User Manual Benutzerin‐ formation Oven JH070A9 Backofen
CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Before first use Daily use Using the accessories 2 3 6 6 6 8 Additional functions Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Installation Energy efficiency 9 9 18 20 21 23 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
General Safety • • • • • • • • • • • Only a qualified person must install this appliance and replace the cable. The control panel must be connected to specified heating unit with matching colours of connectors, to avoid possible hazard. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.
• Keep the minimum distance from other appliances and units. • Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements. • Parts of the appliance carry current. Close the appliance with furniture to prevent touching the dangerous parts. • The appliance is equipped with an electric cooling system. It must be operated with the electric power supply. Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock.
• • • • – do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom. – do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance. – do not put water directly into the hot appliance. – do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking. – be careful when you remove or install the accessories. Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance. Use a deep pan for moist cakes.
PRODUCT DESCRIPTION General overview 1 2 3 4 5 6 2 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 Accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Control panel Knobs for the hob Power lamp / symbol Knob for the heating functions Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Fan Shelf support, removable Shelf positions • Baking tray For cakes and biscuits.
Oven function Application Oven function The oven is off. Moist Baking Off posi‐ tion Fan Cook‐ ing To roast or roast and bake food with the same cooking temperature on more than one shelf position, without flavour transference. To bake and roast food on one shelf position. Conven‐ tional Cooking (Top / Bottom Heat) To bake cakes with crispy bottom and to preserve food. Bottom Heat Turbo Grilling Fast Grill‐ ing To roast larger meat joints or poultry with bones on one shelf position.
Heat settings Knob indication 0 1-9 Function Off position Heat settings Double zone switch 1. Turn the knob to a necessary heat setting. 2. To complete the cooking process, turn the knob to the off position. Using the double zone (if applicable) To activate the double zone, turn the knob clockwise. Do not turn it through the stop position. 1. Turn the knob clockwise to position 9. 2. Turn the knob slowly to the symbol until you can hear a click. The two cooking zones are on. 3.
ADDITIONAL FUNCTIONS Cooling fan When the oven operates, the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool. If you turn off the oven, the cooling fan can continues to operate until the oven cools down. dangerous overheating. To prevent this, the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven turns on again automatically when the temperature drops.
Baking and roasting table Cakes Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Whisked recipes 170 2 165 2 (1 and 3) 45 - 60 In a cake mould Short‐ bread dough 170 2 160 2 (1 and 3) 20 - 30 In a cake mould Buttermilk cheese cake 170 1 165 2 70 - 80 In a 26 cm cake mould Apple cake (Ap‐ ple pie) 170 1 160 2 (1 and 3) 80 - 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 2 150
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Biscuits1) 150 3 140 3 (1 and 3) 30 - 35 In a bak‐ ing tray Merin‐ gues 100 3 115 3 35 - 40 In a bak‐ ing tray Buns1) 190 3 180 3 80 - 100 In a bak‐ ing tray Choux1) 190 3 180 3 (1 and 3) 15 - 20 In a bak‐ ing tray Plate tarts 180 3 170 2 25 - 35 In a 20 cm cake mould Victoria sandwich 180 1 or 2 170 2 45 - 70 Left + right in a
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition 190 2 180 Pizza1) 190 1 Scones1) 200 3 Bread Time (min) Com‐ ments 2 (1 and 3) 25 - 40 6 - 8 rolls in a bak‐ ing tray 190 1 20 - 30 On a deep pan 190 2 10 – 20 In a bak‐ ing tray Time (min) Com‐ ments rolls1) 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Meat Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Beef 200 2 190 2 50 - 70 On a wire shelf and a deep pan Pork 180 2 180 2 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan Veal 190 2 175 2 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan English roast beef rare 210 2 200 2 44 - 50 On a wire shelf and a deep pan English roast beef me‐ dium 210 2 200 2 51 - 55 On a wire shelf and a deep pan Englis
Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time (min) Com‐ ments Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Hare 190 2 175 2 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 - 120 Whole Time (min) Com‐ ments Fish Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Temper‐ ature (°C) Shelf po‐ sition Trout / Sea bream 190 2 175 2 (1 and 3) 40 - 55 3-4 fishes Tuna fish / Sal‐ mon 190 2 175 2 (1 and 3) 35 - 60 4 - 6 fil‐ le
Food Quantity Toast Time (min) Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd side 4-6 - 2-4 2-3 Turbo Grilling Use the third shelf position. Set the maximum temperature of 200 °C. Food Quantity Time (min) Pieces (kg) 1st side 2nd side Rolled joints (turkey) 1 1 30 - 40 20 - 30 Chicken (cut in two) 2 1 25 - 30 20 - 30 Chicken drum‐ sticks 6 - 15 - 20 15 - 18 Quail 4 0.
Food Accessories Tempera‐ ture (°C) Shelf po‐ sition Time (min) Swiss roll baking tray or dripping pan 170 2 30 - 40 Brownie baking tray or dripping pan 180 2 30 - 40 Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wire shelf 200 3 30 - 40 Sponge flan base flan base tin on wire shelf 170 2 20 - 30 Victoria Sand‐ wich baking dish on wire shelf 170 2 35 - 45 Poached fish, 0.3 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 - 45 Whole fish, 0.
Food Accessories Tempera‐ ture (°C) Shelf po‐ sition Time (min) Vegetables, mediterrean 0.7 kg baking tray or dripping pan 180 4 35 - 40 Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. Food Function Acces‐ sories She lf po‐ si‐ tion Tem‐ pera‐ ture (°C) Time (min) Comments Small cake Conven‐ tional Cooking Baking tray 3 170 20 - 30 Put 20 small cakes per one baking tray.
CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. Notes on cleaning Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild cleaning agent. To clean metal surfaces, use a dedicated cleaning agent. Clean the oven interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. To clean the door gasket, refer to the general information about cleaning. Removing the shelf supports To clean the oven, remove the shelf supports.
4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 2. Lift and turn the levers fully on both hinges. 5. Release the locking system to remove the internal glass panel. 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. 3. Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull forward and remove the door from its seat. 90° 7. First lift carefully and then remove the glass panel.
8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. 1. Turn off the oven. Wait until the oven is cooled down. 2. Disconnect the oven from the mains. 3. Put a cloth on the bottom of the cavity. When installed correctly the door trim clicks. 1. Turn the lamp glass cover to remove it. 2. Clean the glass cover. 3.
Service data If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. on the front frame of the oven cavity. Do not remove the rating plate from the oven cavity. The necessary data for the service centre is on the rating plate. The rating plate is We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ....................
Building In 540 21 600 min. 550 20 558 19 114 min. 560 589 598 570 594 9 3 Securing the appliance to the cabinet Total power (W) Section of the ca‐ ble (mm²) 3 phases: 5 x 2.5 A B maximum 10380 2 phases: 4 x 4.0 1 phase: 3 x 6.0 Connecting the terminal board Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. The appliance has a six-pole terminal board.
the ground cable to the terminal. After you connect the supply cable to the terminal board, attach it with a junction clamp. 1 2 3 4 5 230V 3~ L3 PE L1 L2 1 2 3 4 5 230V 1~ L1 1 2 3 400V 2N~ L1 L2 1 2 3 400V 3N~ N 4 5 PE N 4 5 PE L1 L2 L3 N PE ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Juno Model identification JH070A9 Energy Efficiency Index 94.9 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.
When possible, do not preheat the oven before you put the food inside. When the cooking duration is longer than 30 minutes, reduce the oven temperature to minimum 3 - 10 minutes before the end of the cooking time, depending on the duration of the cooking. The residual heat inside the oven will continue to cook. Use the residual heat to warm up other dishes. Cooking with fan When possible, use the cooking functions with fan to save energy.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Verwendung des Zubehörs 25 27 29 30 30 32 Zusatzfunktionen Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Energieeffizienz 33 33 43 46 47 49 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
• • • Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
• Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Das Gerät entspricht den ECRichtlinien.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Zubehör • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. • Backblech Für Kuchen und Plätzchen. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. 1.
Ofen‐ funktion Anwendung Ofen‐ funktion Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Ober-/ Unterhitze (Ober-/ Unterhit‐ ze) Unterhitze Heißluft‐ grillen Grillstufe 2 Grillstufe Feuchte heißluft Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmit‐ teln. Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Ge‐ flügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Zum Grati‐ nieren und Überbacken. Zum Grillen flacher Lebens‐ mittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot.
Kochstufen Knopfstellung 0 1-9 Funktion Verwenden der ZweikreisKochzone (falls vorhanden) Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Zweikreis-Kochzone einzuschalten. Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Endposition hinaus. Stellung Aus Kochstufen Zweikreiszonen‐ schalter 1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. 2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden. 1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die Stellung 9. 2.
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert. ZUSATZFUNKTIONEN Kühlgebläse Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Backofens kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist. gefährlichen Überhitzung führen.
Um die Rauchbildung im Backofen beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in die Brat- und Fettpfanne. Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in die Brat- und Fettpfanne. Beobachten Sie den Garfortschritt am Anfang. Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer, usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen bei der Nutzung dieses Geräts am besten geeignet sind.
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.) Bemer‐ kungen Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Engli‐ scher Sand‐ wichku‐ chen à la Victoria 180 1 oder 2 170 2 45 - 70 Links + rechts, Kuchen‐ form, 20 cm Üppiger Früchte‐ kuchen 160 1 150 2 110 - 120 In einer Kuchen‐ form (24 cm) Engli‐ scher Sand‐ wichku‐ chen à la 170 1 160 1 50 - 60 In einer Kuchen‐ form (20 cm) Dauer (Min.) Bemer‐ kungen Victoria1) 1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Speise Scones1) Ober-/Unterhitze Umluft Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene 200 3 190 2 Dauer (Min.) Bemer‐ kungen 10 – 20 Auf dem Back‐ blech Dauer (Min.) Bemer‐ kungen 1) Backofen 10 Min. vorheizen.
Fleisch Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.
Speise Ober-/Unterhitze Umluft Dauer (Min.) Bemer‐ kungen Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Tempe‐ ratur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Hasen‐ braten 190 2 175 2 60 - 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 - 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Ganz Dauer (Min.
Speise Menge Dauer (Min.) Stück Menge (kg) 1. Seite 2. Seite Belegte Toastbrote 4-6 - 5-7 - Toast 4-6 - 2-4 2-3 Heißluftgrillen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. Stellen Sie die Höchsttemperatur von 200 °C ein. Speise Menge Dauer (Min.) Stück (kg) 1. Seite 2. Seite Rollbraten (Pu‐ te) 1 1 30 - 40 20 - 30 Hähnchen (in zwei Hälften) 2 1 25 - 30 20 - 30 Hähnchenun‐ terschenkel 6 - 15 - 20 15 - 18 Wachteln 4 0.
Speise Zubehör Temperatur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Dauer (Min.
Speise Zubehör Temperatur (°C) Ein‐ schub‐ ebene Dauer (Min.) Vegetarisches Omelett Pizzapfanne auf Kombi‐ rost 200 3 30 - 45 Gemüse, medi‐ terran, 0,7 kg Backblech oder tiefes Blech 180 4 35 - 40 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Speise Funktion Zube‐ hör Ein‐ sch ub‐ ebe‐ ne Tem‐ pera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Kleiner Kuchen Ober-/ Unterhitze Back‐ blech 3 170 20 - 30 20 kleine Ku‐ chen auf ein Backblech le‐ gen.
Speise Funktion Zube‐ hör Ein‐ sch ub‐ ebe‐ ne Tem‐ pera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Hambur‐ ger aus Rind‐ fleisch 6 Stück, 0,6 kg Grillstufe Kombi‐ rost und Fett‐ pfanne 3 Max. 20 - 30 Kombirost in die dritte und Fett‐ pfanne in die zweite Einschub‐ ebene des Back‐ ofens einschie‐ ben. Nach der Hälfte der Gar‐ dauer die Speise wenden. Backofen 3 Min. vorheizen. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
wenn die Türdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach, was bei der Reinigung der Türdichtung beachtet werden muss. Entfernen der Einhängegitter Nehmen Sie die Einhängegitter. VORSICHT! Vorsicht beim Herausnehmen der Einhängegitter. Die Backofentür kann sich schließen, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe zu entfernen, bevor Sie die Backofentür abnehmen.
90° 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie. 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 1 5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die innere Glasscheibe zu entfernen. 2 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler. Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, bauen Sie die Glasscheibe und anschließend die Backofentür ein.
Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt ist. 2. Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung. 3. Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. Rückwandlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe, und nehmen Sie sie ab. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn ...
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Unterbau Typ Maximale Leistung JKFN606F5 7600 W Elektrischer Anschluss des Kochfelds VORSICHT! Die Montage des Gerätes darf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.
Befestigung des Geräts im Möbel (Brücken) sind für einen DreiphasenBetrieb mit 400 V und Nullleiter eingerichtet. 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm A B = 70 mm 1 2 3 4 5 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert.
ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Juno Modellidentifikation JH070A9 Energieeffizienzindex 94.9 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ hitze 0.83 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.75 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 57 l Backofentyp Unterbau-Backofen Gewicht 27.
UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
867348428-A-412018