Upute za up‐ orabu Návod k použití Pećnica JH094C9 Trouba
SADRŽAJ Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Opis proizvoda Upravljačka ploča Prije prve upotrebe Svakodnevna uporaba Funkcije sata 2 4 6 6 7 8 10 Korištenje pribora Dodatne funkcije Savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Energetska učinkovitost 11 12 12 25 28 29 31 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute.
• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi održavanje koje izvršava korisnik. Opća sigurnost • • • • • • • • • • • Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel. Upravljačka ploča mora se priključiti na određenu jedinicu za zagrijavanje s odgovarajućim bojama priključaka, kako bi se izbjegla nesreća. UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače.
SIGURNOSNE UPUTE Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju. • Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. • Uređaj ne povlačite za ručku. • Kuhinjski ormarić i otvor moraju imati odgovarajuće dimenzije.
• Ne pritišćite otvorena vrata. • Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari. • Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sastojaka koji sadrže alkohol može izazvati miješanje alkohola i zraka. • Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći u dodir s uređajem kada otvarate vrata. • Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili na uređaj. UPOZORENJE! Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
OPIS PROIZVODA Opći pregled 1 2 3 4 5 6 7 2 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 Pribor • Žičana polica Za posude za kuhanje, kalupe za pečenje kolača i mesa. • Kombinirana posuda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Upravljačka ploča Regulatori ploče za kuhanje Žaruljica/simbol napajanja Prekidač za funkcije pećnice Zaslon Regulator (za temperaturu) Indikator temperature/simbol Grijač Svjetlo Ventilator Udubljenje u unutražnjosti Vodilica police, uklonjiva Položaji police Za torte i biskvite.
2. Polako okrenite regulator na simbol dok ne čujete klik. Dvije zone kuhanja su uključene. 3. Za postavljanje potrebnog stupnja kuhanja, pogledajte odjeljak "Stupanj kuhanja". Tipke Polje senzora/tipka Funkce Opis MINUS Postavljanje vremena. SAT Za postavljanje funkcije sata. PLUS Postavljanje vremena. Zaslon A B C A. Funkcije sata B. Tajmer C. Funkcija sata PRIJE PRVE UPOTREBE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
Pribor može postati topliji nego obično. Pećnica može ispuštati miris i dim. Provjerite je li protok zraka u prostoriji dovoljan. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Funkcija pećnice Uvlačive tipke Za početak korištenja uređaja pritisnite tipku. Tipka se izvlači. Vlažni vrući zrak Postavljanje funkcije zagrijavanja 1. Okrenite prekidač funkcija pećnice za odabir funkcije mikrovalne pećnice. 2. Okrenite regulator za odabir temperature.
Funkcija pećnice Turbo roštilj Veliki roštilj Pizza pro‐ gram Aplikacija 1. Ispunite udubljenje u unutrašnjosti vodom iz slavine. Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostima na jednom položaju police. Za pri‐ premu zapečenih jela i tamnjenje. Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinama i pripremanje tosta. Za pečenje pizze. Za in‐ tenzivno tamnjenje i hrskavo dno. Maksimalni kapacitet udubljenja u unutrašnjosti iznosi 250 ml.
FUNKCIJE SATA Tablica funkcija sata Funkcija sata Uporaba NAMJEŠTANJE VREMENA Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena. TRAJANJE Za postavljanje duljine rada uređaja. ZAVRŠETAK Za postavljanje kada se uređaj isključuje. ODGODA VRE‐ MENA Za kombiniranje funkcija TRAJANJE i ZAVRŠETAK. ZVUČNI ALARM Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja na rad uređaja. ZVUČNI ALARM možete postaviti bilo kada, čak i ako je uređaj isključen. Postavljanje vremena.
3. Pritisnite ili za postavljanje vremena funkcije TRAJANJE. 4. Pritisnite . ili za postavljanje 5. Pritisnite vremena funkcije ZAVRŠETAK. 6. Za potvrdu pritisnite . Uređaj se automatski uključuje kasnije, radi vrijeme određeno funkcijom TRAJANJE i zustavlja se u vrijeme određeno funkcijom ZAVRŠETAK. U postavljeno vrijeme, oglašava se zvučni signal. 7. Uređaj se automatski isključuje. Pritisnite bilo koju tipku za isključivanje signala. 8.
Mali urezi na vrhu povećavaju sigurnost. Te izbočine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja. Visoki rub oko police sprječava klizanje posuđa s police. DODATNE FUNKCIJE Ventilator za hlađenje Kada pećnica radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi površinu pećnice održao hladnom. Ako isključite pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja raditi dok se pećnica ne ohladi. pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo, paćnica ima sigurnosni termostat koji prekida napajanje.
Vremena pripreme Vremena pripreme ovise o vrsti, konzistentnosti i volumenu hrane. vrijeme pripreme itd.) za vaše posuđe, recepte i količine tijekom korištenja uređaja. U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite najbolje postavke (postavka topline, Vrući zrak PLUS Torte / kolači / kruh Praznu pećnicu prethodno zagrijte 5 minute. Koristite pliticu za pečenje. Koristite drugi položaj police u pećnici.
Jelo Vrijem e (min) Jelo Vrijem e (min) Kruh 15 25 Povrće 15 25 Focaccia 15 25 Pečenje Koristite stakleno posuđe. Meso 15 25 Koristite drugi položaj police u pećnici. Tjestenina 15 25 Pizza 15 25 Riža 15 25 Dodajte 200 ml vode.
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Torta s marmela dom 170 2 165 2 (lijevo i desno) 30 - 40 U kalupu za kolače od 26 cm Dizano tijesto 170 2 160 2 50 - 60 U kalupu za kolače od 26 cm Božićni kolač/ bogati voćni 160 2 150 2 90 - 120 U kalupu za kolače od 20 cm 175 1 160 2 50 - 60 U kalupu za kruh Kolačići jedna ra‐ zina 170 3 140 - 150 3 20 - 30 U pekaču Kolačići dvij
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempera‐ tura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke - - 120 2i4 80 - 100 U pekaču Žemlje1) 190 3 190 3 12 - 20 U pekaču Ekleri jedna ra‐ zina 190 3 170 3 25 - 35 U pekaču Ekleri dvije razi‐ ne - - 170 2i4 35 - 45 U pekaču Voćne pi‐ te 180 2 170 2 45 - 70 U kalupu za kolače od 20 cm Bogata voćna torta 160 1 150 2 110 - 120 U kalupu za kolače od 24 cm Sendvič Victoria 170 1 1
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 U pekaču za pecivo ili du‐ bokoj plitici Pogače1) 200 3 190 3 10 - 20 U pekaču Vrijeme (min) Na‐ pomene 1) Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta.
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme (min) Na‐ pomene Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Svinjetina 180 2 180 2 90 - 120 Na mreži za pečenje Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na mreži za pečenje Englesko goveđe pečenje, slabo pe‐ čeno 210 2 200 2 50 - 60 Na mreži za pečenje Englesko goveđe pečenje, srednje pečeno 210 2 200 2 60 - 70 Na mreži za pečenje Englesko goveđe pečenje, dobro pe‐ čeno 210 2 200 2 70 - 75 Na mreži za
Jelo Fazan Gornji/donji grijač Vrući zrak Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke 190 2 175 2 Vrijeme (min) Na‐ pomene 90 - 120 Cijeli Vrijeme (min) Na‐ pomene Riba Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetke Pastrva/ komarča 190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 riba Tuna/ losos 190 2 175 2 35 - 60 4-6 fileta Mali roštilj Postavite maksimalnu temperaturu.
Turbo roštilj Teletina Koristite prvi ili drugi položaj na polici. Jelo Tempera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Teleće pečenje 1 kg 160 - 180 90 - 120 Teleća koljenica (1,5 – 2 kg) 160 - 180 120 - 150 Jelo Tempera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Janjeći but, janjeće pečenje, 1 1,5kg 150 - 170 100 - 120 Janjeća leđa, 1 1,5kg 160 - 180 40 - 60 Jelo Tempera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Porcije pe‐ radi, 0.2 0.25 kg svaka 200 - 220 30 - 50 190 - 210 35 - 50 60 - 90 Pile, polovi‐ ca, 0.4 - 0.
Vlažni vrući zrak Riba, cijela (na pari) Jelo Tempera‐ tura (°C) Vrijeme (min) Riba, 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 Za najbolje rezultate slijedite preporuke navedene u tablici ispod.
Jelo Pribor Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetke Vrijeme (min) Mafini, 12 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 170 2 30 - 40 Ukusno tijesto, 16 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 170 2 35 - 45 Krekeri, 20 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 150 2 40 - 50 Tortice, 8 komada pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 170 2 30 - 40 Poširano povr‐ će, 0,4 kg pekač za pecivo ili plitica s cjedilom: 180 2 35 - 45 Vegetarijanski omlet pizza na žičanoj p
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (h) Jabuke izreza‐ ne na ploške 60 - 70 Kruške 60 - 70 Položaj rešetke 1 položaj 2 položaja 6-8 3 1/4 6-9 3 1/4 Informacije za ustanove za testiranje Provjere prema IEC 60350-1. Jelo Funkce Pribor Pol ožaj re‐ šetk e Tem pe‐ ratu‐ ra (°C) Vrijeme (min) Napomene Sitan kolač Uobičajeno kuhanje Pekač za peci‐ vo 3 170 20 - 30 Stavite 20 malih kolača po jednom pladnju za pečenje.
Jelo Funkce Pribor Pol ožaj re‐ šetk e Tem pe‐ ratu‐ ra (°C) Vrijeme (min) Napomene Spužva‐ sti kolač bez masno‐ će Uobičajeno kuhanje Žičana polica 2 170 40 - 50 Koristite kalup za torte (promjera 26 centimetara). Pećnicu prethod‐ no zagrijte 10 minuta. Spužva‐ sti kolač bez masno‐ će Vrući zrak / Vrući zrak Žičana polica 2 160 40 - 50 Koristite kalup za torte (promjera 26 centimetara). Pećnicu prethod‐ no zagrijte 10 minuta.
Jelo Funkce Pribor Pol ožaj re‐ šetk e Tem pe‐ ratu‐ ra (°C) Vrijeme (min) Napomene Goveđi burger 6 komada , 0.6 kg Mali roštilj Žičana polica i posuda za sakuplj anje masno‐ će 4 maks . 20 - 30 Stavite mrežu za pečenje na če‐ tvrtu razinu i po‐ sudu za skupljanje mas‐ noće na treću ra‐ zinu pećnice. Okrenite hranu na polovici vremena kuhanja. Pećnicu prethod‐ no zagrijte 3 minuta. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
Za funkciju: Vrući zrak PLUSPreporučujemo da postupak čišćenja provodite najmanje nakon svakih 5 - 10 ciklusa kuhanja. 1. Stavite 250 ml alkoholnog octa u udubljenje u unutrašnjosti na dnu pećnice. Koristite najviše 6%-tni ocat bez ikakvih aditiva. 2. Ostavite ocat 30 minuta na sobnoj temperaturi da otopi naslage kamenca. 3. Očistite unutrašnjost mlakom vodom i mekom krpom. Čišćenje brtve vrata Redovno provjeravajte brtvu vrata. Brtva vrata nalazi se oko ruba unutrašnjosti pećnice.
7. Držite staklenu ploču vrata za vrh i pažljivo je izvucite. Osigurajte da se ploče potpuno izvuku iz nosača. 3. Zatvorite vrata pećnice napola, do prvog položaja. Zatim podignite i povucite vrata prema naprijed i izvadite ih iz ležišta. 8. Staklene ploče očistite vodom i sapunicom. Pažljivo osušite staklene ploče. Staklene ploče ne perite u perilici posuđa. Kad je čišćenje završeno, postavite staklenu ploču i vrata pećnice. Zona s tiskom mora biti okrenuta prema unutrašnjoj strani vrata.
Stražnje svjetlo 1. Okrenite stakleni poklopac svjetla i skinite ga. 2. Očistite stakleni poklopac. 3. Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otpora na toplinu od 300 °C. 4. Postavite stakleni poklopac. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Što učiniti ako ... Problem Mogući uzrok rješenje Zone kuhanja ne rade. Pridržavajte se uputa za uporabu ugradbene površine za kuhanje. Ne možete uključiti pećnicu ili njome rukovati.
Problem Mogući uzrok rješenje Voda izlazi iz udubljenja u unutrašnjosti. Previše vode u spremniku za vodu. Isključite pećnicu i pazite da je uređaj hladan. Vodu obri‐ šite krpom ili spužvom. Dodajte ispravnu količinu vode u udubljenje u unutrašnjosti. Pogledajte određeni postupak. Na zaslonu se prikazuje "12.00" Došlo je do nestanka električne energije. Ponovno postavite sat. Servisni podaci Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se vašem zastupniku iliovlaštenom servisu.
Ugradnja 548 21 min. 550 80 60 520 114 18 20 600 589 594 min. 560 595 +-1 198 60 5 3 523 20 Pričvršćivanje uređaja za kuhinjski ormarić A Za presjek kabela pogledajte ukupnu snagu na nazivnoj pločici: Također možete pogledati tablicu: Ukupna snaga (W) Presjek kabela (mm²) B 3 faze: 5 x 2.5 maksimalno 10380 2 faze: 4 x 4.0 1 faza: 3 x 6.0 Spajanje priključne pločice Električna instalacija Uređaj ima šestopolnu priključnu pločicu.
1 2 3 5 4 230V ~ 230V ~ 230V ~ 2N ~ 1 2 3 5 4 1 2 3 5 4 356618739 3N ~ 230V ~ = vodič uzemljenja Ako je napon napajanja različit, presložite mostove na priključnoj pločici (pogledajte dijagram spajanja ispod). Priključite vodič uzemljenja na priključak. Nakon što priključite kabel napajanja na priključnu pločicu, učvrstite ga steznom spojnicom.
Kuhanje s ventilatorom Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju. Vlažni vrući zrak Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tijekom kuhanja. Održavanje hrane toplom. Za korištenje preostale topline i održavanje hrane toplom, odaberite najnižu moguću temperaturu. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Ovládací panel Před prvním použitím Denní používání Funkce hodin 33 35 37 37 38 39 41 Použití příslušenství Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Energetická účinnost 42 43 43 56 59 60 62 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. Ovládací panel musí být připojen ke stanovené topné jednotce tak, aby barvy konektorů odpovídaly a předešlo se tak možnému riziku. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Instalace VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. • Odstraňte veškerý obalový materiál. • Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. • Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. • Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. • Netahejte spotřebič za držadlo. • Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu. • Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. • Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím. • Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. • Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
Likvidace VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej. POPIS SPOTŘEBIČE Celkový pohled 1 2 3 4 5 6 7 2 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 Příslušenství • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
1. Otočte voličem na požadovanou teplotu. 2. Vaření ukončíte otočením ovladače do polohy vypnuto. Použití dvojité varné zóny (je-li součástí spotřebiče) 1. Otočte ovladačem po směru hodinových ručiček do polohy 9. 2. Pomalu otáčejte ovladačem na symbol , dokud neuslyšíte cvaknutí. Obě varné zóny jsou zapnuté. 3. Potřebnou teplotu nastavíte dle pokynů v části „Nastavení teploty“. Dvojitou zónu zapnete otočením ovladače po směru hodinových ručiček. Neotáčejte jím přes pozici vypnutí.
1. Nastavte funkci .Nastavte maximální teplotu. 2. Nechte troubu pracovat jednu hodinu. . Nastavte 3. Nastavte funkci maximální teplotu. 4. Nechte troubu pracovat 15 minut. 5. Nastavte funkci . Nastavte maximální teplotu. 6. Nechte troubu pracovat 15 minut. 7. Troubu vypněte a nechte ji vychladnout. Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Z trouby může vycházet zápach a kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
Funkce trou‐ by Použití Viz část „Tipy a rady“. Pravý Horký Vzduch K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/ spodní ohřev. Turbo Gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozla‐ tova. Velkoplošný Gril Příprava Piz‐ zy Horní/spodní ohřev • Po ukončení funkce otvírejte dvířka trouby opatrně. 1. Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z kohoutku.
FUNKCE HODIN Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití DENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času. TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče. UKONČENÍ Slouží k nastavení doby vypnutí spotřebiče. ODLOŽENÝ START Slouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ. MINUTKA K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Funkci MINUTKA můžete zapnout kdy‐ koliv; i u vypnutého spotřebiče. Nastavení času.
vypne se v nastavený čas UKONČENÍ. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. 7. Spotřebič se automaticky vypne. Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 8. Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto. Nastavení funkce MINUTKA 1. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat . 2. Použijte nebo k nastavení potřebného času. Funkce Minutka se po pěti sekundách spustí automaticky. 3. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál.
Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. DOPLŇKOVÉ FUNKCE Chladicí ventilátor Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch trouby chladný. Jestliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení trouby. přehřátí.
Doby přípravy Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství. Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte. Pravý horký vzduch PLUS Koláče / sladké pečivo / chléb Předehřejte prázdnou troubu po dobu pěti minut. Sklenice postavte na plech. Použijte druhou polohu roštu.
Jídlo Čas (min) Jídlo Čas (min) Chléb 15 25 Zelenina 15 25 Italský chléb Focaccia 15 25 Pečení masa Použijte skleněnou zapékací mísu. Maso 15 25 Použijte druhou polohu roštu. Těstoviny 15 25 Jídlo Pizza 15 25 Teplota (°C) Čas (min) Hovězí pečeně 200 50 - 60 Rýže 15 25 Kuře 210 60 - 80 Vepřová pečeně 180 65 - 80 Použijte 200 ml vody.
Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Marmelá‐ dový dort 170 2 165 2 (vlevo a vpravo) 30 - 40 V koláčo‐ vé formě o průměru 26 cm Piškotový koláč 170 2 160 2 50 - 60 V koláčo‐ vé formě o průměru 26 cm Vánoční dort / bo‐ hatý ovocný 160 2 150 2 90 - 120 V koláčo‐ vé formě o průměru 20 cm 175 1 160 2 50 - 60 Ve formě na chleba Malé ko‐ láčky - na jedné úrovni 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Na
Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Sušen‐ ky / pro‐ užky tě‐ sta - na třech úrovních - - 140 - 150 1, 3 a 5 35 - 45 Na plechu na pečení Pusinky na jedné úrovni 120 3 120 3 80 - 100 Na plechu na pečení Pusinky na dvou úrov‐ - - 120 2a4 80 - 100 Na plechu na pečení Žemle1) 190 3 190 3 12 - 20 Na plechu na pečení Banánky - na jed‐ né úrovni 190 3 170 3 25 - 35 Na plechu na pečení Ba
Chléb a pizza Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu 190 1 190 Žitný chléb 190 1 Bagety/ kaiser‐ 190 Pizza1) Čajové Bílý Čas (min) Poznám‐ ky 1 60 - 70 1 - 2 ku‐ sy, 500 g jeden kus 180 1 30 - 45 Ve formě na chleba 2 180 2 (2 a 4) 25 - 40 6 - 8 ro‐ hlíků na plechu na pečení 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na ple‐ chu na pečení nebo v hlubokém pekáči / plechu 200 3 190 3 10 - 20 Na ple‐ chu na pečení Čas
Jídlo Zapeče‐ né can‐ Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu 180 - 190 2 180 - 190 2 Čas (min) Poznám‐ ky 25 - 40 Ve formě Čas (min) Poznám‐ ky nelloni1) 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Krůta 180 2 160 2 210 - 240 Celá Kachna 175 2 220 2 120 - 150 Celá Husa 175 2 160 1 150 - 200 Celá Králík 190 2 175 2 60 - 80 Naporco‐ vaný Zajíc 190 2 175 2 150 - 200 Naporco‐ vaný Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Celý Čas (min) Poznám‐ ky Ryby Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha r
Jídlo Množství Čas (min) Ks Množství (kg) 1. strana 2. strana Hamburgery 6 0.6 20 - 30 - Rybí filé 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Toasty 4-6 - 5-7 - Topinky 4-6 - 2-4 2-3 Turbo Gril Použijte první nebo druhou polohu roštu. Hovězí Předehřejte troubu. Pro výpočet doby pečení vynásobte čas uvedený v tabulce níže počtem centimetrů tloušťky masa.
Drůbež Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Kousky drů‐ beže, 0,2 0,25 kg kaž‐ dý 200 - 220 30 - 50 Půlka kuřete, 0,4 0,5 kg kaž‐ dá 190 - 210 Kuře, pu‐ lard, 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Kachna, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Husa, 3,5 5 kg 160 - 180 120 - 180 35 - 50 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Krůta, 2,5 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Krůta, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Celá ryba, 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 Ryby (dušené) Vlhký horkovzduch Nejlepšíc
Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha roštu Čas (min) Celá ryba, 0,2 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 25 - 35 Rybí filé, 0,3 kg plech na pizzu na tvaro‐ vaný rošt 170 3 30 - 40 Plněné maso, 0,25 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 35 - 45 Šašlik, 0,5 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 40 - 50 Sušenky, 16 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 150 2 30 - 45 Makronky, 20 kusů plech na pečení nebo pekáč na
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Fazole 60 - 70 6-8 Papriky 60 - 70 5-6 Zelenina do polévky 60 - 70 5-6 Houby 50 - 60 6-8 Byliny 40 - 50 2-3 Ovoce Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu Jedna poloha Dvě polohy Švestky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablečné plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 Informace pro zkušebny Testy podle normy IEC 60350-1.
Jídlo Funkce Přísluš enství Po‐ loha ro‐ štu Te‐ plota (°C) Čas (min) Poznámky Jableč‐ ný koláč Horní/ spodní ohřev Tvaro‐ vaný rošt 2 180 70 - 90 Použijte 2 formy (průměr 20 cm), položené napříč. Jableč‐ ný koláč Pravý Hor‐ ký Vzduch / Horko‐ vzdušné pečení Tvaro‐ vaný rošt 2 160 70 - 90 Použijte 2 formy (průměr 20 cm), položené napříč. Piškoto‐ vá bu‐ chta bez tu‐ ku Horní/ spodní ohřev Tvaro‐ vaný rošt 2 170 40 - 50 Použijte koláčo‐ vou formu (prů‐ měr 26 cm).
Jídlo Funkce Přísluš enství Po‐ loha ro‐ štu Te‐ plota (°C) Čas (min) Poznámky Máslo‐ vé su‐ šenky Horní/ spodní ohřev Plech na pe‐ čení 3 140 150 25 - 45 - Topinky 4 - 6 ku‐ sů Gril Tvaro‐ vaný rošt 4 max. 2 - 3 minuty z jedné strany; 2 - 3 minuty z druhé strany Předehřejte trou‐ bu po dobu 3 mi‐ nut. Hovězí ham‐ burger 6 kusů, 0,6 kg Gril Tvaro‐ vaný rošt a odkapá‐ vací plech 4 max.
Čištění vlisu vnitřku trouby Tímto čisticím postupem se odstraní zbytkový vodní kámen z vlisu vnitřku trouby po přípravě jídel pomocí páry. Ohledně funkce: Pravý horký vzduch PLUS doporučujeme provádět čisticí postup alespoň každých 5 - 10 programů přípravy jídel. 1. Do vlisu na dně vnitřku trouby nalijte 250 ml bílého octa. Použijte maximálně 6% ocet bez jakýchkoliv přísad. 2. Nechte ocet rozpustit zbytkový vodní kámen při pokojové teplotě po dobu 30 minut. 3.
7. Uchopte skleněný panel dvířek za horní okraj a opatrně jej vytáhněte ven. Ujistěte se, že sklo zcela sklouzne z držáků. 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka zdvihněte a vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění. 8. Skleněné panely omyjte vodou se saponátem. Skleněné panely pečlivě osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí. Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasaďte. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní straně dvířek.
Zadní žárovka 1. Skleněným krytem otočte a sejměte jej. 2. Skleněný kryt vyčistěte. 3. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. 4. Nasaďte skleněný kryt. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Varné zóny nefungují. Řiďte se návodem k použití vestavné varné desky. Troubu nelze zapnout ani používat. Na displeji se zo‐ brazí „400“ a zazní akustický signál. Trouba je nesprávně zapoje‐ ná do elektrické sítě.
Problém Možná příčina Řešení Z vlisu vnitřku trouby vytéká voda. Ve vlisu vnitřku trouby je příliš mnoho vody. Vypněte troubu a ujistěte se, že je spotřebič již chladný. Vodu vytřete houbou nebo hadříkem. Do vlisu vnitřku trouby přilijte správné množ‐ ství vody. Řiďte se specific‐ kým postupem. Na displeji se zobrazí „12.00“. Došlo k přerušení dodávky elektrického proudu. Nastavte znovu čas.
Vestavba 548 21 min. 550 80 60 520 114 18 20 600 589 594 min. 560 595 +-1 198 60 5 3 523 20 Připevnění spotřebiče ke skříňce A Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Můžete rovněž nahlédnout do tabulky: B Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²) 3 fáze: 5 x 2.5 max. 10 380 2 fáze: 4 x 4.0 1 fáze: 3 x 6.0 Připojení ke svorkovnici Elektrická instalace Tento spotřebič je vybaven šestipólovou svorkovnicí.
1 2 3 5 4 230V ~ 230V ~ 230V ~ 2N ~ 1 2 3 5 4 1 2 3 5 4 356618739 3N ~ 230V ~ = zemnicí vodič Pokud se napětí v síti liší, přenastavte propojky na svorkovnici (viz níže uvedené schéma zapojení). Připojte zemnicí kabel ke svorkovnici. Po připojení přívodního kabelu ke svorkovnicí je nutno kabel zajistit kabelovou příchytkou.
Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Vlhký horkovzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
867348014-B-202019