AVTX29_cover1&4.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 1 Friday, August 20, 1999 1:47 PM COLOUR TELEVISION ENGLISH AV-29TX1EP AV-29TX1EPS Instructions Thank you for buying this JVC colour television. To make sure you understand how to use your new TV, please read this manual thoroughly before you begin. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CONTENTS CAUTION: TO ENSURE PERSONAL SAFETY, OBSERVE THE FOLLOWING RULES REGARDING THE USE OF THIS UNIT. 1.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 2 Friday, August 20, 1999 1:47 PM Preparation 1 Connecting the Aerial and VCR If connecting a VCR, follow A → B → C → D. If not connecting a VCR, follow 1 → 2. AC Outlet (AC 220 – 240 V, 50 Hz) VHF/UHF Aerial Power Cord 75-ohm Coaxial Cable *1 This TV is T-V LINK compatible. To operate T-V LINK, a T-V LINK compatible VCR must be connected to the EXT-2 Terminal on the TV.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 3 Friday, August 20, 1999 1:47 PM Preparation 3 Initial Setting You can automatically set up to 99 TV stations to PR channels PR 1 to PR 99 on this TV. 1 Press the Main power button. The Power lamp lights red (power on), then green (TV on). Power lamp ECO ENGLISH Main power button Notes: • If the power lamp stays red and does not change to green: Your TV is in the standby mode. Press (Standby) on the remote control to turn your TV on.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 4 Friday, August 20, 1999 1:47 PM Preparation AUTO PROGRAM EDIT CH 10 PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 20% TV OK TV ID CH/CC BBC1 CH CH CH CH CH CH CC CC CC OK MOVE Note: • If a station you want to view is not set to a PR channel, manually set it using the Edit menu. (See page 22.) 21 22 23 24 25 26 01 02 03 ID INSERT DELETE MANUAL When the ACI menu is displayed: If your Cable TV station supports ACI (Automatic Channel Installation), the ACI menu is displayed.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 5 Friday, August 20, 1999 1:47 PM T-V LINK Functions ■ When a T-V LINK compatible VCR is connected to the EXT-2 Terminal on the TV, the procedures for setting up the VCR and viewing videos are simplified. ■ T-V LINK uses the following features: Function Preset Download 2 DIRECT REC (WYSIWYR) 3 Remarks Downloads the PR channel tuning information from • Starts automatically when the initial setting is complete or whenever the Auto Program or Edit/ the TV to the VCR.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 6 Monday, August 23, 1999 2:13 PM Basic Operation Turn the Main power on. The Power lamp lights red and your TV is in the standby mode. • If the Power lamp lights green, the TV is already on. ● To turn the Main power off: The Power lamp goes off. • To save energy, turn the main power off if not using the TV for a long period of time. Operating with the Remote Control 1 Turn the TV on from standby mode.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 7 Friday, August 20, 1999 1:47 PM Basic Operation Watch images from external devices. Choosing an EXT terminal or PR 0 (AV) channel. PR P 0 AV or ID 97 98 99 E1 E2 E3 E4 AV 01 02 or P BBC1 TV OK -10 +10 • The EXT terminals are registered after the PR 99 channel.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 8 Friday, August 20, 1999 1:47 PM Remote Control Buttons and Functions 1 Muting Button You can turn the volume off instantly. 1 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 3 5 (Muting) changes the current volume to “0”. 20 2 Number Buttons AV You can choose a channel by entering the channel number. P 6 Pressing TV MENU OK C 9 0 A 7 Example: • PR 12 → press ~ and Ÿ. . • PR 6 → press ¤. ■ You can choose an EXT terminal or PR 0 (AV) channel by pressing 0 button repeatedly.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 9 Friday, August 20, 1999 1:47 PM Remote Control Buttons and Functions ZOOM Button (continued) Mode Recommended Picture (Aspect) Display Remarks Normal Picture ZOOM1 14:9 Aspect Ratio The image is enlarged and the top, bottom, left and right of the picture are cropped. ZOOM2 16:9 Aspect Ratio The image is enlarged and the top, bottom, left and right of the picture are cropped.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 10 Friday, August 20, 1999 1:47 PM Remote Control Buttons and Functions 4 Hyper Sound Button 6 TV Button You can enjoy sounds with a wider ambiance. You can return to the TV mode instantly by pressing Pressing off. ■ The TV button is also used for the menu operation. Please refer to “Menu Operation” on page 14 for more information. (Hyper Sound) turns the Hyper Sound on or 7 TV . Buttons You can adjust the volume. • HYPER SOUND can be also set to ON by operating MENU.
eng_AVTX29_P1-11.fm Page 11 Friday, August 20, 1999 1:47 PM Remote Control Buttons and Functions = VCR Control Buttons and VCR/ TEXT Switch You can control your JVC VCR using the VCR Control buttons. 1 Set the VCR/TEXT Switch to the VCR side. VCR TEXT VCR TEXT JVC VCR. ENGLISH 2 Press a VCR control button to control your F.T/L Notes: • For details on the VCR Control buttons, see the VCR manual.
eng_AVTX29_P12-17.fm Page 12 Friday, August 20, 1999 1:48 PM Remote Control Buttons and Functions 9 = ~ Teletext Control Buttons and VCR/TEXT Switch ■ Basic operation ■ Using the List Mode You can view three types of teletext broadcasts on the TV; Fastext, TOP and WST. You can store the numbers of your favourite teletext pages and call them up quickly using the colour buttons. 1 Choose a channel with a teletext broadcast. 2 Set the VCR/TEXT switch to the TEXT side.
eng_AVTX29_P12-17.fm Page 13 Friday, August 20, 1999 1:48 PM Remote Control Buttons and Functions ■ Sub Page ■ Index Some teletext pages include sub-pages that are automatically displayed. You can hold any sub-page, or view it at any time. You can return to the index page instantly. 1 Display the sub-page list. Colour* Meaning of sub-page number Yellow Currently being displayed. White Can be displayed. Blue or Red Cannot be displayed and it is not sent.
eng_AVTX29_P12-17.fm Page 14 Friday, August 20, 1999 1:48 PM Menu Operation 1 Display MENU. MENU OK 2 The MENU (main menu) appears. Choose an item. MENU PICTURE SETTING PICTURE FEATURES SOUND SETTING EXT SETTING FEATURES INSTALL INDEX DEMO TV P items Buttons on the Remote Controll to operate the menu. OK P 3 Display the sub-menu. MENU PICTURE SETTING MENU OK 4 Choose a Sub-menu item. TV P P 5 Change the setting. • Depending on the Sub-menu display, the following buttons can be used.
eng_AVTX29_P12-17.fm Page 15 Friday, August 20, 1999 1:48 PM Picture Setting Picture Adjustment MENU PICTURE SETTING TINT CONTRAST BRIGHT SHARP COLOUR HUE ECO MODE TV You can adjust the picture to your liking. WARM 1 Press / to choose an item. OFF ON 2 Press to adjust the setting.
eng_AVTX29_P12-17.fm Page 16 Friday, August 20, 1999 1:48 PM Picture Features Colour System MENU PICTURE FEATURES DIGITAL VNR DigiPure COLOUR SYSTEM TV OFF OFF ON ON The colour system is automatically chosen, but if the picture is not clear or no colour appears, choose the colour system manually. 1 Press / to choose COLOUR SYSTEM. Then OK Press OK . . COLOUR SYSTEM PAL 1 Display MENU. TV OK MENU OK 2 Press 2 Choose PICTURE FEATURES. P P 3 Display the Picture Features menu.
eng_AVTX29_P12-17.fm Page 17 Friday, August 20, 1999 1:48 PM Sound Setting Sound Adjustment MENU SOUND SETTING STEREO/I•II BASS TREBLE BALANCE HYPER SOUND SPEAKER TV You can adjust the sound to your liking. 0 1 Press / to choose an item. OFF OFF ON ON OK 2 Press to adjust it. / Item BASS Stronger TREBLE Stronger Left BALANCE Right MENU OK 3 Press OK . ENGLISH 1 Display MENU. Weaker Weaker This completes the settings. 2 Choose SOUND SETTING.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 18 Friday, August 20, 1999 1:50 PM EXT Setting ■ To give an EXT ID MENU EXT SETTING 1 Press EXT-1 EXT-3 / / / DUBBING EXT-2 EXT-1 EXT-4 P TV TV to choose an EXT terminal. EXT-3 ID LIST S-IN OK EXT-2 EXT-4 P 1 Display MENU. TV MENU OK 2 Press the blue button. The ID LIST appears. 2 Choose EXT SETTING. MENU EXT P ID LIST SETTING EXT-1 EXT-3 DUBBING EXT-2 P EXT-4 TV 3 Display the EXT Setting menu.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 19 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Features Note: • One minute before the Sleep Timer turns off the TV, “GOOD NIGHT!” appears. MENU FEATURES SLEEP TIMER BULE BACK OFF CHILD LOCK DECODER(EXT-2) OFF TV ON ON Blue Back OK You can set the TV to automatically change to a blue screen and mute the sound when a weak signal or no signal is received or when there is no input from an external device. 1 Press / to choose BLUE BACK. MENU OK 2 Press to choose ON.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 20 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Features 4 Press / to choose a channel, then press the blue button. The (locked) mark appears, and the chosen channel is locked. • To cancel the Child Lock, press the blue button again. • Repeat step 4 to lock all channels which you want to lock. 5 Press OK . This completes the setting. Notes: • You cannot choose a locked channel using the / butbuttons on the tons on the remote control nor the P TV.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 21 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Install The Country menu appears. MENU COUNTRY INSTALL LANGUAGE AUTO PROGRAM EDIT/MANUAL TV OK DEUTSCHLAND FRANCE ITALIA ESPAZA NEDERLAND BELGIUM LUXEMBOURG TV SWITZERLAND DANMARK SVERIGE ZSTERREICH NORGE SUOMI PORTUGAL START OK 2 Press / / / to choose your country. 3 Press the blue button. MENU OK 2 Choose INSTALL. P P 3 Display the Install menu. MENU OK Language The Auto Programming starts.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 22 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Install Edit/Manual You can change PR channel settings. • You can delete an unwanted station from a PR channel, • You can change the PR channel number of a station, • You can add station IDs to PR channels, • You can insert a new station to a PR channel, or • You can manually set the desired station to a PR channel. The Edit menu appears. EDIT TV ID CH/CC BBC1 CH CH CH CH CH CH CC CC CC 21 22 23 24 25 26 01 02 03 MOVE .
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 23 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Install 3 Press the blue button. 3 Press the number buttons to enter the channel number. The ID List menu appears. EDIT The channel number blinks. When the channel setting is complete, the blinking goes off. ID LIST PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC BBC1 CH CH CH CH CH CH CC CC CC M TV 21 22 23 24 25 26 01 02 03 M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV3 • To enter a one-digit channel number, enter the number and press .
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 24 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Install ■ Downloading the PR channel data to the VCR. You can transmit the latest PR channel data from the TV to the VCR with T-V LINK. 1 Make sure that the T-V LINK menu is displayed. T-V LINK DOWNLOAD TV TV VCR OK EXIT Notes: • You cannot display the T-V LINK menu directly by choosing it from a menu. • You cannot transmit the PR channel data to the VCR when a T-VLINK compatible VCR is not connected. Press TV to exit the menu.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 25 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Index The functions in each menu are listed in the Index menu. The required function can be found in the Index menu and the operating menu for that function can be entered with one touch. MENU INDEX TV 1 Press / 2 Press OK to choose a function. If the desired function is not displayed, press / until it appears. . OK The chosen function’s operating menu will be displayed. • To return to the MENU (Main Menu), press (Information).
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 26 Monday, August 23, 1999 2:15 PM Additional Preparation Notes: • Use headphones with a stereo mini jack (dia. 3.5 mm). When using headphones, the speakers will not output sound. • For further details, refer to manuals provided with the devices you are connecting. • Connecting cables are not supplied. • This TV set has external device connectors to which you can connect external devices. However, there are some differences in functions among them.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 27 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Connecting an Audio System You can use your audio system as front speakers instead of the front speakers on the TV. Caution: Do the following before connecting, • Turn the power of all the equipment off. • Set the amplifier volume to low. • Read the manuals provided with the amplifiers and speakers. / to choose OFF. Then press OK . To output sound from the TV speakers: Set SPEAKER to ON. 6 Press OK . This completes the settings.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 28 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Channel Table • The following table shows the relationship between the displayed CH/CC channel number and the actual channel number. • The actual channel numbers for the “CC” channel numbers from CC110 to CC161 differ depending on the cable TV station. Check which actual channel numbers correspond to which “CC” channels while referring to the broadcast frequencies which are indicated in the channel tables of each cable TV station.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 29 Friday, August 20, 1999 1:50 PM TV Buttons and Parts Front Panel CAUTION: • Do not hold the front panel cover when moving the TV set. If you do, you may break it.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 30 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Troubleshooting • If the plug is disconnected from the AC socket, or the TV aerial has problems, you may think there is a problem with the TV itself. Be sure to check the following before calling for service. IMPORTANT • Review all instructions in this manual Problem ■ GENERAL The TV cannot be turned on. No picture or sound. The TV shuts off automatically. Inoperable remote control. MENU can not be displayed. ■ PICTURE Poor colour.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 31 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Troubleshooting Problem ■ SOUND No sound from the TV’s speakers. • Disconnect the headphones. • Set SPEAKER to ON. (See page 17.) No stereo sound. • Change STEREO/I•II to No “SUB-I” or “SUB-II” sound in a multi-sound broadcast. • Change STEREO/I•II to the correct mode. (See page 17.) No teletext reception. • Tune to a channel that has teletext. (See page 12.) • Videotaping teletext is not recommended as it may not record correctly.
eng_AVTX29_P18-32.fm Page 32 Friday, August 20, 1999 1:50 PM Specifications Model AV-29TX1EP/AV-29TX1EPS Item TV RF systems CCIR B/G, I, L Colour systems PAL, SECAM (NTSC 3.58 / 4.
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 1 Monday, August 23, 1999 11:31 AM FARBFERNSEHGERÄT AV-29TX1EP AV-29TX1EPS DEUTSCH Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses JVC-Farbfernsehgerätes. Damit Sie die Bedienung Ihres Fernsehgerätes richtig erlernen, lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung genau durch. WARNUNG: UM BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. INHALT VORSICHT: Vorbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 2 Monday, August 23, 1999 11:31 AM Vorbereitung 1 Anschließen der Antenne und des Videorekorders Folgen Sie beim Anschluß eines Videorekorders A → B → C → D. Wenn Sie keinen Videorekorder anschließen, folgen Sie 1 → 2. Netz-Ausgangsbuchse (220 – 240 V, 50 Hz) VHF/UHF-Antenne Netzkabel 75 Ohm Koaxialkabel Antennenstecker L EXT-1 EXT-2 Hinweise: • Zu weiteren Einzelheiten lesen Sie die Anleitungen der anzuschließenden Geräte. • Die Anschlußkabel werden nicht mitgeliefert.
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 3 Monday, August 23, 1999 11:31 AM Vorbereitung 3 Grundeinstellungen Sie können mit diesem Fernsehgerät bis zu 99 Fernsehsender auf den Programmkanälen PR 1 bis PR 99 automatisch einstellen. 1 Drücken Sie den Netzschalter. Die Netzlampe leuchtet erst rot (Betriebsbereitschaft), dann grün (Gerät eingeschaltet). ECO ■ Wenn der Fernseher zuerst eingeschaltet wird, tritt er in den Anfangseinstellmodus ein und das JVC-Firmenzeichen wird angezeigt.
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 4 Monday, August 23, 1999 11:31 AM Vorbereitung SENDER ORDNEN AUTO PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 CH 10 20% TV Hinweis: • Wenn der Sender, den Sie sehen möchten, nicht auf einem PR-Kanal gespeichert ist, stellen Sie diesen im Menü Sender Ordnen ein. (Siehe Seite 22.) OK TV ID CH/CC ARD CH CH CH CH CH CH CC CC CC 21 22 23 24 25 26 01 02 03 ID EINF GEN L SCHEN MANUELL OK VERSCH.
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 5 Monday, August 23, 1999 11:31 AM T-V-LINK-Funktionen ■ Wenn ein T-V-LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 des Gerätes angeschlossen wird, vereinfacht sich die Bedienung der Videorekorder-Einstellungen und beim Abspielen von Videos erheblich. ■ T-V-LINK besitzt die folgenden Funktionen: Eigenschaften Bemerkungen 1 Voreinstellung Download Sendet die Informationen der Senderabstimmungen des Fernsehgerätes zum Videorekorder.
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 6 Monday, August 23, 1999 11:31 AM Grundfunktionen Gerät einschalten. Die Netzlampe leuchtet rot, und Ihr Fernsehgerät ist in Betriebsbereitschaft. • Wenn die Netzlampe grün leuchtet, ist das Fernsehgerät eingeschaltet. ● Ausschalten des Gerätes: Die Netzlampe erlischt. • Schalten Sie das Fernsehgerät aus, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen, um Energie zu sparen. Bedienung mit der Fernbedienung 1 Einschalten des Fernsehgerätes aus der Betriebsbereitschaft.
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 7 Monday, August 23, 1999 11:31 AM Grundfunktionen Signale externer Geräte betrachten. Wählen Sie eine der EXT-Buchsen oder den PR 0- (AV-) Kanal. PR P 0 AV oder ID 97 98 99 E1 E2 E3 E4 AV 01 02 oder P ARD TV OK -10 +10 • Die EXT-Buchsen sind hinter dem Programmplatz 99 eingetragen.
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 8 Monday, August 23, 1999 11:31 AM Tasten der Fernbedienung und deren Funktionen 1 Stummschaltungstaste Hiermit können Sie den Fernsehton stummschalten. 1 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 3 5 P 6 (Muting) schaltet die Lautstärke auf 20 2 Zahlentasten AV TV Drücken der Taste “0” (stumm). MENU OK C 9 0 A 7 Sie können einen Kanal durch Eingabe der Kanalnummer wählen. Beispiele: • PR 12 → Drücken Sie ~ und Ÿ. • PR 6 → Drücken Sie ¤.
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 9 Monday, August 23, 1999 11:31 AM Tasten der Fernbedienung und deren Funktionen Zoom-Taste (fortgesetzt) Modus Empfohlenes Bild (Bildseitenverhältnis) Anzeige Bemerkungen Normales Bild ZOOM1 Seitenverhältnis 14:9 Das Bild wird vergrößert und oben, unten, rechts und links abgeschnitten. ZOOM2 Seitenverhältnis 16:9 Das Bild wird vergrößert und oben, unten, rechts und links abgeschnitten.
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 10 Monday, August 23, 1999 11:31 AM Tasten der Fernbedienung und deren Funktionen 4 Hyper Sound-Taste Sie können Klang mit breiterem Umgebungsgefühl genießen. Durch Druck auf bzw. ausgeschaltet. 6 TV-Taste Sie können sofort in den TV-Modus umschalten, indem Sie TV drücken. (Hyper Sound) wird Hyperklang ein■ Die Taste TV wird auch für den Menübetrieb verwendet. Beziehen Sie sich für weitere Einzelheiten auf “Bedienung des Menüs” auf Seite 14.
ger_AVTX29__P1-11.fm Page 11 Monday, August 23, 1999 11:31 AM Tasten der Fernbedienung und deren Funktionen = VCR-Steuertasten und VCR/ TEXT-Schalter Sie können Ihren JVC-Videorekorder mit den VCR-Steuertasten steuern. 1 Stellen Sie den VCR-/TEXT-Schalter auf VCR. VCR TEXT VCR TEXT JVC-Videorekorder zu steuern. DEUTSCH 2 Drücken Sie eine VCR-Steuertaste, um Ihren F.T/L Hinweise: • Siehe Einzelheiten zu den VCR-Steuertasten auf die Videorekorder-Bedienungsanleitung.
ger_AVTX29__P12-17.fm Page 12 Monday, August 23, 1999 11:34 AM Tasten der Fernbedienung und deren Funktionen 9 = ~ Videotext- Steuerungsten und VCR/TEXT Schalter ■ Grundfunktionen ■ Listenmodus verwenden Sie können drei verschiedene Videotextsendungen auf Ihrem Fernsehgerät betrachten; Fastext, TOP und WST. Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotextseiten speichern und diese mit den farbigen Tasten schnell abrufen. 1 Wählen Sie einen Sender mit Videotext.
ger_AVTX29__P12-17.fm Page 13 Monday, August 23, 1999 2:46 PM Tasten der Fernbedienung und deren Funktionen ■ Neben-Seite ■ Index Einige Videotextseiten haben Unterseiten (Neben-Seiten), die automatisch angezeigt werden. Sie können beliebige NebenSeiten halten oder diese zu beliebiger Zeit anzeigen lassen. Sie können jederzeit zur Indexseite zurückschalten. 1 Liste der Neben-Seiten anzeigen. Farbe* Bedeutung der Neben-Seitennummer Gelb Wird angezeigt. Weiß Kann angezeigt werden.
ger_AVTX29__P12-17.fm Page 14 Monday, August 23, 1999 11:34 AM Bedienung des Menüs 1 Rufen Sie das MENUE auf. MENU Das MENUE (Hauptmenü) erscheint OK 2 Wählen Sie einen Eintrag. MENUE BILD EINSTELLUNG BILD VARIANTEN SOUND EINSTELLUNG EXT EINSTELLUNG FUNKTIONEN PROGRAMMIERUNG INDEX DEMO TV Einträge Tasten für die Bedienung des Menüs per Fernbedienung. OK P P 3 Rufen Sie das Submenü auf. FARBTEMP.
ger_AVTX29__P12-17.fm Page 15 Monday, August 23, 1999 5:20 PM Bild Einstellung Bildeinstellungen MENUE BILD EINSTELLUNG FARBTEMP. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON ECO MODE TV Sie können das Bild nach Ihren Wünschen einstellen. WARM 1 Drücken Sie / , um einen Eintrag zu wählen. AUS EIN 2 Drücken Sie / , um die Werte einzustellen.
ger_AVTX29__P12-17.fm Page 16 Monday, August 23, 1999 11:34 AM Bild Varianten Empfangssystem MENUE BILD VARIANTEN DIGITAL VNR DigiPure EMPFANGSSYSTEM TV AUS AUS EIN EIN Das Farbsystem wird automatisch gewählt; wenn Sie jedoch kein klares Bild erhalten, oder wenn die Farbinformation fehlt, schalten Sie das Farbsystem von Hand um. 1 Drücken Sie / , um das EMPFANGSSYSTEM OK zu wählen. Drücken Sie dann OK . EMPFANGSSYSTEM 1 Rufen Sie das MENUE auf. MENU PAL TV OK OK 2 Wählen Sie BILD VARIANTEN.
ger_AVTX29__P12-17.fm Page 17 Monday, August 23, 1999 11:34 AM Sound Einstellung Bildeinstellung MENUE SOUND EINSTELLUNG Sie können den Ton nach Ihren Wünschen einstellen. STEREO/I•II 0 TIEFEN HÖHEN BALANCE HYPER SOUND AUS LAUTSPRECHER AUS TV 1 Drücken Sie / , um einen Eintrag zu wählen. EIN EIN 2 Drücken Sie OK / , um den Wert einzustellen. Eintrag TIEFEN Stärker Schwächer HÖHEN Stärker Links BALANCE Rechts MENU OK 3 Drücken Sie 2 Wählen Sie SOUND EINSTELLUNG. OK .
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 18 Monday, August 23, 1999 11:32 AM EXT Einstellung ■ Vergabe einer EXT-ID MENUE EXT EINSTELLUNG 1 Drücken Sie / / / , um den Anschluß EXT EXT-1 zu wählen. EXT-3 BERSPIELEN EXT-2 EXT-4 EXT-1 TV P EXT-3 TV ID LISTE S-IN OK EXT-2 EXT-4 P TV 1 Rufen Sie das MENUE auf. MENU 2 Drücken Sie die blaue Taste. OK Es erscheint die ID-LISTE. 2 Wählen Sie EXT EINSTELLUNG.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 19 Monday, August 23, 1999 11:32 AM Funktionen Hinweis: • Eine Minute, bevor der Sleep Timer das Gerät abschaltet, erscheint der Gruß “GUTE NACHT!”.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 20 Monday, August 23, 1999 11:32 AM Funktionen 4 Wählen Sie mit / einen Kanal und drücken Sie dann die blaue Taste. Die Markierung (gesichert) erscheint, und der ausgewählte Kanal ist gesichert. • Um die Kindersicherung wieder aufzuheben, drücken Sie die blaue Taste nochmals. • Wiederholen Sie Schritt 4, um alle Kanäle zu sichern, die Ihre Kinder nicht sehen sollten. 5 Drücken Sie OK . Hierdurch ist die Einstellung abgeschlossen.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 21 Monday, August 23, 1999 11:32 AM Programmierung Es erscheint das Menü Länder. MENUE PROGRAMMIERUNG SPRACHE AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL TV 2 Drücken Sie / / / , um Ihr Land zu wählen. OK 3 Drücken Sie die blaue Taste. MENU OK 2 Wählen Sie PROGRAMMIERUNG. P P 3 Zeigen Sie das Programmierungsmenü an. MENU OK Sprache Sie haben für den Bildschirm-Dialog 10 Sprachen zur Auswahl. 1 Wählen Sie mit / den Eintrag SPRACHE. Es erscheint das Menü Sprachen.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 22 Monday, August 23, 1999 11:32 AM Programmierung Sender Ordnen/Manuell Sie können die PR-Kanaleinstellungen ändern. • Sie können unerwünschte Sender aus einem PR-Kanal löschen, • Sie können die PR-Kanalnummer eines Senders ändern, • Sie können Sender-IDs für die PR-Kanäle vergeben, • Sie können einem PR-Kanal einen neuen Sender zuweisen, oder • Sie können den gewünschten Sender dem PR-Kanal von Hand zuweisen. 1 Wählen Sie mit / den Eintrag SENDER ORDNEN ORDNEN/MANUEL.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 23 Monday, August 23, 1999 11:32 AM Programmierung 3 Drücken Sie die blaue Taste. 3 Geben Sie mit den Zifferntasten die Kanalnummer ein. Es erscheint die ID-LISTE. SENDER ORDNEN PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 TV Die Kanalnummer blinkt. Wenn der Kanal eingestellt ist, hört der Eintrag auf zu blinken.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 24 Monday, August 23, 1999 11:32 AM Programmierung ■ Download der PR-Kanaldaten zum Videorekorder Sie können mit dem Menü T-V-LINK die letzten Programmkanaldaten vom Fernsehgerät zum Videorekorder übertragen. 1 Achten Sie darauf, daß das Menü T-V-LINK angezeigt wird. Hinweise: • Sie können das Menü T-V-LINK nicht durch direkte Anwahl eines Menüpunktes anwählen.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 25 Monday, August 23, 1999 11:32 AM Index Die Funktionen jedes der Menüs sind im Menü Index aufgeführt. Sie können im Menü Index die gewünschte Funktion suchen und dann das Menü dieser Funktion mit einem Tastendruck aufrufen. MENUE INDEX KINDERSICHERUNG OK Wählen Sie eine Funktion mit / . 2 Drücken Sie Wenn die gewünschte Funktion nicht angezeigt wird, drücken Sie / , bis sie erscheint. OK . Das Menü der gewählten Funktion wird angezeigt.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 26 Monday, August 23, 1999 2:48 PM Zusätzliche Vorbereitungen Hinweise: • Verwenden Sie Kopfhörer mit einer Miniklinkenbuchse (Durchm. 3,5 mm). Bei der Verwendung von Kopfhörern erfolgt keine Lautsprecherausgabe. • Für weitere Einzelheiten lesen Sie die Anleitungen der anzuschließenden Geräte. • Die Anschlußkabel werden nicht mitgeliefert. • Dieses Fernsehgerät hat Anschlüsse, an denen Sie externe Geräte anschließen können.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 27 Monday, August 23, 1999 11:32 AM Anschluß einer Stereoanlage Sie können anstelle der Lautsprecher des Fernsehgeräts Ihre Stereoanlage für die Tonwiedergabe nutzen. Vorsicht: Beachten Sie folgende Punkte vor dem Anschließen: • Schalten Sie alle beteiligten Geräte aus. • Stellen Sie am Verstärker eine niedrige Lautstärke ein. • Lesen Sie die Anleitungen der Verstärker und Lautsprecher. 5 Wählen Sie mit / den Eintrag LAUTSPRECHER und drücken Sie len.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 28 Monday, August 23, 1999 11:32 AM Kanaltabelle • Die folgende Tabelle zeigt die Beziehungen zwischen der angezeigten CH/CC-Kanalnummer und der (genormten) Kanalnummer des Senders. • Die tatsächlichen Nummern der “CC”-Kanäle von CC110 bis CC161 richten sich nach den jeweiligen Kabelsendern. Um herauszufinden, welche Kanalnummern den “CC”-Kanälen entsprechen, beachten Sie die Sendefrequenzen die in der Kanaltabelle für jeden Kabelsender angegeben sind.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 29 Monday, August 23, 1999 11:32 AM TV-Bedienelemente Vorderseite Vorsicht: • Halten Sie nicht die vordere Abdeckung, wenn Sie den Fernseher bewegen, da diese sonst abbrechen kann. DEUTSCH (Drücken) (Hinter der Klappe) P EXT-4 ECO L 1 Kopfhörerbuchse (Minibuchse) 2 EXT-4-Buchsen 3 (Lautstärke)-Taste 4 P / Tasten/ –/+ -Tasten R S.26 6 ECO-Sensor S.18, 26 7 ECO-Lampe S.15 S.7 8 SLEEP TIMER-Lampe S.19 S.7 9 Netzlampe S.3, 6 0 Netzschalter S.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 30 Monday, August 23, 1999 5:21 PM Fehlersuche • Wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde, oder, wenn es Probleme mit der Antenne gibt, könnten Sie annehmen, daß das Fernsehgerät nicht funktioniert. Prüfen Sie daher die folgenden Dinge, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. WICHTIG • Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung. Problem ■ ALLGEMEI- Das Fernsehgerät läßt sich nicht einschalten. NES Kein Bild oder kein Ton.
ger_AVTX29__P18-32.fm Page 31 Monday, August 23, 1999 11:32 AM Fehlersuche Problem ■ TON ■ VIDEOTEXT Maßnahme Kein Ton vom TV-Lautsprecher. Kein Stereoton. • Ziehen Sie den Kopfhörerstecker heraus. • Stellen Sie LAUTSPRECHER auf EIN. (Siehe Seite 17.) • Ändern Sie die Betriebsart STEREO/I•II auf . (Siehe Seite 17.) Kein “SUB-I”- oder “SUB-II”Ton bei einer Mehrkanal-Sendung. Kein Videotextempfang. • Ändern Sie STEREO/I•II auf den richtigen Wert. (Siehe Seite 17.
ger_AVTX29__P18-32.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 1 Monday, August 23, 1999 2:05 PM TELEVISEUR COULEUR FRANÇAIS AV-29TX1EP AV-29TX1EPS Manuel d’instructions Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 2 Monday, August 23, 1999 2:07 PM Préparatifs 1 Raccordement de l’antenne et du magnétoscope En cas de raccordement d’un magnétoscope (VCR) suivre les points A → B → C → D. Si vous ne raccordez pas de magnétoscope, suivre les points 1 → 2.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 3 Thursday, August 19, 1999 3:29 PM Préparatifs 3 Réglages initiaux Vous pouvez programmer automatiquement jusqu’à 99 chaînes de télévision sous les chaînes PR (PR 1 à PR 99) de ce téléviseur. 1 Appuyer sur la touche d’alimentation principale. Le témoin d’alimentation rouge s’allume (mise sous tension), puis devient vert pour signaler que le téléviseur est allumé.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 4 Thursday, August 19, 1999 3:29 PM Préparatifs PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 CH 10 20% TV Remarque: • Si vous souhaitez regarder une chaîne qui ne figure pas dans les chaînes PR, il faut la régler manuellement à l’aide du Menu Editer.(Voir page 22.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 5 Thursday, August 19, 1999 3:29 PM Fonctions T-V LINK ■ Lorsqu’un magnétoscope compatible avec les fonctions T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2 du téléviseur, les procédures d’installation du magnétoscope et de visualisation de cassettes sont simplifiées.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 6 Thursday, August 19, 1999 3:29 PM Fonctionnement de base Mettre l’appareil sous tension. Le témoin d’alimentation rouge s’allume et le téléviseur est alors en mode de veille. • Si le témoin d’alimentation vert s’allume, le téléviseur est déjà sous tension. ● Pour mettre l’appareil hors tension: Le témoin d’alimentation s’éteint. • Pour économiser de l’énergie, mettre le téléviseur hors tension si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 7 Thursday, August 19, 1999 3:29 PM Fonctionnement de base Visualisation d’images provenant d’appareils externes. Sélectionner une borne EXT ou une chaîne PR 0 (AV). PR P 0 AV ou ID 97 98 99 E1 E2 E3 E4 AV 01 02 ou P TF1 TV OK -10 +10 • Les bornes EXT sont enregistrées après la chaîne PR 99.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 8 Thursday, August 19, 1999 3:29 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche d’assourdissement 1 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 3 5 Appuyer sur me actuel à “0”. (assourdissement) pour abaisser le volu- 20 AV 2 Touches numériques P 6 Vous pouvez couper le volume instantanément. TV MENU OK C 9 0 A 7 Choisissez une chaîne en entrant son numéro. Exemple: • PR 12 → appuyez sur ~ et Ÿ. . • PR 6 → appuyez sur ¤.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 9 Monday, August 23, 1999 7:12 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions Bouton ZOOM (suite) Mode NORMAL Image conseillée (Zoom) Affichage Remarques Image Normale ZOOM1 Rapport d'aspect 14:9 ZOOM2 Rapport d'aspect 16:9 L'image est agrandie et le haut, le bas et les côtés droit et gauche de l'image sont coupés. 16:9 Comprimé au rapport d'aspect 16:9 L'image est affichée avec des bandes noires en haut et en bas.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 10 Monday, August 23, 1999 2:38 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions 4 Bouton Hyper Sound Permet d'apprécier des sons à ambiance plus large. La pression de Sound. 6 Touche TV Vous pouvez revenir instantanément au mode TV en appuyant sur TV . (Hyper Sound) active/désactive Hyper HYPER SOUND OUI ■ La touche TV s’utilise aussi pour les opérations de menu. Consultez “Fonctionnement des menus” à la page 14 pour les détails.
fre_AVTX29_P1-11.fm Page 11 Thursday, August 19, 1999 3:29 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions = Touches de commande de magnétoscope et commutateur VCR/TEXT Vous pouvez contrôler votre magnétoscope JVC avec les touches de commande de magnétoscope. 1 Réglez le commutateur VCR/TEXT du côté VCR. VCR TEXT FRANÇAIS VCR TEXT 2 Appuyez sur une touche de commande de magnétoscope pour contrôler votre magnétoscope JVC. F.
fre_AVTX29_P12-17.fm Page 12 Thursday, August 19, 1999 3:32 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions 9 = ~ Touches de commande de télétexte et commutateur VCR/TEXT ■ Fonctionnement de base ■ Utilisation du mode Liste Vous pouvez regarder trois types d’émissions de télétexte sur le téléviseur: “Fastext”, “TOP” et “WST”. Vous pouvez mémoriser les numéros de vos pages de télétexte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à l’aide des touches de couleurs.
fre_AVTX29_P12-17.fm Page 13 Thursday, August 19, 1999 3:32 PM Touches de la télécommande et leurs fonctions ■ Page secondaire ■ Index Certaines pages de télétexte comprennent des pages secondaires qui s’affichent automatiquement. Vous pouvez conserver l’affichage de toute page secondaire ou la regarder à tout moment. Vous pouvez revenir instantanément à la page d’index. 1 Affichage de la liste des pages secondaires. Couleur* Signification du numéro de page secondaire Jaune Affiché actuellement.
fre_AVTX29_P12-17.fm Page 14 Thursday, August 19, 1999 3:32 PM Fonctionnement des menus 1 Afficher le MENU. MENU OK 2 Le MENU (menu principal) apparaît. Sélectionner un élément. P MENU REGLAGE IMAGE OPTIONS IMAGE REGLAGE AUDIO EXT REGLAGES OPTIONS INSTALLATION INDEX DEMONSTRATION TV Eléments Touches de la télécommande servant à activer le menu. OK P 3 Afficher le menu secondaire.
fre_AVTX29_P12-17.fm Page 15 Thursday, August 19, 1999 3:32 PM Réglage Image Réglage de l’image MENU REGLAGE IMAGE TEINTE CONTRASTE LUMIERE NETTETE COULEUR TEINTE NTSC NON MODE ECO TV CHAUDE Vous pouvez régler l’image à votre convenance. 1 Appuyer sur / OUI STANDARD OK pour sélectionner un élé- ment. 2 Appuyer sur pour modifier le réglage. / Elément MENU OK 2 Sélectionner REGLAGE IMAGE.
fre_AVTX29_P12-17.fm Page 16 Thursday, August 19, 1999 3:32 PM Options Image Système couleur MENU OPTIONS IMAGE REDUC. BRUIT NUM. DigiPure SYSTEME COULEUR TV NON NON OUI OUI Le système couleur est automatiquement sélectionné mais si l’image n’est pas nette ou si les couleurs n’apparaissent pas, il faut sélectionner un système couleur manuellement. 1 Appuyer sur / pour sélectionner SYSTEME COULEUR. Appuyer ensuite sur OK OK . SYSTEME COULEUR PAL 1 Afficher le MENU.
fre_AVTX29_P12-17.fm Page 17 Thursday, August 19, 1999 3:32 PM Réglage Audio Réglage du son Vous pouvez régler le son à votre convenance. 1 Appuyer sur / pour sélectionner un élé- ment. 2 Appuyer sur pour le régler. / Elément MENU OK GRAVES Plus fort Plus faible AIGUS Plus fort Gauche BALANCE Droite 3 Appuyer sur 2 Sélectionner REGLAGE AUDIO. OK . FRANÇAIS 1 Afficher le MENU. Plus faible Cette opération termine les réglages.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 18 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM EXT Réglages ■ Pour attribuer une ID EXT MENU EXT REGLAGES 1 Appuyez sur / / / pour choisir une borne EXT-1 EXT. EXT-3 COPIE EXT-2 EXT-1 EXT-4 P TV TV EXT-3 EXT-2 LISTE NOMS S-IN OK EXT-4 P TV 1 Afficher le MENU. MENU OK 2 Appuyer sur la touche bleue. La LISTE NOMS apparaît. 2 Sélectionner EXT REGLAGES. MENU LISTE NOMS EXT REGLAGES P EXT-1 EXT-3 P COPIE EXT-2 EXT-4 TV 3 Affichage du menu EXT Réglages.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 19 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Options Remarque: • Une minute avant que la minuterie Bonsoir n’éteigne la télévision, le message “BONNE NUIT” apparaît. MENU OPTIONS SLEEP TIMER FOND BLEU NON VERROUILLAGE NON DECODEUR(EXT-2) TV OUI Fond Bleu OUI OK 1 Afficher le MENU. MENU 1 Appuyer sur / OK pour sélectionner FOND BLEU. 2 Appuyer sur 2 Sélectionner OPTIONS.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 20 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Options 4 Appuyer sur / pour sélectionner une chaîne puis appuyer sur la touche bleue. La marque (verrouillé) s’affiche pour signaler que la chaîne sélectionnée est verrouillée. • Pour supprimer le verrouillage, réappuyer sur la touche bleue. • Répéter le point 4 pour verrouiller toutes les chaînes souhaitées. 5 Appuyer sur OK . Cette opération termine le réglage.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 21 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Installation Le menu Pays apparaît. MENU INSTALLATION LANGAGE AUTO EDITER/MANUEL TV 2 Appuyer sur / / / pour sélectionner le pays où vous vous trouvez. OK La programmation automatique commence. Le menu EDITER apparaît après la programmation des chaînes PR. MENU OK 2 Sélectionner INSTALLATION. P P 3 Affichage du menu Installation. MENU OK Langage Vous pouvez sélectionner une des 10 langues proposées pour l’affichage à l’écran.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 22 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Installation Editer/Manuel Vous pouvez modifier les réglages de chaînes PR. • Vous pouvez supprimer un émetteur non souhaité d’une chaîne PR. • Vous pouvez modifier le numéro de chaîne PR d’un émetteur. • Vous pouvez ajouter des noms d’émetteurs aux chaînes PR. • Vous pouvez insérer un nouvel émetteur sur une chaîne PR, ou • Vous pouvez programmer manuellement l’émetteur souhaité sur une chaîne PR.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 23 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Installation 3 Appuyer sur la touche bleue. 3 Appuyer sur les touches de numéros pour entrer le numéro de la chaîne. Le menu Liste Noms apparaît. EDITER PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 TV Le numéro de la chaîne clignote. Lorsque la programmation de la chaîne est terminée, le clignotement s’éteint.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 24 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Installation Remarque: • Pour plus de détails concernant les rapports existant entre le numéro CH/CC affiché et le numéro de chaîne réel, voir le Tableau des différentes chaînes à la page 28. 3 Appuyer sur OK . ■ Chargement des données de chaînes PR vers le magnétoscope Vous pouvez transmettre les dernières données de chaînes PR du téléviseur au magnétoscope par le biais de T-V LINK. 1 Vérifier si le menu T-V LINK est affiché.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 25 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Index MENU INDEX AIGUS CONTRASTE COULEUR EDITER EXT REGLAGES FOND BLEU GRAVES H.P. TV LANGAGE LUMIERE OK 1 Appuyer sur / pour sélectionner une fonction. Si la fonction souhaitée n’est pas affichée, appuyer sur / jusqu’à ce qu’elle apparaisse. 2 Appuyer sur OK . Le menu d’exécution de la fonction choisie s’affiche. • Pour revenir au MENU (Menu principal), appuyer sur (Information). 1 Afficher le MENU.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 26 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Préparatifs supplémentaires Remarques: • Utiliser un casque d’écoute muni d’une mini-prise jack stéréo (dia. 3,5 mm). Lorsque le casque d’écoute est branché au téléviseur, les haut-parleurs ne diffusent plus le son. • Pour plus de détails, consulter les manuels livrés avec les appareils que vous raccordez. • Les câbles de connexions ne sont pas fournis.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 27 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Raccordement d’une chaîne audio Vous pouvez utiliser les haut-parleurs de votre chaîne audio comme haut-parleurs avant, au lieu des haut-parleurs avant du téléviseur. 1: Amplificateur stéréo 2: Haut-parleurs avant (de type à blindage magnétique, G, D) 2 G D pour sélectionner HAUT PARLEUR et sur / pour sélectionner NON. Appuyer ensuite sur . OK Pour diffuser le son par les haut-parleurs du téléviseur: Régler l’option HAUT PARLEUR sur OUI.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 28 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Tableau des différentes chaînes • Le tableau suivant indique la relation existant entre le numéro de chaîne affiché CH/CC et le numéro de chaîne réel. • Les numéros de chaînes réels pour les numéros de chaînes “CC” de CC110 à CC161 varient en fonction de l’émetteur de TV par câble.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 29 Monday, August 23, 1999 6:42 PM Touches et pièces du téléviseur Face avant ATTENTION: • Ne saisissez pas le couvercle avant pour transporter le téléviseur; il pourrait se casser. FRANÇAIS (Appuyer sur le volet pour lóuvrir) (Derrière le volet) P EXT-4 ECO L R 1 Prise pour casque d’écoute (mini jack) 2 Bornes EXT-4 3 Touche / / Touches –/+ 6 Capteur MODE ECO 7 Témoin de ECO p.15 p.7 8 Témoin de SLEEP TIMER (Minuterie Bonsoir) p.19 p.7 9 Témoin d’alimentation p.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 30 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Guide de dépannage • Si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur. Toujours vérifier les points suivants avant de faire appel au service technique. IMPORTANT • Relire toutes les instructions fournies dans le présent manuel Problème ■ GENERAL Impossible d’allumer le téléviseur. Pas d’image ou de son. Le téléviseur s’éteint automatiquement.
fre_AVTX29_P18-32.fm Page 31 Thursday, August 19, 1999 3:33 PM Guide de dépannage Problème ■ SON Aucun son n’est diffusé par les haut-parleurs du téléviseur. • Débrancher le casque d’écoute. • Régler HAUT PARLEUR sur OUI. (Voir page 17.) Pas de son stéréo • Régler STEREO/I•II sur le mode • Pas de son “SECONDAIRE-I” ou “SECONDAIRE-II” dans les émissions à sons multiples. • Régler STEREO/I•II sur le mode correct. (Voir page 17.) Pas de réception de télétexte.
fre_AVTX29_P18-32.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 1 Monday, August 23, 1999 11:50 AM KLEURENTELEVISIE NEDERLANDS AV-29TX1EP AV-29TX1EPS Gebruiksaanwijzing Onze hartelijke dank voor het aanschaffen van deze JVCkleurentelevisie. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de TV in gebruik neemt, zodat u zeker weet dat u de TV goed bedient. WAARSCHUWING: OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT DIT APPARAAT NOOIT AAN REGEN OF VOCHTIGHEID WORDT BLOOTGESTELD.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 2 Monday, August 23, 1999 11:50 AM Voorbereiding 1 Aansluiten van de anenne en de videorecorder Als u een videorecorder aansluit, volg dan A → B → C → D. Als u geen videorecorder aansluit, volg dan 1 → 2.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 3 Monday, August 23, 1999 11:50 AM Voorbereiding 3 Begininstellingen U kunt maximaal 99 TV-zenders automatisch vastleggen in PR-kanalen, met de nummers PR 1 t/m PR 99. 1 Druk op de hoofdschakelaar. Het spanningslamje licht rood op (ingeschakeld) en wordt daarna groen (TV aan). ECO ■ Wanneer de TV voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnen op het scherm de oorspronkelijke instellingen en het JVC beeldmerk.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 4 Monday, August 23, 1999 11:50 AM Voorbereiding SORTEREN AUTOMATISCH PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 CH 10 20% TV OK TV ID CH/CC NED1 CH CH CH CH CH CH CC CC CC OK VERPL. Opmerking: • Als een zender waarnaar u wilt kijken niet is vastgelegd in een PR-kanaal, kunt u deze handmatig vastleggen via het menu Sorteren. (Zie pagina 22.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 5 Monday, August 23, 1999 11:50 AM T-V LINK-functies ■ Als er op de EXT-aansluiting van de TV een videorecorder is aangesloten die compatibel is met het T-V LINK-systeem, zijn de procedures voor het installeren van de videorecorder en het bekijken van video's een stuk eenvoudiger. ■ T-V LINK maakt gebruik van de volgende functies: Functie 1 Kenmerken Voorinstellingen Overdragen van de afsteminformatie voor PR-kaoverdragen nalen, van de TV naar de videorecorder.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 6 Monday, August 23, 1999 11:50 AM Basisbediening Schakel de TV in met de hoofdschakelaar. Het spanningslampje licht rood op en de TV staat stand-by. • Als het spanningslampje groen oplicht, is de TV reeds ingeschakeld. ● Uitschakelen van de TV: De spanningslampje dooft. • Om energie te besparen, raden wij u aan om de TV uit te schakelen met de hoofdschakelaar als u denkt deze gedurende langere tijd niet te gebruiken.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 7 Monday, August 23, 1999 6:44 PM Basisbediening Bekijken van weergavebeelden van extern aangesloten apparatuur. Selecteren van een EXT-aansluiting of een PR 0(AV)-kanaal. PR P 0 AV of ID 97 98 99 E1 E2 E3 E4 AV 01 02 of P NED1 TV OK -10 +10 • De EXT-aansluitingen zijn achter PR-kanaal 99 vastgelegd.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 8 Monday, August 23, 1999 11:50 AM Toetsen en functies van de afstandsbediening 1 Geluiddempingstoets U kunt het geluid met één druk op de knop uitschakelen. 1 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 3 5 20 2 Cijfertoetsen AV U kunt een kanaal kiezen door het kanaalnummer in te voeren. P 6 Als u op (Demping) drukt, wordt het volume onmiddellijk op "0" ingesteld. TV MENU OK C 9 0 A 7 Bijvoorbeeld: • PR 12 → druk op ~ en Ÿ . • PR 6 → druk op ¤.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 9 Monday, August 23, 1999 11:50 AM Toetsen en functies van de afstandsbediening ZOOM toets (vervolg) Stand Aanbevolen beeld(-verhouding) Display Opmerkingen Normaal beeld ZOOM1 14:9 beeldverhouding Het beeld is uitvergroot en aan de boven-, onder-, linker- en rechterkant iets afgesneden. ZOOM2 16:9 beeldverhouding Het beeld is uitvergroot en aan de boven-, onder-, linker- en rechterkant iets afgesneden.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 10 Monday, August 23, 1999 11:50 AM Toetsen en functies van de afstandsbediening 4 Hyper sound Toets 6 TV-toets U kunt genieten van geluidsweergave met een ruimere ambience. U kunt met één druk op de knop terugkeren naar TV-weergave door te drukken op TV . Druk op de (Hyper Sound) toets om de Hyper Sound akoestiekverruiming in- en uit te schakelen. ■ De TV toets dient tevens voor de menufuncties.
Ned_AVTX29_P1-11.fm Page 11 Monday, August 23, 1999 11:50 AM Toetsen en functies van de afstandsbediening = Video-bedieningstoetsen en video/tekst-schakelaar (VCR/ TEXT) Met deze video-bedieningstoetsen kunt u een JVC videorecorder bedienen. 1 Schuif de VCR/TEXT schakelaar naar de VCR kant. VCR TEXT 2 Gebruik de video-bedieningstoetsen om uw NEDERLANDS VCR TEXT JVC videorecorder te bedienen. F.
Ned_AVTX29_P12-17.fm Page 12 Monday, August 23, 1999 11:49 AM Toetsen en functies van de afstandsbediening 9 = ~ Teletekst-bedieningstoetsen en Video/tekst-schakelaar (VCR/TEXT) ■ Basisbediening ■ Gebruik van de functie Lijst U kunt op deze TV drie verschillende types Teletekst-uitzendingen bekijken. Fastext, TOP en WST. U kunt de nummers van uw favoriete Teletekst-pagina's vastleggen in een lijst en deze later snel oproepen met behulp van de gekleurde toetsen.
Ned_AVTX29_P12-17.fm Page 13 Monday, August 23, 1999 11:49 AM Toetsen en functies van de afstandsbediening ■ Subpagina ■ Index Sommige Teletekst-pagina's bevatten subpagina's die automatisch in beeld worden gebracht. U kunt iedere gewenste subpagina, op ieder gewenst moment in beeld houden of weer in beeld brengen. U kunt met één druk op de toets terugkeren naar de indexpagina. 1 Weergeven van de lijst met subpagina's. Kleur* Betekenis van het subpaginanummer Geel Wordt nu weergegeven.
Ned_AVTX29_P12-17.fm Page 14 Monday, August 23, 1999 11:49 AM Werken met de Menu’s 1 MENU in beeld brengen. MENU OK 2 Het MENU (hoofdmenu) verschijnt. Kies een item. P MENU BEELD INSTELLING BEELD MOGELIJKHEDEN GELUID INSTELLING EXT. INSTELLING MOGELIJKHEDEN INSTELLEN INDEX DEMO TV Items Toetsen op de afstandsbediening voor bediening van de menu's. OK P 3 Breng het submenu in beeld. MENU MENU BEELD INSTELLING OK 4 Kies een submenu-item.
Ned_AVTX29_P12-17.fm Page 15 Monday, August 23, 1999 11:49 AM Beeld Instelling Bijstellen van het beeld MENU BEELD INSTELLING TINT KONTRAST HELDERHEID SCHERPTE KLEUR TINT NTSC ECO MODE TV U kunt het beeld naar wens bijstellen. WARM 1 Druk op / UIT AAN 2 Druk op en kies een item. om de instelling te veranderen.
Ned_AVTX29_P12-17.fm Page 16 Monday, August 23, 1999 11:49 AM Beeld Mogelijkheden Kleursysteem MENU BEELD MOGELIJKHEDEN DNR DigiPure KLEURSYSTEEM TV UIT UIT AAN AAN Het kleursysteem wordt automatisch gekozen maar als het beeld niet helder is of in zwart/wit verschijnt, kies het kleursysteem dan met de hand. 1 Druk op / om het KLEURSYSTEEM te selecteren. Druk vervolgens op . OK OK KLEURSYSTEEM PAL 1 Breng het MENU in beeld. TV MENU OK OK 2 Druk op 2 Kies BEELD MOGELIJKHEDEN.
Ned_AVTX29_P12-17.fm Page 17 Monday, August 23, 1999 11:49 AM Geluid Instelling Bijstellen van het geluid MENU GELUID INSTELLING STEREO/I•II LAGE TONEN HOGE TONEN BALANS HYPER SOUND LUIDSPREKER TV U kunt het geluid naar wens bijstellen. 0 1 Druk op / UIT AAN UIT AAN 2 Druk op OK om een item te selecteren. om dit te wijzigen. / Item Zachter LAGE TONEN Harder Zachter HOGE TONEN Harder Links BALANS Rechts MENU OK 3 Druk op 2 Kies GELUID INSTELLING. OK .
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 18 Monday, August 23, 1999 11:48 AM EXT. Instelling ■ Toewijzen van een EXT ID MENU EXT. INSTELLING 1 Druk op de / / / toetsen om een EXT. -ingangssignaal te kiezen. EXT-1 EXT-3 COPIEREN EXT-2 EXT-4 EXT-1 TV P TV EXT-3 ID LIJST S-IN OK EXT-2 EXT-4 P 1 Breng het MENU in beeld. TV MENU OK 2 Druk op de blauwe toets. De ID LIJST wordt weergegeven. 2 Kies EXT. INSTELLING. MENU P ID LIJST EXT. INSTELLING EXT-1 EXT-3 COPIEREN EXT-2 P EXT-4 3 Laat het menu Ext.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 19 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Mogelijkheden Opmerking: • Een minuut voordat de Sleep Timer de TV uitschakelt, verschijnt de aanduiding "GOEDE NACHT!" in beeld. MENU MOGELIJKHEDEN SLEEP TIMER BLAUW BEELD UIT KINDERSLOT DECODER(EXT-2) UIT TV AAN AAN OK 1 Druk op / MENU OK om in te stellen op BLAUW BEELD. 2 Selecteer MOGELIJKHEDEN. P 2 Druk op om AAN te selecteren. / NEDERLANDS 1 Breng het MENU in beeld.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 20 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Mogelijkheden 4 Druk op / om een kanaal te kiezen en druk vervolgens op de blauwe toets. Het merkteken (vergrendeld) verschijnt en het betreffende kanaal is nu vergrendeld. • Om het Kinderslot op te heffen, drukt u nogmaals op de blauwe toets. • Herhaal stap 4 om verdere kanalen achter dit Kinderslot te zetten. 5 Druk op OK . Hiermee is de instelling voltooid.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 21 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Instellen Het menu Land verschijnt in beeld. MENU INSTELLEN TAAL AUTOMATISCH SORTEREN/MANUEEL TV 2 Druk op / / / om het land waar u woont te selecteren. OK 3 Druk op de blauwe toets. 1 Breng het MENU in beeld. MENU OK 2 Kies INSTELLEN. P P 3 Laat het menu Instellen verschijnen. MENU OK Taal U kunt kiezen uit een van de 10 talen voor de berichten en menu's op het scherm. 1 Druk op / om TAAL te selecteren.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 22 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Instellen Sorteren/Manueel U kunt de PR-kanaal-instellingen veranderen. • U kunt ongewenste zenders wissen uit een PR-kanaal. • U kunt het PR-kanaalnummer van een zender veranderen. • U kunt zender-ID's toevoegen aan PR-kanalen. • U kunt een nieuwe zender invoegen in een PR-kanaal. • U kunt de gewenste zender handmatig vastleggen in een PR-kanaal. 1 Druk op / om SORTEREN/MANUEEL te se- lecteren. Het menu SORTEREN verschijnt in beeld.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 23 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Instellen 3 Druk op de blauwe toets. Het menu met de ID-Lijst verschijnt in beeld. . SORTEREN PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 TV ID LIJST ID CH/CC NED1 CH CH CH CH CH CH CC CC CC M 21 22 23 24 25 26 01 02 03 M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV3 OK om de zender te kiezen. • Om deze handeling weer te niet te doen, drukt u op (Informatie). 5 Druk op OK .
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 24 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Instellen Opmerking: • Zie de tabel met kanalen op pagina 28 voor meer details over de relatie tussen de weergegeven CH/CC-nummers en het eigenlijke kanaalnummer. 3 Druk op OK . ■ Overdragen van PR-kanaalgegevens naar de videorecorder U kunt de laatste gegevens van PR-kanalen van de TV overdragen naar een videorecorder die compatibel is met het T-V LINK-systeem. 1 Zorg dat het T-V LINK-menu wordt weergegeven.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 25 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Index MENU INDEX BLAUW BEELD DNR ECO MODE EXT. INSTELLING HELDERHEID HOGE TONEN KINDERSLOT KLEUR KLEURSYSTEEM KONTRAST 1 om een functie te / Als de gewenste functie niet wordt weergegeven, druk dan net zo vaak op / totdat de functie verschijnt. 2 OK Druk op kiezen. 1 Breng het MENU in beeld. Druk op OK . Het bedieningsmenu van de gekozen functie verschijnt in beeld.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 26 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Overige voorbereidingen Opmerkingen: • Gebruik een hoofdtelefoon met een stereo-ministekker (dia. 3,5 mm). Wanneer u de hoofdtelefoons gebruikt, komt er geen geluid uit de luidsprekers. • Zie voor meer details hierover, de gebruiksaanwijzingen van de apparatuur die u wilt aansluiten. • Aansluitsnoeren worden niet bijgeleverd. • Deze TV heeft aansluitingen waarop externe apparatuur kan worden aangesloten.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 27 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Aansluiten van een geluidsinstallatie U kunt ook de voorluidsprekers van uw geluidsinstallatie, in plaats van de TV-luidsprekers, als voorluidsprekers gebruiken. Let op: Let op de volgende punten voordat u een nieuwe aansluiting maakt: • schakel alle apparatuur uit; • stel het volume van de versterker zo laag mogelijk in; • lees de gebruiksaanwijzingen die bij de versterker en luidsprekers worden meegeleverd. 2 OK .
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 28 Monday, August 23, 1999 2:51 PM Table met kanalen • De ondertaande tabel toont de relatie tussen de weergegeven CH- en CC-kanaalnummers en het eigenlijke kanaalnummer. • De eigenlijke kanaalnummers voor de "CC"-kanaalnummers van CC110 to CC161 verschillen, afhankelijk van de kabelexploitant.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 29 Monday, August 23, 1999 11:48 AM TV-toetsen en onderdelen Voorpaneel VOORZICHTIG: • Houd niet de voorklep vast wanneer u het TV-toestel verplaatst, anders zou de klep kunnen afbreken. NEDERLANDS (Indrukken en openen) (Achter het klepje) P EXT-4 ECO L R 1 Hoofdtelefoon-contactbus (mini contactbus) 2 EXT-4 aansluitingen 3 (Volume) toets 4 P / toets / –/+ toets p.26 6 ECO-sensor p.18, 26 7 ECO-lampje p.15 p.7 8 Sleep Timer-lampje p.19 p.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 30 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Verhelpen van storingen • Als de netstekker niet in het stopcontact steekt, of er zijn problemen met de TV-antenne, kunt u denken dat er problemen met de TV zelf zijn. Controleer dit altijd even. Controleer tevens alle onderstaande punten, voordat u de hulp van een TV-monteur inroept. BELANGRIJK • Lees ook de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing nog eens door. Probleem ■ ALGEMEEN De TV kan niet worden ingeschakeld.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 31 Monday, August 23, 1999 11:48 AM Verhelpen van storingen ■ GELUID Oplossing • Verbreek de aansluiting van de hoofdtelefoon. • Zet het item LUIDSPREKER op AAN. (Zie pagina 17.) • Verander de instelling STEREO/I•II in . (Zie pagina 17.) Er is geen geluid van "SUB-I" of "SUB-II" bij een uitzending met meerdere geluidskanalen. Er kan geen Teletekst worden ontvangen. • Stel het item STEREO/I•II juist in. (Zie pagina 17.) De tijdsaanduiding wordt niet weergegeven.
Ned_AVTX29_P18-32.fm Page 32 Monday, August 23, 1999 6:45 PM Specificaties Model AV-29TX1EP / AV-29TX1EPS Item TV RF-systemen CCIR B/G, I, L Kleursystemen PAL, SECAM (NTSC 3.58 / 4.
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 1 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM TELEVISOR A COLOR CASTELLANO AV-29TX1EP AV-29TX1EPS Manual de instrucciones Gracias por comprar este televisor en color JVC. Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el televisor para asegurarse de que lo utiliza correctamente. ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD, YA QUE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. CONTENIDO PRECAUCIÓN: Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 2 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM Preparación 1 Cómo conectar la antena y el vídeo Si va a conectar un vídeo, siga los pasos A → B → C →D. Si no va a conectar un vídeo, siga los pasos 1 → 2. Toma de CA (CA 220 – 240 V, 50 Hz) Antena VHF/UHF Cable de alimentación Cable coaxial de 75 ohmios Conector de la antena L EXT-1 EXT-2 EXT-3 S R Notas: • Si desea información más detallada, consulte los manuales suministrados con los dispositivos que vaya a conectar.
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 3 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM 3 Configuración inicial Este televisor le permite sintonizar automáticamente hasta 99 canales de televisión y memorizarlos en las posiciones PR 1 a PR 99. 1 Pulse el botón principal de encendido. El indicador de encendido se ilumina primero en rojo para indicar que se ha encendido la fuente de alimentación, y luego en verde cuando el televisor se pone en marcha.
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 4 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM Preparación EDICION AUTO PROGRAMACION PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 CH 10 20% TV OK TV ID CH/CC BBC1 CH CH CH CH CH CH CC CC CC Nota: • Si quiere ver un canal que no está memorizado en ningún canal PR, memorícelo manualmente desde el menú Edicion. (Vea la página 22.
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 5 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM Funciones de T-V LINK ■ Si el aparato de vídeo que se conecta al terminal EXT-2 es compatible con T-V LINK, se simplifican las tareas de ajuste y reproducción. ■ T-V LINK utiliza las siguientes funciones: Función Descripción Observaciones Actualización de Actualiza en el vídeo los canales PR sintonizados a • Se activa automáticamente después de configurar el aparato por primera vez o cuando en el canales través del televisor.
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 6 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM Funcionamiento básico Encienda el televisor pulsando el botón principal de encendido. El indicador de encendido se ilumina en rojo si el televisor está en modo de espera. • Si el televisor está encendido, el indicador se ilumina en verde. ● Para apagar el televisor, pulse: Se apaga el indicador de encendido.
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 7 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM Funcionamiento Básico Vea las imágenes de las fuentes externas. Para ello, elija un terminal EXT o el canal PR0 (AV). PR P 0 AV o ID 97 98 99 E1 E2 E3 E4 AV 01 02 o P TVE TV OK -10 +10 • Los terminales EXT aparecen después del canal PR 99.
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 8 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM Botones y funciones del mando a distancia 1 Botón silenciador Si lo desea, puede interrumpir el sonido instantáneamente. 1 8 Pulse (silenciador) y el nivel del volumen bajará a “0”. 20 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 3 5 Puede seleccionar un canal entrando el número de canal. P 6 2 Teclas numéricas AV TV MENU OK C 9 0 Por ejemplo: • PR 12 → presione ~ y Ÿ. . • PR 6 → presione ¤.
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 9 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM Botones y funciones del mando a distancia Botón del ZOOM (continuación) Modo Formato de imagen recomendado Visualización Observaciones Imagen normal ZOOM1 Ancho de imagen 14:9 La imagen se amplía y se cortan la parte superior, inferior, izquierda y derecha de la imagen. ZOOM2 Ancho de imagen 16:9 La imagen se amplía y se cortan la parte superior, inferior, izquierda y derecha de la imagen.
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 10 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM Botones y funciones del mando a distancia 4 Botón de Hyper sonido 6 Botón TV Se pueden disfrutar los sonidos con un ambiente más amplio. Para volver inmediatamente al modo televisor, sólo tiene que pulsar TV . Presione personido. ■ El botón TV se utiliza también para controlar el menú. Para más detalles, consulte la “Utilización del menú” en la página 14.
Spa_AVTX29_P1-11.fm Page 11 Thursday, August 19, 1999 3:44 PM Botones y funciones del mando a distancia = Botones de control de vídeo e interruptor VCR/TEXT Puede controlar su aparato de vídeo JVC utilizando los botones de control de vídeo (VCR). 1 Ajuste el interruptor VCR/TEXT hacia VCR. VCR TEXT VCR TEXT trolar su vídeo JVC. CASTELLANO 2 Pulse un botón de control de vídeo para conF.T/L Notas • Para más detalles sobre los botones de control de vídeo, consulte el manual de la vídeo.
Spa_AVTX29_P12-17.fm Page 12 Thursday, August 19, 1999 3:46 PM Botones y funciones del mando a distancia 9 = ~ Botones del teletexto e interruptor VCR/TEXT ■ Funcionamiento básico ■ Cómo utilizar la lista del teletexto En este televisor podrá consultar tres tipos de teletexto: Fastext, TOP y WST. Puede memorizar el número de las páginas de teletexto que más le gusten y recuperarlas cuando quiera utilizando los botones de color. 1 Elija un canal que emita teletexto.
Spa_AVTX29_P12-17.fm Page 13 Thursday, August 19, 1999 3:46 PM Botones y funciones del mando a distancia ■ Página secundaria ■ Índice Algunas páginas de teletexto arrastran páginas secundarias que aparecen en pantalla automáticamente y que usted puede bloquear o visualizar en cualquier momento. Para volver inmediatamente al índice, sólo tiene que pulsar: 1 Acceda a la lista de páginas secundarias. En Fastext/TOP/WST: Vuelve a la página 100 o a una página determinada anteriormente.
Spa_AVTX29_P12-17.fm Page 14 Thursday, August 19, 1999 3:46 PM Utilización del menú 1 Abra el MENU. MENU OK 2 Aparece en pantalla el menú principal (MENU). Seleccione un parámetro. MENU AJUSTE DE IMAGEN FUNCIONES DE IMAGEN AJUSTE DE SONIDO AJUSTE EXT. OTRAS FUNCIONES INSTALACION INDICE ALFABETICO DEMOSTRACION TV P Parámetros de ajuste Botones del mando a distancia que permiten utilizar el menú. OK P 3 Abra el menú secundario correspondiente a ese parámetro.
Spa_AVTX29_P12-17.fm Page 15 Thursday, August 19, 1999 3:46 PM Ajuste de imagen Ajuste de la imagen MENU AJUSTE DE IMAGEN MATIZ CONTRASTE BRILLO NITIDEZ COLOR MATIZ NTSC MODO ECO TV Puede ajustar la imagen como más le guste. CALIDO 1 Pulse / OFF ON 2 Pulse para seleccionar un parámetro. para ajustar el parámetro.
Spa_AVTX29_P12-17.fm Page 16 Thursday, August 19, 1999 3:46 PM Funciones de imagen Sistema de color MENU FUNCIONES DE IMAGEN VNR DIGITAL OFF OFF DigiPure SISTEMA DE COLOR TV ON ON El televisor selecciona automáticamente un sistema de color, pero si la imagen no sale nítida o fallan los colores, puede cambiar el sistema de color manualmente. 1 Pulse / y sitúese sobre SISTEMA DE COLOR. A continuación, pulse . OK OK SISTEMA DE COLOR PAL 1 Abra el MENU.
Spa_AVTX29_P12-17.fm Page 17 Monday, August 23, 1999 1:52 PM Ajuste de sonido Ajuste del sonido Puede ajustar el sonido como más le guste. 1 Pulse / 2 Pulse para seleccionar un parámetro. para ajustarlo. / Parámetro de Más suaves GRAVES Más fuertes Más suaves AGUDOS Más fuertes Izquierdo BALANCE Derecho MENU OK 3 Pulse 2 Seleccione AJUSTE DE SONIDO. OK . CASTELLANO 1 Abra el MENU. De esta manera valida y finaliza el ajuste.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 18 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Ajuste EXT. ■ Cómo asignar un ID a un terminal EXT MENU AJUSTE EXT. EXT-1 1 Presione / / / para seleccionar un termi- nal EXT. EXT-3 DOBLAJE EXT-2 EXT-1 EXT-4 P TV TV EXT-3 EXT-2 LISTA ID S-IN OK EXT-4 P TV 1 Abra el MENU. MENU 2 Pulse el botón azul. OK Aparece la lista ID. MENU 2 Seleccione AJUSTE EXT. AJUSTE EXT. EXT-1 P EXT-3 DOBLAJE EXT-2 EXT-4 P TV 3 Abra el menú de Ajuste EXT.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 19 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Otras funciones Nota: • Un minuto antes de apagarse el televisor con la función de temporizador, en pantalla aparece el mensaje “¡BUENAS NOCHES!”. MENU OTRAS FUNCIONES TEMPORIZADOR FONDO AZUL OFF PROTECCION INFANTIL DECODER(EXT-2) OFF TV ON ON OK Fondo azul 1 Abra el MENU. MENU OK 1 Pulse / hasta situarse sobre FONDO AZUL. 2 Seleccione OTRAS FUNCIONES. 2 Pulse y sitúese sobre ON.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 20 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Otras funciones 4 Pulse / para situarse sobre el canal que desee bloquear y luego pulse el botón azul. Aparece el indicador protegido. (bloqueado) y el canal queda • Para cancelar la función de protección infantil, vuelva a pulsar el botón azul. • Repita el paso 4 para bloquear todos los canales que no quiere que vean sus hijos. 5 Pulse OK . De esta manera valida y finaliza el ajuste.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 21 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Instalación En pantalla aparece el menú PAÍS. MENU INSTALACION IDIOMA AUTO PROGRAMACION EDICION/MANUAL TV 2 Pulse OK / / / para elegir su país. 3 Pulse el botón azul. 1 Abra el MENU. MENU Aparición en pantalla del menú ACI: Este menú aparece en pantalla cuando el canal de televisión por cable admite la función ACI (Instalación automática de canales).
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 22 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Instalación Edición/Manual Con esta función puede cambiar la configuración de los canales PR: • Puede borrar una cadena de un canal PR. • Puede cambiar el número del canal PR en el que esté memorizada una cadena. • Puede asignar códigos ID a canales PR. • Puede memorizar una nueva cadena en un canal PR. • Puede asignar manualmente una cadena a un canal PR. 1 Pulse / para situarse sobre EDICION/MA- NUAL. Aparece en pantalla el menú EDICION.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 23 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Instalación 3 Pulse el botón azul. 3 Introduzca el número de canal utilizando los botones numéricos. Aparece la lista ID. EDICION TV El número del canal empieza a parpadear. Una vez memorizado el canal, el número deja de parpadear. • Para cambiar a un canal de un solo dígito, pulse primero ese dígito y luego .
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 24 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Instalación ■ Cómo actualizar la información de los canales PR en el vídeo. Se puede enviar al vídeo la última información memorizada en los canales PR del televisor. 1 Compruebe que el menú T-V LINK aparece en pantalla. Notas: • No podrá acceder al menú T-V LINK seleccionándolo directamente desde un menú. • Si no tiene conectado un vídeo compatible con T-V LINK, no podrá transmitir al vídeo la información memorizada en los canales PR.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 25 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Indice alfabético MENU INDICE ALFABETICO TV 1 Pulse / función. y sitúese sobre una Si la función que busca no se muestra en pantalla, pulse / hasta que aparezca. 2 OK Pulse OK . Se abre el menú de la función seleccionada. • Para volver al MENU, pulse el botón (información). 1 Abra el MENU. CASTELLANO AGUDOS AJUSTE EXT.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 26 Monday, August 23, 1999 1:54 PM Conexión a otros aparatos Notas: • Utilice auriculares de mini clavija estéreo (diámetro 3,5 mm). Cuando se usen auriculares los altavoces no producirán sonido. • Para más información, consulte el manual de instrucciones de los auriculares que vaya a conectar. • Los cables de conexión no van incluidos con el televisor. • Este televisor posee conexiones para aparatos externos con funciones distintas.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 27 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Cómo conectar un equipo de sonido En vez de los altavoces frontales del televisor, puede utilizar los altavoces del equipo de sonido. PRECAUCIÓN: Antes de realizar las conexiones haga lo siguiente: • Apague todos los equipos. • Baje el volumen del amplificador. • Lea los manuales de instrucciones del amplificador y los altavoces. OK . Finaliza el ajuste.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 28 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Tabla de canales • En la tabla siguiente se indica la relación entre el número de canal CH/CC que aparece en pantalla y el número de canal al que corresponde en realidad. • El número de canal al que corresponden los canales “CC” de CC110 a CC161 varía en función de la cadena de televisión por cable.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 29 Monday, August 23, 1999 1:54 PM Posiciones de los botones Panel frontal PRECAUCIÓN: • No sujete por la cubierta delantera cuando mueva el aparato de TV; si lo hiciera puede romperla. CASTELLANO (Empujar) (Detrás de la cubierta) P EXT-4 ECO L R 1 Toma para auriculares (minitoma) 2 Terminales EXT-4 3 Botón 4 Botones P / Botones –/+ 6 Sensor ECO 7 Lámpara ECO p.15 p.7 8 Lámpara de temporizador p.19 p.7 9 Lámpara de alimentación p.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 30 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Solución de problemas • A veces el televisor está desconectado de la toma de corriente o la antena tiene alguna avería y uno cree que el televisor no funciona. Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, compruebe los puntos del siguiente cuadro. IMPORTANTE • Repase todas las instrucciones del manual. Problema ■ GENERAL El televisor no se enciende. No se ve la imagen o no se oye el sonido. El televisor se apaga automáticamente.
Spa_AVTX29_P18-32.fm Page 31 Thursday, August 19, 1999 3:47 PM Solución de problemas Problema ■ SONIDO No sale sonido de los altavoces del televisor. • Desconecte los auriculares. • Seleccione la posición ON en la entrada ALTAVOZ.(Vea la página 17.) El sonido no es estéreo. • Cambie el ajuste de ESTEREO/I•II al modo En las emisiones de sonido múltiple no está disponible el sonido “SUB-I” o “SUB-II”. • Seleccione el modo apropiado en ESTEREO/I•II. (Vea la página 17.) No se recibe el teletexto.
Spa_AVTX29_P18-32.
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 1 Monday, August 23, 1999 11:21 AM TELEVISORE A COLORI ITALIANO AV-29TX1EP AV-29TX1EPS Istruzioni Ringraziamo la gentile clientela per l’acquisto di un televisore a colori JVC. Per comprendere a fondo le funzionalità del televisore acquistato, si invita a leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso. AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L’APPARECCHIATURA A LIQUIDI O UMIDITÀ.
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 2 Monday, August 23, 1999 6:16 PM Preparazione 1 Collegamento dell’antenna e del videoregistratore Se ci si connette a un videoregistratore, seguire la procedura A → B → C → D. Se non ci si connette a un videoregistratore, seguire la procedura 1 → 2.
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 3 Monday, August 23, 1999 11:21 AM Preparazione 3 Impostazione iniziale È possibile impostare automaticamente fino a 99 canali TV sui canali PR da PR 1 a PR 99 di questo televisore. 1 Premere il tasto di alimentazione principale. La spia di alimentazione si illumina di colore rosso (televisore alimentato), quindi di colore verde (televisore acceso).
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 4 Monday, August 23, 1999 11:21 AM Preparazione MODIFICA PROGR. SINTONIA AUTOMATICA CH 10 PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 20% TV OK TV ID CH/CC RAI1 CH CH CH CH CH CH CC CC CC OK TRASFER. Nota: • Se una stazione che si desidera vedere non è impostata su un canale PR, impostarla manualmente tramite il menu Modifica Progr. (Vedere pagina 22.) 21 22 23 24 25 26 01 02 03 ID INSER.
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 5 Monday, August 23, 1999 11:21 AM Funzioni T-V LINK ■ Quando un videoregistratore compatibile T-V LINK è connesso al terminale EXT-2 del televisore, le procedure di impostazione del videoregistratore e di visione delle videocassette risulteranno più semplici.
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 6 Monday, August 23, 1999 2:23 PM Funzionamento generale Premere il tasto di alimentazione principale. La spia di alimentazione si illuminerà di colore rosso e il televisore entrerà nella modalità di riposo. • Se la spia di alimentazione si illumina di colore verde, il televisore è acceso. ● Per togliere l’alimentazione al televisore: La spia di alimentazione si spegnerà.
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 7 Monday, August 23, 1999 11:21 AM Funzionamento generale Visualizzare immagini da dispositivi esterni. Scegliere un terminale EXT o il canale PR 0 (AV). PR 0 AV o ID 97 98 99 E1 E2 E3 E4 AV 01 02 o P RAI1 TV OK -10 +10 • I terminali EXT sono registrati dopo i 99 canali PR.
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 8 Monday, August 23, 1999 11:21 AM Tasti e funzioni del telecomando 1 Tasto di silenziamento Consente di togliere l’audio istantaneamente. 1 2 8 1 2 3 20 4 5 6 7 8 9 0 4 3 5 AV 2 Tasti numerici P 6 Se si preme (silenziamento), il volume corrente verrà impostato su “0”. TV MENU OK C 9 0 A 7 È possibile scegliere un canale immettendo il numero del canale. Esempio: • PR 12 → premere ~ e Ÿ. . • PR 6 → premere ¤.
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 9 Monday, August 23, 1999 11:21 AM Tasti e funzioni del telecomando Tasto ZOOM (seguito) Modalità Immagin consigliata (aspetto) Visualizzazione commenti Immagine normale ZOOM1 Rapporto 14:9 L’immagine è inrandita e i lati superiore, inferiore, sinistro e destro dell’immagine sono scontornati. ZOOM2 Rapporto 16:9 L’immagine è inrandita e i lati superiore, inferiore, sinistro e destro dell’immagine sono scontornati.
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 10 Monday, August 23, 1999 11:21 AM Tasti e funzioni del telecomando 4 Tasto di Hyper Sound È poissibile ascoltare il suono con un’atmosfera più ampia. Premendo suono (Hyper Sound) si attiva o disattiva il super- HYPER SOUND SI 6 Tasto TV È possibile tornare alla modalità TV instantaneamente premendo TV . ■ Il tasto TV è anche usato per il funzionamento del menu. Per ulteriori informazioni consultare “Funzionamento dei menu” a pagina 14.
ita_AVTX29_P1-11.fm Page 11 Monday, August 23, 1999 11:21 AM Tasti e funzioni del telecomando = Tasti di comando VCR e interruttore VCR/TEXT È possibile controllare il proprio videoregistratore JVC usando i tasti di comando VCR. 1 Regolare l’interruttore VCR/TEXT sul lato VCR. VCR TEXT VCR TEXT lare il proprio videoregistratore JVC. ITALIANO 2 Premere un tasto di comando VCR per controlF.T/L Notes: • Per i dettagli sui tasti di comando VCR, vedere il manuale del videoregistratore.
ita_AVTX29_P12-21.fm Page 12 Monday, August 23, 1999 5:02 PM Tasti e funzioni del telecomando 9 = ~ Tasti di comando Televideo e interruttore VCR/TEXT ■ Funzionamento generale ■ Utilizzo della modalità Lista È possibile visualizzare tre tipi di televideo sul televisore: Fastext, TOP e WST. È possibile memorizzare i numeri delle pagine del televideo preferite e richiamarle rapidamente utilizzando i tasti colorati. 1 Scegliere un canale dotato di televideo.
ita_AVTX29_P12-21.fm Page 13 Monday, August 23, 1999 11:23 AM Tasti e funzioni del telecomando ■ Pagina secondaria ■ Indice Alcune pagine del televideo includono ulteriori pagine che vengono visualizzate automaticamente. È possibile bloccare qualsiasi pagina secondaria o visualizzarla in qualsiasi momento. È possibile tornare alla pagina di indice in modo immediato. 1 Visualizzare la lista delle pagine secondarie. Fastext/TOP/WST: Torna alla pagina 100 o alla pagina specificata in precedenza.
ita_AVTX29_P12-21.fm Page 14 Monday, August 23, 1999 11:23 AM Funzionamento dei menu il menu principale 1 Visualizzare MENU. MENU MENU OK 2 Verrà visualizzato il menu principale MENU. Scegliere una voce. IMMAGINE VARIE/IMMAGINE SUONO PRESELEZIONE EXT OPZIONI INSTALLAZIONE INDICE DIMOSTRAZIONE TV Voci OK Tasti del telecomando per l’uso del menu. P P 3 Visualizzare il menu secondario. TEMP.COLORE CONTRASTO LUMINOSITA NITIDEZZA COLORE TINTA MOD.
ita_AVTX29_P12-21.fm Page 15 Monday, August 23, 1999 11:23 AM Immagine Regolazione dell’immagine È possibile regolare l’immagine nel modo desiderato. 1 Premere / 2 Premere per scegliere una voce. per regolare l’impostazione. / Voce CONTRASTO (contrasto immagine) Alto MENU Scuro LUMINOSITÀ (luminosità immagine) Chiaro Minore NITIDEZZA (nitidezza dell’immagine) Maggiore Minore COLORE (colore immagine) Maggiore Rosso TINTA (tinta immagine) Verde OK 2 Scegliere IMMAGINE.
ita_AVTX29_P12-21.fm Page 16 Monday, August 23, 1999 11:23 AM Varie/ Immagine Sistema (sistema del colore) MENU VARIE/IMMAGINE VNR DIGITALE DigiPure SISTEMA TV NO NO SI SI Il sistema del colore viene selezionato automaticamente; tuttavia, se l’immagine non è nitida o se appare priva di colore, è possibile selezionare il sistema manualmente. 1 Premere / OK premere OK per scegliere SISTEMA. Quindi, . SISTEMA 1 Visualizzare il menu principale MENU.
ita_AVTX29_P12-21.fm Page 17 Monday, August 23, 1999 5:02 PM Suono Regolazione del suono È possibile regolare l’audio nel modo desiderato. 1 Premere / 2 Premere per scegliere una voce. per regolarla. / Voce MENU OK 2 Scegliere SUONO. Minori BASSI Maggiori Minori ALTI Maggiori Sinistra BILANC. Destra 3 Premere OK ITALIANO 1 Visualizzare il menu principale MENU. . Le impostazioni sono ora completate. P Hyper Sound P È possibile ascoltare il suono con un’atmosfera più ampia.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 18 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Preselezione EXT ■ Per assegnare un ID EXT MENU 1 Premere PRESELEZIONE EXT / / / per scegliere un terminale EXT. EXT-1 EXT-3 DUPLICAZIONE EXT-2 EXT-1 EXT-4 P EXT-3 TV TV EXT-2 LISTA ID S-IN OK EXT-4 P TV 1 Visualizzare il menu principale MENU. MENU OK 2 Premere il tasto blu. Verrà visualizzata la LISTA ID. MENU 2 Scegliere PRESELEZIONE EXT.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 19 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Opzioni Nota: • Un minuto prima che il timer spenga il televisore, verrà visualizzato il messaggio “BUONA NOTTE!”. MENU OPZIONI TIMER FONDO BLU NO BLOCCO CANALI NO DECODER(EXT-2) TV SI SI OK MENU OK 1 Premere / 2 Scegliere OPZIONI. 2 Premere per scegliere FONDO BLU. ITALIANO 1 Visualizzare il menu principale MENU.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 20 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Opzioni 4 Premere / per scegliere un canale, quindi premere il tasto blu. Verrà visualizzato il simbolo zionato verrà bloccato. (blocco) e il canale sele- • Per annullare il Blocco Canali, premere nuovamente il tasto blu. • Se si desidera, ripetere il passaggio 4 per bloccare ulteriori canali. 5 Premere OK . L’impostazione è ora completata.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 21 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Installazione Verrà visualizzato il menu NAZIONE. MENU INSTALLAZIONE LINGUA SINTONIA AUTOMATICA MODIFICA PR/MANUALE TV 2 Premere / / / per selezionare la propria nazione. OK 3 Premere il tasto blu. MENU OK 2 Scegliere INSTALLAZIONE. . P P 3 Visualizzare il menu di Installazione. MENU OK Lingua È possibile scegliere fino a 10 lingue diverse per la visualizzazione su schermo. 1 Premere / per scegliere LINGUA.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 22 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Installazione Modifica PR/Manuale È possibile modificare le impostazioni dei canali PR, ossia: • eliminare una stazione non desiderata da un canale PR, • modificare il numero del canale PR di una stazione, • aggiungere ID di stazione a canali PR, • inserire una nuova stazione su un canale PR o • impostare manualmente la stazione desiderata su un canale PR. 1 Premere / per scegliere MODIFICA PR/MA- NUALE.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 23 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Installazione 3 Premere il tasto blu. 3 Premere i tasti numerici per immettere il numero del canale. Verrà visualizzato il menu Lista ID. MODIFICA PROGR. PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 TV ID CH/CC RAI1 CH CH CH CH CH CH CC CC CC M Il numero del canale lampeggerà. Quando l’impostazione del canale è completata, il numero smetterà di lampeggiare.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 24 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Installazione Nota: • Per ulteriori informazioni sulla relazione tra il numero CH/CC visualizzato e il numero del canale effettivo, vedere la Tabella dei canali a pagina 28. 3 Premere OK . ■ Caricamento dei dati del canale PR sul videoregistratore È possibile trasmettere i dati del canale PR più recenti dal televisore al videoregistratore con T-V LINK. 1 Assicurarsi che il menu T-V LINK sia visualizzato.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 25 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Indice MENU INDICE ALTI ALTOPARL. TV BASSI BLOCCO CANALI COLORE CONTRASTO FONDO BLU LINGUA LUMINOSITA MOD. ECO 1 per scegliere una Se la funzione desiderata non è visualizzata, premere / fino a che non viene visualizzata. 2 OK Premere / funzione. 1 Visualizzare il menu principale MENU. Premere OK . Verrà visualizzato il menu operativo della funzione selezionata.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 26 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Preparazioni aggiuntive Note: • Utilizzare delle cuffie con presa mini stereo (diam. 3,5 mm). Quando si usano le cuffie, dai diffusori acustici non si avarà alcun suono. • Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali forniti con i dispositivi che si desidera collegare. • I cavi di collegamento non sono inclusi. • Questo televisore è dotato di connettori ai quali è possibile collegare dei dispositivi esterni.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 27 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Collegamento di un sistema audio esterno Attenzione: Prima di effettuare il collegamento, eseguire le seguenti operazioni: • Spegnere l’alimentazione di tutte le apparecchiature. • Impostare il volume dell’amplificatore su un livello basso. • Leggere i manuali forniti con l’amplificatore e gli altoparlanti. OK . Le impostazioni sono ora completate.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 28 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Tabella dei canali • La tabella che segue mostra le relazioni tra il numero del canale CH/CC visualizzato e il numero del canale effettivo. • I numeri effettivi dei canali “CC” da CC110 a CC161 variano a seconda della stazione TV via cavo. Verificare quale numero effettivo di canale corrisponde a quale canale “CC” mentre si controllano le frequenze di trasmissione indicate nelle tabelle dei canali di ciascuna stazione TV via cavo.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 29 Friday, August 27, 1999 10:41 AM Tasti e parti del televisore Pannello anteriore Nota: • Non tenere il coperchio anteriore quando si sposta il televisore, altrimenti si potrebbe rompere. ITALIANO (Aprire con una spinta) (Dietro lo sportello) P EXT-4 ECO L 1 Presa cuffie (minipresa) 2 Terminale EXT-4 3 Tasto (Volume) 4 Tasti P / / Tasti R pag.26 7 Spia ECO pag.15 pag.7 8 Spia Timer pag.19 pag.7 9 Spia di alimentazione pag.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 30 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Risoluzione dei problemi • Se la spina è staccata dalla presa di corrente di rete, oppure se vi sono dei problemi all’antenna, si potrebbe pensare che il problema sia riconducibile al televisore. Si prega di controllare quanto segue prima di chiamare il tecnico dell’assistenza. IMPORTANTE • Leggere attentamente tutte le istruzioni nel presente manuale Problema ■ GENERALE Impossibile accendere il televisore. Nessuna immagine o nessun suono.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 31 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Risoluzione dei problemi Problema ■ SUONO ■ TELEVIDEO Azione Nessun suono dagli altoparlanti del televisore. • Scollegare le cuffie. • Impostare ALTOPARLANTI su SI. (Vedere a pagina 17.) Nessun suono stereo. • Impostare STEREO/I•II sulla modalità Nessun suono “SUB-I” o “SUB-II” in una trasmissione polifonica. • Impostare STEREO/I•II sulla modalità corretta. (Vedere a pagina 17.) Impossibile ricevere il televideo.
ita_AVTX29_P22-32.fm Page 32 Monday, August 23, 1999 11:22 AM Specifiche tecniche Modello AV-29TX1EP / AV-29TX1EPS Articolo Sistema TV RF CCIR B/G, I, L Sistemi del colore PAL, SECAM (NTSC 3.58 / 4.
AVTX29_cover1&4.