Upute za up‐ orabu Návod k použití Perilica posuđa JGVN60418 Benutzerin‐ formation Myčka nádo‐ Geschirrspü‐ bí ler
SADRŽAJ Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Opis proizvoda Upravljačka ploča Programi Postavke Opcije 2 3 5 5 6 7 10 Prije prve upotrebe Svakodnevna uporaba Savjeti Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci 10 12 13 15 16 20 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja.
klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih vrsta smještaja. Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13 mjesta. Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
• Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele. • Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar. • Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. • Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. • Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a.
OPIS PROIZVODA 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Gornja mlaznica Donja mlaznica Filtri Nazivna pločica Spremnik soli Ventilacijski otvor 6 5 4 7 8 9 10 11 Spremnik sredstva za ispiranje Spremnik za deterdžent Košara za pribor za jelo Donja košara Gornja košara 3 UPRAVLJAČKA PLOČA 1 1 Tipka za uključivanje/isključivanje 2 Programske tipke 3 Tipka XtraDry 2 3 4 Tipka Delay 5 Indikatori 4 5
Indikatori Indikator Opis Indikator završetka programa. Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi. Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
Program 1) Voda (l) Energija (kWh) Trajanje (min) 10 0.8 30 1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti vrijednosti. Informacije za ustanove za testiranje Za sve potrebne informacije po pitanju karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom poštom: info.test@dishwasher-production.com Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na nazivnoj pločici.
Tvrdoća vode Njemački stupnjevi (°dH) Francuski stupnjevi (°fH) mmol/l Clarke stupnjevi Razina omekšiva‐ ča vode 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2
sušenja, uvijek koristite sredstvo za ispiranje. Ako koristite standardni deteržent ili višenamjenske tablete s deterdžentom, uključite obavijest kako biste indikator za dopunjavanje sredstva za ispiranje držali uključenim. Kako isključiti obavijest spremnika sredstva za ispiranje Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu rada. 1. Pritisnite . , ,i su Indikatori: isključeni. Indikator još uvijek bljeska. pokazuje trenutačnu Indikator postavku.
Kako isključiti AutoOpen Provjerite je li uređaj u korisničkom načinu rada. 1. Pritisnite Indikatori: Indikator , . , su isključeni još uvijek bljeska. Indikator označava trenutnu postavku. Ako je uključen = AutoOpen je uključeno, ako je isključen = AutoOpen isključeno je. 2. Za promjenu postavke pritisnite . 3. Za potvrdu i spremanje postavke pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje. OPCIJE Željene opcije moraju se aktivirati svaki put prije početka programa.
Kako puniti spremnik za sol 1. Okrenite poklopac spremnika za sol u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i skinite ga. 2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put). 3. Spremnik za sol napunite s 1 kg soli (dok se ne napuni). Kako napuniti spremnik sredstva za ispiranje A D B C B A M AX 4 3 2 + 1 4. Pažljivo protresite cijev za ručicu, da zrnca uđu unutra. 5. Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
SVAKODNEVNA UPORABA 1. Otvorite slavinu. 2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir programa'. • Ako je indikator soli uključen, napunite spremnik za sol. • Ako je indikator sredstva za ispiranje uključen, napunite spremnik sredstva za ispiranje. 3. Napunite košare. 4. Dodajte deterdžent. 5. Postavite i pokrenite odgovarajući program koji odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
Otvaranje vrata dok uređaj radi Otkazivanje programa Ako otvorite vrata dok je program u tijeku, uređaj se zaustavlja. To može utjecati na potrošnju energije i trajanje programa. Kada zatvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad. Istovremeno pritisnite i zadržite i dok uređaj ne dođe u način rada za odabir programa. Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent.
• Tablete s deterdžentom ne otapaju se do kraja prilikom korištenja kratkih programa. Kako bi se spriječila pojava tragova deterdženta na posuđu preporučujemo upotrebu sredstva za pranje u tabletama samo za duže programe pranje. • Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju deterdženta. Što napraviti ako želite prestati upotrebljavati kombinirane tablete Prije nego što započnete odvojeno upotrebljavati deterdžent, sol i sredstvo za ispiranje učinite sljedeće: 1.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je potrebno očistite ih. 3. Skinite plosnati filtar (A). 4. Operite filtre. Čišćenje filtara Sustav filtra sastoji se od 3 dijela. C B A 5. Provjerite da u ili oko ruba dna nema ostataka hrane ili prljavštine. 6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).
• Koristite isključivo neutralni deterdžent. • Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala. Unutrašnje čišćenje • Mekom i vlažnom krpom pažljivo očistite uređaj uključujući i gumenu brtvu na vratima. • Ako redovito upotrebljavate program kratkog trajanja, može doći do taloženja masnoća i kamenca unutar uređaja. Kako bi se to spriječilo, preporučujemo da najmanje 2 puta mjesečno pokrenete program s dugim trajanjem.
Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje Program ne započinje s radom. • • • Uređaj se ne puni vodom. • Indikator kraja programa isprekida‐ no 1 put zatreperi. • Zvučni signal isprekidano se 1 put oglasi. • • • • • Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pričekajte završetak odbrojavanja. Uređaj je započeo postupak nadopune smole u omekšivaču vode. Postupak traje približno 5 minuta. Provjerite je li slavina otvorena.
Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje Uređaj uzrokuje iskakanje sklopke. • • Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu svih uređaja u upotrebi. Provjerite amperažu utičnice i kapacitet mjerača ili isključite jedan od uređaja koji radi. Interni električni kvar uređaja. Obratite se ovlaštenom servisnom centru. Za šifre alarma koje nisu opisane u tablici, kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
Problem Mogući uzrok i rješenje Posuđe je mokro. • • • • • Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opciju XtraDry i postavite AutoOpen. Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja s niskom temperaturom. Spremnik sredstva za ispiranje je prazan. Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje. Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deterdženta u tabletama.
Problem Mogući uzrok i rješenje Posuđe i pribor za jelo bez sjaja su, promijenjenih boja i otkrhnuti. • • • Pazite da u uređaju perete samo predmete koji su prikladni za pranje u perilici posuđa. Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letak za punjenja košara. Osjetljive predmete stavite u gornju košaru. Za druge moguće uzroke pogledajte "Prije prve uporabe", "Svakodnevna uporaba" ili"Savjeti".
OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Ovládací panel Programy Nastavení Funkce 21 22 24 25 25 26 29 Před prvním použitím Denní používání Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické informace 30 31 33 34 36 40 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití.
ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích; – pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení. Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hodnota provozního tlaku vody (minimální a maximální) musí být mezi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa). Dodržujte maximální počet 13 jídelních souprav.
Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. • Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Výrobní číslo (PNC): Sériové číslo: • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. • Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. Likvidace VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
OVLÁDACÍ PANEL 1 2 1 Tlačítko Zap/Vyp 2 Tlačítka programů 3 Tlačítko XtraDry 3 4 5 4 Tlačítko Delay 5 Kontrolky Kontrolky Kontrolka Popis Kontrolka konce programu. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.
Program 2) Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu Funkce • • • • • Čerstvě zneči‐ štěné Nádobí a příbory Mytí 60 °C nebo 65 °C Oplachy XtraDry 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.) 2) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké délce programu.
Po zapnutí se spotřebič v rámci výchozího nastavení nachází v režimu volby programu. Pokud tomu tak není, nastavte režim volby programu takto: Současně stiskněte a podržte a , dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu. Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič. Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tím je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti.
Jak nastavit změkčovač vody Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu. 1. Stiskněte . Kontrolky , a nesvítí. stále bliká. Kontrolka Kontrolka začne blikat. Aktuální nastavení změkčovače vody je signalizováno počtem bliknutí kontrolky (např. 5 bliknutí + pauza + 5 bliknutí = stupeň 5). 2. Stisknutím změňte nastavení. se Každým stisknutím tlačítka zvýší číslo stupně o jeden. Po dosažení stupně 10 začnete opět od stupně 1. 3. Nastavení potvrďte a uložte stisknutím tlačítka Zap/Vyp.
POZOR! Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučuje se funkci AutoOpen vypnout, protože otevření dvířek může představovat nebezpečí. Jak vypnout AutoOpen Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu. Během fáze sušení se dvířka automaticky otevřou a zůstanou otevřená. POZOR! Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu dvou minut po automatickém otevření. Spotřebič by se mohl poškodit. Funkce AutoOpen se automaticky zapne u všech programů s výjimkou . 1. Stiskněte .
Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušná kontrolka se nerozsvítí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody. 2. Naplňte zásobník na sůl. 3. Naplňte dávkovač leštidla. 4. Otevřete vodovodní kohoutek. 5. Spusťte program k odstranění všech možných zbytků uvnitř spotřebiče. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
Jak plnit dávkovač leštidla A D B C 1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víko (C). 2. Nalijte leštidlo (A), dokud kapalina nedosáhne hladiny „max“. 3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny. 4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět. Voličem můžete nastavit dávkované množství (B) jeho otočením do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 nebo 6 (největší množství). B A POZOR! Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí.
A 30 B Spuštění programu s odloženým startem D 20 C 1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víko (C). 2. Mycí prostředek či tabletu vložte do komory (A). 3. Pokud program zahrnuje fázi předmytí, přidejte trochu mycího prostředku do komory (D). 4. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět. Nastavení a spuštění programu Funkce Auto off Tato funkce snižuje spotřebu energie automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče.
Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí prostředek. Konec programu Po dokončení programu se rozsvítí kontrolka . Pokud spotřebič nevypnete během pěti minut, všechny kontrolky z důvodu úspory energie zhasnou. 1. Spotřebič vypněte pomocí tlačítka Zap/Vyp nebo vyčkejte, až funkce Auto off automaticky vypne spotřebič. 2. Zavřete vodovodní kohoutek.
• Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku, mědi nebo cínu. • Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry). • Z nádobí odstraňte zbytky jídla. • Připálené zbytky jídel na nádobí nechte změknout. • Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru. • Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě. Lžíce smíchejte s ostatními příbory. • Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají.
7. Sestavte filtry (B) a (C). 8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí. 2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A). 4. Filtry omyjte. POZOR! Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem.
Čištění vnitřního prostoru doporučujeme nejméně dvakrát měsíčně spustit dlouhý program. • K uchování nejlepšího výkonu vašeho spotřebiče doporučujeme každý měsíc použít speciální čisticí prostředek pro myčky nádobí. Řiďte se pečlivě pokyny na balení výrobku. • Pečlivě očistěte spotřebič včetně pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem. • Pokud pravidelně používáte krátké programy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič se neplní vodou. • Kontrolka konce programu jednou přerušovaně zabliká. • Jednou zazní přerušovaný zvukový signál. • • • • • Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodárenský podnik. Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohou‐ tek. Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní ha‐ dici.
Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič vyhodí pojistky. • • Ohledně dalších možných příčin viz části „Před prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“. Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví znovu, Nedostatečný příkon k současnému napájení všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u zásuvky a pojistek nebo vy‐ pněte jeden z používaných spotřebičů. Vnitřní elektrická závada na spotřebiči.
Problém Možná příčina a řešení Nádobí je mokré. • • • • • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete funkci XtraDry a nastavíte AutoOpen. Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě. Dávkovač leštidla je prázdný. Příčinou může být kvalita leštidla. Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste jinou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte lešti‐ dlo spolu s mycími tabletami. Vnitřek spotřebiče je vlhký. • Nejedná se o závadu spotřebiče.
Ohledně dalších možných příčin viz části „Před prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Připojení k elektrické síti 1) Napětí (V) 220 - 240 Frekvence (Hz) 50 Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Přívod vody Studená nebo teplá voda 2) max. 60 °C Kapacita Jídelní soupravy 13 Příkon Režim zapnuto (W) 5.0 Příkon Režim vypnuto (W) 0.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Bedienfeld Programme Einstellungen Optionen 41 43 45 45 46 47 50 Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Technische Daten 51 52 54 56 58 62 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.
SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst. Gebrauch • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Lüftungsschlitze 6 5 4 7 8 9 10 11 Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelbehälter Besteckkorb Unterkorb Oberkorb 3 BEDIENFELD 1 1 Taste „Ein/Aus“ 2 Programmwahltasten 3 Taste XtraDry 2 3 4 4 Taste Delay 5 Kontrolllampen 5
Kontrolllampen Kontroll‐ lampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Verbrauchswerte Programm1) Wasserverbrauch (l) Energieverbrauch (kWh) Dauer (min.) 11 1.039 227 14-15 1.5 - 1.7 155 - 170 15-17 1.4 - 1.6 130 - 140 10 0.8 30 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.
Wasserenthärter Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen. Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren.
B. 5 Blinkzeichen + Pause + 5 Blinkzeichen... = Stufe 5). 2. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. Mit jeder Betätigung der Taste erhöht sich die Einstellung um eine Härtestufe. Nach Erreichen der Stufe 10, beginnt die Zählung bei 1. 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen und Speichern der Einstellung. Die Kontrolllampe zeigt die aktuelle Einstellung an. Leuchtet sie ist die Klarspülmittelnachfüllanzeige eingeschaltet, leuchtet sie nicht ist die Klarspülmittelnachfüllanzeige ausgeschaltet.
VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AutoOpen auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. So schalten Sie AutoOpen aus Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. Während der Trockenphase wird die Tür automatisch geöffnet und bleibt einen Spaltbreit offen. VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Wasserverbrauch und die Temperatur des letzten Spülgangs auswirken. So schalten Sie XtraDry ein Die Option XtraDry bleibt permanent für alle Programme außer für eingeschaltet und muss nicht mit jedem Programm erneut ausgewählt werden. Drücken Sie . Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die entsprechende Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann.
5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. B A M AX 4 6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend ein Programm, um Korrosion zu verhindern.
Verwenden von Reinigungsmittel Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. D A B Starten eines Programms 30 20 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Drücken Sie die Taste des Programms, das Sie starten möchten.
ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter. Wenn die Tür während der Trockenphase länger als 30 Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn das Programm mit AutoOpen läuft. Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und die Optionen erneut eingestellt werden. Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
• • • • Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungsund Trocknungsergebnisse zu erzielen. Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im Monat mit einem Geschirrspülerreinigungsmittel, das speziell für diesen Zweck vorgesehen ist, ein.
Entladen der Körbe 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb. Am Programmende kann sich noch Wasser an den Seitenwänden und der Gerätetür befinden. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder während des Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst beheben können, bevor Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden. WARNUNG! Nicht ordnungsgemäße Reparaturen stellen ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt zweimal. • Der Signalton ertönt zweimal. • • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht ver‐ stopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschaltet. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt dreimal. • Der Signalton ertönt dreimal.
Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • • • • • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie Au‐ toOpen ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzie‐ len. Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder ei‐ ne Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie‐ gen. Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigungs‐ tabletten liegen.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. • • • • • • • Das Geschirr ist glanzlos, ver‐ färbt sich oder ist angeschla‐ gen. • • • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige. Der Deckel des Salzbehälters ist locker. Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
156917881-A-212017