Návod k použití JCN14024F9 Návod na používanie Navodila za uporabo Chladnička Chladnička Hladilnik
OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Instalace Provoz Denní používání 2 3 5 6 8 Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické údaje 12 12 13 16 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích – Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení VAROVÁNÍ: Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek. • Nevystavujte spotřebič dešti. • Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla. • Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech. • Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy. • Spotřebič obsahuje sáček pohlcovače vlhkosti. Nejde o hračku. Nejde o poživatinu. Okamžitě zlikvidujte.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. • Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda. Obsluha • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. • Používejte výhradně originální náhradní díly. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. • Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. • Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 Požadavky na větrání POZOR! Řiďte se pokyny k montáži při instalaci.
H. Funkce DrinksChill Zapnutí spotřebiče 1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. 2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ON/OFF spotřebiče. Ukazatele teploty ukazují nastavenou výchozí teplotu. Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“. Pokud se na displeji zobrazí "dEMo", viz část „Odstraňování závad“. Vypnutí spotřebiče 1. Na 5 sekund stiskněte tlačítko ON/ OFF. Displej se vypne. 2. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
určitou dobu potřebujete nechat vychladnout potraviny, zazněla zvuková výstraha. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Functions, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel DrinksChill. Časovač po dobu několika sekund ukazuje nastavenou hodnotu (30 minut). 2. Stisknutím ovladače časovače upravte nastavenou hodnotu v rozsahu od 1 do 90 minut. 3. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel DrinksChill. Časovač začne blikat (min).
Regulace vlhkosti Tento oddíl má zarážky, které brání vypadnutí zásuvek při plném vytažení. Chcete-li vyjmout zásuvku: 1. Vytáhněte zásuvku do nejzazší polohy. 2. Zásuvku zdvihněte a vytáhněte ven. Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu. Oddíl NaturaFresh Skladovací teplota kolem a relativní vlhkost (mezi 45 a 90 %) zaručují optimální podmínky pro uchovávání různých druhů potravin.
Druh jídla Nastavení vlhkosti vzdu‐ chu Doba uchovávání Ryby, korýši, vařené masité pokrmy „suché“ až 3 dny Vařené mořské plody „suché“ až 2 dny Salát, zelenina Mrkve, bylinky, růžičková kapusta, celer „vlhké“ až 1 měsíc Artyčoky, květák, čekanko‐ vý kořen, ledový salát, če‐ kanka, polníček, hlávkový salát, pórek, salát radicchio „vlhké“ až 21 dní Brokolice, čínské zelí, ka‐ pusta, zelí, ředkvičky „vlhké“ až 14 dní Hrášek, kedlubny „vlhké“ až 10 dní Jarní cibulky, ředkvičky, chřest,
chladicím oddílu (např. všechny druhy sýrů, studené nářezy atd.). Úroveň vlhkosti vzduchu v zásuvkách závisí na vlhkosti obsažené v uchovávaných potravinách, ovoci a zelenině a na četnosti otevírání dveří. Oddíl NaturaFresh je také vhodný pro pomalé rozmrazování potravin. V takovém případě lze rozmrazené potraviny v oddílu NaturaFresh uchovávat až dva dny. • Věnujte pozornost čerstvosti potravin, obzvláště pak datu spotřeby. Kvalita a čerstvost ovlivňují dobu uchovávání.
TIPY A RADY Normální provozní zvuky Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče běžné: • Když je čerpána chladicí kapalina, můžete z cívek slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. • Když se čerpá chladící kapalina, může to být doprovázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. • Náhlý praskavý zvuk zevnitř spotřebiče, přestavuje přirozený, nijak nebezpečný fyzikální jev způsobený tepelnou roztažností. • Když se kompresor spustí nebo vypne, můžete zaslechnout slabé cvakání regulátoru teploty.
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku. 2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot. 3. Vše důkladně opláchněte a osušte. 4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a kompresor na zadní straně spotřebiče kartáčem. Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.
Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není správně za‐ sunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Zásuvka není pod pro‐ udem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Dveře jsou otevřené. Zavřete dveře. Viz „Výstraha otevřených dveří“. Problém s teplotním sní‐ mačem. Obraťte se na nejbližší autori‐ zované servisní středisko (chladicí systém bude potravi‐ ny nadále chladit, ale nebude možné nastavit teplotu).
Problém Možná příčina Řešení Na podlaze teče voda. Vývod rozmražené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací misky nad kompresorem. Vložte vývod rozmražené vody (kondenzátu) do odpařovací misky. Teplotu nelze nastavit. Je zapnutá „funkceShop‐ ping“. Ručně vypněte „funkciShop‐ ping“, či případně vyčkejte s nastavováním teploty, dokud se funkce neresetuje automa‐ ticky. Viz „funkceShopping“. Na displeji se zobrazí dEMo. Spotřebič je v předváděcím režimu.
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1400 Šířka mm 560 Hloubka mm 550 Napětí V 230 - 240 Frekvence Hz 50 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Inštalácia Prevádzka Každodenné používanie 17 18 20 21 23 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické údaje 27 28 29 31 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním.
obytné budovy na farmách, kuchynské priestory pre zamestnancov v obchodoch, úradoch a v iných pracovných prostrediach – Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch. VAROVANIE: Udržiavajte vetracie otvory na skrini spotrebiča alebo konštrukcii vstavaného spotrebiča nezakryté. VAROVANIE: Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. VAROVANIE: Nepoškoďte chladiaci okruh.
• Pri prvej inštalácii alebo po zmene smeru otvárania dvierok počkajte minimálne 4 hodiny pred pripojením spotrebiča do napájania. Umožní to oleju pretekať späť do kompresora. • Pred vykonávaním úprav na spotrebiči (napr. zmena smeru otvárania dvierok) vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných panelov. • Spotrebič nevystavujte dažďu. • Neinštalujte spotrebič na priamom slnečnom svetle.
Ošetrovanie a čistenie Likvidácia VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča. • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná osoba. • Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, odmrazená voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
Zapojenie do elektrickej siete min. 200 cm2 5 cm • Pred pripojením sa presvedčte, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú parametrom vašej domácej elektrickej siete. • Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Displej A B C D E Off min H G F Zapnutie 1. Zástrčku spotrebiča zapojte do sieťovej zásuvky. 2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF. Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú predvolenú teplotu. Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“. Ak sa na displeji zobrazí "dEMo", pozrite si časť „Riešenie problémov”. Vypnutie 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF spotrebiča na 5 sekúnd. Displej sa vypne. 2. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete.
Na‐ stave‐ nie Použitie 1-3 Mäso a ryby 4-5 Mäso, ryby, zelenina a ovocie skladované spolu Funkcia ChildLock Zapnutím funkcie ChildLock zablokujete tlačidlá, čím zabránite ich náhodnému stlačeniu. 1. Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ funkcie ChildLock bliká. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ funkcie ChildLock. Funkciu ChildLock vypnete zopakovaním postupu, kým nezhasne ukazovateľ funkcie ChildLock.
2. Vložte ju do požadovanej polohy. Chladiaci priečinok NaturaFresh je vhodný na skladovanie rôznych druhov čerstvých potravín a zachováva vysoké nutričné hodnoty ako aj vysokú úroveň vlhkosti omnoho dlhšie v porovnaní s bežnou chladničkou. Chladiaci priečinok NaturaFresh je vhodný aj na rozmrazovanie potravín. Rozmrazené potraviny je možné skladovať až dva dni. Regulácia vlhkosti Tento model je vybavený variabilným odkladacím boxom, ktorý môžete posúvať do strán.
Typ potraviny Nastavenie vlhkosti vzdu‐ chu Doba skladovania Cibuľa „sucho“ do 5 mesiacov Maslo „sucho“ do 1 mesiaca Hovädzina, zverina, malé kusy mäsa, hydina „sucho“ do 7 dní Paradajková omáčka „sucho“ do 4 dní Ryba, mäkkýše, produkty z vareného mäsa „sucho“ do 3 dní Varené morské živočíchy „sucho“ do 2 dní Šaláty, zelenina Mrkva, bylinky, ružičkový kel, zeler „vlhko“ do 1 mesiaca Artičoky, karfiol, čakanka, ľadový šalát, endívia, poľný šalát, hlávkový šalát, pór, radicchio (če
Typ potraviny Nastavenie vlhkosti vzdu‐ chu Čučoriedky, maliny do 5 dní „vlhko“ Koláče s plnkou a iné druhy pečiva môžete skladovať v chladiacom priečinku NaturaFresh 2 alebo 3 dni. Potraviny, ktoré by sa nemali skladovať v chladiacom priečinku NaturaFresh: • Ovocie citlivé na chlad, ktoré je potrebné skladovať v pivnici alebo pri izbovej teplote, ako je ananás, banány, grapefruity, melóny, mango, papája, pomaranče, citróny, kivi.
Fan (ventilátor) Chladiaci priestor je vybavený zariadením, ktoré umožňuje rýchle chladenie potravín a jednotnejšiu teplotu v chladiacom priestore. Zariadenie Fan (ventilátor) sa zastaví pri otvorení dvierok a znovu sa spustí ihneď po ich zatvorení. Toto zariadenie sa automaticky aktivuje podľa potreby, napríklad na rýchlu obnovu teploty po otvorení dvierok alebo pri vysokej okolitej teplote.
banány, zemiaky, cibuľa ani cesnak, ak nie sú zabalené. • Maslo a syry: vložte do špeciálneho vzduchotesného zásobníka alebo zabaľte do hliníkovej fólie alebo polyténového vrecka, aby ste odstránili čo najviac vzduchu. • Fľaše: zavrite uzáverom a položte do priehradky na fľaše na dverách alebo do police na fľaše (ak je k dispozícii). OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania. 2. Vyberte všetky potraviny. 3. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 4. Dvierka nechajte pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. UPOZORNENIE! Ak chcete spotrebič ponechať zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Čo robiť, keď...
Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐ trebiča boli príliš teplé. Pred vložením nechajte potra‐ viny vychladnúť na izbovú te‐ plotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Je zapnutý režim „Shop‐ ping“. Pozrite si časť „Režim funk‐ cieShopping “. Kompresor sa nezapne ih‐ neď po stlačení „Shopping”, alebo po zmene teploty. Je to normálne, nie je to porucha. Kompresor sa zapne po urči‐ tom čase. Voda steká do chladiaceho priestoru.
Problém Možné príčiny Riešenie Dvierka ste otvárali príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to potrebné. Je zapnutý „Režim funkcie Shopping “. Pozrite si časť „Režim funk‐ cieShopping “. V spotrebiči neprúdi stu‐ dený vzduch. Zabezpečte prúdenie studené‐ ho vzduchu v spotrebiči. Zatvorenie dvierok Ak pomocou hore uvedených pokynov nedosiahnete požadovaný výsledok, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko. 1. Očistite tesnenia dvierok. 2. V prípade potreby nastavte dvierka.
KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Namestitev Delovanje Vsakodnevna uporaba 32 33 35 36 38 Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Tehnični podatki 42 42 43 45 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskih okoljih. OPOZORILO: Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo ovirane. OPOZORILO: Za odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih priprav ali drugih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• Napravo pri premikanju dvignite na sprednjem delu, da ne opraskate tal. • Naprava vsebuje vrečko s sušilom. To ni igrača. To ni hrana. Takoj jo zavrzite. Električna povezava OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. OPOZORILO! Pri nameščanju naprave pazite, da napajalnega kabla v kaj ne ujamete ali ga poškodujete. OPOZORILO! Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. • Naprava mora biti ozemljena.
• Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite. • Odstranite vrata in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo. • Hladilni krogotok in izolacijski material naprave sta ozonu prijazna. • Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin. Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo. • Ne poškodujte dela hladilne enote, ki se nahaja v bližini kondenzatorja. NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
POZOR! Za namestitev si oglejte navodila za montažo. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 DELOVANJE Upravljalna plošča 1 Functions 6 1 2 3 4 5 Prikazovalnik Tipka za višjo temperaturo Tipka za nižjo temperaturo OK 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko spremenite, če sočasno za nekaj sekund pritisnete tipko Functions in tipko za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite. Prikazovalnik A B C D Off min H G F E A. B. C. D. E. F. G. H.
Vklop 1. Vtaknite vtič v vtičnico. 2. Pritisnite tipko ON/OFF za vklop/izklop naprave, če je prikazovalnik izklopljen. Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno privzeto temperaturo. Za izbiro druge temperature si oglejte » Nastavitev temperature«. Če se na prikazovalniku prikaže "dEMo", si oglejte »Odpravljanje težav«. Izklop 1. Tipko ON/OFF za vklop/izklop naprave držite pritisnjeno 5 sekund. Prikazovalnik se izklopi. 2. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
Programska ura nekaj sekund prikazuje nastavljeno vrednost (30 minut). 2. Pritisnite regulator programske ure, da spremenite nastavljeno vrednost programske ure od 1 do 90 minut. 3. Za potrditev pritisnite OK. Prikazan je indikator DrinksChill. Programska ura začne utripati (min). Ob koncu odštevanja indikator DrinksChill utripa in oglasi se zvočni signal. Pritisnite OK, da izklopite zvok in zaključite funkcijo. Za izklop funkcije postopek ponavljajte, dokler indikator DrinksChill ne ugasne.
popolnoma izvlečeni. Za odstranitev predala: 1. Predal povlecite do konca. 2. Dvignite ga in izvlecite. Ne premikajte steklene police nad predalom za zelenjavo, da zagotovite pravilno kroženje zraka. Predal NaturaFresh Temperatura shranjevanja in relativna vlažnost (med 45 in 90 %) zagotavljata optimalne pogoje za shranjevanje različnih vrst živil. Če želite izvedeti več o nastavitvah temperature v predalu NaturaFresh, si oglejte razdelek »Nastavitev predala NaturaFresh«.
Vrsta jedi Nastavitev zračne vlage Čas shranjevanja Govedina, divjačina, majhni kosi mesa, perutnina »suho« do 7 dni Paradižnikova omaka »suho« do 4 dni Ribe, školjke, kuhani mesni izdelki »suho« do 3 dni Kuhani morski sadeži »suho« do 2 dni Solata, zelenjava Korenje, zelišča, brstični ohrovt, zelena »vlažno« do 1 mesec Artičoke, cvetača, radič, le‐ denka, endivija, motovilec, zelena solata, por »vlažno« do 21 dni Brokoli, kitajsko zelje, zele‐ ni ohrovt, zelje, redkev, ko‐ drasti o
temperaturi, kot so ananas, banane, grenivke, melone, mango, papaja, pomaranče, limone in kivi. • Vrsto živil, ki ni navedena zgoraj, je treba hraniti v hladilniku (npr. vse vrste sira, narezki itd.). Stopnja zračne vlažnosti v predalih je odvisna od vsebnosti vlage v shranjenih živilih, zelenjavi in sadju ter od pogostosti odpiranja vrat. Predal NaturaFresh je prav tako primeren za počasno odtaljevanje živil. V tem primeru lahko odtajano hrano hranite v predalu NaturaFresh do dva dni.
NAMIGI IN NASVETI Običajni zvoki delovanja Zvoki, navedeni v nadaljevanju, so med delovanjem običajni: • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen blag klokotajoč in šumeč zvok tuljav. • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen brneč in utripajoč zvok kompresorja. • Nenadno pokanje iz notranjosti naprave zaradi toplotnega raztezanja (naraven in nenevaren fizikalni pojav). • Pri vklopu ali izklopu kompresorja je slišen blag klikajoč zvok regulatorja temperature.
4. Če sta kondenzator in kompresor na hrbtni strani naprave dosegljiva, ju očistite s krtačko. Na ta način boste izboljšali delovanje naprave in prihranili porabo električne energije. Odtaljevanje hladilnika Odtaljevanje hladilnika Obdobja neuporabe Med običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvi kompresorja ivje samodejno odtaja z izparilnika v hladilnem prostoru. Odtajana voda odteka skozi odprtino za odtekanje vode v posebno posodo na zadnji strani naprave nad kompresorjem, kjer izhlapi.
Težava Mogoči vzrok Rešitev Vrata ste pustili odprta. Zaprite vrata. Oglejte si »Alarm za odprta vrata«. Težava s tipalom tempera‐ ture. Obrnite se na najbližji poobla‐ ščeni servisni center (hladilni sistem bo še naprej ohranjal živila hladna, a temperature ne boste mogli spreminjati). Luč je v stanju pripravlje‐ nosti. Zaprite in odprite vrata. Luč je okvarjena. Obrnite se na najbližji poobla‐ ščeni servisni center. Temperatura je nepravilno nastavljena. Oglejte si »Delovanje«.
Težava Mogoči vzrok Rešitev Temperature ni mogoče na‐ staviti. »Način funkcije Shopp‐ ing « je vklopljen. Ročno izklopite »Način funkci‐ je Shopping « ali počakajte, dokler se način funkcije samo‐ dejno ne ponastavi, da nasta‐ vite temperaturo. Oglejte si »Način funkcije Shopping «. Na prikazovalniku se prikaže dEMo. Naprava je v predstavitve‐ nem načinu. OK pritiskajte približno 10 se‐ kund, dokler ne zaslišite dol‐ gega zvočnega signala in se prikazovalnik za kratek čas ne izklopi.
Višina mm 1400 Širina mm 560 Globina mm 550 Napetost V 230 - 240 Frekvenca Hz 50 Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na zunanji ali notranji strani naprave in energijski nalepki. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
222375577-A-232018