Gebruiksaanwijzing JURA J90/J95/J500 De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
Inhoudsopgave Uw JURA J90/J95/J500 Bedieningselementen 4 Belangrijke aanwijzingen 6 Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................ 6 Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................ 6 1 Voorbereiden en in gebruik nemen 10 JURA op internet ..................................................
Inhoudsopgave 5 Onderhoud 34 Apparaat spoelen ........................................................................................................................................34 Cappuccinatore spoelen ............................................................................................................................ 35 Cappuccinatore reinigen............................................................................................................................
Bedieningselementen Bedieningselementen 9 10 11 1 2 12 3 13 4 14 5 15 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Afdekking bonenreservoir Afdekking waterreservoir Bonenreservoir met aromabeschermdeksel Waterreservoir In hoogte verstelbare cappuccinatore Koffieresidubak Restwaterbak Kopjesplateau 9 10 11 12 13 14 15 Vultrechter voor gemalen koffie Afdekking accessoirevak Draaiknop maalgraadinstelling Heetwaterpijpje* Maatschepje voor gemalen koffie In hoogte en breedte verstelbare koffie-uitloop Netschakelaar en nets
Bedieningselementen 1 2 3 4 5 Bovenzijde van het apparaat 1 Q Toets Aan/Uit 2 g Rotary Switch 3 O P-toets (programmering) Front 4 Display 5 Toetsen (functie van de toetsen afhankelijk van de desbetreffende weergave op de display) 5
Belangrijke aanwijzingen Belangrijke aanwijzingen Eigenlijk gebruik Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwikkeld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volledig door en neem deze in acht.
Belangrijke aanwijzingen U U U Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of langs scherpe randen schuurt. Open en repareer het apparaat nooit zelf. Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onderdelen. Na het openen bestaat levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde JURA servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd.
Belangrijke aanwijzingen U U U U U U U U U U U 8 Bescherm de JURA tegen weersinvloeden zoals regen, vorst en direct zonlicht. Dompel de JURA, het netsnoer en de aansluitingen niet in water. Plaats de JURA en de afzonderlijke onderdelen ervan niet in de vaatwasser. Schakel uw JURA vóór reinigingswerkzaamheden uit met de netschakelaar. Veeg de JURA altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant spatwater.
Belangrijke aanwijzingen U U U U Kinderen mogen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden uitsluitend onder toezicht van een verantwoordelijke persoon uitvoeren. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het apparaat houden resp. permanent in de gaten houden. Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat uitsluitend zonder toezicht bedienen als de veilige omgang met het apparaat uitgelegd is.
1 1 Voorbereiden en in gebruik nemen Voorbereiden en in gebruik nemen JURA op internet Neem een kijkje op onze website. Op de website van JURA (www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloaden. Bovendien vindt u interessante en actuele informatie over uw JURA en het thema koffie. Apparaat plaatsen Let bij het plaatsen van uw JURA op de volgende punten: Zet de JURA op een horizontale, voor water ongevoelige plaats.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Open de afdekking van het bonenreservoir en verwijder het aroma-beschermdeksel. T Verwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwerpen in het bonenreservoir. T Vul het bonenreservoir met koffiebonen, sluit het aromabeschermdeksel en de afdekking van het bonenreservoir. Eerste inbedrijfstelling J WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop. k T Druk de Rotary Switch in. “Apparaat spoelt.”, het apparaat spoelt. Het proces stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”. Uw JURA is nu klaar voor gebruik. E Op de display worden de producten weergegeven die u kunt bereiden. Filter plaatsen en activeren Uw JURA hoeft niet meer ontkalkt te worden als u de CLARIS Bluefilterpatroon gebruikt.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Klap de filterhouder open en plaats de filterpatroon onder lichte druk in het waterreservoir. T Sluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht. E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel de tijdsduur in met behulp van de datumaanduiding op de filterhouder in het waterreservoir. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug. T Plaats een bakje onder de cappuccinatore. T Druk op de toets “Verder”. “Filter wordt gespoeld.
1 14 Voorbereiden en in gebruik nemen Waterhardheid bepalen Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen. T Houd het teststaafje kort (1 seconde) onder stromend water. Schud het water eraf. T Wacht ca. 1 minuut. T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleuringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking. U kunt de waterhardheid nu instellen.
1 Melk aansluiten Voorbereiden en in gebruik nemen Uw JURA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het opschuimen van de melk is een melktemperatuur van 4 – 8 °C. Wij adviseren daarom een melkkoeler of een isoleer-melkhouder te gebruiken. T Verwijder de beschermkap van de cappuccinatore. T Sluit de melkslang op de cappuccinatore aan.
2 2 Bereiding Bereiding E U kunt de bereiding van een koffiespecialiteit of van heet water tijdens het bereiden te allen tijde onderbreken. Druk hiervoor op een willekeurige toets. E Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de afzonderlijke producten kiezen door de Rotary Switch g te draaien: ; (licht), ;; (mild), ;;; (normaal), ;;;; (sterk) of ;;;;; (extra).
2 Espresso en koffie Bereiding De bereiding van “Espresso” en “Koffie” gaat volgens dit patroon. Voorbeeld: zo bereidt u een koffie. T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. T Druk op de toets “Koffie”. De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de koffie stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”.
2 Bereiding Latte macchiato en cappuccino U hoeft maar op de knop te drukken en uw JURA bereidt een latte macchiato of cappuccino. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verschoven. Voorbeeld: zo bereidt u een latte macchiato. Voorwaarde: De melk is op de cappuccinatore aangesloten. T Plaats een glas onder de cappuccinatore. T Zet het instelwiel van de cappuccinatore in de stand Melkschuim ü. T Druk op de toets “Latte macchiato”. “Latte macchiato”, het melkschuim wordt bereid.
2 Bereiding Zodra het apparaat is opgewarmd, verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”. T Druk nogmaals op de toets “Portie melk”. “Portie melk”, het melkschuim wordt bereid. De bereiding stopt automatisch na het bereiken van de vooraf ingestelde melkhoeveelheid. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”. Voor een steeds correcte werking van de cappuccinatore moet u deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid.(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Cappuccinatore reinigen”).
2 Bereiding T Druk op de toets “Espresso”. De bereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de koffie stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”. Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen U kunt de waterhoeveelheid voor alle producten zeer eenvoudig en permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen. Stel de hoeveelheid één keer in zoals is beschreven in het volgende voorbeeld.
2 Bereiding E U kunt de hoeveelheid van alle producten ook in de programmeerstand permanent instellen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstellingen”). Molen instellen VOORZICHTIG U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie. Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop maalgraadinstelling worden beschadigd. T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen.
2 Bereiding Heet water Bij de bereiding van heet water kunt u kiezen uit de volgende temperaturen: “Laag”, “Normaal”, “Heet”. E Bij sommige modellen vindt u een apart heetwaterpijpje onder de afdekking van het accessoirevak. J VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar door hete waterspetters. T Voorkom direct contact met de huid. T Plaats een kopje onder de cappuccinatore. T Druk op de toets “Heet water”. “Heet water” en de temperatuur worden weergegeven. E Door de toetsen “ < ” of “ > ” meermaals (binnen ca.
3 3 Dagelijks gebruik Dagelijks gebruik Apparaat inschakelen Bij het inschakelen van de JURA wordt de inschakelspoeling automatisch verlangd en door het indrukken van de Rotary Switch k geactiveerd. In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid om deze instelling te wijzigen, zodat het apparaat de inschakelspoeling automatisch activeert. (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Onderhoudsinstellingen”). Voorwaarde: uw JURA is met de netschakelaar ingeschakeld.
3 Dagelijks gebruik Regelmatig onderhoud Voer de volgende onderhoudsmaatregelen regelmatig resp. indien nodig uit: Om hygiënische redenen adviseren wij u de melkslang regelmatig (ca. om de 3 maanden) te vervangen. Reserveslangen zijn verkrijgbaar bij een geautoriseerde dealer (originele accessoireset voor cappuccinatori van JURA). Reinig de binnenwanden van het waterreservoir, bijvoorbeeld met behulp van een borstel.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 4 Permanente instellingen in de programmeerstand Druk op de P-toets om in de programmeerstand te geraken. Door te draaien aan de Rotary Switch alsmede door de variabele toetsen navigeert u eenvoudig door de programmapunten en slaat u de gewenste instellingen permanent op.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Productinstellingen In het programmapunt “Productinstellingen (2/6)” kunt u individuele instellingen voor alle koffiespecialiteiten en voor heet water aanbrengen.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand O Onderhoudsinstellingen T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. T Druk op de toets “Volume”. T Druk op de toetsen “ < ” of “ > ” om de instelling van de vulhoeveelheid in “40 ml” te wijzigen. T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. T Druk op de toets “Verder”. T Druk op de toets “Pauze”. T Druk op de toetsen “ < ” of “ > ” om de instelling van de pauze in “40 sec.” te wijzigen.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Voorbeeld: zo stelt u in dat de spoeling van het melksysteem direct na de bereiding van een koffiespecialiteit met melk wordt verlangd. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”. O T Druk op de P-toets. “Onderhoudsstatus (1/6)” g T Draai de Rotary Switch tot het programmapunt “Onderhoudsinstellingen (3/6)” wordt weergegeven. T Druk op de toets “Melksysteemspoeling”. “Melksysteemspoeling” T Druk op de toets “Direct”.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand O Automatisch uitschakelen T Druk op de toets “Energie besparen”. “Energie besparen” T Druk op de toets “Actief”. T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Apparaatinstellingen 1 (4/6)” T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. “Kies uw product a.u.b.:” Met de automatische uitschakeling van uw JURA kunt u energie besparen.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot het programmapunt “Apparaatinstellingen 1 (4/6)” wordt weergegeven. T Druk op de toets “Eenheden”. “Eenheden” T Druk op de toets “oz”. T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Apparaatinstellingen 1 (4/6)” O T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. “Kies uw product a.u.b.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot het programmapunt “Apparaatinstellingen 1 (4/6)” wordt weergegeven. T Druk op de toets “Fabrieksinstelling”. “Fabrieksinstelling” T Druk op de toets “Producten”. T Druk op de toets “Espresso”. “Espresso” / “Wilt u het product naar de fabrieksinstelling terugzetten?” T Druk op de toets “Verder”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Fabrieksinstelling” O T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Achtergrondkleur In dit programmapunt kunt u de achtergrondkleur van het display van uw JURA instellen. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”. O T Druk op de P-toets. “Onderhoudsstatus (1/6)” g T Draai de Rotary Switch tot het programmapunt “Apparaatinstellingen 2 (5/6)” wordt weergegeven. T Druk op de toets “Kleurenschema”. “Kleurenschema” T Druk op de toetsen “ < ” of “ > ” om de instelling te wijzigen. T Druk op de toets “Opslaan”.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand O T Druk op de toets “ ”. “Informatie (6/6)” T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. “Kies uw product a.u.b.
5 5 Onderhoud Onderhoud Uw JURA beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma. Apparaat spoelen (“Inschakelspoeling”) Cappuccinatore spoelen (“Melksysteemspoeling”) Cappuccinatore reinigen (“Melksysteemreiniging”) Filter vervangen (“Filtervervanging”) Apparaat reinigen (“Reiniging”) Apparaat ontkalken (“Ontkalking”) U U U U U U E Voer de reiniging, de ontkalking, de melksysteemspoeling of de filtervervanging uit als u hierom wordt gevraagd.
5 Cappuccinatore spoelen Onderhoud Na elke melkbereiding verlangt de JURA een melksysteemspoeling. Voorwaarde: op de display staat “Melksysteem spoelen”. T Plaats een bakje onder de cappuccinatore. k T Druk de Rotary Switch in. “Het melksysteem wordt gespoeld.”, er stroomt water uit de cappuccinatore. De spoeling stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”.
5 Onderhoud T Leeg het andere bakje en plaats het weer onder de cappuccinatore. T Druk op de toets “Verder”. “Het melksysteem wordt gereinigd.”, de cappuccinatore en de slang worden met vers water gespoeld. Op de display verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”. Cappuccinatore demonteren en spoelen Voor een correcte werking van de cappuccinatore alsmede om hygienische redenen moet u deze dagelijks demonteren en spoelen als u melk heeft bereid.
5 Onderhoud Voorwaarde: op de display staat “Filter vervangen”. O T Druk op de P-toets. “Onderhoudsstatus (1/6)” T Druk op de toets “Filtervervanging”. “Filtervervanging” E Als u de filtervervanging nog niet wilt starten, drukt u op de toets “ ”. De melding “Filter vervangen” blijft aanwezig. T Druk op de toets “Verder”. “Filter vervangen” T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Klap de filterhouder open en verwijder de oude CLARIS Bluefilterpatroon en het verlengstuk.
5 Onderhoud Apparaat reinigen VOORZICHTIG Na 200 bereidingen of 80 inschakelspoelingen verlangt de JURA een reiniging. Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten. T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten. E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
5 Onderhoud T Doe een JURA reinigingstablet in de vultrechter. T Sluit de afdekking van de vultrechter. “Druk de Rotary Switch in a.u.b.”. k T Druk de Rotary Switch in. “Apparaat reinigt.”, er stroomt meermaals water uit de koffie-uitloop en de cappuccinatore. Het proces wordt onderbroken, “Leeg de koffieresidubak a.u.b.”. T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug. De reiniging is voltooid. Uw JURA is weer klaar voor gebruik.
5 Onderhoud Voorwaarde: op de display staat “Apparaat ontkalken”. O T Druk op de P-toets. “Onderhoudsstatus (1/6)” T Druk op de toets “Ontkalking”. “Ontkalking” E Als u de ontkalking nog niet wilt starten, drukt u op de toets “ ”. De melding “Apparaat ontkalken” blijft aanwezig. T Druk op de toets “Verder”. “Leeg de restwaterbak a.u.b.” T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug. “Ontkalkingsmiddel in waterreservoir”. T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
5 Onderhoud T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop en onder de cappuccinatore. k T Druk de Rotary Switch in. “Apparaat ontkalkt.”, er stroomt water uit de cappuccinatore en de koffie-uitloop. “Apparaat warmt op.”, “Apparaat spoelt.”, er stroomt water uit de koffie-uitloop. Het proces stopt automatisch, “Leeg de restwaterbak a.u.b.”. T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug. De ontkalking is voltooid. Uw JURA is weer klaar voor gebruik.
5 Onderhoud Waterreservoir ontkalken 42 Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken. T Verwijder het waterreservoir. T Als u een CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt, dient u deze te verwijderen. T Los 3 JURA ontkalkingstabletten in het volledig gevulde waterreservoir op. T Laat het waterreservoir met het ontkalkingsmiddel meerdere uren (bijv. 's nachts) staan. T Leeg het waterreservoir en spoel dit grondig uit.
6 6 Meldingen op de display Meldingen op de display Melding “Vul het waterreservoir a.u.b.” Oorzaak/gevolg Het waterreservoir is leeg. Geen bereiding mogelijk. Maatregel “Leeg de koffieresidubak a.u.b.” De koffieresidubak is vol. Geen bereiding mogelijk. T Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak (zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Dagelijks onderhoud”). “Leeg de restwaterbak a.u.b.” De restwaterbak is vol. Geen bereiding mogelijk. T Leeg de restwaterbak.
7 Storingen verhelpen 7 Storingen verhelpen Probleem Bij de bereiding van een latte macchiato ontstaan niet de typische drie lagen. Oorzaak/gevolg – Maatregel Er ontstaat te weinig schuim bij het opschuimen van melk of melk spuit uit de cappuccinatore. De cappuccinatore is vervuild. T Reinig de cappuccinatore (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Cappuccinatore reinigen”). T Controleer of de luchtaanzuigaansluiting van de cappuccinatore ontbreekt. T Spoel de luchtaanzuigaansluiting of vervang deze.
7 Storingen verhelpen Probleem “Vul het waterreservoir a.u.b.” wordt ondanks een vol waterreservoir weergegeven. Er komt weinig resp. geen water of stoom uit de cappuccinatore. Het pompgeluid is heel zacht. Oorzaak/gevolg De vlotter van het waterreservoir zit klem. Maatregel Het aansluitgedeelte van de cappuccinatore kan verstopt zijn door melkresten of kalkschilfers die tijdens het ontkalken zijn opgelost. T Verwijder de cappuccinatore.
8 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen Om de JURA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd. Voorwaarde: op de display staat “Kies uw product a.u.b.:”. T Trek de cappuccinatore voorzichtig naar beneden eraf. T Plaats een bakje onder het aansluitgedeelte van de cappuccinatore. T Druk op de toets “Portie melk”. “Apparaat warmt op.” Zodra het apparaat is opgewarmd, verschijnt “Kies uw product a.u.b.:”.
9 Technische gegevens 9 Technische gegevens Spanning Vermogen Conformiteitsteken Energieverbruik “Energie besparen” / “Actief” Energieverbruik “Energie besparen” / “Inactief” Pompdruk Inhoud waterreservoir Inhoud bonenreservoir Inhoud koffieresidubak Snoerlengte Gewicht Afmetingen (b × h × d) 220–240 V ~, 50 Hz 1450 W A ca. 5 Wh ca. 12 Wh statisch max. 15 bar 2,1 l 250 g max. 16 porties ca. 1,1 m ca.
10 Index 10 Index A C Achtergrondkleur 32 Adressen 52 Afdekking Accessoirevak 4 Bonenreservoir 4 Waterreservoir 4 Afvoer 46 Apparaat Inschakelen 23 Plaatsen 10 Regelmatig onderhoud 24 Uitschakelen 24 Apparaat Ontkalken 39 Reinigen 38 Spoelen 34 Aroma-beschermdeksel Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel 4 Cappuccinatore Demonteren en spoelen 36 Cappuccinatore Reinigen 35 Spoelen 35 Cappuccino 18 CLARIS Blue-filterpatroon Plaatsen en activeren 12 Vervangen 36 Contacten 52 D Demonteren Cappuccinatore
10 I Index N Inbedrijfstelling, eerste 11 Informatie opvragen 32 Inschakelen 23 Instantkoffie Gemalen koffie 19 Instellingen Onderhoudsinstellingen 27 Instellingen Permanente instellingen in de programmeerstand 25 Instellingen van de display 32 Internet 10 Netschakelaar 4 Netsnoer 4 O Onderhoud 34 Dagelijks onderhoud 23 Regelmatig onderhoud 24 Onderhoudsinstellingen 27 Ontkalken Apparaat 39 Waterreservoir 42 P Permanente instellingen in de programmeerstand 25 Pijpje Cappuccinatore 4 Plaatsen Apparaat
10 Index S Spoelen Apparaat 34 Cappuccinatore 35 Storingen verhelpen 44 Systeem legen 46 T Taal 31 Technische gegevens 47 Telefoon 52 Toets P-toets (programmering) 5 Toets Aan/Uit 5 Transport 46 Twee producten 17 U Uitschakelen 24 V Voor uw veiligheid 6 Vullen Bonenreservoir 10 Waterreservoir 10 Vultrechter Vultrechter voor gemalen koffie 4 W Warme melk 18 Waterhardheid Waterhardheid bepalen 14 Waterhardheid instellen 14 Waterhardheid bepalen en instellen 13 Waterhoeveelheid Permanent aan de grootte v
J71963/J90-J95-J500/nl/201407 11 JURA contacten / juridische informatie 11 JURA contacten / juridische informatie JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 62 38 98 233 @ Meer contactgegevens van uw land staan online op www.jura.com.