de en fr it nl es Gebruiksaanwijzing IMPRESSA A5 One Touch De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
Inhoudsopgave Uw IMPRESSA A5 One Touch Bedieningselementen 126 Belangrijke aanwijzingen 128 Eigenlijk gebruik................................................................................................................................................... 128 Voor uw veiligheid ............................................................................................................................................... 128 1 Voorbereiden en in gebruik nemen 130 JURA op internet ........................
de Inhoudsopgave Apparaat reinigen ................................................................................................................................................ 144 Apparaat ontkalken ............................................................................................................................................. 145 Waterreservoir ontkalken ...................................................................................................................................
Bedieningselementen Bedieningselementen 1 6 2 7 8 3 4 5 9 1 2 3 4 5 126 Waterreservoir Netsnoer (achterzijde van het apparaat) Melkslang Koffieresidubak Restwaterbak 6 7 8 9 Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel Heetwateruitloop In hoogte verstelbare combi-uitloop Kopjesplateau
de Bedieningselementen en fr 8 1 9 2 it 3 10 4 11 5 12 6 13 14 7 nl es 1 Afdekking poederschacht voor gemalen koffie 2 Poederschacht voor gemalen koffie 3 Display 4 c Onderhoudstoets 5 / Toets Cappuccino 6 ( Toets Latte macchiato 7 Statusweergave Rotary Switch 8 9 10 11 12 13 14 Afdekking draaiknop maalgraadinstelling Draaiknop maalgraadinstelling g Rotary Switch m Toets Heet water < Toets Espresso Q Toets Aan/Uit > Toets Koffie pt ru 127
Belangrijke aanwijzingen Belangrijke aanwijzingen U Zijn er tekenen die duiden op Eigenlijk gebruik Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwikkeld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.
de Belangrijke aanwijzingen U Laat het netsnoer nooit los naar U U U U U U beneden hangen. Het netsnoer kan een struikelblok vormen of beschadigd raken. Bescherm de IMPRESSA tegen weersinvloeden zoals regen, vorst en direct zonlicht. Dompel de IMPRESSA, het netsnoer en de aansluitingen niet in water. Plaats de IMPRESSA en de afzonderlijke onderdelen ervan niet in de vaatwasser. Schakel uw IMPRESSA vóór reinigingswerkzaamheden uit met de toets Aan/Uit.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun U fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardigheden of U onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken. Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Blue-filterpatroon: U Bewaar de filterpatronen op een voor kinderen onbereikbare plaats.
de 1 T Het aroma-beschermdeksel van het bonenreservoir verwijderen. T Verontreinigingen of vreemde voorwerpen, die zich eventueel in het bonenreservoir bevinden, verwijderen. T Koffiebonen in het bonenreservoir doen. T Bonenreservoir sluiten. Eerste inbedrijfstelling Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen of u de IMPRESSA met of zonder CLARIS Blue-filterpatroon wilt gebruiken. Wij adviseren het gebruik van een filterpatroon vanaf een waterhardheid van 10° dH.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen k T Rotary Switch indrukken. FILTER SPOELT, er stroomt water uit de heetwateruitloop. E U kunt de filterspoeling altijd onderbreken, druk hiervoor op een willekeurige toets. Druk op de onderhoudstoets c om de filterspoeling voort te zetten. E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak. T Waterreservoir met vers, koud water vullen en weer terugplaatsen.
de 2 Waterreservoir vullen Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen. VOORZICHTIG Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen. T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water. T Waterreservoir verwijderen en met koud water uitspoelen.
2 Bereiding Twee koffiespecialiteiten met één druk op de knop bereiden De bereiding van 2 espressi en 2 kopjes koffie gaat volgens dit patroon. T Het andere uiteinde van de melkslang in een bakje met melk dompelen (afbeelding: optionele roestvrijstalen isoleer-melkhouder 0,4 liter van JURA). Voorbeeld: twee espressi bereiden. Voorwaarde: op de display staat GEREED. T Twee espressokopjes onder de combi-uitloop plaatsen.
de 2 Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen U kunt de waterhoeveelheid voor alle koffiespecialiteiten alsmede voor heet water en stoom zeer eenvoudig en permanent aan de grootte van het kopje aanpassen. Stel de waterhoeveelheid eenmaal in zoals weergegeven in het volgende voorbeeld. Bij alle volgende bereidingen stroomt altijd deze hoeveelheid uit. Voorbeeld: de hoeveelheid van een cappuccino permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen.
3 Dagelijks gebruik Molen instellen Heet water U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie. J VOORZICHTIG VOORZICHTIG Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop maalgraadinstelling worden beschadigd. T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen. De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de combi-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een fijne, dikke crèmelaag.
de 4 Permanente instellingen in de programmeerstand Dagelijks onderhoud Om lang plezier van uw IMPRESSA te hebben en altijd van de optimale koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks worden onderhouden. T Restwaterbak eruit trekken. T De koffieresidubak en de restwaterbak legen en met warm water spoelen. T De koffieresidubak en de restwaterbak weer terugplaatsen. T Waterreservoir met schoon water spoelen.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand < T De toets Espresso indrukken. ESPRESSO WATER g T De Rotary Switch draaien tot AROMA weergegeven wordt. k T Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken. STERK g T De Rotary Switch draaien tot NORMAAL weergegeven wordt. k T Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen. OK, de koffiesterkte is ingesteld. k T Rotary Switch indrukken om in het programmapunt te geraken. 16°dH g T De Rotary Switch draaien tot 25°dH weergegeven wordt.
de 4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Rotary Switch draaien tot SPAREN weergegeven wordt. k T Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen. OK, de Energie Spaar Modus is ingesteld. Spoelingen In het programmapunt SPOELINGEN kunt u de volgende instellingen aanbrengen: U STARTSPOEL HANDMATIG U STARTSPOEL AUTOMAT U C-SPOELEN NA 10 MIN ENERGIE g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt. k T Rotary Switch indrukken om de programmeerstand te verlaten.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand k T Rotary Switch indrukken om het programmapunt te verlaten. SPOELINGEN g T De Rotary Switch draaien tot EXIT weergegeven wordt. k T Rotary Switch indrukken om de programmeerstand te verlaten. GEREED Eenheid waterhoeveelheid U kunt de eenheid van de waterhoeveelheid wijzigen van “ml” in “oz”. Voorbeeld: eenheid van de waterhoeveelheid van ML in OZ wijzigen. Voorwaarde: op de display staat GEREED.
de 5 5 Onderhoud Uw IMPRESSA beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma. Cappuccinatore reiniging (C-REINIGEN) Apparaat spoelen (SPOELEN) Cappuccinatore spoeling (C-SPOELEN) Apparaat reinigen (REINIGEN) Filter vervangen (FILTER) Apparaat ontkalken (ONTKALKEN) U U U U U U E In de programmeerstand (programmapunt ONDERHOUD) kunt u de onderhoudsprogramma's te allen tijde starten. Als u in dit programmapunt geen handeling uitvoert, wordt de programmeerstand na ca. vijf seconden automatisch verlaten.
5 Onderhoud k T Rotary Switch indrukken om de Cappuccinatore reiniging te starten. T De ontgrendelingen indrukken en de combi-uitloop naar beneden eraf trekken. REINIGER VOOR CAPP. T Melkslang uit het bakje met melk verwijderen. T Een bakje met 250 ml vers water vullen en een sluitdop (max. 15 ml) van de Cappuccinatore- reiniger toevoegen. T De melkslang in het bakje dompelen. T Een tweede bakje onder de combi-uitloop plaatsen. k T Rotary Switch indrukken.
de 5 T Melksysteem weer monteren, nummering op de onderdelen in acht nemen. Onderhoud k T Rotary Switch indrukken om de instelling te bevestigen. OK FILTER PLAATSEN en T Waterreservoir verwijderen en legen. T Filterhouder omhoog klappen. T De filterpatroon met lichte druk in het waterreservoir plaatsen. fr T De gemonteerde afzonderlijke onderdelen in de combi-uitloop plaatsen en vastdrukken. T De combi-uitloop op het apparaat monteren. Deze klikt hoorbaar vast. it T Filterhouder sluiten.
5 Onderhoud Filter vervangen E Nadat 50 liter water door de filter is gestroomd, werkt deze niet meer goed. Uw IMPRESSA vraagt om een filtervervanging. E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel de tijdsduur in met behulp van de datumaanduiding op de filterhouder in het waterreservoir. E Als de CLARIS Blue-filterpatroon in de programmeerstand niet geactiveerd is, verschijnt geen melding voor de filtervervanging. Voorwaarde: op de display staat FILTER / GEREED. c T Onderhoudstoets indrukken.
de 5 T Poederschacht voor gemalen koffie openen en een JURA reinigingstablet inwerpen. Onderhoud VOORZICHTIG Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan schade aan het apparaat niet worden uitgesloten. T Voer de ontkalking volledig uit. VOORZICHTIG Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer) door contact met het ontkalkingsmiddel kan niet worden uitgesloten. T Verwijder spatten onmiddellijk. T Poederschacht voor gemalen koffie sluiten. ONDERHOUD DRUKKEN c T Onderhoudstoets indrukken.
5 Onderhoud c T Onderhoudstoets indrukken. ONTKALKT, er stroomt meermaals water uit de heetwateruitloop. LADE LEGEN T Restwaterbak en koffieresidubak legen en weer terugplaatsen. WATERTANK VULLEN T Het bakje legen en onder de combi-uitloop en de heetwateruitloop plaatsen. T Het waterreservoir verwijderen, grondig uitspoelen, met vers en koud water vullen en weer terugplaatsen. ONDERHOUD DRUKKEN c T Onderhoudstoets indrukken. ONTKALKT, er stroomt water uit de combi-uitloop en de heetwateruitloop.
de 6 6 Meldingen op de display Meldingen op de display Melding Oorzaak/gevolg Maatregel WATERTANK VULLEN Het waterreservoir is leeg of niet correct geplaatst. Geen bereiding mogelijk. T Waterreservoir vullen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterreservoir vullen”). T Waterreservoir plaatsen. AFVALBAK LEGEN De koffieresidubak is vol. Er kunnen geen koffiespecialiteiten worden bereid, heetwaterbereiding is mogelijk.
7 Storingen verhelpen 7 Storingen verhelpen Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel Er ontstaat te weinig schuim bij het opschuimen van melk, of de melk spuit uit de combi-uitloop. De combi-uitloop is vervuild. T Combi-uitloop reinigen (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”). T Combi-uitloop demonteren en spoelen (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi-uitloop demonteren en spoelen”). Bij de koffiebereiding loopt de koffie slechts druppelsgewijs door. De koffie resp.
de 8 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen Bewaar de verpakking van de IMPRESSA. Deze biedt bescherming tijdens het transport. Om de IMPRESSA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd. Voorwaarde: op de display staat GEREED. T Bakje onder de heetwateruitloop plaatsen. m T De toets Heet water indrukken. WATER, heet water stroomt uit de heetwateruitloop. T Waterreservoir verwijderen en legen.
10 Index 10 Index A D Aardpunt 149 Adressen 152 Afvoer 149 Apparaat Inschakelen 136 Plaatsen 130 Uitschakelen 137 Apparaat Ontkalken 145 Reinigen 144 Spoelen 141 Aroma-beschermdeksel Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel 126 B Bereiding 133, 134 Cappuccino 134 Espresso 133 Gemalen koffie 135 Heet water 136 Koffie 133 Latte macchiato 134 Twee koffiespecialiteiten 134 Beschrijving van de symbolen 125 Bonenreservoir Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel 126 Bonenreservoir Reinigen 146 Vullen 130 Dis
de 10 S Spoelen Apparaat 141 Statusweergave Rotary Switch 127 Storingen verhelpen 148 Systeem legen 149 L Latte macchiato 134 M Maalgraad Draaiknop maalgraadinstelling 127 Molen instellen 136 Meldingen op de display 147 Melksysteem Reinigen 141 Spoelen 141 Taal 140 Technische gegevens 149 Telefoon 152 Toets Onderhoudstoets 127 Toets Aan/Uit 127 Toets Cappuccino 127 Toets Espresso 127 Toets Heet water 127 Toets Koffie 127 Toets Latte macchiato 127 Transport 149 Twee koffiespecialiteiten 134 Netsnoer 126
11 JURA contacten / juridische informatie 11 JURA contacten / juridische informatie JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 62 38 98 233 @ Meer contactgegevens van uw land staan online op www.jura.com.