IMPRESSA M30 IMPRESSA Scala IMPRESSA Scala Vario IMPRESSA X30 Art. Nr.
Jura Impressa M30 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Légende : = Remarque = Important = Conseil 6 – 17 Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.juraworld.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig.
Eléments de commande de la Jura Impressa M30 11 12 13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 14 15 16 17 18 19 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Sommaire Jura Impressa M30 1. Description de la machine ..............................page 6 9. Prélèvement eau bouillante ............................page 11 1.1 Les symboles signifient............................page 6 10. Arrêt de l’appareil ........................................page 11 2. Prescriptions de sécurité................................page 6 11. Service et entretien ......................................page 11 2.1 Mise en garde ........................................page 6 11.
Informations importantes destinées à l’utilisateur/trice 1.1 Les symboles signifient Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Jura. 1 2 3 4 5 6 Avant de mettre votre nouvelle machine en service, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi, puis conservez-le afin de pouvoir le consulter par la suite.
Ne jamais mettre sous tension un appareil défectueux, notamment, ne jamais brancher une fiche ou un cordon endommagés. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. 2.2 Mesures de sécurité Ne jamais exposer la machine à des conditions atmosphériques défavorables (pluie, neige, gel) et ne pas utiliser avec les mains humides. Placez la machine sur une surface plane et stable. Ne jamais le poser sur une plaque de cuisson, même seulement tiède.
3.5 Grains de café caramélisés Songez que le broyeur de votre machine à café n’est pas fait pour les grains de café traités avec des additifs (p. ex. du sucre) pendant ou après la torréfaction. L’utilisation de ces mélanges de café risquent d’entraîner une détérioration du broyeur. 3.6 Réglage du broyeur Vous avez la possibilité de régler le broyeur en fonction du degré de torréfaction du café choisi.
Appuyez sur la touche de préparation de café pendant env. 3 secondes. Le voyant clignote. Les voyants , s’allument. , Sélectionnez à présent le niveau correspondant avec la touche de sélection et appuyez sur la touche pour mémoriser ce réglage. Les voyants s’éteignent. Inserez la fiche dans la prise secteur. Ne mettez pas la machine en service. Appuyez sur la touche de préparation de café pour env. 3 secondes et choisissez le niveau désiré en appuyant sur la touche de sélection .
6. Réglage quantité d’eau La quantité d’eau peut être dosée en continu au moyen du sélecteur de quantité d’eau (3). La petite tasse signifie peu d’eau pour l’espresso, la grande tasse beaucoup d’eau pour un café normal. Vous pouvez également modifier la quantité d’eau en cours d’opération. Tournez simplement le sélecteur de quantité d’eau (3) vers «plus» ou «moins». Si vous activez la touche , la machine double automatiquement la quantité d’eau et la verse dans 2 tasses. 7.
Le temps max. de prélèvement de la vapeur correspond à 8 minutes. Au début de la phase de préparation de la mousse le système dispense de l’eau. Cette phase n’influence pas du tout le bon résultat qu’on obtient en préparant p. ex. la mousse avec du lait. Au début du prélèvement de la vapeur il est possible que la buse gicle quelque peu. Elle devient bouillante. Evitez tout contact direct avec la peau. 8.1 Retour au prélèvement de café Appuyez à nouveau sur la touche de sélection (14).
11.4 Pour enlever les pierres du broyeur 11.7 Utilisation des cartouches-filtrantes Claris Arrêtez la machine en appuyant sur la touche . Débranchez la machine du secteur. Ouvrez le conteneur de grains (11) et videz-le. Vous pouvez enlever les grains restants avec l’aspirateur. Dévissez les deux vis à l’intérieur du conteneur de grains (Fig. 4) et retirez le conteneur de la machine (Fig. 5). Enlevez les grains restants avec l’aspirateur. Mettez la clé en place (Fig. 6).
11.9 Service d’entretien régulier Les contrôles réguliers effectués par le service après-vente Jura garantissent un bon fonctionnement de votre machine et augmentent sa longévité. Conservez l’emballage d’origine qui protégera votre appareil lors du transport. 11.10 Pour vider entièrement le système Cette opération est nécessaire pour protéger la machine contre les dégâts causés par le gel pendant le transport. Arrêtez la machine avec la touche . Mettez un récipient sous la buse pivotante (17).
Le voyant s’allume lorsque la machine doit être détartrée. Vous pouvez continuer de prélever du café ou de l’eau bouillante et lancer plus tard le programme de détartrage. N’utilisez que les comprimés de détartrage Jura. Vous les trouverez chez votre détaillant habituel. Avant de procéder au détartrage, arrêtez la machine et laissez-la refroidir pendant au moins 2 heures. Lancez le programme de détartrage sur la machine arrêtée. Le programme de détartrage ne doit pas être interrompu une fois lancé.
14. Récupération Tout produit hors d’usage doit être rapporté au détaillant ou à l’un des bureaux de service après-vente Jura, ou encore renvoyé directement à Jura Elektroapparate AG qui se chargera de l’élimination ou du recyclage. 15. Conseils pour un café parfait Mouture Voir chapitre 3.6 Préchauffer les tasses Vous pouvez préchauffer les tasses à l’aide de la buse pour eau bouillante ou vapeur. Plus la quantité de café servie est petite, plus le préchauffage est important.
17. Problèmes de disfonctionnement Problème Cause Solution Interruption d’écoulement du café – Conteneur de grains vide après la phase de préchauffage – Versé trop peu de café prémoulu – Remplir avec grains – Dosage du café correct Fort bruit de mouture – Corps étrangers dans le système – Enlevez le corps étranger (chapitre 11.
18. Indications juridiques 19. Caractéristiques techniques Le présent mode d’emploi contient toute information nécessaire à la mise en service adéquate, à l’utilisation correcte et à l’entretien convenable de la machine. Seules une lecture détaillée et l’observation rigoureuse des indications contenues dans le mode d’emploi vous permettront de faire fonctionner et d’entretenir cet appareil dans des conditions de sécurité optimales.