Upute za up‐ orabu JGIN60315 Návod k použití Gebruik‐ saanwijzing Perilica posuđa Myčka nádo‐ bí Afwasauto‐ maat
SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Upravljačka ploča Programi Postavke 2 3 5 6 7 7 Prije prve uporabe Svakodnevna uporaba Savjeti Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci 9 10 12 13 15 16 Zadržava se pravo na izmjene. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja.
• • • • • • • • • Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13 mjesta. Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost. Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj.
Spajanje na dovod vode • Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu. • Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda teče sve dok ne postane potpuno čista. • Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da nema curenja. • Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i oblogu s unutarnjim glavnim vodom. UPOZORENJE! Opasan napon. • Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne mreže.
OPIS PROIZVODA 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 Gornja mlaznica Donja mlaznica Filtri Nazivna pločica Spremnik soli Ventilacijski otvor 8 7 6 5 4 7 8 9 10 11 Spremnik sredstva za ispiranje Spremnik za deterdžent Košara za pribor za jelo Donja košara Gornja košara 3
UPRAVLJAČKA PLOČA 1 2 6 1 2 3 4 Indikator uključeno/Isključeno Pokazivač programa Indikatori Tipka za odgodu početka 3 5 4 5 Tipka "Početak" 6 Programator Indikatori Indikator Zaslon Faza pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja. Faza sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja. Indikator završetka programa. Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi. Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
PROGRAMI Faze 2) 3) Stupanj zaprljanosti Vrsta punjen‐ ja Faze programa Normalno zaprljano Posuđe i pri‐ bor za jelo • • • • Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i posude Normalno zaprljano Posuđe i pri‐ bor za jelo Potrošnja 1) Trajanje (min) Snaga (kWh) Razina (l) Predpranje Pranje 50 °C Ispiranja Sušenje 195 1.039 11 • • • • Predpranje Pranje 70 °C Ispiranja Sušenje 140 160 1.3 - 1.5 13 - 15 • • • • Predpranje Pranje 65 °C Ispiranja Sušenje 100 120 1.2 - 1.
ne dogodi, na sljedeći način možete postaviti način rada za odabir programa: Istovremeno pritisnite i zadržite Start i Delay dok uređaj ne dođe u način rada za odabir programa. Omekšivač vode Omekšivač vode uklanja minerale iz vode koji bi imali štetan utjecaj na rezultate pranja i na uređaj. Što je više tih minerala, to je voda tvrđa. Tvrdoća vode mjeri se sljedećim ekvivalentnim ljestvicama. Omekšivač vode treba podesiti u skladu s tvrdoćom vode na vašem području.
povećava se broj razine. Nakon 10. razine ponovno počinjete s 1. razine. 5. Okrenite kotačić u položaj uklj./isklj. za potvrdu postavke. PRIJE PRVE UPORABE 1. Provjerite odgovara li trenutna postavka omekšivača vode tvrdoći vode. Ako nije, prilagodite razinu omekšivača vode. 2. Napunite spremnik za sol. 3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje. 4. Otvorite slavinu. 5. Pokrenite program za uklanjanje svih zaostalih ostataka koji mogu biti u uređaju. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
Kako napuniti spremnik sredstva za ispiranje A D POZOR! Koristite isključivo sredstva za ispiranje posebno napravljena za perilice posuđa. B C Možete okrenuti birač ispuštene količine (B) između položaja 1 (najmanja količina) i položaja 4 ili 6 (najveća količina). B A M AX 4 1 3 2 + 1. Pritisnite tipku (D) za otvaranje poklopca (C). 2. Ulijte sredstvo za ispiranje u spremnik (A) dok tekućina ne dosegne razinu napunjenosti 'max'. 3.
A 30 B • Program se pokreće i uključuje se indikator faze pranja u tijeku. • Uključeni su indikator uključeno/ isključeno i indikator pokretanja. D 20 Pokretanje programa s odgodom početka C 1. Pritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca (C). 2. Stavite deterdžent u prašku ili tablete u odjeljak (A). 3. Ako program pranja ima fazu pretpranja, stavite malu količinu deterdženta u spremnik (D). 4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za otpuštanje zaključava na mjestu.
To pomaže u smanjenju potrošnje energije. 1. Za isključivanje uređaja okrećite tipku sve dok se pokazivač programa ne poravna s indikatorom uključeno/ isključeno. 2. Zatvorite slavinu. SAVJETI Općenito Sljedeći savjeti omogućit će optimalne rezultate pranja i sušenja u svakodnevnoj upotrebi te pomoći u očuvanju okoliša. • Veće naslage hrane s posuđa bacite u kantu za smeće. • Ne ispirite posuđe ručno prije stavljanja u perilicu.
Punjenje košara • Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici. • U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, roga, aluminija, kositra i bakra. • Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe). • Veće naslage hrane s posuđa bacite u kantu za smeće. • Smekšajte preostalu zagorenu hranu na predmetima. • Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
7. Sastavite filtre (B) i (C). 8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa. 2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A). 4. Operite filtre. POZOR! Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja. Čišćenje mlaznica Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom. Vanjsko čišćenje 5.
• Ako redovito upotrebljavate program kratkog trajanja, može doći do taloženja masnoća i kamenca unutar uređaja. Kako bi se to spriječilo, preporučujemo da najmanje 2 puta mjesečno pokrenete program s dugim trajanjem. • Za održavanje najboljih značajki vašeg uređaja preporučujemo da jednom mjesečno koristite posebno sredstvo za čišćenje perilica posuđa. Pažljivo slijedite upute na pakiranju proizvoda.
Kad ste provjerili uređaj, pritisnite Start . Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru. Za šifre alarma koje nisu opisane u tablici, kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući Problem Moguće rješenje Bijele crte i mrlje ili plavičasti slojevi na čašama i posuđu. • Na čašama i posuđu ostaju mrlje i osušene kapljice vode. Posuđe je mokro. • • • • • • Ispuštena količina sredstva za ispiranje je prevelika.
OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Ovládací panel Programy Nastavení 17 18 20 21 22 22 Před prvním použitím Denní používání Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické informace 24 25 26 28 29 31 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení. Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa). Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav. Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. • Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte pojistku: 13 amp ASTA (BS 1362). Vodovodní přípojka • Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 Horní ostřikovací rameno Dolní ostřikovací rameno Filtry Typový štítek Zásobník na sůl Větrací otvor 8 7 6 5 4 7 8 9 10 11 Dávkovač leštidla Dávkovač mycího prostředku Košíček na příbory Dolní koš Horní koš 3
OVLÁDACÍ PANEL 1 2 6 1 2 3 4 Kontrolka Zap/Vyp Ukazatel programu Kontrolky Tlačítko Odložený start 3 5 4 5 Tlačítko Start 6 Volič programů Kontrolky Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka konce programu. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
PROGRAMY Program 2) 3) Stupeň zne‐ čištění Druh náplně Fáze programu Normálně znečištěné Nádobí a příbory • • • • Velmi znečiš‐ těné Nádobí, příbo‐ ry, hrnce a pánve Normálně znečištěné Nádobí a příbory Údaje o spotřebě 1) Délka (min) Energie (kWh) Voda (l) Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení 195 1,039 11 • • • • Předmytí Mytí 70 °C Oplachy Sušení 140 160 1,3 - 1,5 13 - 15 • • • • Předmytí Mytí 65 °C Oplachy Sušení 100 120 1,2 - 1,5 15 - 17 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti
Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti. režim volby programu aktivovat následujícím způsobem: Současně stiskněte a podržte Start a Delay, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu. Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody v místě vašeho bydliště zjistíte u místního vodárenského podniku.
se zvýší číslo stupně. Po dosažení stupně 10 začnete opět od stupně 1. 5. Potvrďte nastavení otočením ovladače do polohy Zap/Vyp. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody. 2. Naplňte zásobník na sůl. 3. Naplňte dávkovač leštidla. 4. Otevřete vodovodní kohoutek. 5. Spusťte program k odstranění všech možných zbytků uvnitř spotřebiče. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víko (C). 2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalina nedosáhne hladiny „max“. 3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny. 4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět. B A M AX 4 1 3 2 + - Voličem můžete nastavit dávkované množství (B) jeho otočením do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 nebo 6 (největší množství). C D POZOR! Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí.
Nastavení a spuštění programu Spuštění programu 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Zavřete dvířka spotřebiče. 3. Otočte voličem a nastavte ukazatel programu na program, který chcete zvolit. • Rozsvítí se kontrolka Zap/Vyp. • Kontrolka Start začne blikat. 4. Stiskněte Start. • Po spuštění programu svítí kontrolka mycí fáze. • Kontrolka Zap/Vyp a kontrolka Start se rozsvítí. Spuštění programu s odloženým startem 1. Nastavte program. 2. Stisknutím tlačítka Delay odložíte spuštění programu o tři hodiny.
Použití soli, leštidla a mycího prostředku • Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit. • Kombinované tablety jsou obvykle vhodné v oblastech s vodou o tvrdosti do 21 °dH. V oblastech přesahujících tento limit je nutné použít kromě kombinovaných tablet také leštidlo a sůl.
Na konci programu může být na stěnách a dvířkách spotřebiče voda. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ! Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Špinavé filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte. 2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A). Čištění filtrů Systém filtru se skládá ze tří částí. C 4. Filtry omyjte. B A 1.
Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. Čištění vnějších ploch • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. • Používejte pouze neutrální mycí prostředky. • Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla. 7. Sestavte filtry (B) a (C). 8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
Problém a výstražný kód Možné řešení Nespustil se program. • • • • Spotřebič se neplní vodou. • Kontrolka konce programu jednou přerušovaně zabliká. • Kontrolka Start nepřetržitě bliká. • • • • • Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Stiskněte Start. Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej ne‐ bo vyčkejte do konce odpočítávání. Spotřebič spustil regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody. Délka této procedury je přibližně pět minut. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.
Problém Možné řešení Nádobí je mokré. • • • Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě. Dávkovač leštidla je prázdný. Příčinou může být kvalita leštidla. Ostatní možné příčiny viz „Tipy a rady“. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Připojení k elektrické síti 1) Napětí (V) 220 - 240 Frekvence (Hz) 50 Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Přívod vody Studená nebo teplá voda 2) max.
INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie 32 Veiligheidsvoorschriften 33 Beschrijving van het product 35 Bedieningspaneel 36 programma’s 37 Instellingen 37 Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt 39 Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Technische informatie 40 42 43 45 47 Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere woonomgevingen. De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice. • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. • Dit apparaat voldoet aan de EEGrichtlijnen. • Alleen voor VK en Ierland. Het apparaat heeft een stekker van 13 ampère.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 Bovenste sproeiarm Onderste sproeiarm Filters Typeplaatje Zoutreservoir Luchtopening 8 7 6 5 4 7 8 9 10 11 Glansmiddeldoseerbakje Afwasmiddeldoseerbakje Bestekkorf Onderkorf Bovenkorf 3
BEDIENINGSPANEEL 1 2 6 1 2 3 4 Controlelampje Aan/uit Programmawijzer Indicatielampjes Toets startuitstel 3 5 4 5 Starttoets 6 Programmaknop Indicatielampjes Aanduiding Omschrijving Wasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt. Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Einde-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
PROGRAMMA’S Programma 2) 3) Mate van vervuiling Type belading Programmafasen Normaal bevuild Serviesgoed en bestek Verbruiksgegevens 1) Programmaduur (min) Energie(kWh) Water (l) • Voorspoelen • Wassen 50 °C • Spoelgangen • Drogen 195 1.039 11 Sterk bevuild Serviesgoed, bestek en pannen • Voorspoelen • Wassen 70 °C • Spoelgangen • Drogen 140 160 1.3 - 1.5 13 - 15 Normaal bevuild Serviesgoed en bestek • Voorspoelen • Wassen 65 °C • Spoelgangen • Drogen 100 120 1.2 - 1.
invloed hebben op de wasresultaten en het apparaat. De programmakeuzemodus instellen Het apparaat staat in de programmakeuzemodus als het indicatielampje aan/uit gaat branden en het startlampje gaat knipperen. Als u het apparaat activeert, staat het meestal in de programmakeuzemodus. Maar als dit niet gebeurt, kunt u de programmakeuzemodus op de volgende manier instellen: Houd tegelijkertijd Start en Delay ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat.
linksom, totdat de programmaaanwijzer overeenkomt met het eerste programma. Laat Delay los als de indicatielampjes Start en aan/uit gaan knipperen. 3. Druk op Delay. knippert. • Het indicatielampje • De indicatielampjes Start en aan/uit blijven knipperen. • Het knipperen van duidt op het huidig ingestelde niveau, bijv. 5 knipperingen + pauze + 5 knipperingen = niveau 5. 4. Druk herhaaldelijk op Delay om de instelling te wijzigen. Telkens als u op Delay drukt gaat het niveaunummer omhoog.
Het vullen van het glansmiddeldoseerbakje A D LET OP! Gebruik alleen glansspoelmiddel voor afwasautomaten. B C B A U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoeveelheid (B) instellen tussen stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand 4 of 6 (hoogste hoeveelheid). M AX 4 1 3 2 + 1. Druk op de ontgrendelknop (D) om de deksel te openen (C). 2. Giet het glansmiddel in het doseervakje (A) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bereikt. 3.
A 30 B • Het programma start en het indicatielampje van de wasfase is aan. • Het indicatielampje aan/uit en het indicatielampje start gaan aan. D 20 C 1. Druk op de ontgrendelknop (B) om de deksel te openen (C). 2. Doe de vaatwastablet of het poeder in het doseerbakje (A). 3. Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje (D). 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt.
indicatielampjes uit. Dit helpt het energieverbruik te verminderen. 1. Draai om het apparaat uit te schakelen de programmaschakelaar totdat de programmamarkering overeenkomt met de aan-/uit-stand. 2. Draai de waterkraan dicht. AANWIJZINGEN EN TIPS Algemeen De volgende tips zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het milieu te beschermen. • Verwijder grotere etensresten van de borden en gooi ze in de vuilnisbak. • Spoel de vaat niet eerst af.
De korven inruimen • Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te wassen die vaatwasbestendig zijn. • Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaakt zijn van hout, hoorn, aluminium, tin en koper. • Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keukenhanddoeken). • Verwijder grotere etensresten van de borden en gooi ze in de vuilnisbak. • Maak aangebrande voedselresten op de voorwerpen zachter. • Plaats holle voorwerpen (bijv.
C B A 1. Draai de filter (B) linksom en verwijder het. 2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A). 4. Was de filters. 5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. 6. Plaats de platte filter terug (A). Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit. 7. Plaats de filters (B) en (C) terug. 8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het vastzit.
De binnenkant van de machine reinigen LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp. Buitenkant reinigen • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Probleem en alarmcode Mogelijke oplossing Het apparaat neemt geen water. • Het eindlampje knippert 1 keer onderbroken. • Het indicatielampje Start knippert constant. • Controleer of de waterkraan is geopend. • Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf. • Controleer of de waterkraan niet verstopt is. • Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt is.
TECHNISCHE INFORMATIE Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Elektrische aansluiting 1) Spanning (V) 220 - 240 Frequentie (Hz) 50 Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Watertoevoer Koud water of warm water2) max. 60 °C Vermogen Couverts 13 Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.50 Energieverbruik Uit-modus (W) 0.50 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden.
100006630-A-482014