IMPRESSA M30 IMPRESSA Scala IMPRESSA Scala Vario IMPRESSA X30 Art. Nr.
Jura Impressa M30 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Legende : = Hinweis = Wichtig = Tipp 6 – 17 Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.juraworld.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig.
Bedienungselemente Jura Impressa M30 11 12 13 10 9 8 7 6 5 4 3 14 15 16 17 18 19 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
D Inhaltsverzeichnis Jura Impressa M30 1. Gerätebeschreibung ......................................Seite 6 10. Gerät ausschalten.........................................Seite 11 1.1 Symbole bedeuten..................................Seite 6 11. Wartung und Pflege .....................................Seite 11 2. Sicherheitsvorschriften .................................Seite 6 11.1 Wasser füllen .....................................Seite 11 2.1 Warnhinweise ........................................
Wichtige Hinweise für die Benutzerin/den Benutzer 1.1 Die Symbole bedeuten Herzlichen Dank für den Kauf dieses Jura-Produktes. 1 2 3 4 5 6 Bevor Sie Ihr neues Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
Nie ein defektes Gerät oder ein Gerät mit schadhafter Zuleitung in Betrieb nehmen. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. 3.2 Kontrolle Elektro-Sicherung 2.2 Vorsichtsmassnahmen 3.3 Wassertank füllen Das Gerät nie Witterungseinflüssen (Regen, Schnee, Frost) aussetzen und auch nicht mit nassen Händen bedienen. Das Gerät auf eine stabile und waagrechte Ablage stellen. Nie auf heisse oder warme Flächen (Kochfelder) stellen. Wählen Sie einen für Kinder und Haustiere unzugänglichen Standort.
3.6 Einstellung Mahlwerk Sie haben die Möglichkeit, das Mahlwerk dem Röstgrad Ihres Kaffees anzupassen. Wir empfehlen Ihnen für; eine helle Röstung ➞ eine feinere Einstellung eine dunkle Röstung ➞ eine gröbere Einstellung Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters (11). Zum Einstellen des Mahlgrades verstellen Sie den Drehknopf in die gewünschte Position (Fig. 1).
Wählen Sie nun die entsprechende Stufe mit der Wahltaste und drücken Sie zum Speichern die Betriebstaste . Die Kontrolllampen erlöschen. Die Wasserhärte muss nur vor dem ersten Gebrauch oder bei der Verwendung einer anderen Wasserqualität eingestellt werden. Wenn Sie länger als 60 Sekunden keine Stufenverstellung vornehmen, erlischt die Anzeige. Der zuletzt gespeicherte Wert bleibt bestehen. 3.8 Verstellbare Abschaltautomatik Sie können die von Jura eingestellte Abschaltautomatik von 2 Stunden verändern.
6. Einstellung Wassermenge Die Wassermenge kann mit dem Drehknopf Wassermenge (3) stufenlos dosiert werden. Die kleine Tasse bedeutet wenig Wasser für Espresso, die grosse Tasse bedeutet viel Wasser für Kaffee. Sie können die Wassermenge auch im laufenden Prozess ändern. Einfach den Drehknopf Wassermenge (3) auf mehr oder weniger Wasser stellen. Bei der Bezugstaste verdoppelt das Gerät automatisch die Wassermenge und verteilt sie auf 2 Tassen. 7.
Die max. Bezugsdauer beträgt ca. 8 Minuten. Systembedingt tritt beim Aufschäumen zunächst etwas Wasser aus, das vor dem eigentlichen Dampfbezug abgelassen werden kann. Das gute Ergebnis, z.B. beim Milchaufschäumen, wird in keiner Weise beeinflusst. Beim Bezug von Dampf kann es anfänglich spritzen. Das schwenkbare Auslaufrohr wird heiss. Vermeiden Sie direkten Hautkontakt. Nachdem das Spülwasser in die Tasse gelaufen ist, schaltet sich das Gerät ab. Schütten Sie das Spülwasser weg. 11.
Oeffnen Sie den Bohnenbehälter (11) und entfernen Sie die Bohnen. Sie können die restlichen Bohnen mit dem Staubsauger entfernen. Lösen Sie die beiden Schrauben im Bohnenbehälter (Fig. 4) und nehmen Sie anschliessend den Bohnenbehälter heraus (Fig. 5). Entfernen Sie allfällige Bohnen mit dem Staubsauger. Setzen Sie den Schlüssel auf (Fig. 6). Drehen Sie nun den Schlüssel im Gegenuhrzeigersinn bis sich der eingeklemmte Stein löst. Entfernen Sie Pulverreste mit dem Staubsauger.
11.10 System entleeren Dieser Vorgang ist nötig, um das Gerät auf dem Transport vor Frostschäden zu schützen. Schalten Sie Ihr Gerät mit der Betriebstaste aus. Stellen Sie ein Gefäss unter das schwenkbare Auslaufrohr (17). Stellen Sie den Dampf-/Heisswasser Drehknopf (15) auf Position . Schalten Sie Ihr Gerät mit der Betriebstaste ein. Drücken Sie die Wahltaste (14) für ca. 3 Sek. Nach kurzer Zeit tritt Dampf aus. Beziehen Sie solange Dampf, bis der Dampfbezug automatisch unterbrochen wird.
Wenn das Gerät entkalkt werden muss, leuchtet die Kontrolllampe . Sie können weiterhin Kaffee oder Heisswasser beziehen und das Entkalkungsprogramm später durchführen. Verwenden Sie ausschliesslich Jura-Entkalkungstabletten. Sie erhalten diese bei Ihrem Fachhändler. Führen Sie die Entkalkung nur dann durch, wenn das Gerät mindestens 2 Stunden ausgeschaltet und gut abgekühlt ist. Das Entkalkungsprogramm wird bei ausgeschaltetem Gerät gestartet.
14. Entsorgung Das Produkt ist zwecks sachgerechter Entsorgung dem Fachhändler, der Servicestelle oder der Firma Jura zurückzugeben. 15. Tipps, wenn der Kaffee nicht heiss genug ist Mahlung Siehe Punkt 3.6 Tassen vorwärmen Sie können die Tassen mit Heisswasser oder Dampf vorwärmen. Je kleiner die Kaffeemenge ist, desto wichtiger ist das Vorwärmen. Zucker und Rahm Durch Umrühren in der Tasse entweicht Wärme.
17. Probleme Probleme Ursache Abhilfe Kaffeefluss wird nach dem Vorbrühen abgebrochen – Bohnenbehälter leer – Zu wenig Pulver eingefüllt – Bohnen nachfüllen – Pulver richtig dosieren Sehr lautes Geräusch der Mühle – Fremdkörper im Mahlwerk – Entfernen Sie den Fremdkörper (Kapitel 11.
18. Rechtliche Hinweise 19. Technische Daten Diese Bedienungsanleitung enthält die erforderlichen Informationen für die bestimmungsgemässe Verwendung, die richtige Bedienung und die sachgerechte Wartung des Gerätes. Die Kenntnis und das Befolgen der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen sind Voraussetzung für die gefahrlose Verwendung sowie für Sicherheit bei Betrieb und Wartung. Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren Einsatz berücksichtigen.