functions a tlačidla na zníženie teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť. F Off min I H G Zapnutie Zapojte zástrčku spotrebiča do sieťovej zásuvky. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ZAP/ VYP.
Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín. Po výpadku elektrického prúdu zostane nastavená teplota uložená. Nastavenie priečinku NaturaFresh 1. Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Na ukazovateli nastavenia by sa mala zobraziť číslica ‘3’. Ide o predvolené nastavenie, ktoré zabezpečí najúčinnejší výkon. 2. Teplotu upravíte voľbou požadovaného nastavenia 1–5 (1 je najchladnejšie, 5 najteplejšie). 3.
Nastavenie časovača môžete zmeniť kedykoľvek počas odpočítavania a pri uplynutí nastaveného času prostredníctvom tlačidla zníženia teploty alebo tlačidla zvýšenia teploty. Funkcia ChildLock Zapnutím funkcie ChildLock zablokujete tlačidlá, čím zabránite ich náhodnému stlačeniu. 1. Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ funkcie ChildLock bliká. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ funkcie ChildLock.
V záujme rýchlejšieho zmrazenia potravín však odporúčame nastaviť regulátor teploty na intenzívnejšie chladenie. POZOR! V takýchto podmienkach môže klesnúť teplota chladiaceho priestoru pod 0 °C. Ak sa tak stane, nastavte na regulátore teploty vyššiu teplotu. Chladiaci priečinok NaturaFresh Teplota skladovania okolo 0 °C a relatívna vlhkosť (medzi 45 and 90 %) poskytujú optimálne podmienky na skladovanie širokého radu potravín.
Typ potraviny Nastavenie vlhkosti vzdu‐ chu Doba skladovania Ryba, mäkkýše, produkty z vareného mäsa „suché“ do 3 dní Varené morské živočíchy „suché“ do 2 dní Šaláty, zeleninaMrkva, by‐ linky, ružičkový kel, zeler „vlhké“ do 1 mesiaca Artičoky, karfiol, čakanka, ľadový šalát, endívia, poľný šalát, hlávkový šalát, pór, radicchio „vlhké“ do 21 dní Brokolica, čínska kapusta, kel, kapusta, reďkovka, ku‐ čeravý špenát „vlhké“ do 14 dní Hrášok, kaleráb „vlhké“ do 10 dní Jarná cibuľka, reď
Úroveň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí od obsahu vlhkosti v skladovaných potravinách, zelenine a ovocí a od frekvencie otvárania dverí. Chladiaci priečinok NaturaFresh je vhodný aj na pomalé rozmrazovanie potravín. V takom prípade môžete rozmrazené potraviny skladovať v chladiacom priečinku NaturaFresh až dva dni. • Dbajte na čerstvosť potravín a predovšetkým na dátum trvanlivosti. Kvalita a čerstvosť majú vplyv na dobu skladovania.
TIPY A RADY Normálne zvuky pri prevádzke Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne: • Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva. • Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri prečerpávaní chladiva. • Náhle praskanie vychádzajúce z vnútra spotrebiča býva spôsobené tepelnou dilatáciou (prirodzený a nie nebezpečný fyzický jav). • Regulátor teploty vydáva slabé kliknutie pri zapnutí alebo vypnutí kompresora.
Rady na uchovávanie mrazených potravín Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi: • uistite sa, že maloobchodný predajca adekvátne skladuje komerčné mrazené potraviny, • dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z predajne potravín do mrazničky podľa možnosti čo najrýchlejšie, • neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné, • po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazovať, •
• Vyberte všetky potraviny • Spotrebič odmrazte (podľa typu spotrebiča) a potom spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite • Dvierka nechajte pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. Ak spotrebič necháte zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu obsahu v prípade výpadku elektrického prúdu. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič nefunguje.
Problém Možné príčiny Riešenie Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovost‐ nom režime. Zatvorte a otvorte dvierka. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Obráťte sa na najbližšie autor‐ izované servisné stredisko. Kompresor pracuje nepretr‐ žite. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Počkajte niekoľko hodín a po‐ tom opäť skontrolujte teplotu. Okolitá teplota v miestnos‐ ti je príliš vysoká.
Problém Možné príčiny Riešenie Teplota vnútri spotrebiča je príliš nízka alebo príliš vyso‐ ká. Nie je správne nastavený regulátor teploty. Nastavte vyššiu alebo nižšiu teplotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vy‐ chladnúť na izbovú teplotu. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín.
• Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. • Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. Pri prevádzke mimo uvedeného rozsahu môže dôjsť pri niektorých typoch modelov k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
KAZALO Navodila za varno uporabo Varnostne informacije Delovanje Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti 36 37 39 41 45 Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Tehnične informacije Zvoki 46 47 49 50 50 Pridržujemo si pravico do sprememb. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo.
• • • • • • Ne poškodujte hladilnega krogotoka. V predelkih za shranjevanje hrane v napravi ne uporabljajte električnih priprav, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže z aerosoli z vnetljivim plinom.
• Priključni kabel mora biti speljan pod vtičem. • Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. • Če želite izključiti napravo, ne vlecite za električni priključni kabel. Vedno povlecite za vtič. Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin, električnega udara ali požara. • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • V napravo ne postavljajte električnih naprav (npr. aparatov za sladoled), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec.
DELOVANJE Upravljalna plošča 1 2 Functions 6 1 2 3 4 5 6 ON/OFF Prikazovalnik Tipka za višjo temperaturo Tipka za nižjo temperaturo OK Functions Prikazovalnik A B C D E 5 4 3 Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko povečate, če sočasno za nekaj sekund pritisnete tipko Functions in tipko za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite. F Off min I H G Vklop Vtaknite vtič v vtičnico. Pritisnite tipko za VKLOP/IZKLOP, če je prikazovalnik izklopljen.
Nastavljena temperatura bo dosežena v 24 urah. Po izpadu električnega toka ostane nastavljena temperatura shranjena. Nastavitev predala NaturaFresh 1. Pritiskajte Functions, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. »3« se mora prikazati na prikazovalniku nastavitve. To je privzeta nastavitev, ki zagotavlja najbolj učinkovito zmogljivost. 2. Za nastavitev temperature izberite želeno nastavitev od 1 do 5 (1 je najhladnejša, 5 najtoplejša). 3.
Funkcija ChildLock Alarm za odprta vrata Funkcijo ChildLock vklopite, da zaklenete tipke zaradi morebitnega nenamernega upravljanja. Če vrata pustite odprta nekaj minut, se oglasi zvočni signal. Stanje alarma za odprta vrata ponazarjajo: 1. Pritiskajte Functions, dokler se ne prikaže ustrezna ikona. Indikator ChildLock utripa. 2. Za potrditev pritisnite OK. Prikazan je indikator ChildLock. Za izklop funkcije ChildLock postopek ponavljajte, dokler indikator ChildLock ne ugasne.
POZOR! V tem primeru lahko temperatura v predelu hladilnika pade pod 0 °C. Če pride do tega, ponastavite regulator temperature na toplejšo nastavitev. Predal NaturaFresh Temperatura shranjevanja in relativna vlažnost (med 45 in 90 %) zagotavljata optimalne pogoje za shranjevanje različnih vrst živil.
Vrsta jedi Nastavitev zračne vlage Čas shranjevanja Paradižnikova omaka »suho« do 4 dni Ribe, školjke, kuhani mesni izdelki »suho« do 3 dni Kuhani morski sadeži »suho« do 2 dni Solata, zelenjava korenje, zelišča, brstični ohrovt, ze‐ lena »vlažno« do 1 mesec Artičoke, cvetača, radič, le‐ denka, endivija, motovilec, zelena solata, por »vlažno« do 21 dni Brokoli, kitajsko zelje, zele‐ ni ohrovt, zelje, redkev, ko‐ drasti ohrovt »vlažno« do 14 dni Grah, koleraba »vlažno« do 10 dni M
grenivke, melone, mango, papaja, pomaranče, limone in kivi. • Vrsto živil, ki ni navedena zgoraj, je treba hraniti v hladilniku (npr. vse vrste sira, narezki itd.). Stopnja zračne vlažnosti v predalih je odvisna od vsebnosti vlage v shranjenih živilih, zelenjavi in sadju ter od pogostosti odpiranja vrat. Predal NaturaFresh je prav tako primeren za počasno odtaljevanje živil. V tem primeru lahko odtajano hrano hranite v predalu NaturaFresh do dva dni.
NAMIGI IN NASVETI Običajni zvoki delovanja Zvoki, navedeni v nadaljevanju, so med delovanjem običajni: • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen blag klokotajoč in šumeč zvok tuljav. • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen brneč in utripajoč zvok kompresorja. • Nenadno pokanje iz notranjosti naprave zaradi toplotnega raztezanja (naraven in nenevaren fizikalni pojav). • Pri vklopu ali izklopu kompresorja je slišen blag klikajoč zvok regulatorja temperature.
• poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz trgovine v zamrzovalnik prenesena v najkrajšem možnem času, • vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte odprtih dlje, kot je potrebno, • odtajana živila hitro izgubijo kakovost in jih ne smete ponovno zamrzniti, • ne prekoračite obdobja zamrzovanja, ki ga navede proizvajalec živil. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Splošna opozorila POZOR! Pred vzdrževalnimi deli izključite napravo.
ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico. Pravilno vtaknite vtič v vtični‐ co. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Ob‐ rnite se na usposobljenega električarja. Naprava je glasna. Naprava ni pravilno podpr‐ ta. Preverite, ali je naprava stabil‐ no na tleh.
Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura v prostoru je previsoka. Oglejte si razpredelnico kli‐ matskih razredov na ploščici za tehnične navedbe. Živila, ki ste jih dali v nap‐ ravo, so bila pretopla. Počakajte, da se živila ohladijo na sobno temperaturo, preden jih shranite. Vrata niso pravilno zaprta. Oglejte si »Zapiranje vrat«. Čep za izpust vode ni pra‐ vilno nameščen. Pravilno namestite čep za iz‐ pust vode. Živila niso pravilno zašči‐ tena. Bolje zaščitite živila.
Če nasvet ne bo prinesel želenega uspeha, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center. Zapiranje vrat 1. Očistite tesnila vrat. 2. Po potrebi nastavite vrata. Oglejte si » Namestitev«. 3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Zamenjava žarnice Naprava ima notranjo svetlečo diodo z dolgo življenjsko dobo. Žarnico lahko zamenja le serviser. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
TEHNIČNE INFORMACIJE Tehnični podatki Dimenzije izreza Višina mm 1400 Širina mm 560 Globina mm 550 Čas naraščanja temperature ure 13 Napetost V 230 - 240 Frekvenca Hz 50 Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na zunanji ali notranji strani naprave in energijski nalepki. ZVOKI Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).
SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! BRRR! CRACK! SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav.
ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
222371167-A-482014