Gebruiksaanwijzing J6
Inhoudsopgave Uw J6 Bedieningselementen 4 Belangrijke aanwijzingen 6 Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................ 6 Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................ 6 1 Voorbereiden en in gebruik nemen 10 JURA op internet ....................................................................
Inhoudsopgave 6 7 8 9 10 11 Cappuccinatore demonteren en spoelen ............................................................................................... 35 Filter plaatsen ..............................................................................................................................................36 Filter vervangen........................................................................................................................................... 37 Apparaat reinigen .......
Bedieningselementen Bedieningselementen 1 11 2 12 13 3 14 15 4 5 16 6 7 17 8 18 19 9 10 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 Afdekking vultrechter voor gemalen koffie Vultrechter voor gemalen koffie Afdekking bonenreservoir Afdekking waterreservoir Service interface Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel Waterreservoir In hoogte verstelbare cappuccinatore Koffieresidubak Restwaterbak 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Afdekking accessoirevak Draaiknop maalgraadinstelling Vervangbare melkuitloop Gebruik acces
Bedieningselementen 1 2 3 4 5 Bovenzijde van het apparaat 1 Toets Aan/Uit Q 2 Rotary Switch 3 P-toets (programmering) Front 4 Display 5 Variabele toetsen (functie van de toetsen afhankelijk van de desbetreffende weergave op de display) Bakje voor melksysteemreiniging 6 5
Belangrijke aanwijzingen Belangrijke aanwijzingen Eigenlijk gebruik Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwikkeld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volledig door en neem deze in acht.
Belangrijke aanwijzingen U U U Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of langs scherpe randen schuurt. Open het apparaat niet en probeer het nooit zelf te repareren. Breng aan het apparaat geen wijzigingen aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onderdelen. Na het openen bestaat levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde JURA servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd.
Belangrijke aanwijzingen U U U U U U U U U U U 8 Bescherm de JURA tegen weersinvloeden zoals regen, vorst en direct zonlicht. Dompel de JURA, het netsnoer en de aansluitingen niet in water. Plaats de JURA en de afzonderlijke onderdelen ervan niet in de vaatwasser. Schakel uw JURA vóór reinigingswerkzaamheden uit met de netschakelaar. Veeg de JURA altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant spatwater.
Belangrijke aanwijzingen U U U U U Schakel het apparaat uit met de netschakelaar als u het langere tijd niet gebruikt. Kinderen mogen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden uitsluitend onder toezicht van een verantwoordelijke persoon uitvoeren. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het apparaat houden resp. permanent in de gaten houden.
1 1 Voorbereiden en in gebruik nemen Voorbereiden en in gebruik nemen JURA op internet Neem een kijkje op onze website. Op de website van JURA (www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloaden. Bovendien vindt u interessante en actuele informatie over uw JURA en over het thema koffie. Als u hulp nodig heeft bij de bediening van uw apparaat, kunt u de benodigde informatie vinden onder www.jura.com/service.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Houd het teststaafje kort (1 seconde) onder stromend water. Schud het water eraf. T Wacht ca. 1 minuut. T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleuringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking. Eerste inbedrijfstelling J WAARSCHUWING Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen of u de JURA met of zonder CLARIS Smart-filterpatroon wilt gebruiken.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Draai de Rotary Switch om de instelling van de waterhardheid te wijzigen, bijv. in “25 °dH”. T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Filter plaatsen” E Kies hier of u uw JURA met of zonder CLARIS Smartfilterpatroon wilt gebruiken. Gebruik met filterpatroon: ga direct verder met de volgende paragraaf.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen De filterspoeling stopt na ca. 300 ml automatisch. “Systeem wordt gevuld”, er stroomt water uit de cappuccinatore. “Restwaterbak legen” T Leeg de restwaterbak en plaats hem weer terug. T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop. “Apparaat warmt op” “Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld. De spoeling stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kiezen a.u.b.”. Uw JURA is nu klaar voor gebruik. E Op de display worden de producten weergegeven die u kunt bereiden.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen “Apparaat spoelt”, er stroomt water uit de koffie-uitloop. De spoeling stopt automatisch. Uw JURA is nu klaar voor gebruik. E Op de display worden de producten weergegeven die u kunt bereiden. Melk aansluiten Uw JURA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het opschuimen van melk is een melktemperatuur van 4–8 °C. Wij adviseren daarom een melkkoeler of een melkhouder te gebruiken.
1 Bijkomend apparaat verbinden (draadloze verbinding) Voorbereiden en in gebruik nemen U heeft de mogelijkheid om uw JURA draadloos met een compatibel bijkomend apparaat (bijv. de melkkoeler Cool Control Wireless) te verbinden. Hiervoor moet de draadloze ontvanger van de Cool Control of de JURA Smart Connect in de service interface geplaatst zijn. T Druk op de P-toets. “Onderhoudsstatus” T Draai de Rotary Switch tot “Apparaatinstellingen” weergegeven wordt. T Druk de Rotary Switch in.
2 2 Bereiding Bereiding Algemene informatie over de bereiding: Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de producten kiezen door de Rotary Switch te draaien. Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde hoeveelheden (bijv. water- en melkhoeveelheid) wijzigen door de Rotary Switch te draaien. U kunt de bereiding van een koffiespecialiteit of van heet water tijdens de bereiding te allen tijde stoppen. Druk hiervoor op de toets “ ” of op de Rotary Switch.
2 U Bereiding Bereiding via het aanzicht van de productcarrousel (Rotary Selection): u kunt meer producten bereiden dan op het startscherm weergegeven worden. Zodra u de Rotary Switch draait, worden de overige producten in een aanzicht productcarrousel weergegeven. Draai de Rotary Switch om het gewenste product te selecteren. De bereiding start u door op de Rotary Switch te drukken.
2 Bereiding Twee ristretti, twee espressi en twee koffie Voor de bereiding van twee koffiespecialiteiten dient de desbetreffende bereidingstoets twee keer ingedrukt te worden (binnen ca. 2 seconden). Voorbeeld: zo bereidt u twee espressi. T Plaats twee kopjes onder de koffie-uitloop. T Druk twee keer op de toets “Espresso” (binnen 2 seconden) om de bereiding te starten. “2 x Espresso”, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in de kopjes. De bereiding stopt automatisch.
2 Bereiding Voor een steeds correcte werking van de cappuccinatore moet u deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”). Gemalen koffie Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken. E Doe er nooit meer dan twee afgestreken maatschepjes gemalen koffie in. E Gebruik geen te fijn gemalen koffie.
2 Bereiding Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen U kunt de waterhoeveelheid voor alle producten zeer eenvoudig en permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen. Stel de hoeveelheid één keer in zoals beschreven in het volgende voorbeeld. Bij alle volgende bereidingen stroomt altijd deze hoeveelheid uit. Voorbeeld: zo stelt u de waterhoeveelheid voor een kopje koffie permanent in. T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.
2 Molen instellen VOORZICHTIG Bereiding U kunt de molen aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie. Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop maalgraadinstelling worden beschadigd. T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen. De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een fijne, dikke crèmelaag. Voorbeeld: zo wijzigt u de maalgraad tijdens de bereiding van een espresso.
3 3 Dagelijks gebruik Dagelijks gebruik Waterreservoir vullen VOORZICHTIG Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen. T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water. T Open de afdekking van het waterreservoir. T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug. T Sluit de afdekking van het waterreservoir.
3 Dagelijks gebruik T Spoel het waterreservoir met schoon water. T Reinig de cappuccinatore (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”). T Verwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stromend water. T Demonteer en spoel de cappuccinatore (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Cappuccinatore demonteren en spoelen”). T Veeg het apparaat van buiten af met een schone, zachte en vochtige doek (bijv. microvezeldoek). Regelmatig onderhoud Voer de volgende onderhoudsmaatregelen regelmatig resp.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 4 Permanente instellingen in de programmeerstand Druk op de P-toets om in de programmeerstand te geraken. Door te draaien aan de Rotary Switch alsmede door de variabele toetsen navigeert u eenvoudig door de programmapunten en slaat u de gewenste instellingen permanent op.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Programmapunt Subpunt “Bijkomend apparaat verbinden”, “Bijkomende apparaten loskoppelen” Productinstellingen aanpassen Product Ristretto, espresso Koffie Twee ristretti, twee espressi, twee koffie Latte macchiato Cappuccino, flat white Espresso macchiato Portie melk Heet water Toelichting T Verbind het apparaat draadloos met een bijkomend apparaat van JURA of verbreek de verbinding weer. (Wordt alleen weergegeven als JURA Smart Connect is gebruikt.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand T Druk de Rotary Switch in. “Expertmodus” T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen. “Expertmodus” T Druk op de toets “Espresso”. “Expertmodus” / “Espresso” T Druk de Rotary Switch in. “Espresso” T Druk de Rotary Switch in. T Draai de Rotary Switch om de instelling van de koffiesterkte te wijzigen. T Druk de Rotary Switch in om de instelling te bevestigen. T Draai de Rotary Switch tot de vulhoeveelheid geselecteerd is.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand T Draai de Rotary Switch tot “Klassiekers” weergegeven wordt. T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen. “Positie in favorieten” T Druk nogmaals op de Rotary Switch. T Draai de Rotary Switch tot “Macchiato” geselecteerd is. T Druk de Rotary Switch in. “Positie kiezen” T Druk op de toets “Latte macchiato”. “Macchiato” / “Aanwezig product op deze positie vervangen?” T Druk op de toets “Ja”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand T Draai de Rotary Switch tot “Uitschakelen na” weergegeven wordt. T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen. “Uitschakelen na” T Draai de Rotary Switch om de uitschakeltijd te wijzigen. T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Uitschakelen na” T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Energie besparen” T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. Waterhardheid instellen Hoe harder het water, des te vaker moet de JURA worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de juiste waterhardheid in te stellen. De waterhardheid is al tijdens de eerste inbedrijfstelling ingesteld. U kunt deze instelling te allen tijde wijzigen.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen. “Display” T Draai de Rotary Switch om de instelling te wijzigen. T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Display” T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. Eenheid waterhoeveelheid In het programmapunt “Apparaatinstellingen” / “Eenheden” kunt u de eenheid van de waterhoeveelheid instellen.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand T Draai de Rotary Switch tot “Fabrieksinstelling” weergegeven wordt. T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen. “Fabrieksinstelling” / “Wilt u het apparaat naar de fabrieksinstelling terugzetten?” T Druk op de toets “Ja”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. Uw JURA is uitgeschakeld. Taal In dit programmapunt kunt u de taal van uw JURA instellen. Voorbeeld: zo wijzigt u de taal van “Nederlands” in “English”. T Druk op de P-toets.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand T Draai de Rotary Switch tot “Apparaatinstellingen” weergegeven wordt. T Druk de Rotary Switch in. “Taalkeuze” T Draai de Rotary Switch tot “Bereidingsteller” weergegeven wordt. T Druk de Rotary Switch in om het programmapunt te kiezen. “Bereidingsteller” E Draai de Rotary Switch om het aantal verdere koffiespecialiteiten weer te geven. T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten.
5 5 Onderhoud Onderhoud Uw JURA beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma. Apparaat spoelen Melksysteem in combi-uitloop spoelen Melksysteem in combi-uitloop reinigen (“Melksysteemreiniging”) Filter vervangen (“Filtervervanging”) (alleen als een filter geplaatst is) Apparaat reinigen (“Reiniging”) Apparaat ontkalken (“Ontkalking”) U U U U U U E Door op de P-toets te drukken gaat u naar het overzicht van de onderhoudsprogramma's (“Onderhoudsstatus”).
5 Onderhoud Als “Melksysteem spoelen” wordt weergegeven, kunt u de spoeling starten door op de Rotary Switch te drukken. Melksysteem reinigen VOORZICHTIG Voor een steeds correcte werking van de cappuccinatore moet u deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid. Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten. T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA.
5 Onderhoud T Verbind de melkslang met de bak. E Om de slang correct met het bakje te kunnen verbinden moet de melkslang zijn voorzien van een aansluitgedeelte. 6 Cappuccinatore demonteren en spoelen T Druk op de toets “Verder”. “Melksysteem wordt gereinigd”, de cappuccinatore en de melkslang worden gereinigd. T Zet het instelwiel van de cappuccinatore tijdens de eerste korte onderbreking in de stand Melkschuim 5.
5 Onderhoud Filter plaatsen Uw JURA hoeft niet meer ontkalkt te worden als u de CLARIS Smartfilterpatroon gebruikt. Als u de filterpatroon tijdens de eerste inbedrijfstelling nog niet hebt geplaatst, kunt u dat nu alsnog doen. T Plaats een bakje onder de heetwateruitloop. T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Klap de filterhouder open. T Plaats het meegeleverde verlengstuk voor de filterpatroon boven op een CLARIS Smart-filterpatroon.
5 Filter vervangen Onderhoud E Zodra de filterpatroon is uitgewerkt (afhankelijk van de ingestelde waterhardheid), vraagt de JURA om een filtervervanging. E CLARIS filterpatronen Smart zijn verkrijgbaar bij de geautoriseerde dealer. Voorwaarde: op de display staat “Filter vervangen”. T Plaats een bakje onder de heetwateruitloop. T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Klap de filterhouder open en verwijder de oude CLARIS Smart-filterpatroon en het verlengstuk.
5 Onderhoud Apparaat reinigen VOORZICHTIG Na 180 bereidingen of 80 inschakelspoelingen verlangt de JURA een reiniging. Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten. T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten. E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
5 Onderhoud T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug. De reiniging is voltooid. Het startscherm wordt weergegeven. Apparaat ontkalken De JURA verkalkt door het gebruik en vraagt automatisch om ontkalking. De verkalking hangt af van de hardheidsgraad van het water. E Als u een CLARIS Smart-filterpatroon gebruikt, verschijnt er geen melding voor het ontkalken.
5 Onderhoud T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug. “Ontkalkingsmiddel in waterreservoir” T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Los 3 JURA ontkalkingstabletten in een bakje volledig in 500 ml water op. Dit kan enkele minuten duren. T Giet de oplossing in het lege waterreservoir en plaats het waterreservoir. T Plaats een bakje onder de heetwateruitloop en onder de cappuccinatore. “Rotary Switch indrukken” T Druk de Rotary Switch in.
5 Bonenreservoir reinigen Onderhoud Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorzaken dat op de wanden van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen een negatieve invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het bonenreservoir daarom van tijd tot tijd. Voorwaarde: op de display staat “Bonenreservoir vullen”. T Schakel het apparaat met de toets Aan/Uit Q uit. T Open de afdekking van het bonenreservoir en verwijder het aroma-beschermdeksel.
6 Meldingen op de display 6 Meldingen op de display Melding “Waterreservoir vullen” Oorzaak/gevolg Het waterreservoir is leeg. Geen bereiding mogelijk. Maatregel “Koffieresidubak legen” De koffieresidubak is vol. Geen bereiding mogelijk. T Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak (zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Dagelijks onderhoud”). “Restwaterbak ontbreekt” De restwaterbak is niet goed of helemaal niet geplaatst. Geen bereiding mogelijk. Het bonenreservoir is leeg.
7 7 Storingen verhelpen Storingen verhelpen Probleem Er ontstaat te weinig schuim bij het opschuimen van melk of melk spuit uit de cappuccinatore. Oorzaak/gevolg De cappuccinatore is vervuild. Maatregel Bij de koffiebereiding loopt de koffie slechts druppelsgewijs door. De koffie is te fijn gemalen en verstopt het systeem. Mogelijk is de waterhardheid niet goed ingesteld. T Stel de molen grover in (zie Hoofdstuk 2 “Bereiding – Molen instellen”).
7 Storingen verhelpen Probleem “Error 2” of “Error 5” wordt weergegeven. Andere “Error”-meldingen worden weergegeven. Oorzaak/gevolg Als het apparaat gedurende langere tijd aan kou is blootgesteld, kan het opwarmen om veiligheidsredenen geblokkeerd zijn. – Maatregel T Warm het apparaat bij kamertemperatuur op. T Schakel de JURA met de toets Aan/Uit Q uit. Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
8 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen Bewaar de verpakking van de JURA. Deze biedt bescherming tijdens het transport. Om de JURA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd. T Verwijder de melkslang uit de cappuccinatore. T Plaats een bakje onder de cappuccinatore. T Draai de Rotary Switch tot “Melk” geselecteerd is. T Druk de Rotary Switch in. “Melk”, er komt hete stoom uit de cappuccinatore.
9 Technische gegevens 9 Technische gegevens Spanning Vermogen Conformiteitsteken Energieverbruik “Energie besparen” / “Actief” Energieverbruik “Energie besparen” / “Inactief” Pompdruk Inhoud waterreservoir Inhoud bonenreservoir Inhoud koffieresidubak Snoerlengte Gewicht Afmetingen (b × h × d) 46 220–240 V ~, 50 Hz 1450 W A ca. 6 Wh ca. 11 Wh statisch max. 15 bar 2,1 l 250 g max. 16 porties ca.
10 10 A B Index Index Aanzicht productcarrousel 16 Adressen 52 Afdekking Accessoirevak 4 Bonenreservoir 4 Vultrechter voor gemalen koffie 4 Waterreservoir 4 Afvoer 45 Apparaat Dagelijks onderhoud 22 Inschakelen 22 Plaatsen 10 Regelmatig onderhoud 23 Uitschakelen 23 Apparaat Ontkalken 39 Reinigen 38 Spoelen 33 Aroma-beschermdeksel Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel 4 Beknopte gebruiksaanwijzing 10 Bereiding 16, 18 Cappuccino 18 Espresso 17 Espresso macchiato 18 Flat white 18 Gemalen koffie 19 Heet
10 Index Maatschepje voor gemalen koffie 4 Meldingen op de display 42 Melk Melk aansluiten 14 Melksysteem Reinigen 34 Melksysteemspoeling 33 Melkuitloop 4 Fouten Storingen verhelpen 43 G H I J K L M Gemalen koffie 19 Maatschepje voor gemalen koffie 4 Heet water 21 Heetwateruitloop 4 Homepage 10 Hotline 52 Inbedrijfstelling, eerste Met activering van de filterpatroon 12 Zonder activering van de filterpatroon 13 Inbedrijfstelling, eerste 11 Informatie opvragen 31 Inschakelen 22 Instantkoffie Gemalen
10 R S T U V Regelmatig onderhoud 23 Reinigen Apparaat 38 Bonenreservoir 41 Restwaterbak 4 Ristretto 17, 18 Twee ristretti 18 Rotary Selection 16 Rotary Switch 5 Index Waterreservoir 4 Ontkalken 41 Waterreservoir Vullen 22 Website 10 Service interface 4 Spoelen Apparaat 33 Storingen verhelpen 43 Systeem legen 45 Taal 31 Technische gegevens 46 Telefoon 52 Toets P-toets (programmering) 5 Toets Aan/Uit 5 Toewijzing van toetsen wijzigen 26 Transport 45 Twee producten 18 Uitloop Heetwateruitloop 4 Uitsc
J72927/J6/nl/201608 11 JURA contacten / juridische informatie 11 JURA contacten / juridische informatie JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 62 38 98 233 @ Meer contactgegevens van uw land staan online op www.jura.com. @ Als u hulp nodig heeft bij de bediening van uw apparaat, kunt u de benodigde informatie vinden onder www.jura.com/service.