J de Wichtige Information zur Bedienungsanleitung Ihres neuen KaffeespezialitätenVollautomaten: Die beiliegende Bedienungsanleitung für die IMPRESSA XJ5 Professional gilt uneingeschränkt für Ihre IMPRESSA XJ6 Professional. Ihre IMPRESSA XJ6 ist kompatibel mit JURA Connect: Zusammen mit dem Smart Connect hilft Ihnen die JURA Connect App, alle Meldungen und Zählerstände der XJ6 auf Ihrem Smartphone/Tablet im Überblick zu behalten und beispielsweise per E-Mail zu versenden.
es Información importante para el modo de empleo de su nueva máquina automática para especialidades de café: Las instrucciones de servicio adjuntas para la IMPRESSA XJ5 Professional también son válidas para la IMPRESSA XJ6 Professional. Su IMPRESSA XJ6 es compatible con JURA Connect: En combinación con Smart Connect, JURA Connect App le ayuda a mantener el control de todos los mensajes y valores del contador de la XJ6 en su smartphone/tablet y le permite mandarlos por correo electrónico, por ejemplo.
Gebruiksaanwijzing IMPRESSA XJ5 Professional KE Originele gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt. De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
Inhoudsopgave Uw IMPRESSA XJ5 Professional Bedieningselementen 4 Belangrijke aanwijzingen 6 Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................ 6 Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................ 6 1 Voorbereiden en in gebruik nemen 10 JURA op internet .............................................
Inhoudsopgave 5 6 7 8 9 10 11 Onderhoud 33 Apparaat spoelen ........................................................................................................................................ 33 Filter plaatsen en activeren ....................................................................................................................... 33 Filter vervangen...........................................................................................................................................
Bedieningselementen Bedieningselementen 8 1 9 2 10 3 11 12 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 4 Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel Afdekking waterreservoir Waterreservoir In hoogte en breedte verstelbare koffie-uitloop Koffieresidubak Restwaterbak Kopjesplateau 8 9 10 11 12 Vultrechter voor gemalen koffie Afdekking accessoirevak Draaiknop maalgraadinstelling Maatschepje voor gemalen koffie Heetwaterpijpje
Bedieningselementen 1 2 3 4 5 Bovenzijde van het apparaat 1 Q Toets Aan/Uit 2 g Rotary Switch 3 c Onderhoudstoets 1 Front 4 Display i Toets 1 espresso 4 Toets 2 espressi m Toets Heet water n Toets Stoom o Toets 1 koffie d Toets 2 koffie 3 2 1 2 3 Netschakelaar Netsnoer Interface (onder afdekking) 5
Belangrijke aanwijzingen Belangrijke aanwijzingen Eigenlijk gebruik Dit apparaat is bestemd voor gebruik door vakkundig of geschoold personeel in winkels, in de lichte industrie alsmede in agrarische bedrijven, of voor commercieel gebruik door leken. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.
Belangrijke aanwijzingen U U U U U Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het direct bij JURA of bij een geautoriseerd JURA servicecenter worden gerepareerd. Zorg ervoor dat de IMPRESSA en het netsnoer zich niet in de buurt van hete oppervlakken bevinden. Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of langs scherpe randen schuurt. Open en repareer het apparaat nooit zelf. Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
Belangrijke aanwijzingen Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan verwondingen en brand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar te voorkomen: U Laat het netsnoer nooit los naar beneden hangen. Het netsnoer kan een struikelblok vormen of beschadigd raken. U Bescherm de IMPRESSA tegen weersinvloeden zoals regen, vorst en direct zonlicht. U Dompel de IMPRESSA, het netsnoer en de aansluitingen niet in water.
Belangrijke aanwijzingen U U U U U U Vul het waterreservoir uitsluitend met koud, vers water. Schakel het apparaat uit met de netschakelaar als u het langere tijd niet gebruikt. Kinderen mogen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden niet uitvoeren zonder toezicht van een verantwoordelijke persoon. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Houd kinderen onder acht jaar uit de buurt van het apparaat of houd hen voortdurend onder toezicht.
1 1 Voorbereiden en in gebruik nemen Voorbereiden en in gebruik nemen JURA op internet Neem een kijkje op onze website. Op de homepage van JURA (www.jura.com) vindt u interessante en actuele informatie over uw IMPRESSA en het thema koffie.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Verwijder het aroma-beschermdeksel. T Verwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwerpen in het bonenreservoir. T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aromabeschermdeksel. Eerste inbedrijfstelling J WAARSCHUWING Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen of u de IMPRESSA met of zonder CLARIS Pro Blue-filterpatroon wilt gebruiken. Wij adviseren het gebruik van een filterpatroon vanaf een waterhardheid van 10 °dH.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen Eerste inbedrijfstelling met activering van de filterpatroon VOORZICHTIG Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen. T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water. k T Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. Op de display verschijnt kort OK. FILTER PLAATSEN, de onderhoudstoets c brandt. c T Druk op de onderhoudstoets.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen De filterspoeling stopt automatisch. SYSTEEM VULT, het systeem wordt met water gevuld. Er stroomt water uit het heetwaterpijpje. Het proces stopt automatisch. WARMT OP SPOELT, het apparaat spoelt. Het proces stopt automatisch. Op de display verschijnt GEREED. Uw IMPRESSA is nu klaar voor gebruik.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen c T Plaats één bakje onder de koffie-uitloop en één bakje onder het heetwaterpijpje. T Druk op de onderhoudstoets. SYSTEEM VULT, het systeem wordt met water gevuld. Er stroomt water uit het heetwaterpijpje. Het proces stopt automatisch. WARMT OP SPOELT, het apparaat spoelt. Het proces stopt automatisch. Op de display verschijnt GEREED. Uw IMPRESSA is nu klaar voor gebruik.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen Voorbeeld: zo wijzigt u de maalgraad tijdens de bereiding van een espresso. T Open de afdekking van het accessoirevak. T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. i T Druk op de toets 1 espresso. De molen start. Op de display wordt 1 ESPRESSO weergegeven. T Zet de draaiknop maalgraadinstelling in de gewenste stand terwijl de molen draait. De espresso wordt bereid, de maalgraad is ingesteld. T Sluit de afdekking van het accessoirevak.
2 2 Bereiding Bereiding E U kunt de bereiding van een koffiespecialiteit en van heet water tijdens het bereiden te allen tijde onderbreken. Druk hiervoor op een willekeurige toets. E Vóór en tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de afzonderlijke producten kiezen door de Rotary Switch g te draaien: MILD, NORMAAL, STERK, INTENSIEF. E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde waterhoeveelheid wijzigen door de Rotary Switch g te draaien.
2 Gemalen koffie Bereiding Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken. E Doe er nooit meer dan twee afgestreken maatschepjes gemalen koffie in. E Gebruik geen te fijn gemalen koffie. Hierdoor kan het systeem verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs doorloopt. E Als u er te weinig gemalen koffie in heeft gedaan, wordt TE. WEINIG GEM. KOFF. weergegeven en stopt de IMPRESSA het proces.
2 Bereiding Voorbeeld: zo stelt u de waterhoeveelheid voor een kopje koffie permanent in. Voorwaarde: op de display staat GEREED. T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. o T Druk op de toets 1 koffie en houd deze ingedrukt. 1 KOFFIE. o T Houd de toets 1 koffie ingedrukt tot GENOEG KOFFIE ? verschijnt. o T Laat de toets 1 koffie los. De bereiding start en de koffie stroomt in het kopje. T Druk op een willekeurige toets zodra zich voldoende koffie in het kopje bevindt. De bereiding stopt.
3 3 Dagelijks gebruik Dagelijks gebruik Waterreservoir vullen VOORZICHTIG Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen. Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen. T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
3 Dagelijks gebruik Dagelijks onderhoud Om lang plezier van uw IMPRESSA te hebben en altijd van de optimale koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks worden onderhouden. T Trek de restwaterbak eruit. T Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak. Spoel beide met warm water. T Reinig en droog de metalen contacten aan de achterzijde van de restwaterbak. T Plaats de koffieresidubak en de restwaterbak weer. T Spoel het waterreservoir met schoon water.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 4 Permanente instellingen in de programmeerstand In de programmeerstand kunt u permanente instellingen aanbrengen. Door gewoon de Rotary Switch te draaien en in te drukken navigeert u door de programmapunten en slaat u de gewenste instellingen permanent op. U kunt met de Rotary Switch de volgende instellingen aanbrengen: Programmapunt Subpunt ONDERHOUD Toelichting SPOELEN, T Kies het gewenste onderhoudsprogramma.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Programmapunt Subpunt Toelichting TAAL T Kies uw taal. BLOKKEREN PRODUCTEN, VOORKEUZE, ONDERHOUD EXIT Programmeerstand blokkeren en vrijgeven T Blokkeer de bereiding van afzonderlijke producten. T Kies of de eenmalige instellingen vóór en tijdens de bereiding toegestaan dienen te worden of niet. T Blokkeer de onderhoudsprogramma's. T Verlaat de programmeerstand. U kunt uw IMPRESSA zodanig instellen dat de programmeerstand geblokkeerd is.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Productinstellingen Product 1 espresso, 1 koffie 2 espressi, 2 koffie Heet water Stoom In het programmapunt PRODUCTEN kunt u individuele instellingen voor alle koffiespecialiteiten, heet water en stoom aanbrengen.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot NORMAAL wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in. Op de display verschijnt kort OK. AROMA g T Draai de Rotary Switch tot EXIT wordt weergegeven. k T Druk op de Rotary Switch om het programmapunt te verlaten. PRODUCTEN g T Draai de Rotary Switch tot EXIT wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te verlaten.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Energie Spaar Modus In het programmapunt ENERGIE kan een Energie Spaar Modus (Energy Save Mode, E.S.M.©) permanent worden ingesteld: U U SPAREN w U Kort na de laatste bereiding warmt de IMPRESSA niet meer op. Na ca. 5 minuten wordt op de display de melding ENERG. AAN weergegeven. U Vóór de bereiding van een koffiespecialiteit, heet water of stoom moet het apparaat opwarmen.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Voorbeeld: zo wijzigt u het automatisch uitschakelen van 5 UUR in 1 UUR. Voorwaarde: op de display staat GEREED. k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot ONDERHOUD verschijnt. ONDERHOUD g T Draai de Rotary Switch tot het programmapunt UIT NA wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in. 5 UUR g T Draai de Rotary Switch tot 1 UUR wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in. Op de display verschijnt kort OK.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand k T Druk de Rotary Switch in. Op de display verschijnt kort OK. SPOELING g T Draai de Rotary Switch tot EXIT wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te verlaten. GEREED Instellingen resetten naar fabrieksinstelling In het programmapunt RESET kunt u verschillende instellingen naar de fabrieksinstelling resetten: U PRODUCT U De instellingen (bijv.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand i T Druk op de toets 1 espresso Op de display verschijnt kort OK. De waarden van 1 espresso zijn naar de fabrieksinstelling gereset. KIEZEN A.U.B. k T Druk op de Rotary Switch om het programmapunt te verlaten. PRODUCT g T Draai de Rotary Switch tot EXIT wordt weergegeven. k T Druk op de Rotary Switch om het programmapunt te verlaten. RESET g T Draai de Rotary Switch tot EXIT wordt weergegeven.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand E Door het indrukken van de afzonderlijke toetsen van de koffiespecialiteiten alsmede van heet water en stoom wordt het desbetreffende aantal bereide producten weergegeven. E Open de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie om dit aantal op te vragen. k T Druk op de Rotary Switch om het programmapunt te verlaten. PRODUCTEN g T Draai de Rotary Switch tot REINIGEN wordt weergegeven.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Teller resetten In het programmapunt CONTADOR heeft u de mogelijkheid om uw verbruik over een door u bepaalde periode op te slaan. Deze teller kunt u te allen tijde naar nul resetten. Voorbeeld: zo reset u de teller naar nul. Voorwaarde: op de display staat GEREED. k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot ONDERHOUD verschijnt. ONDERHOUD g T Draai de Rotary Switch tot het programmapunt CONTADOR wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot het programmapunt DISPLAY wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in. ML g T Draai de Rotary Switch tot OZ wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in. Op de display verschijnt kort OK. DISPLAY g T Draai de Rotary Switch tot EXIT wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in om de programmeerstand te verlaten. GEREED Taal In dit programmapunt kunt u de taal van uw IMPRESSA instellen.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Blokkeren In het programmapunt BLOKKEREN kunt u de volgende instellingen aanbrengen. PRODUCTEN: U Ieder product kan afzonderlijk geblokkeerd worden. De bereiding is dan niet mogelijk. Op de display wordt bij het indrukken van de toets van een geblokkeerd product kort GEBLOKK. weergegeven. VOORKEUZE: U Vóór en tijdens de bereiding kunnen geen eenmalige instellingen worden aangebracht.
5 5 Onderhoud Onderhoud Uw IMPRESSA beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma. Apparaat spoelen (SPOELEN) Filter vervangen (FILTER) (alleen als filter is geactiveerd) Apparaat reinigen (REINIGEN) Apparaat ontkalken (ONTKALKEN) (alleen als filter niet is geactiveerd) U U U U E Voer de reiniging, de ontkalking of de filtervervanging uit als u hierom gevraagd wordt. Apparaat spoelen U kunt het spoelproces te allen tijde handmatig starten. Voorwaarde: op de display staat GEREED.
5 Onderhoud Voorwaarde: op de display staat GEREED. k T Druk de Rotary Switch net zo lang in tot ONDERHOUD verschijnt. ONDERHOUD g T Draai de Rotary Switch tot het programmapunt FILTER - wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in. NEE g T Draai de Rotary Switch tot JA w wordt weergegeven. k T Druk de Rotary Switch in. Op de display verschijnt kort OK. PLAATSEN, de onderhoudstoets c brandt. T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
5 Filter vervangen Onderhoud E Nadat 120 liter water door de filter is gestroomd, is deze uitgewerkt. Uw IMPRESSA vraagt om een filtervervanging. E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel de tijdsduur in met behulp van de datumaanduiding op de filterhouder in het waterreservoir. E Als de CLARIS Pro Blue-filterpatroon in de programmeerstand niet geactiveerd is, verschijnt geen melding voor de filtervervanging. E CLARIS-filterpatronen zijn verkrijgbaar bij de geautoriseerde dealer.
5 Onderhoud Apparaat reinigen VOORZICHTIG Na 200 bereidingen of 80 inschakelspoelingen verlangt de IMPRESSA een reiniging. Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten. T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten. E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
5 Apparaat ontkalken Onderhoud De IMPRESSA verkalkt door het gebruik en vraagt automatisch om ontkalking. De verkalking hangt af van de hardheidsgraad van het water. J VOORZICHTIG Irritaties door contact van de huid en de ogen met het ontkalkingsmiddel kunnen niet worden uitgesloten. T Vermijd contact met de huid en de ogen. T Spoel het ontkalkingsmiddel met schoon water af. Na contact met de ogen een arts raadplegen.
5 Onderhoud T Los 3 JURA ontkalkingstabletten in een bakje volledig in 600 ml water op. Dit kan enkele minuten duren. T Vul de oplossing in het lege waterreservoir en plaats het waterreservoir. MIDDEL IN TANK en de onderhoudstoets c brandt. c T Plaats een bakje onder het heetwaterpijpje. T Druk op de onderhoudstoets. ONTKALKT, er stroomt meermaals en direct water in de restwaterbak en uit het heetwaterpijpje. Het proces wordt onderbroken, LADE LEGEN. T Leeg het bakje.
5 Bonenreservoir reinigen Onderhoud Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorzaken dat op de wanden van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen een negatieve invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het bonenreservoir daarom van tijd tot tijd. Voorwaarde: op de display staat GEREED. Q T Schakel het apparaat uit met de toets Aan/Uit. 3 T Schakel het apparaat met de netschakelaar uit. T Verwijder het aroma-beschermdeksel. T Reinig het bonenreservoir met een droge, zachte doek.
6 Meldingen op de display 6 Meldingen op de display Melding Maatregel WATERTANK VULLEN Oorzaak/gevolg Het waterreservoir is leeg. Geen bereiding mogelijk. AFVALBAK LEGEN De koffieresidubak is vol. Geen bereiding mogelijk. T Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak (zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Dagelijks onderhoud”). LADE LEGEN De restwaterbak is vol. Geen bereiding mogelijk. T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak.
7 7 Storingen verhelpen Storingen verhelpen Probleem Bij de koffiebereiding loopt de koffie slechts druppelsgewijs door. Oorzaak/gevolg De koffie resp. de gemalen koffie is te fijn gemalen en verstopt het systeem. Eventueel werd dezelfde filterpatroon meermaals gebruikt of is de waterhardheid niet correct ingesteld in de programmeerstand. Waterhardheid kan niet De CLARIS Pro Blue-filterpaworden ingesteld. troon is geactiveerd.
7 Storingen verhelpen Probleem Andere -meldingen worden weergegeven. Oorzaak/gevolg – Maatregel T Schakel de IMPRESSA uit met de netschakelaar. Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”). E Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
8 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen Om de IMPRESSA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd. Voorwaarde: op de display staat GEREED. T Plaats een bakje onder het heetwaterpijpje. n T Druk op de toets Stoom. STOOM, er komt hete stoom uit het heetwaterpijpje. T Verwijder het waterreservoir en leeg het waterreservoir. g T Draai de Rotary Switch tot 60 SEC wordt weergegeven.
9 Technische gegevens 9 Technische gegevens Spanning Vermogen Luchtgeluidemissie Omgevingsvoorwaarden 220–240 V ~, 50 Hz 1450 W LP < 70 dB (A) luchtvochtigheid max. 80 % omgevingstemperatuur 10–35 °C Conformiteitsteken AS ca. 4,1 Wh Energieverbruik SPAREN w Energieverbruik ca. 10,6 Wh SPAREN Pompdruk Inhoud waterreservoir Inhoud bonenreservoir Inhoud koffieresidubak Snoerlengte Gewicht Afmetingen (b × h × d) statisch max. 15 bar 4l 500 g max. 40 porties ca. 1,1 m ca.
10 10 A B C D Index Index Adressen 48 Afdekking Accessoirevak 4 Waterreservoir 4 Afvoer 43 Apparaat Inschakelen 19 Plaatsen 10 Uitschakelen 20 Apparaat Ontkalken 37 Reinigen 36 Spoelen 33 Aroma-beschermdeksel Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel 4 Bereiding 16 Espresso 16 Gemalen koffie 17 Heet water 18 Koffie 16 Beschrijving van de symbolen 3 Blokkeren 32 Bonenreservoir Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel 4 Bonenreservoir Reinigen 39 Vullen 10 E F G H I CLARIS Pro Blue-filterpatroon Plaa
10 K M N O P Index Klantenservice 48 Koffie 16 Koffieresidubak 4 Koffie-uitloop In hoogte en breedte verstelbare koffie-uitloop 4 Kopjesplateau 4 Maalgraad Draaiknop maalgraadinstelling 4 Molen instellen 14 Maatschepje voor gemalen koffie 4 Meldingen op de display 40 R S T Netschakelaar 5 Netsnoer 5 Onderhoud 33 Dagelijks onderhoud 20 Ontkalken Apparaat 37 Waterreservoir 39 Permanente instellingen in de programmeerstand 21 Plaatsen Apparaat plaatsen 10 Problemen Storingen verhelpen 41 Productinste
10 Index Waterhoeveelheid Permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen 17 Waterreservoir 4 Ontkalken 39 Waterreservoir Vullen 19 47
Art. J70538/XJ5/nl/201407 11 JURA contacten / juridische informatie 11 JURA contacten / juridische informatie Uw JURA servicepartner JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 62 38 98 233 www.jura.