HR Upute za up‐ orabu Pećnica JH094C7
SADRŽAJ Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Opis proizvoda Prije prve uporabe Svakodnevna uporaba Funkcije sata Korištenje pribora 2 3 6 6 7 10 11 Dodatne funkcije Savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Energetska učinkovitost 12 12 22 25 27 28 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute.
Opća sigurnost • • • • • • • • • • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. Upravljačka ploča mora se priključiti na određenu jedinicu za zagrijavanje s odgovarajućim bojama priključaka, kako bi se izbjegla nesreća. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom.
• Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. • Uređaj ne povlačite za ručku. • Kuhinjski ormarić i otvor moraju imati odgovarajuće dimenzije. • Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. • Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u blizini sigurnih struktura. • Dijelovi uređaja su pod naponom. Kako biste spriječili dodirivanje opasnih dijelova, uređaj zatvorite namještajem.
UPOZORENJE! Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • Za sprečavanje oštećenja ili gubitak boje emajla: – ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno uređaja. – ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj. – nakon završetka kuhanja u uređaju ne držite vlažne posude i hranu. – budite oprezni prilikom vađenja ili postavljanja pribora. • Gubitak boje emajla nema utjecaj na performanse uređaja. • Za vrlo vlažne kolače koristite duboku posudu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja koje mogu biti trajne.
OPIS PROIZVODA Opći pregled 1 2 3 4 5 6 7 2 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 Pribor • Mreža za pečenje Za posuđe, kalupe za kolače i pečenje mesa. • Univerzalna plitica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Upravljačka ploča Regulatori ploče za kuhanje Žaruljica/simbol napajanja Regulator funkcija pećnice Elektronski programator Regulator temperature Indikator temperature/simbol Grijaći element Svjetlo Ventilator Udubljenje u unutražnjosti Vodilica police, uklonjiva Položaji police Za torte i biskvite.
normalno. Provjerite je li protok zraka u prostoriji dovoljan. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Uvlačive tipke Za početak korištenja uređaja pritisnite regulator. Regulator se izvlači. 1. Okrenite tipku funkcija pećnice za odabir funkcija pećnice. 2. Za odabir temperature okrenite regulator temperature. 3. Za isključivanje uređaja, prekidače za funkcije pećnice i regulator temperature okrenite u položaj isključeno.
Funkcije pećnice Uporaba Gornji/donji grijač Za pečenje i prženje na jednom položaju police. Gornji grijač Za tamnjenje kruha, torti i kolača. Za dovršavanje peče‐ nih jela. Donji grijač Za pečenje kolača s hrskavijom donjom stranom i konzerviranje namirnica. Veliki roštilj Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinama i pri‐ premanje tosta. Turbo roštilj Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jednom položaju police. I za pripremu zapečenih jela i tamnjenje.
Zaslon A B C A. Indikatori funkcija B. Zaslon vremena C. Indikatori funkcija Tipke Tipka Funkce Zaslon MINUS Za postavljanje vremena. SAT Za postavljanje funkcije sata. PLUS Za postavljanje vremena. Regulatori zona kuhanja Pločom za kuhanje možete upravljati pomoću regulatora zona kuhanja. Pogledajte korisnički priručnik ploče za kuhanje. Morate pročitati poglavlja "Informacije o sigurnosti" u uputama za uporabu ploče za kuhanje.
FUNKCIJE SATA Tablica funkcija sata Funkcija sata Uporaba NAMJEŠTANJE VREMENA Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena. TRAJANJE Za postavljanje duljine rada uređaja. KRAJ Za postavljanje kada se uređaj isključuje. ODGODA VRE‐ MENA Za kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK. ZVUČNI ALARM Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja na rad uređaja. Postavljanje i promjenavremena Prije uključivanja pećnice morate namjestiti vrijeme.
5. Pritisnite ili za postavljanje vremena funkcije ZAVRŠETAK. 6. Za potvrdu pritisnite . Uređaj se automatski uključuje kasnije, radi vrijeme određeno funkcijom TRAJANJE i zustavlja se u vrijeme određeno funkcijom ZAVRŠETAK. U postavljeno vrijeme, oglašava se zvučni signal. 7. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku temperature u položaj Isključeno. 8. Uređaj se automatski isključuje. Postavljanje ZVUČNOG ALARMA Zvučni alarm pokreće se automatski nakon 5 sekundi. 3.
Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa s police. DODATNE FUNKCIJE Ventilator za hlađenje Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu uređaja održao hladnom. Ako isključite uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi sve dok se uređaj ne ohladi. pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo, paćnica ima sigurnosni termostat koji prekida napajanje.
Vremena pripremanja Kuhanje s vrućim zrakom PLUS Vremena kuhanja ovise o vrsti, konzistentnosti i volumenu hrane. Prije prethodnog zagrijavanja napunite udubljenje u unutrašnjosti vodom samo dok je pećnica još hladna. U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite najbolje postavke (postavka topline, vrijeme kuhanja itd.) za vaše posuđe, recepte i količine tijekom korištenja uređaja.
Jelo Voda u reljefnim šupljinama (ml) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Zamrznuti crois‐ sant 150 170 - 180 15 - 25 21) 1) Prethodno zagrijavajte u praznoj pećnici 10 minuta prije pečenja.
Tablice za pečenje tijesta/peciva i mesa/ribe Kolači Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Recepti s tučenim tijestom 170 2 160 3 (2 i 4) 45 - 60 U kalupu za torte Prhko tijesto 170 2 160 3 (2 i 4) 20 - 30 U kalupu za torte Kolač sa sirom i maslace m 170 1 165 2 60 - 80 U kalupu za torte od 26 cm Kolač s jabukam a (pita s jabukam 170 2 160 2 (lijevo i desno) 80 - 100 U dva kal
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Kolačići dvije razi‐ ne - - 140 - 150 2i4 25 - 35 U pekaču za pecivo Mali kolačići tri razine - - 140 - 150 1, 3 i 5 30 - 45 U pekaču za pecivo Rolada / rezanci jedna ra‐ zina 140 3 140 - 150 3 30 - 35 U pekaču za pecivo Rolada / rezanci dvije razi‐ ne - - 140 - 150 2i4 35 - 40 U pekaču za pecivo Rolada / rezanci tri razine - - 140 - 1
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Bogata voćna torta 160 1 150 2 110 - 120 U kalupu za torte od 24 cm Sendvič Victoria 170 1 160 2 (lijevo i desno) 50 - 60 U kalupu za torte od 20 cm Vrijeme (min) Na‐ pomene 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta.
Pite Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Zapečen a tjestenina 200 2 180 2 40 - 50 U kalupu Pita od prhkog tijesta s povrćem 200 2 175 2 45 - 60 U kalupu Bureci1) 180 1 180 1 50 - 60 U kalupu Lasag‐ 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 U kalupu Vrijeme (min) Na‐ pomene ne1) Ca‐ neloni1) 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta.
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Englesko goveđe pečenje, srednje pečeno 210 2 200 2 60 - 70 Na mreži za pečenje Englesko goveđe pečenje, dobro pe‐ čeno 210 2 200 2 70 - 75 Na mreži za pečenje Svinjska plećka 180 2 170 2 120 - 150 S kori‐ com Svinjske nogice 180 2 160 2 100 - 120 2 komda Janjetina 190 2 175 2 110 - 130 But Pile 220 2 200 2 70 - 85 Cijeli Pu
Turbo roštilj Govedina Jelo Množství Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Goveđe pečenje ili file, slabo peče‐ po cm debljine 190 - 200 5-6 1 ili 2 po cm debljine 180 - 190 6-8 1 ili 2 po cm debljine 170 - 180 8 - 10 1 ili 2 Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Plećka, vrat, but 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ili 2 Kotlet, rebra 1 - 1.
Perad Jelo Količina (kg) Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐ šetke Perad u komadima 0,2 - 0,25 svaki komad 200 - 220 30 - 50 1 ili 2 Polovica pileta 0,4 - 0,5 svaki komad 190 - 210 35 - 50 1 ili 2 Pile, mlada kokoš 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 ili 2 Patka 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 ili 2 Guska 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ili 2 Purica 2.5 - 3.
Sušenje - Vrući zrak • Prekrijte police masnim papirom ili papirom za pečenje. • Za bolje rezultate, zaustavite pećnicu na pola vremena sušenja, otvorite vrata i pustite da se osuši preko noći za dovršetak sušenja.
Uređaji od nehrđajućeg čelika ili aluminija Očistite vrata pećnice samo vlažnom krpom ili spužvom. Osušite mekanom krpom. Ne koristite čeličnu vunu, kiseline ili abrazivne proizvode koji bi mogli oštetiti površinu pećnice. Očistite upravljačku ploču pećnice uz isti oprez. Čišćenje udubljenja u unutrašnjosti Postupak čišćenja uklanja naslage kamenca iz udubljenja u unutrašnjosti nakon kuhanja s parom.
OPREZ! Uređaj ne upotrebljavajte bez unutarnjih staklenih ploča. 1. Otvorite vrata do kraja i pridržite šarke vrata. 2. Podignite i okrenite poluge na objema šarkama. 4. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom. 5. Uhvatite prirubnicu vrata (B) na gornjem rubu vrata s dvije strane i pritisnite prema unutra kako biste otpustili spojnice. 2 B 1 6. Prirubnicu vrata povucite prema naprijed za uklanjanje. 7. Držite staklenu ploču vrata za vrh i pažljivo je izvucite.
Zona s tiskom mora biti okrenuta prema unutrašnjoj strani vrata. Nakon postavljanje provjerite da površina okvira staklene ploče na dijelovima s tiskom nije gruba na dodir. Osigurajte da unutarnju staklenu ploču postavite ispravno na mjesto. A Zamjena žarulje Na dno unutrašnjosti uređaja postavite krpu. To će spriječiti oštećenje na staklenom poklopcu žaruljie i unutrašnjosti. OPREZ! Uvijek držite halogenu žarulju krpom kako biste spriječili izgaranje naslaga masti na žarulji. 1. Isključite uređaj. 2.
Problem Mogući uzrok rješenje Pećnica se ne grije. Nisu podešene potrebne po‐ stavke. Provjerite jesu li postavke točne. Pećnica se ne grije. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, obratite se kvalificiranom električaru. Svjetlo ne radi. Žarulja nije ispravna. Zamijenite svjetlo pećnice. Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice Jelo ste predugo ostavili u pećnici.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Serijski broj (S.N.) ......................................... POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Ugradnja 548 21 Ugradnja ispod min. 550 OPREZ! Samo kvalificirana i kompetentna osoba smije vršiti instalaciju uređaja. Ako ne kontaktirate ovlaštenu ili kompetentnu osobu, jamstvo u slučaju oštećenja ne vrijedi. Prije postavljanja uređaja, postavite odgovarajuću ploču za kuhanje iz tablice.
Kabel L 1 – 2 – 3 = vodiči faza Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili zamjenu: N 4 = neutralni vodič 3N ~ 3 faze: 5 x 2.5 maksimalno 10380 2 faze: 4 x 4.0 2N ~ 1 2 3 5 4 230V ~ 1 2 3 5 4 1 2 3 5 4 1 faza: 3 x 6.0 Spajanje priključne pločice Uređaj ima šestopolnu priključnu pločicu. Mostovi su postavljeni za rad na trofaznom naponu od 400V s vodičem nule.
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, klasični način rada 0.93 kWh/ciklusu Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, rad s ventilatorom 0.85 kWh/ciklusu Količina unutrašnjosti 1 Izvor topline Električna struja Volumen 72 l Vrsta pećnice Ugradna pećnica Masa 30.2 kg Ako je trajanje kuhanja duže od 30 minuta, 3-10 minuta prije završetka vremena kuhanja smanjite temperaturu pećnice na minimum, ovisno o trajanju kuhanja. Preostala toplina u pećnici nastaviti će kuhati.
867339808-A-412016