Installation Guide

Page 3
Page 1
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MESURES
DE SÉCURITÉ
INFORMACIÓN IMPORTANTE
DE SEGURIDAD
Page 6
GUIDE DÉTAILLÉ
Protect yourself. Before installing,
read these instructions carefully and
save them for future reference.
Date Installed:________________
Pour votre propre protection. Avant de procéder à
l’installation, veuillez lire attentivement ces directives
et les conserver pour référence ultérieure.
Date de l’installation :________________
Protéjase. Antes de instalar, lea estas
instrucciones cuidadosamente
y guárdelas para futura referencia.
Fecha Instalada:________________
JSF SM_Rev D_08/17
Visit
www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno
to fi nd complementary fi xtures and much more.
• Customer Support • Our Complete Product Catalog • Product Instruction
Sheets
• Energy Saving Tips • Product Specifi cations • Glossary of Lighting
Ter ms
WARNING:
RISK OF ELECTRICALSHOCK
Turn off electrical power at fuse or circuit breaker box
before wiring fi xture to the power supply.
Turn off the power when you perform any maintenance.
Verify that supply voltage is correct by comparing it with
the luminaire label information.
Make all electrical and ground connections in accordance
with the National Electrical Code and any applicable local
code requrirements.
All wiring connections should be capped with UL ap-
proved wire connectors.
CAUTION: RISK OF INJURY
Wear gloves and safety glasses at all times when
removing luminaire from carton,installing, servicing or
performing maintenance.
Avoid direct eye exposure to the light source while it is
on.
Account for small parts and destroy packing material, as
these may be hazardous to children.
WARNING: RISK OF BURN
Allow fi xture to cool before handling. Do not touch enclo-
sure or light source.
Do not exceed maximum wattage marked on luminaire
label.
Follow all lamp manufacturer’s warnings, recommen-
dations and restrictions for: driver type, burning position,
mounting locations/methods, replacement, and recycling.
Use only lamps that comply with ANSI standards.
CAUTION: RISK OF FIRE
Keep combustible and other materials that can burn away
from luminaire and lamp/lens.
Minimum 90° C supply conductors.
To reduce the risk of death, personal injury or property
damage from fi re, electric shock, falling parts, cuts/abra-
sions, and other hazards read all warnings and instructions
included with and on the the fi xture box and all fi xture labels.
Before installing, servicing, or performing routine main-
tenance upon this equipment, follow these general precau-
tions.
Commercial installation, service and maintenance of
luminaires should be performed by a qualifi ed licensed
electrician.
For Residental installation: If you are unsure about the
installation or maintenance of the luminaires, consult a
qualifi ed licensed electrician and check your local electrical
code.
DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT!
Recycle: For information on how to recycle LED electronic
products, please visit www.epa.gov.
This fi xture should not be used in areas with limited
ventilation or high ambient temperatures.
This fi xture is intended to be connected to a properly
installed and grounded UL listed junction box.
These instructions do not purport to cover all details or
variations in equipment nor to provide every possible con-
tingency to meet in connection with installation, operation,
or maintenance. Should further information be desired or
should particular problems arise which are not covered suf-
ciently for the purchaser’s or owner’s purpose, this matter
should be referred to Acuity Brands Lighting, Inc.
This product must be installed by a person familiar with
the construction and operation of the product and the haz-
ards involved, in accordance with the applicable installation
code.
Keep these installation instructions.
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales
o daño a la propiedad que pueda surgir de incendios,
choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de partes y
otros peligros lea todas las advertencias e instrucciones
incluidas en la caja o su interior, además de las etiquetas
del montaje.
Antes de instalar o revisar el equipo, o realizar manten-
imiento de rutina, siga estas precauciones generales.
La instalación, la revisión y el mantenimiento comercia-
les de las luminarias debe ser realizada por un electricista
califi cado autorizado.
En el caso de instalaciones residenciales: Si no está
seguro sobre la instalación o el mantenimiento de las
luminarias, consulte a un electricista califi cado autorizado
y veri que el código eléctrico local.
NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO
Reciclado: Para obtener información sobre cómo
reciclar productos electrónicos LED, visite www.epa.gov.
Este montaje no se debe utilizar en áreas con poca
ventilación o alta temperatura ambiente.
Este montaje ha sido diseñado para conectarse a una
caja de unión aprobada por UL debidamente instalada y
puesta a tierra.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los det-
alles o las variaciones de los equipos ni abarcar todas las
posibles eventualidades relacionadas con la instalación,
el funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más
información o surgen problemas específi cos que no están
debidamente cubiertos en la información del producto,
remítase a Acuity Brands Lighting, Inc.
Este producto debe ser instalado por una persona fa-
miliarizada con la construcción y operación del producto y
los riesgos que conllevan, según el código de instalación
aplicables.
Guarde estas instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Desconecte la energía eléctrica en el fusible o disyun-
tor antes de conectar el montaje a la fuente de energía.
Desconecte la energía eléctrica cuando realice opera-
ciones de mantenimiento.
Veri que que el voltaje de alimentación sea correcto;
compárelo con la información de la etiqueta de la lumi-
naria.
Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en
cumplimiento del Código Eléctrico Nacional y de los
requisitos del código local vigente.
Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con
conectores para cable reconocidos y aprobados por UL.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
Use gafas y guantes de protección en todo momento
al retirar la luminaria de la caja, al instalarla, repararla o
realizar operaciones de mantenimiento.
Una vez encendida la fuente de luz, evite la exposición
directa con los ojos.
Tenga cuidado con las piezas pequeñas y destruya el
material de embalaje, ya que pueden ser peligrosos si
están al alcance de niños.
ADVERTENCIA: RIESGO DE
QEUEMADURAS
Antes de manipular el montaje, déjelo enfriar. No toque
la carcasa ni la fuente de iluminación.
No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de
la luminaria.
Respete todas las advertencias, recomendaciones y
restricciones que proporciona el fabricante para: tipo de
conductor, posición de funcionamiento, puntos o métodos
de montaje, reemplazo y reciclado.
Use sólo lámparas que cumplan los estándares ANSI.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas/len-
tes, los materiales combustibles y de otro tipo que
se puedan incendiar.
Conductores de alimentación de un mínimo de 90° C.
Afi n de réduire le risque de blessures personnelles
ou de mort, ou d’endommager le matériel en raison d’un
incendie, d’un choc électrique, de la chute de pièces, de
coupures/abrasions ou de tout autre danger, lisez tous les
avertissements et instructions compris dans et sur la boîte
de la fi xation et toutes ses étiquettes.
Avant d’installer, d’entretenir ou de réaliser une main-
tenance de routine sur cet équipement, tenez compte de
ces précautions générales.
L’installation commerciale, l’entretien et les répara-
tions des lampes ne devraient être effectuées que par un
électricien diplômé et qualifi é.
Pour les installations résidentielles : Si vous avez des
doutes quant à l’installation ou l’entretien des lampes,
consultez un électricien diplômé et qualifi é et vérifi ez
votre code de l’électricité local.
•N’INSTALLEZ PAS UN PRODUIT ENDOMMAGÉ !
Recyclage : pour des informations sur la manière de
recycler les produits électroniques à DEL, veuillez vous
rendre sur www.epa.gov.
Cette fi xation ne devrait pas être utilisée dans des
endroits où la ventilation est limitée ou qui présentent des
températures ambiantes élevées.
Cette fi xation est conçue pour être connectée à une
boîte de jonction certifi ée UL, correctement installée et
mise à la masse.
Ces instructions ne sont pas censée couvrir tous les
détails ou variations de l’équipement ni fournir toutes les
éventualités possibles en ce qui concerne l’installation,
l’utilisation ou l’entretien. Si des informations supplémen-
taires devaient s’avérer nécessaires, ou si des problèmes
particuliers se présentent et ne sont pas suffi samment
repris pour l’acheteur ou du propriétaire, il conviendra de
contacter Acuity Brands Lighting, Inc à ce sujet.
Ce produit doit être installé par une personne familière
avec la construction et l’exploitation du produit et les ris-
ques qu’il entraîne, conformément au code d’installation
en vigueur.
Conservez ces instructions d’installation.
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Coupez l’alimentation électrique au niveau du fus-
ible ou du disjoncteur avant de câbler la fi xation sur
l’alimentation.
Coupez l’alimentation lorsque vous effectuez tout
travail d’entretien.
Vérifi ez que la tension d’alimentation est correcte en
la comparant avec les informations sur l’étiquette de la
lampe.
Réalisez tous les raccordements électriques et de
masse conformément aux exigences du Code national de
l’électricité et de tout code local applicable.
Tous les raccordements câblés doivent être faits avec
des connecteurs de câbles certifi és UL.
ATTENTION: RISQUE DE BLESSURE
Portez des gants et des lunettes de protection en
permanence lorsque vous retirez la lampe du carton et
que vous procédez à l’installation, à l’entretien ou à des
réparations.
Évitez le contact direct des yeux avec la source de
lumière lorsqu’elle est allumée.
Faites attention aux petites pièces et détruisez le maté-
riel d’emballage car ils pourraient être dangereux pour les
enfants.
AVERTISSEMENT: RISQUE DE
BRÛLURE
Laissez refroidir la fi xation avant de la manipuler. Ne
touchez pas l’enceinte ou la source de lumière.
Ne dépassez pas la puissance maximum indiquée sur
l’étiquette de la lampe.
Respectez tous les avertissements, recommanda-
tions et restrictions du fabricant de lampe pour le circuit
d’attaque, la position de fonctionnement, les méthodes/
endroits de montage, le remplacement et le recyclage.
Utilisez uniquement les lampes qui sont conformes aux
normes ANSI.
ATTENTION: RISQUE D’INCENDIE
Conservez les matériaux combustibles et tout autre
élément pouvant prendre feu à l’écart de la lampe/lentille.
Conducteurs d’alimentation de 90° C minimum.
Model Number / Número de Modelo / Numéro de Modèle
JSF 5IN 07LM __K 90CRI 120 FRPC WH
JSFSQ 5IN 07LM __K 90CRI 120 FRPC WH
JSF 7IN 10LM __K 90CRI 120 FRPC WH
JSFSQ 7IN 10LM __K 90CRI 120 FRPC WH
JSF 5IN 07LM __K 90CRI MVOLT ZT WH
JSFSQ 5IN 07LM __K 90CRI MVOLT ZT WH
JSF 7IN 10LM __K 90CRI MVOLT ZT WH
JSFSQ 7IN 10LM __K 90CRI MVOLT ZT WH
Acuity Brands Lighting, Inc.
1300 S . Wolf Road Des Plaines, IL 60018
www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno
INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE INSTALACION / DIRECTIVES D’INSTALLATION
Acuity Brands Lighting, Inc.
1300 S . Wolf Road Des Plaines, IL 60018
www.acuitybrands.com/brands/lighting/juno
1. Retire los paquetes con componentes y piezas de montaje. Veri-
que que todas las piezas estén incluidas. Consulte la Fig. 1.
ADVERTENCIA: ¡Antes de conectar el montaje a la fuente de
energía, desactive la electricidad desde la caja de fusibles o el
disyuntor!
2. Sujete el extremo del ojal del Cable de anclaje (5) a través de uno
de la instalar el tornillo de montaje (4) entre el soporte de montaje (3)
y caja de conexiones (1). Consulte la Fig. 2.
3. Asegure el soporte de montaje (3) para empotrar la caja de unión
(1) usando los tornillos #8 proporcionados (4) asegurándose de que
el lado recto del soporte de montaje esté paralelo a la pared más
cercana. Consulte la Fig. 3.
4. Con la energía eléctrica desconectada, sujete fi rmemente el
conjunto del equipo (6) y conecte el cable verde de puesta a tierra del
equipo al cable de puesta a tierra de cobre pelado de la caja de unión
usando una tuerca para cables (2). (Si el cableado de la casa no
incluye cables conectados a tierra, consulte su código eléctrico local
para informarse sobre los métodos de conexión a tierra aprobados).
Consulte la Fig. 3.
PARA UNA CONEXIÓN APROPIADA, COLOQUE LA TUERCA
PARA CABLES SOBRE ESTOS Y GIRE HACIA LA DERECHA
HASTA AJUSTAR.
5. Utilice las tuercas para cables (2) para conectar el cable de
montaje negro al cable de suministro de energía negro y el cable de
montaje blanco al cable de suministro blanco. Consulte la Fig. 3.
6. Para los equipos con atenuación de 0-10 V (solo con con-
trolador 120 - 277 V), utilice tuercas para cables (2) para conectar
el cable violeta del atenuador del equipo (+) al cable positivo (+) del
atenuador y el cable del atenuador gris (-) del equipo al cable nega-
tivo (-) del atenuador Vea el esquema eléctrico del atenuador para
obtener más información.
7. Sujete el conjunto del equipo (6) en una mano y con la otra
mano coloque los cables dentro de la caja de salida.
8. Alinee el sujetador de resorte en el conjunto del equipo (6) con la
sección dentada del soporte de montaje (3). Consulte la Fig. 4
9. Empuje el conjunto del equipo (6) hacia arriba y asegure el
equipo al soporte de montaje (3). Consulte la Fig. 5.
Si la caja de unión sale del techo, puede haber un hueco entre el
equipo y el techo.
10. Active la electricidad en la caja de fusibles o el disyuntor, y
veri que que la instalación funcione correctamente.
Guía para la solución de problemas
Si la instalación no funciona adecuadamente, utilice la guía
que aparece a continuación para determinar cuál es el prob-
lema y solucionarlo.
Veri que que la instalación esté conectada cor
rectamente.
 Veri que que la instalación esté conectada a tierra
de manera adecuada.
 Que la línea de voltaje de la luminaria sea la cor
recta.
Si necesita obtener más ayuda, comuníquese con:
Soporte técnico al: (847) 827-9880
Esta luz de led proporciona un servicio de bajo manten-
imiento sin tener que cambiar bombillas.
Reductores de alumbrado recomendados
Este montaje se diseñó para operar con la mayoría de los
atenuadores con triac estándares (control de fase directa o
borde de ataque) para controlador de 120 V y es compatible
con los sistemas de atenuación de 0-10 V para controlador
de 120-277 V.
Para el sistema de atenuación de 0-10 V, vea el esquema
eléctrico del atenuador o consulte a un electricista local para
conectar el equipo ya que la conexión de cable puede ser
diferente.
Nota: Consulte la hoja de especifi caciones de los atenu-
adores recomendados. Los atenuadores que no se incluyen
en la lista no son necesariamente incompatibles.
Tamaños de caja de unión compatibles
Octogonal de 4 in (metal)
Caja a prueba de fuego de 4 in
Caja de plástico redonda de 4 in
**2 1/8” mínimo profunda caja de conexiones para su insta-
lación
EL EQUIPO DE 120 V DEBE CONECTARSE A UNA
FUENTE DE ENERGÍA NOMINAL DE 120 VOLTIOS, 60 HZ
Y 120 - 277 V A UNA FUENTE DE ENERGÍA NOMINAL DE
120 - 277 VOLTIOS, 60 HZ. Cualquier otro tipo de conexión
anulará la garantía.
Este equipo está diseñado para conectarse a una
caja de unión aprobada por UL debidamente instalada y pu-
esta a tierra (no suministrada) y debe instalarse de acuerdo
con el Código Eléctrico Nacional (NEC) y los códigos de
edifi cación locales.
Juno SlimForm Downlight
LED Flushmount
LED Rasante
LED Plafonnier
Juno SlimForm

Summary of content (6 pages)