Istruzioni per Manual de l’uso instrucciones Frigorifero JCN12224F5 Frigorífico
INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Uso dell'apparecchiatura Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 2 3 5 7 11 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Installazione Rumori 12 13 16 16 17 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
• • • • • • • • Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es.
per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura". Spegnimento 1. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura per 5 secondi. Il display si spegne. 2. Scollegare la spina dalla presa di corrente. Regolazione della temperatura La temperatura predefinita per il frigorifero è +5°C. Impostare la temperatura del frigorifero premendo il tasto temperatura. L'indicatore della temperatura visualizza la temperatura impostata.
La spia IntensiveCooling viene visualizzata. 2. Per disattivare la funzione prima dello spegnimento automatico: a. Premere Functions finché la spia IntensiveCooling non lampeggia. b. Premere OK per confermare. L'indicatore IntensiveCooling si spegne. La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa. Le condizioni di allarme della porta aperta sono indicate da: • indicatore allarme lampeggiante; • segnale acustico.
Non spostare il ripiano della porta inferiore per garantire la corretta circolazione dell'aria Controllo dell'umidità Scomparto 0°C Nello scomparto 0°C la temperatura viene controllata automaticamente. Resta costantemente a circa 0°C e non richiede regolazioni. La temperatura di conservazione costante di circa 0°C e l'umidità relativa compresa tra il 45 e il 90% forniscono condizioni ottimali per i vari tipi di alimenti.
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Manzo, cervo, piccoli tagli di carne di maiale, pollame "secco” fino a 7 giorni Salsa di pomodoro "secco” fino a 4 giorni Pesce, molluschi, prodotti a base di carne cotti "secco” fino a 3 giorni Frutti di mare cotti "secco” fino a 2 giorni Insalata, verdure, carote, erbette, cavolini di Bruxelles, sedano "umido" fino a 1 mese Carciofi, cavolfiori, cicoria, lattuga iceberg, indivia, valeriana, lattuga, porri, radicchio "um
Non collocare nello scomparto 0°C: • frutta sensibile al freddo che deve essere conservata in cantina o a temperatura ambiente, ad esempio ananas, banane, pompelmi, meloni, mango, papaya, arance, limoni, kiwi. • I tipi di alimenti non indicati sopra devono essere conservati nel vano frigorifero (ad es. tutti i tipi di formaggi, affettati, e così via).
temperatura. Il simbolo sulla parete laterale dell'apparecchiatura indica la zona più fredda del frigorifero. Se appare “OK” (A), introdurre il cibo fresco nello spazio indicato dal simbolo, se al contrario appare (B), portare la manopola di regolazione della temperatura a un livello più basso e attendere 12 ore prima di controllare di nuovo l'indicatore della temperatura.
Consigli per la refrigerazione Consigli utili: • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in sacchetti di polietilene e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. • La carne conservata in questo modo deve essere consumata entro uno o due giorni. • Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono essere coperti e possono essere disposti su qualsiasi ripiano. • Frutta e verdura: devono essere pulite accuratamente e poste negli appositi cassetti.
Per garantire una funzionalità completa dello scomparto FreshZone, il ripiano inferiore e le piastre di copertura devono essere ricollocati nella loro posizione originale dopo la pulizia. Le piastre di copertura al di sopra dei cassetti nel vano possono essere estratte per la pulizia. Sbrinamento del frigorifero Periodi di non utilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2.
Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione. Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. L'apparecchiatura è rumorosa. L'apparecchiatura non è appoggiata in modo corretto. Controllare se l'apparecchiatura è appoggiata in modo stabile.
Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdotti nell'apparecchiatura erano troppo caldi. Lasciar raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di introdurli. La porta non è chiusa correttamente. Consultare la sezione "Chiusura della porta". Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua. Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nell'apposito collettore. Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore.
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione. Contattare un Centro Assistenza autorizzato. Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. • Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. min. 200 cm2 5 cm min.
HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Funcionamiento Uso diario Consejos 19 20 22 24 28 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica Instalación Ruidos 29 30 33 33 34 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
• • • • • • • • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor).
FUNCIONAMIENTO Panel de control 1 2 Functions 6 1 2 3 4 Tecla ON/OFF Pantalla Tecla de calentamiento de temperatura Tecla de enfriamiento de temperatura Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla Functions y la de enfriamiento de 5 4 3 5 Tecla OK 6 Tecla Functions temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible.
Apagado 1. Pulse la tecla de encendido/apagado del aparato durante 5 segundos. La pantalla se apaga. 2. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. Regulación de la temperatura La temperatura predeterminada del frigorífico es de +5°C. Ajuste la temperatura del frigorífico pulsando la tecla de temperatura. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.
Aparece el indicador IntensiveCooling. 2. Para apagar la función antes de que termine automáticamente: a. Pulse Functions hasta que el indicador IntensiveCooling parpadee. b. Pulse OK para confirmar. El indicador IntensiveCooling se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. indicadores de puerta abierta son los siguientes: • un indicador de alarma intermitente; • una señal acústica.
Compartimento 0°C Control de humedad En el compartimento 0°C la temperatura se controla automáticamente. Permanece constante a unos 0°C, sin que sea necesario realizar ningún ajuste. La temperatura constante de almacenamiento a unos 0°C y la humedad relativa de entre 45 y 90 % ofrecen las condiciones óptimas para las distintas clases de alimentos.
Tipo de alimento Ajuste de la humedad del aire Tiempo de almacenamiento Salsa de tomate "seco” hasta 4 días Pescado, marisco, carnes cocinadas "seco” hasta 3 días Marisco cocinado "seco” hasta 2 días Ensaladas, verduras Zanahorias, hierbas, coles de Bruselas, apio “húmedo” hasta 1 mes Alcachofas, coliflor, endivias, lechuga iceberg, endivias, canónigos, lechuga, puerros, achicoria “húmedo” hasta 21 días Brécol, col china, col rizada, repollo, rábanos, berza de Saboya “húmedo” hasta 1
No debe colocarse en el compartimento 0°C: • la fruta sensible al frío que deba guardarse en sótanos o a temperatura ambiente, como la piña, el plátanos, la uva, el melón, el mango, la papaya, la naranja, el limón o el kiwi. • Los tipos de alimentos no mencionados arriba deben guardarse en el compartimento frigorífico (p. ej., todos los tipos de queso, los embutidos, etc.
de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fría del frigorífico. Si aparece “OK” (A), coloque los alimentos frescos en el área indicada con el símbolo, si no (B), ajuste el controlador de temperatura en más frío y espere 12 horas antes de volver a comprobar el indicador de temperatura. El compartimento dispone de topes para evitar que los cajones se caigan cuando se extienden totalmente. Para retirar los cajones (p. ej.
Consejos para la refrigeración Consejos útiles: • Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. • Por razones de seguridad, no la guarde más de uno o dos días. • Alimentos cocinados, platos fríos, etc: cúbralos y colóquelos en cualquier estante. • Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones especiales suministrados al efecto.
Descongelación del frigorífico Periodos de inactividad La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora.
Problema Posible causa Solución La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conectado recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La temperatura del horno es demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de temperatura alta". La puerta se ha dejado abierta. Cierre la puerta del aparato. La temperatura del horno es demasiado alta.
Problema Posible causa Solución Los productos impiden que el agua fluya al colector de agua. Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con la placa posterior. Hay agua en el suelo. El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. DEMO aparece en la pantalla. El aparato está en modo de demostración.
INFORMACIÓN TÉCNICA Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1225 Ancho mm 560 Fondo mm 550 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
• El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. min. 200 cm2 5 cm Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. min. 200 cm2 RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
222371162-A-492014