Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Piekarnik JH071B9 Pečica
SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące 4 bezpieczeństwa Opis urządzenia 7 Panel sterowania 7 Przed pierwszym użyciem 8 Codzienna eksploatacja 9 Funkcje zegara 10 Korzystanie z akcesoriów Dodatkowe funkcje Wskazówki i porady Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Instalacja Efektywność energetyczna 12 12 13 22 25 26 28 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
• • • • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób. Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają. Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie. Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
• • Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć najpierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności. W stałej instalacji należy zastosować wyłącznik umożliwiający odłączenie zasilania zgodnie z zasadami dotyczącymi instalacji elektrycznych. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
• • • • • wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki. Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową. Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączniki automatyczne, bezpieczniki topikowe (typu wykręcanego – wyjmowane z oprawki), wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD) oraz styczniki.
Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia. • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. • Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach urządzenia. • Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
OPIS URZĄDZENIA Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 4 9 10 3 11 2 12 1 Akcesoria • Ruszt Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz do pieczenia mięs.
Korzystanie z podwójnego pola grzejnego (jeśli dotyczy) Aby włączyć podwójne pole grzejne, należy obrócić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Nie obracać pokrętła przez położenie stop. 2. Powoli obracać pokrętło w stronę symbolu , aż będzie słyszalne kliknięcie. Włączą się dwa pola grzejne. 3. Aby ustawić odpowiednią moc grzania, należy zapoznać się z treścią rozdziału „Ustawienie mocy grzania”. 1. Obrócić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji 9.
4. Pozostawić włączony piekarnik na 15 minut. 5. Wyłączyć i piekarnik i odczekać, aż ostygnie. Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Z piekarnika może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Należy zapewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza do pomieszczenia. CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Chowane pokrętła sterującego Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć pokrętło. Pokrętło wysunie się. Ustawianie funkcji pieczenia 1.
Funkcja piekarni‐ ka Pieczenie parowe Zastosowanie Funkcja zapewnia oszczęd‐ ność energii podczas pie‐ czenia. Wskazówki dotyczą‐ ce pieczenia – patrz rozdział „Wskazówki i porady”, Pie‐ czenie parowe. Drzwi pie‐ karnika powinny być za‐ mknięte podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną. Podczas używania tej funkcji temperatura w komorze mo‐ że się różnić od temperatury ustawionej. Można zmniej‐ szyć moc grzania.
Ustawianie godziny. Zmiana czasu Przed użyciem piekarnika należy ustawić czas. Wskaźnik miga po podłączeniu urządzenia do zasilania, po przerwie w zasilaniu lub gdy zegar nie jest ustawiony. Nacisnąć lub , aby ustawić prawidłową godzinę. Po upływie około pięciu sekund miganie ustanie, a na wyświetlaczu będzie widoczna ustawiona aktualna godzina. Aby zmienić aktualny czas, naciskać , aż zacznie migać . Ustawianie funkcji CZAS 1. Ustawić funkcję piekarnika i temperaturę piekarnika. 2.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk . Funkcja zegara wyłączy się po kilku sekundach. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Wkładanie akcesoriów Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta: Wsunąć blachę do pieczenia ciasta między prowadnice blachy, a ruszt między prowadnice powyżej. Ruszt: Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z poziomów umieszczania potraw i upewnić się, że nóżki są skierowane w dół.
urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposażono w termostat bezpieczeństwa, który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu temperatury piekarnik automatycznie włączy się ponownie. WSKAZÓWKI I PORADY skrócić czas pieczenia, a także zmniejszyć zużycie energii. OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Pieczenie ciast Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed upływem co najmniej 3/4 ustawionego czasu pieczenia.
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐ ne Czas (min) Uwagi Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Kruche ciasto 170 2 160 2 (1 i 3) 20 - 30 W forem‐ ce do ciasta Sernik 170 1 165 2 70 - 80 W 26 cm foremce do ciasta Jabłecz‐ nik (szar‐ lotka) 170 1 160 2 (1 i 3) 80 - 100 W dwóch 20 cm fo‐ remkach do ciasta ustawio‐ nych na ruszcie Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Tarta z dżemem 170 2 160 2
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐ ne Czas (min) Uwagi Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Ciastka1) 150 3 140 3 (1 i 3) 30 - 35 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Bezy 100 3 115 3 35 - 40 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Bułecz‐ 190 3 180 3 80 - 100 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Ptyś1) 190 3 180 3 (1 i 3) 15 - 20 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Tarty pła‐ skie 180 3 170 2 25 - 35 W 20 cm foremce do ciasta
Chleb i pizza Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐ ne Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka 190 1 195 Chleb żytni 190 1 Bułki1) 190 Pizza1) Babecz‐ Biały Czas (min) Uwagi 1 60 - 70 1 - 2 bo‐ chenki po 500 g 190 1 30 - 45 W formie do chleba 2 180 2 (1 i 3) 25 - 40 6 - 8 bu‐ łek na blasze do pieczenia ciasta 190 1 190 1 20 - 30 Na głębo‐ kiej bla‐ sze 200 3 190 2 10 – 20 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Czas (mi
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐ ne Czas (min) Uwagi Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Cannello‐ ni 200 2 200 2 25 - 40 W formie Pudding Yorkshi‐ 220 2 210 2 20 - 30 6 fore‐ mek do puddingu Czas (min) Uwagi re1) 1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐ ne Czas (min) Uwagi Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Pieczeń wołowa, dobrze wypie‐ czona 210 2 200 2 55 - 60 Na rusz‐ cie i głę‐ bokiej blasze Łopatka wieprzo‐ wa 180 2 170 2 120 - 150 Na głębo‐ kiej bla‐ sze Goleń wieprzo‐ wa 180 2 160 2 100 - 120 2 kawałki na głębo‐ kiej bla‐ sze Jagnięci‐ na 190 2 190 2 110 - 130 Udziec Kurczak 200 2 200 2 70 - 85 W całości Indyk
Grill Użyć trzeciego poziomu piekarnika. Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut. Ustawić temperaturę 250°C. Produkt Ilość Czas (min) Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. strona Steki 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Befsztyki 4 0.6 10 - 12 6-8 Kiełbaski 8 - 12 - 15 10 - 12 Kotlety wieprzowe 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Kurczak (połówki) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebaby 4 - 10 - 15 10 - 12 Pierś z kurczaka 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Filet rybny 4 0.
Pieczenie parowe Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy przestrzegać zaleceń z poniższej tabeli.
Produkt Akcesoria Temperatu‐ ra (°C) Poziom piekarni‐ ka Czas (min) Babeczki, 12 sztuk blacha do pieczenia cias‐ ta lub głęboka blacha 170 2 30 - 40 Paszteciki, 16 sztuk blacha do pieczenia cias‐ ta lub głęboka blacha 170 2 35 - 45 Kruche cias‐ teczka, 20 sztuk blacha do pieczenia cias‐ ta lub głęboka blacha 150 2 40 - 50 Tartaletki, 8 sztuk blacha do pieczenia cias‐ ta lub głęboka blacha 170 2 20 - 30 Gotowane wa‐ rzywa, 0,4 kg blacha do pieczenia cias‐ ta lub głęboka blacha
Produkt Funkcja Akce‐ soria Po‐ zio m pie‐ kar‐ nika Tem‐ pera‐ tura (°C) Czas (min) Uwagi Cias‐ teczka maślane Górna/ dolna grzałka Blacha do pie‐ czenia ciasta 3 150 20 - 35 Nagrzewać wstępnie piekar‐ nik przez 10 mi‐ nut. Tosty 4-6 sztuk Grill Ruszt 3 maks . 2-4 minuty pierwsza strona; 2-3 minuty druga strona Nagrzewać wstępnie piekar‐ nik przez 3 mi‐ nuty. Burger wołowy 6 kawał‐ ków, 0,6 kg Grill Ruszt i ocie‐ kacz 3 maks .
ograniczyć zjawisko skraplania, należy rozgrzewać piekarnik przez 10 minut przed rozpoczęciem pieczenia.Wycierać wilgoć osiadłą w komorze piekarnika po każdym użyciu. Piekarniki wykonane ze stali nierdzewnej lub aluminium Drzwi piekarnika należy czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej ściereczki lub gąbki. Osuszyć miękką ściereczką. Nie należy używać myjek stalowych, kwasów ani produktów ściernych, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię piekarnika.
6. Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wyjąć je z mocowań. 3. Przymknąć drzwi piekarnika do połowy, do pierwszej pozycji otwarcia. Następnie unosząc i pociągając drzwi do siebie, wyjąć je z mocowania. 90° 7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę. 1 4. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchni przykrytej miękką szmatką. 2 8. Umyć szyby wodą z płynem do mycia naczyń. Ostrożnie wytrzeć szyby do sucha. Nie myć szyb w zmywarce. Po umyciu zamontować szybę oraz drzwi piekarnika.
Wymiana oświetlenia OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażeniem prądem. Żarówka może być gorąca. 1. Wyłączyć piekarnik. Odczekać, aż piekarnik ostygnie. 2. Odłączyć piekarnik od zasilania. 3. Umieścić szmatkę na dnie komory. Tylne oświetlenie 1. Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć. 2. Wyczyścić szklany klosz. 3. Wymienić żarówkę na nową, odpowiednią do piekarnika i odporną na działanie temperatury do 300°C. 4. Zamontować klosz. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Informacje serwisowe Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym. znamionowa znajduje się na przednim obramowaniu komory piekarnika. Nie usuwać tabliczki znamionowej z komory piekarnika. Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej. Tabliczka Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu: Model (MOD.) ......................................... Numer produktu (PNC) .........................
Mocowanie urządzenia do szafki skonfigurowano (zwarto) do pracy z trójfazowym napięciem 400 V z przewodem neutralnym. 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm A B = 70 mm 1 2 3 4 5 Instalacja elektryczna Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, które zawarto w rozdziałach poświęconych bezpieczeństwu. Urządzenie jest dostarczane bez wtyczki i przewodu zasilającego.
EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE 65-66/2014 Nazwa dostawcy Juno Oznaczenie modelu JH071B9 Wskaźnik efektywności energetycznej 94.9 Klasa efektywności energetycznej A Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybie tradycyjnym 0.83 kWh/cykl Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybie z termoobiegiem 0.
OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Opis izdelka Upravljalna plošča Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Časovne funkcije 30 31 34 34 35 35 36 Uporaba dodatne opreme Dodatne funkcije Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Energijska učinkovitost 38 39 39 48 51 52 53 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • • • Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. Upravljalno ploščo morate povezati z določeno grelno enoto z ujemajočimi barvami konektorjev, da se izognete morebitni nevarnosti. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami.
• Deli naprave so pod električno napetostjo. Napravo obdajte s pohištvom, da preprečite stik z nevarnimi deli. • Naprava ima električni hladilni sistem. Za delovanje potrebuje električno napajanje. Električna povezava OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. • Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar. • Naprava mora biti ozemljena. • Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
• Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave. • Za sočne torte uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročajo madeže, ki so lahko trajni. • Naprava je namenjena le kuhanju. Ni je dovoljeno uporabljati za druge namene, npr. ogrevanje prostora. • Jedi v pečici vedno pripravljajte pri zaprtih vratih. Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave. • Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
OPIS IZDELKA Splošni pregled 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 4 9 10 3 11 2 12 1 Pripomočki • Mreža za pečenje Za posodo, modele, pečenke. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Upravljalna plošča Gumbi za kuhalno ploščo Lučka/simbol napajanja Gumb za funkcije pečice Prikazovalnik Upravljalni gumb (za nastavitev temperature) Prikazovalnik/simbol temperature Zračne odprtine ventilatorja za hlajenje Grelec Luč Ventilator Nosilci rešetk, odstranljivi Položaji rešetk • Pekač za pecivo Za kolače in piškote.
Tipke Senzorsko polje/Tipka Funkcija Opis MINUS Za nastavitev časa. URA Za nastavitev časovne funkcije. PLUS Za nastavitev časa. Prikazovalnik A B C A. Časovne funkcije B. Programska ura C. Časovna funkcija PRED PRVO UPORABO OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Za nastavitev časa si oglejte poglavje »Časovne funkcije«. Prvo čiščenje Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetk. Oglejte si poglavje » Vzdrževanje in čiščenje«.
Nastavitev funkcije pečice 1. Obrnite gumb za funkcije pečice, da izberete funkcijo pečice. 2. Obrnite upravljalni gumb za izbiro temperature. Lučka zasveti, ko pečica deluje. 3. Pečico izklopite tako, da obrnete gumb za funkcije pečice v položaj za izklop. Funkcija pečice Infra Pe‐ čenje Za pečenje večjih kosov me‐ sa ali perutnine s kostmi na eni višini. Za gratiniranje in dodatno zapečenost. Veliki Žar Za peko velike količine plo‐ skih jedi in za popekanje kruha.
Časovna funkcija Uporaba KONEC Za nastavitev časa izklopa naprave. ZAMIK VKLOPA Za kombiniranje funkcij TRAJANJE in KONEC. ODŠTEVALNA URA Za nastavitev odštevanja časa. Ta funkcija ne vpliva na delo‐ vanje naprave. ODŠTEVALNO URO lahko nastavite kadarko‐ li, tudi ko je naprava izklopljena. Nastavitev časa. Spreminjanje časa Nastavitev KONCA ali za nastavitev pravega Pritisnite časa. Po približno petih sekundah se utripanje konča, prikazovalnik pa prikazuje nastavljen čas.
7. Naprava se samodejno izklopi. Signal lahko izklopite s pritiskom poljubne tipke. 8. Obrnite gumb za funkcije pečice in gumb za nastavitev temperature v položaj za izklop. 3. Ko nastavljen čas poteče, se oglasi zvočni signal. Zvočni signal lahko izklopite s pritiskom poljubne tipke. 4. Gumba za nastavitev funkcije in temperature obrnite v položaj za izklop. Nastavljanje ODŠTEVALNE URE Preklic časovnih funkcij 1. Pritiskajte , dokler ne začne utripati . 2.
DODATNE FUNKCIJE Ventilator za hlajenje Varnostni termostat Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje deluje, dokler se pečica ne ohladi. Nepravilno delovanje pečice ali okvarjeni deli lahko povzročijo nevarno pregrevanje. Za preprečitev tega ima pečica varnostni termostat, ki prekine dovod napajalne napetosti. Ko se temperatura zniža, se pečica ponovno samodejno vklopi.
Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesa Pecivo Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.) Opombe Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Žemlje1) 190 2 180 2 (1 in 3) 25 - 40 6 - 8 že‐ melj v pe‐ kaču za pecivo Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 V globo‐ kem pe‐ kaču Čajni ko‐ 200 3 190 2 10 – 20 V pekaču za pecivo Čas (min.) Opombe lački1) 1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.
Meso Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.) Opombe Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Piščanec 200 2 200 2 70 - 85 Cel Puran 180 1 160 1 210 - 240 Cel Raca 175 2 160 2 120 - 150 Cela Gos 175 1 160 1 150 - 200 Cela Zajec 190 2 175 2 60 - 80 Razko‐ san Zajec 190 2 175 2 150 - 200 Razko‐ san Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cel Čas (min.
Jed Količina Čas (min.) Kosov Količina (kg) 1. stran 2. stran Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12 Piščančje prsi 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Ribji file 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Popečeni obloženi kruhki 4-6 - 5-7 - Popečen kruh 4-6 - 2-4 2-3 Infra Pečenje Uporabite tretji položaj rešetk. Nastavite najvišjo temperaturo 200 °C. Jed Količina Čas (min.) Kosov (kg) 1. stran 2.
Jed Pripomočki Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetk Čas (min.
Jed Pripomočki Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetk Čas (min.) Tarti, 8 kosov Pekač ali prestrezna po‐ soda 170 2 20 - 30 Poširana zele‐ njava, 0,4 kg Pekač ali prestrezna po‐ soda 180 3 35 - 40 Vegetarijanska omleta Posoda za pico na mreži za pečenje 200 3 30 - 45 Zelenjava, me‐ diteranska, 0,7 kg Pekač ali prestrezna po‐ soda 180 4 35 - 40 Informacije za preizkuševalne inštitute Preizkusi v skladu z IEC 60350-1.
Jed Funkcija Pripo‐ močki Po‐ lo‐ žaj re‐ šetk Tem‐ pera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Goveji burger 6 kosov, 0,6 kg Mali Žar Mreža za pe‐ čenje in pre‐ strezna ponev 3 maks . 20 - 30 Mrežo za peče‐ nje postavite na tretji, prestrezno ponev pa na dru‐ gi nivo pečice. Hrano obrnite po polovici časa pe‐ čenja. Pečico tri minute predhodno se‐ grevajte. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
1. Sprednji del nosilca rešetke povlecite stran od stranske stene. 2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite s stranskih sten in ga odstranite. 1 2 2. Dvignite in povsem obrnite vzvoda na obeh tečajih. Odstranjeno opremo namestite v obratnem zaporedju. Odstranjevanje in nameščanje vrat Vrata pečice so sestavljena iz dveh steklenih plošč. Za čiščenje lahko snamete vrata pečice in notranje steklene plošče.
4. Vrata položite na mehko krpo na trdno površino. 8. Steklene plošče očistite z vodo in milom. Temeljito jih osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomivalnem stroju. Ko končate s čiščenjem, namestite stekleno ploščo in vrata pečice. Ko je okvir vrat pravilno nameščen, se zasliši klik. Poskrbite, da bo notranja steklena plošča vstavljena na pravo mesto. A 5. Sprostite sistem zapiranja, da boste lahko sneli notranjo stekleno ploščo. Zamenjava žarnice OPOZORILO! Nevarnost električnega udara.
ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Kuhališča ne delujejo. Ravnajte se po navodilih za uporabo vgradne kuhalne plošče. Pečice ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. Na prikazoval‐ niku se prikaže »400« in oglasi se zvočni signal. Pečica je nepravilno priklju‐ čena na napajanje. Preverite, ali je pečica pra‐ vilno priključena na napaja‐ nje (oglejte si vezalno she‐ mo, če je na voljo). Pečica se ne segreje.
NAMESTITEV Pritrditev naprave na omarico OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Vgradnja pod kuhinjski pult A B POZOR! Namestitev naprave lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba. Če ne pokličete strokovno usposobljene osebe, v primeru poškodb garancija ne velja. Napravo pred namestitvijo opremite z ustrezno kuhalno ploščo iz razpredelnice.
1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm 1 2 3 4 5 230V 3~ L3 PE L1 L2 1 2 3 4 5 = 70 mm 230V 1~ 1 2 3 4 5 L 1 – 2 – 3 = fazni kabli N 4 = nevtralni kabel L1 1 2 3 400V 2N~ L1 L2 1 2 3 400V 3N~ N 4 5 PE N 4 5 PE L1 L2 L3 N = ozemljitveni kabel PE Če je omrežna napetost drugačna, preuredite mostičke na priključni plošči (glejte vezalno shemo spodaj). Ozemljitveni kabel priključite na priključno sponko. Napajalni kabel po priključitvi na priključno ploščo pritrdite z objemko.
Varčevanje z energijo odvisno od trajanja pečenja. Akumulirana toplota v pečici še naprej omogoča pečenje. Pečica ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem. Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi. Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši. Splošni namigi Poskrbite, da bodo vrata med delovanjem pečice dobro zaprta. Vrat med pečenjem ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno.
867355493-A-472018