ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS LCD DISPLAY MONITOR TM-15L1D ITALIANO LCD-DISPLAYMONITOR MONITEUR LCD SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI MONITOR PANTALLA LCD INSTRUCTIONS ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG: MANUEL D’INSTRUCTIONS: ISTRUZIONI: MANUAL DE INSTRUCCIONES: E030053038 Cover_TM-15L1D-EN-f.indd 3 07.1.
ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
DEUTSCH LCD-DISPLAYMONITOR TM-15L1D 01_TM-15L1D-GE2.indd 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 2007.1.
Sicherheitsmaßregeln WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN Elektrische Energie kann für viele nützliche Zwecke eingesetzt werden. Dieses Gerät wurde im Hinblick auf höchste Betriebssicherheit konstruiert und hergestellt. Aber FALSCHE VERWENDUNG KANN EINEN BRAND ODER ELEKTRISCHEN SCHLAG VERURSACHEN. Um nicht die in diesem Gerät eingebauten Schutzvorrichtungen zu unterdrücken, müssen Sie immer die folgenden grundlegenden Regeln für Aufstellung, Betrieb und Wartung befolgen.
NETZANSCHLUSS Die vorgeschriebene Betriebsspannung für dieses Produkt ist AC 100 – 240 V Wechselstrom. Das angebrachte Netzkabel entspricht den folgenden Angaben für Netzspannung und Länder. Verwenden Sie nur das vorgeschriebene Netzkabel, um Sicherheitsregeln und EMC-Vorschriften des betreffenden Landes zu erfüllen.
Sicherheitsmaßregeln • Sorgen Sie für ausreichend Platz zum Einsetzen oder Abziehen des Netzsteckers. Stellen Sie das Produkt so nahe wie möglich ein einer Steckdose auf. Die Hauptstromversorgung für das Produkt wird durch Einsetzen oder Abziehen des Netzsteckers hergestellt oder abgebrochen. • Wenn das Produkt längere Zeit unbeaufsichtigt stehengelassen wird, ziehen Sie den Netzstecker ab und trennen die Kabelverbindungen.
Unter den folgenden Bedingungen, 1. Ausschalten. 2. Trennen Sie das Produkt von der Netzsteckdose. 3. Wartungsarbeiten müssen qualifiziertem Fachpersonal überlassen werden. a) Wenn das Produkt Rauch oder ungewöhnliche Gerüche abgibt. b) Wenn das Produkt eine deutliche Leistungsabweichung aufweist – zum Beispiel kein Bild oder kein Ton. c) Falls Flüssigkeit auf das Produkt geschüttet wurde oder Gegenstände eingedrungen sind. d) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.
Sicherheitsmaßregeln (Forts.) Wartung Trennen Sie das Produkt vor der Renigung von der Netzsteckdose. Bildschirm Um irreparable Bildbeeinträchtigungen im Bildschirm wie ungleiche Farbdarstellung, Verfärbung, Kratzer usw. zu vermeiden, achten Sie auf Folgendes: • Kleben Sie nichts mit Klebstoff oder Klebeband an das Produkt. • Schreiben Sie nichts auf den Bildschirm. • Stoßen Sie den Bildschirm nicht mit harten Gegenständen an. • Vermeiden Sie Kondensation auf dem Bildschirm.
Inhalt Sicherheitsmaßregeln ................................................... 2 WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN ...................... 2 Wartung .................................................................... 6 DEUTSCH Bedienelemente und besondere Merkmale ................ 8 Vorderseite ............................................................... 8 Geräterückseite ...................................................... 10 Aufstellung...................................................................
Bedienelemente und besondere Merkmale 7 Vorderseite Signallampe Gesteuert von der MAKE/TRIGGER-Klemme. (☞ “TALLY SELECT” auf Seite 17, “Verwendung einer externen Steuerung” auf Seite 18) 1 1 Lautsprecher (Mono) Gibt das Audiosignal des gewählten Eingangs aus. 2 Taste CHROMA/PHASE*1 Aktiviert den Chroma-Einstellmodus (Farbdichte des Bilds) oder den Phasen-Einstellmodus (Farbton des Bilds).
9 8 ASPECT-Taste/Lampe Ändert das Seitenverhältnis des Bildes von 4:3 auf 16:9. • Wenn “16:9” gewählt ist, leuchtet das Lämpchen auf. • Zum Zurückschalten auf 4:3 drücken Sie diese Taste erneut. • Verwenden Sie diese Funktion zur Anzeige des Bildes im Seitenverhältnis 16:9, wenn es im Verhältnis 4:3 aufgenommen ist. HINWEIS: • Bei Anzeige des Bildes im Modus 1:1 (☞ “ 7 SCAN SIZE-Taste/Lampe” auf Seite 8) arbeitet diese Funktion nicht.
Bedienelemente und besondere Merkmale (Forts.) 7 Geräterückseite a b e f cd 3 4 2 1 Netzeingangsbuchse (AC) Netzeingangsstecker. Hier das mitgelieferte Netzkabel anschließen, das mit einer Netzsteckdose (120 V/220 – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz) verbunden werden muss. 2 VIDEO-Klemmen a VIDEO 1-Klemmen (BNC) Eingangs- (IN) und Ausgangs- (OUT) Klemmen für komplexe Signale. • Das Signal der Eingangs- und Ausgangsklemmen wird durchgeschleift (automatische Abschlussschaltung).
DEUTSCH g hi j k 5 6 5 SDI-Klemmen g AUDIO 1-Klemme (Klinkenbuchse) Eingangsklemme für die analogen Audiosignale. • Verwenden Sie die SDI 1-Klemme für die Videoverbindung. h AUDIO 2-Klemme (Klinkenbuchse) Eingangsklemme für die analogen Audiosignale. • Verwenden Sie die SDI 2-Klemme für die Videoverbindung. i SDI 1-Klemme (BNC) Eingangsklemme für die SD SDI-Signale. • Verwenden Sie die AUDIO 1-Klemme für die Audioverbindung. j SDI 2-Klemme (BNC) Eingangsklemme für die SD SDI-Signale.
Aufstellung HINWEIS: • Stützen Sie sich nicht mit dem Arm auf dem Monitor ab oder lehnen sich dagegen. • Greifen Sie nicht das LCD-Panel bei der Aufstellung des Monitors. • Stellen Sie sicher, dass der Monitor sicher eingebaut ist, um Herunterfallen zu vermeiden, wodurch der Monitor beschädigt werden oder Verletzungen verursacht werden können.
7 Anbringen des Monitors an der Wand Verwenden Sie eine kommerzielle Wandmontageeinheit, die dem VESA-Standard entspricht (100 mm x 100 mm). DEUTSCH HINWEIS: • Nehmen Sie den Ständer zuerst ab. (☞ Seite 12) • Lassen Sie die Aufstellung von Ihrem Fachhändler vornehmen. VESA-Montagelöcher (Für Spezifikationen über die Montagelöcher siehe Seite 22.) 13 03_TM-15L1D-GE2.indd 13 2007.1.
So verwenden Sie MAIN MENU Das MAIN MENU (Hauptmenü) enthält die Funktionen für tägliche Verwendung. MAIN MENU 1 Wählen 2 Anpassen 1 Wählen Sie “all reset” Bedienungsrichtlinie Zeigt die Tasten für jeden Vorgang. Führen Sie “all reset” aus 2 Weiter 7 Zum Beenden des Menüs: Abbrechen HINWEIS: • Das Menü verschwindet in etwa 30 Sekunden nach der letzten Menü-Bedienung. • Einige Gegenstände erscheinen möglicherweise nicht im Menü.
So verwenden Sie SET-UP MENU Das SET-UP MENU enthält die ursprünglichen Einstellungen des Monitors. SET-UP MENU 7 PICTURE SUB ADJ. 1 Wählen 1 Wählen 2 Weiter 1 Wählen Sie “reset” 2 Führen Sie “reset” aus 7 COLOR TEMP. 1 Wählen 7 Zum Beenden des Menüs: 1 Wählen 2 Anpassen 2 Anpassen Zur Einstellung des Treiberpegels. DEUTSCH 2 Anpassen Drücken Sie CHROMA/PHASE bei gleichzeitigem Drücken von Bedienungsrichtlinie MENU. Zeigt die Tasten für jeden Vorgang.
So verwenden Sie SET-UP MENU (Forts.) 7 SET-UP MENU-Gegenstände PICTURE SUB ADJ. Stellt den Standardpegel für Bildanpassungen durch Verwendung der Tasten CHROMA/PHASE und CONTRAST/ BRIGHT an der Vorderseite ein. CONTRAST* Passt den Lautstärkepegel für Kontrasteinstellung an. –20 bis +20 BRIGHT* Passt den Standardpegel für Helligkeitseinstellung an. –20 bis +20 CHROMA* Passt den Standardpegel für Chroma-Einstellung an. –20 bis +20 PHASE* Passt den Standardpegel für Phaseneinstellung an.
NO SYNC FUNCTION Wählt den Bildschirmstatus, wenn kein Signal angelegt ist. Stellt den Bildschirmstatus ein, wenn kein Signal angelegt ist. OFF, SUSPEND (Suspendieren-Modus), GRAY (grauer Bildschirm) DELAY TIME Stellt den Zeitraum ein, bevor der Bildschirmstatus nach dem Stoppen anliegender Signale umschaltet. 5, 20, 60 (Sekunden, ca.) DEUTSCH NO SYNC ACTION TALLY SELECT Wählt die Signallampenfarbe. Einstellwert: GREEN, RED HINWEIS: • Zum Steuern der Signallampe verwenden Sie die MAKE/TRIGGER-Klemme.
Verwendung einer externen Steuerung 7 Über die externe Steuerung Der Monitor hat die MAKE/TRIGGER-Klemme, die es ermöglicht, den Monitor mit dem System MAKE (Kontakt herstellen) oder TRIG. (Trigger). System MAKE (Kontakt herstellen): Steuert die Funktion durch Kurzschließen der entsprechenden Pinklemme an der GND-Pinklemme oder durch Unterbrechen (Öffnen) derselben. System TRIG. (Trigger): Steuert die Funktion durch sofortiges Eingeben des Impulssystems an die Pinklemme. * Wählen Sie “MAKE” oder “TRIG.
Fehlersuche Dieser Abschnitt listet einige mögliche Funktionsbeeinträchtigungen und geeignete Abhilfemaßnahmen auf. Falls die hier aufgeführten Abhilfeschritte keine Wirkung zeigen, sollten Sie das Monitor-Netzkabel abziehen und Ihren JVC Fachhändler oder JVC Service zu Rate ziehen.
Fehlersuche Störung Falsche Bildlage, falsche Bildgröße (Fort.) Prüfpunkte Abhilfe Passt das Eingangssignal zur Spezifikation Prüfen Sie, ob das Eingangssignalformat des Monitors? für den Monitor geeignet ist. Wurde die Taste SCAN SIZE gedrückt? Wurde die Taste ASPECT gedrückt? Wenn “NARROW” oder “1:1” gewählt ist, können einzelne effektive Pixel nicht angezeigt werden, je nach Zeitgabe des Eingangssignals. In diesem Fall stellen Sie die Bildgröße und/oder die Position in “SIZE/POSI. ADJ.
Technische Daten Modell TM-15L1D Typ LCD-Displaymonitor LCD-Panel 15”, Aktiv-Matrix-TFT Effektive Bildgröße Breite: Höhe: Anzahl der erscheinenden Pixel 1024 x 768 Horizontale-/Vertikale-Frequenz H: V: VIDEO 1 VIDEO 2 Video COMPONENT SDI 1 SDI 2 SDI SW.
Technische Daten (Fort.) 7 Abmessungen Einheit : mm Vorderansicht Seitenansicht Rückansicht (ohne den Ständer) 70,5 100 135 330,6* / 295,6** 291 280 100 28,5 342 VESA-Montagelöcher (Grösse: M4, Tiefe: 10 mm) 184 * bei der höheren Position ** bei der niedrigeren Position Technische Daten der COMPONENT-Klemme (mini D-Sub, 15-polig) Pin Nr. Eingangssignal Pin Nr.
© 2007 Victor Company of Japan, Limited Cover_TM-15L1D-EN-f.indd 2 0207MKH-MW-TU 07.1.