ES Manual de instrucciones Lavavajillas JGVX60628
CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de control Programas Ajustes Opciones 2 3 5 6 6 8 12 Antes del primer uso Uso diario Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica 13 14 16 17 19 23 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 13.
• El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 12 11 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 Brazo aspersor del techo Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire TimeBeam TimeBeam es una luz que se muestra en el suelo bajo la puerta del aparato. • Cuando empieza el programa, la duración se enciende. • Cuando finaliza el programa, aparecen 0:00 y CLEAN. • Cuando empieza el inicio diferido, se encienden la duración de la cuenta atrás y DELAY.
Cuando AirDry está activado durante la fase de secado, es posible que la proyección en el suelo no esté visible completamente. Para comprobar el tiempo restante para que finalice el programa en curso, mire la pantalla del panel de control. PANEL DE CONTROL 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 8 9 Botón de encendido/apagado Pantalla Tecla Delay Tecla Programs Tecla HygienePlus 6 7 8 9 Tecla TimeManager Tecla XtraDry Tecla Reset Indicadores Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador.
Programa Grado de sucie‐ dad Tipo de carga Fases del programa Opciones P2 • • Todo Vajilla, cubier‐ tos, cacerolas y sartenes • • • • HygienePlus XtraDry • • Prelavado Lavado de 45 °C a 70 °C Aclarado Secado Suciedad inten‐ sa Vajilla, cubier‐ tos, cacerolas y sartenes • • • • Prelavado Lavado a 70 ºC Aclarado Secado • • • HygienePlus XtraDry TimeManager Suciedad nor‐ mal o ligera Vajilla y crista‐ lería finas • • • Lavado a 45 ºC Aclarado Secado • XtraDry Suciedad re‐ ciente Vajill
Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 P4 12 - 14 0.7 - 0.9 82 - 92 P5 10 0.9 30 P6 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 Programa 1) 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.
Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente y hasta que los indicadores , , , , y parpadeen y la pantalla esté en blanco. Descalcificador de agua El descalcificador elimina minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento del aparato. Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes.
2. Pulse repetidamente para cambiar el ajuste. 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. La notificación de abrillantador vacío El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de aclarado caliente. Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende para solicitar que se rellene.
• Los indicadores , , , y se apagan. • El indicador sigue parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste actual. – = la señal acústica está desactivada. = la señal acústica está – activada. 2. Pulse para cambiar el ajuste. 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. Cómo ajustar el color de TimeBeam Se puede ajustar el color del TimeBeam para que coincida con el del suelo de la cocina. Hay varios colores diferentes disponibles. TimeBeam también se puede desactivar.
– – 2. Pulse = AirDry está desactivado. = AirDry está activado. para cambiar el ajuste. 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. OPCIONES Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar opciones con el programa en marcha. Cómo activar XtraDry No todas las opciones son compatibles entre sí. Si selecciona opciones no compatibles, el aparato desactiva automáticamente una o más de ellas.
Cómo activar HygienePlus Pulse : se enciende el indicador correspondiente Si la opción no es aplicable al programa, el indicador correspondiente no se enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se apaga. La pantalla muestra la duración del programa actualizada. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua. 2. Llene el depósito de sal. 3.
Cómo llenar el dosificador de abrillantador A B 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (A) aparezca transparente. Si utiliza tabletas múltiples y el rendimiento de secado es satisfactorio, puede desactivar el aviso para rellenar el abrillantador.
1. Pulse el botón de apertura (A) para abrir la tapa (C). 2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (B). 3. Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. Ajuste e inicio de un programa La función Auto Off Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza.
Fin del programa Cuando haya finalizado el programa de lavado, la pantalla mostrará 0:00. Se apagan todas las teclas salvo la de encendido / apagado. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado o espere a que la función Auto Off desactive automáticamente el aparato. Si se abre la puerta antes de la activación de Auto Off, el aparato se desactiva automáticamente. 2. Cierre la llave de paso.
Carga de los cestos • Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Tire a la basura los restos de alimentos más gruesos de los platos. • Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla. • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). 4. Lave los filtros. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. Limpieza del brazo aspersor superior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor superior que la suciedad no obstruya los orificios.
Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. Limpieza del interior 3. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
ADVERTENCIA! Las reparaciones incorrectas pueden acarrar riesgos graves para la seguridad del usuario. Todas las reparaciones debe llevarlas a cabo personal cualificado. Algunos fallos de funcionamiento se indican en la pantalla con un código de alarma. La mayoría de los problemas que pueden surgir se resuelven sin necesidad de ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico. Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles No se puede encender el aparato.
Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El programa dura demasia‐ do. • En la pantalla aumenta el tiempo restante y llega casi hasta el fin de la duración del programa. • No se trata de un defecto. El aparato funciona correcta‐ mente. Pequeña fuga en la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso). Cuesta cerrar la puerta del aparato.
Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • • • • • Hay rayas o películas azula‐ das en vasos y platos. • • Hay manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería. • La vajilla está mojada. • • • • • • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillantador en un nivel más alto. Los objetos de plástico deben secarse con un paño.
Problema Causa y soluciones posibles Olores en el interior del apara‐ to. • Consulte "Limpieza interna". Depósitos calcáreos en la vaji‐ lla, la cuba y el interior de la puerta. • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellena‐ do. La tapa del depósito de sal está suelta. El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua". Aunque emplee pastillas múltiples, use sal y ajuste la regeneración del descalcificador de agua. Consulte "El descalcificador de agua".
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
117877870-A-332017