KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205 ENGLISH CD RECEIVER KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205 For canceling the display demonstration, see page 7. For installation and connections, refer to the separate manual. INSTRUCTIONS GET0564-001A [U/UH] Cover_KD-R306_001A_f.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
CONTENTS OPERATIONS Basic operations ........................................... 4 • Using the control panel............................... • Using the remote controller (RM-RK50)...... • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Detaching the control panel 4 6 ENGLISH How to reset your unit Preparation ..................................................
ENGLISH Basic operations Using the control panel 1 • FM/AM: Select preset station. 2 3 4 5 6 7 • CD: Select folder (for KD-R306/KD-R305). • Turn on the power. • Attenuate the sound (if the power is on). • Turn off the power [Hold]. Select the source. FM = AM *1 = CD *2 = AUX IN *1 = (back to the beginning) • Enter list operations. • Enter Menu setting [Hold] . • Control the volume or selection [Turn]. *3 • Confirm the selection [Press] . *3 • FM: Enter SSM preset mode [Hold] .
ENGLISH Display window 1 Tr (track) indicator 2 Source display / Track number / Folder number / 3 4 5 6 Time countdown indicator DISC indicator Sound mode indicators—CLASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS, USER EQ (equalizer) indicator LOUD (loudness) indicator 7 Disc information indicators (for KD-R306/ KD-R305)—TAG (Tag information), (track/ file), (folder) 8 Main display 9 Playback mode / item indicators—RND (random), (disc), (folder), RPT (repeat) p Tuner reception indicators—ST (stereo), MO (monaural)
ENGLISH Using the remote controller (RM-RK50) RM-RK50 is supplied only for KD-R306/KD-R305 Installing the lithium coin battery (CR2025) Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery.
ENGLISH Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 13. 1 Turn on the power. 2 Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” Set the clock [Turn] = [Press] Select “CLOCK” = “CLOCK SET.” Adjust the hour, then press control dial once to proceed to adjust the minute. • To return to the previous menu, press BACK.
ENGLISH Listening to the radio 1 2 Select “FM” or “AM.” Search for a station to listen—Auto Search. Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly. • When receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength, “ST” lights up on the display. When an FM stereo broadcast is hard to receive 2 Select the preset number range you want to store. • See also page 14.
or ENGLISH Selecting preset station [Turn] = [Press] Disc operations 1 Turn on the power. 2 Insert a disc. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stop playing and ejecting the disc Selecting a track/folder • “NO DISC” appears. Press SRC to listen to another playback source. Prohibiting disc ejection [Turn] = [Press] To cancel the prohibition, repeat the same procedure.
ENGLISH Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 REPEAT TRACK RPT : Repeats current track FOLDER RPT * : MP3/WMA: Repeats current folder RANDOM FOLDER RND * : MP3/WMA: Randomly plays all tracks of current folder, then tracks of next folders ALL RND : Randomly plays all tracks 2 [Turn] = [Press] REPEAT Ô RANDOM 3 • To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.” • To return to the previous menu, press BACK.
You can select a preset sound mode suitable to the music genre. • See also page 13 (“EQ”). ENGLISH Selecting a preset sound mode Storing your own sound mode You can store your own adjustments in memory. 1 Select “USER” for “EQ.” or Selecting from Menu. [Turn] = [Press] Select “EQ” = “USER” 2 [Turn] = [Press] While “USER” is shown on the display... Select “EQ” • If no operation is done for about 30 seconds, the operation will be canceled.
ENGLISH Title assignment 2 Move to the next (or previous) character You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title. 1 Select “FM” or “AM.” 2 Show the title entry screen. position. 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the title. 4 3 Assign a title. 1 Select a character. Finish the procedure. To erase the entire title In step 2 above... 12 EN10-15_KD-R306_001A_f.
1 2 3 [Turn] = [Press] Repeat step 2 if necessary. • To return to the previous menu, press BACK. ENGLISH Menu operations Initial: Underlined • DEMO ON CLOCK DISP *1 Clock display • CLOCK ON • DEMO OFF • CLOCK OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [7]. : Cancels. : Clock time is shown on the display at all times when the power is turned off.
SRC SELECT AUDIO TUNER ENGLISH Category Menu items Selectable settings, [reference page] MONO *3 • MONO ON Monaural mode • MONO OFF : Activate monaural mode to improve FM reception, but stereo effect will be lost, [8]. : Restore the stereo effect. IF BAND Intermediate frequency band • AUTO : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.
Basic operations Disc operations Turning on the power Caution for DualDisc playback • By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
ENGLISH – The files on the CD-R/CD-RW are written using the “Packet Write” method. – There are improper recording conditions (missing data, etc.) or media conditions (stained, scratched, warped, etc.). • CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: – Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck to the surface. – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer.
ENGLISH Troubleshooting Disc playback FM/AM General What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). • “AUX IN” cannot be selected. Check the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting (see page 14). • SSM automatic presetting does not work.
MP3/WMA playback (for KD-R306/KD-R305) ENGLISH Symptoms Remedies/Causes • Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file names. • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.) • A longer readout time is required Do not use too many hierarchical levels and folders.
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: • After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction.
ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: Treble: Frequency Response: Signal-to-Noise Ratio: Line-Out Level/Impedance: Output Impedance: Other Terminal: ±12 dB at 100 Hz ±12 dB at 10 kHz 40 Hz to 20 000 Hz 70 dB 2.
CD PLAYER SECTION Number of Channels: Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: Wow and Flutter: For KD-R306/KD-R305: MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Compact disc player Non-contact optical pickup (semiconductor laser) 2 channels (stereo) 5 Hz to 20 000 Hz 93 dB 98 dB Less than measurable limit ENGLISH Type: Signal Detection System: Max. Bit Rate: 320 kbps Max.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit EN, TH © 2008 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-R306_001A_f.
KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205 Installation/Connection Manual °“√µ‘¥µ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√µ‘¥µ—Èß 0808DTSMDTJEIN GET0564-006A EN, TH © 2008 Victor Company of Japan, Limited [U/UH] ENGLISH ‰∑¬ This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) °“√µ‘¥µ—Èß (°“√ª√–°Õ∫·ºßÀπÈ“ªí ∑¡Ï‡¢È“) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
ENGLISH ‰∑¬ ELECTRICAL CONNECTIONS A °“√‡™◊ËÕ¡‚¥¬„™È ‰øøÈ“ Typical connections / °“√‡™◊ËÕ¡µËÕ·∫∫ª°µ Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
B Connecting the external amplifier / °“√‡™◊ËÕ¡µËÕ‡§√◊ËÕߢ¬“¬‡ ’¬ß¿“¬πÕ° You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205 Installation/Connection Manual 安裝/連接手冊 0808DTSMDTJEIN GET0564-010A EN, CT © 2008 Victor Company of Japan, Limited [UT] ENGLISH 中文 This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) 安裝(裝設、固定在儀表板內) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. 下面的圖解表示了典型的安裝程序。如果您有問題,或需要有關配套元件的資料,請向 JVC 汽車音響分銷商或配套元件供應公司詢問。 • 如果您不能確定如何正確地安裝本機,應請合格的技術人員來安裝。 Do the required electrical connections.
ENGLISH 中文 電路連接 ELECTRICAL CONNECTIONS A Typical connections / 典型的接線方法 Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 2 3 接線前:仔細檢查汽車內的線路。不正確的接線會導致本機嚴重損壞。 電源線的引線和車身的連接器引線在顏色上可能有所不同。 1 2 3 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. Connect the antenna cord.
B Connecting the external amplifier / 連接至外部功率放大器 您可以連接功率放大器以提昇尊車的音響系統。 • 將遙控導線(藍色帶有白色條紋)和其他裝置上的遙控導線連接起來,以便可以經由本機進行 遙控。 • 將揚聲器和本機拔開,再接上功率放大器。將本機的揚聲器接線放置不用。 You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
You can select a preset sound mode suitable to the music genre. • See also page 13 (“EQ”). ENGLISH Selecting a preset sound mode Storing your own sound mode You can store your own adjustments in memory. 1 Select “USER” for “EQ.” or Selecting from Menu. [Turn] = [Press] Select “EQ” = “USER” 2 [Turn] = [Press] While “USER” is shown on the display... Select “EQ” • If no operation is done for about 30 seconds, the operation will be canceled.
ENGLISH Title assignment 2 Move to the next (or previous) character You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title. 1 Select “FM” or “AM.” 2 Show the title entry screen. position. 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the title. 4 3 Assign a title. 1 Select a character. Finish the procedure. To erase the entire title In step 2 above... 12 EN10-15_KD-R306_001A_f.
1 2 3 [Turn] = [Press] Repeat step 2 if necessary. • To return to the previous menu, press BACK. ENGLISH Menu operations Initial: Underlined • DEMO ON CLOCK DISP *1 Clock display • CLOCK ON • DEMO OFF • CLOCK OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [7]. : Cancels. : Clock time is shown on the display at all times when the power is turned off.
SRC SELECT AUDIO TUNER ENGLISH Category Menu items Selectable settings, [reference page] MONO *3 • MONO ON Monaural mode • MONO OFF : Activate monaural mode to improve FM reception, but stereo effect will be lost, [8]. : Restore the stereo effect. IF BAND Intermediate frequency band • AUTO : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.
Basic operations Disc operations Turning on the power Caution for DualDisc playback • By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
ENGLISH – The files on the CD-R/CD-RW are written using the “Packet Write” method. – There are improper recording conditions (missing data, etc.) or media conditions (stained, scratched, warped, etc.). • CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: – Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck to the surface. – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer.
ENGLISH Troubleshooting Disc playback FM/AM General What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). • “AUX IN” cannot be selected. Check the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting (see page 14). • SSM automatic presetting does not work.
MP3/WMA playback (for KD-R306/KD-R305) ENGLISH Symptoms Remedies/Causes • Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file names. • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.) • A longer readout time is required Do not use too many hierarchical levels and folders.
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: • After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction.
ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: Treble: Frequency Response: Signal-to-Noise Ratio: Line-Out Level/Impedance: Output Impedance: Other Terminal: ±12 dB at 100 Hz ±12 dB at 10 kHz 40 Hz to 20 000 Hz 70 dB 2.
CD PLAYER SECTION Number of Channels: Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: Wow and Flutter: For KD-R306/KD-R305: MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Compact disc player Non-contact optical pickup (semiconductor laser) 2 channels (stereo) 5 Hz to 20 000 Hz 93 dB 98 dB Less than measurable limit ENGLISH Type: Signal Detection System: Max. Bit Rate: 320 kbps Max.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Ada MASALAH dengan cara pengoperasian? Setel kembali unit Anda Lihat halaman mengenai Bagaimana mereset unit anda EN, IN © 2008 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-R306_004A_f.
KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205 Installation/Connection Manual Manual Pemasangan/Penyambungan 0808DTSMDTJEIN GET0564-009A EN, IN © 2008 Victor Company of Japan, Limited [UN] INDONESIA ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. Unit ini didisain untuk beroperasi hanya pada 12 V DC, sistem listrik tanah NEGATIVE.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) PEMASANGAN (BINGKAI-DALAM DASH) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. Ilustrasi berikut menunjukkan sebuah tipe pemasangan.
ENGLISH INDONESIA ELECTRICAL CONNECTIONS A SAMBUNGAN-SAMBUNGAN LISTRIK Typical connections / Ciri khas sambungan-sambungan Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. Sebelum penyambungan: Cek perkabelan dalam mobil dengan hati-hati. Penyambungan yang tidak benar mungkin menyebabkan kerusakan serius pada unit.
B Connecting the external amplifier / Penyambungan penguat eksternal You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused. Anda dapat menyambungkan penguat-penguat untuk meningkatkan sistem stereo mobil anda.
You can select a preset sound mode suitable to the music genre. • See also page 13 (“EQ”). ENGLISH Selecting a preset sound mode Storing your own sound mode You can store your own adjustments in memory. 1 Select “USER” for “EQ.” or Selecting from Menu. [Turn] = [Press] Select “EQ” = “USER” 2 [Turn] = [Press] While “USER” is shown on the display... Select “EQ” • If no operation is done for about 30 seconds, the operation will be canceled.
ENGLISH Title assignment 2 Move to the next (or previous) character You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title. 1 Select “FM” or “AM.” 2 Show the title entry screen. position. 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the title. 4 3 Assign a title. 1 Select a character. Finish the procedure. To erase the entire title In step 2 above... 12 EN10-15_KD-R306_001A_f.
1 2 3 [Turn] = [Press] Repeat step 2 if necessary. • To return to the previous menu, press BACK. ENGLISH Menu operations Initial: Underlined • DEMO ON CLOCK DISP *1 Clock display • CLOCK ON • DEMO OFF • CLOCK OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [7]. : Cancels. : Clock time is shown on the display at all times when the power is turned off.
SRC SELECT AUDIO TUNER ENGLISH Category Menu items Selectable settings, [reference page] MONO *3 • MONO ON Monaural mode • MONO OFF : Activate monaural mode to improve FM reception, but stereo effect will be lost, [8]. : Restore the stereo effect. IF BAND Intermediate frequency band • AUTO : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.
Basic operations Disc operations Turning on the power Caution for DualDisc playback • By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
ENGLISH – The files on the CD-R/CD-RW are written using the “Packet Write” method. – There are improper recording conditions (missing data, etc.) or media conditions (stained, scratched, warped, etc.). • CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: – Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck to the surface. – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer.
ENGLISH Troubleshooting Disc playback FM/AM General What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). • “AUX IN” cannot be selected. Check the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting (see page 14). • SSM automatic presetting does not work.
MP3/WMA playback (for KD-R306/KD-R305) ENGLISH Symptoms Remedies/Causes • Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file names. • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.) • A longer readout time is required Do not use too many hierarchical levels and folders.
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: • After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction.
ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: Treble: Frequency Response: Signal-to-Noise Ratio: Line-Out Level/Impedance: Output Impedance: Other Terminal: ±12 dB at 100 Hz ±12 dB at 10 kHz 40 Hz to 20 000 Hz 70 dB 2.
CD PLAYER SECTION Number of Channels: Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: Wow and Flutter: For KD-R306/KD-R305: MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Compact disc player Non-contact optical pickup (semiconductor laser) 2 channels (stereo) 5 Hz to 20 000 Hz 93 dB 98 dB Less than measurable limit ENGLISH Type: Signal Detection System: Max. Bit Rate: 320 kbps Max.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Ada MASALAH dengan cara pengoperasian? Setel kembali unit Anda Lihat halaman mengenai Bagaimana mereset unit anda EN, IN © 2008 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-R306_004A_f.
KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205 Installation/Connection Manual Manual Pemasangan/Penyambungan 0808DTSMDTJEIN GET0564-009A EN, IN © 2008 Victor Company of Japan, Limited [UN] INDONESIA ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. Unit ini didisain untuk beroperasi hanya pada 12 V DC, sistem listrik tanah NEGATIVE.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) PEMASANGAN (BINGKAI-DALAM DASH) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. Ilustrasi berikut menunjukkan sebuah tipe pemasangan.
ENGLISH INDONESIA ELECTRICAL CONNECTIONS A SAMBUNGAN-SAMBUNGAN LISTRIK Typical connections / Ciri khas sambungan-sambungan Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. Sebelum penyambungan: Cek perkabelan dalam mobil dengan hati-hati. Penyambungan yang tidak benar mungkin menyebabkan kerusakan serius pada unit.
B Connecting the external amplifier / Penyambungan penguat eksternal You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused. Anda dapat menyambungkan penguat-penguat untuk meningkatkan sistem stereo mobil anda.
KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205 Installation/Connection Manual 安裝/連接手冊 0808DTSMDTJEIN GET0564-010A EN, CT © 2008 Victor Company of Japan, Limited [UT] ENGLISH 中文 This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) 安裝(裝設、固定在儀表板內) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. 下面的圖解表示了典型的安裝程序。如果您有問題,或需要有關配套元件的資料,請向 JVC 汽車音響分銷商或配套元件供應公司詢問。 • 如果您不能確定如何正確地安裝本機,應請合格的技術人員來安裝。 Do the required electrical connections.
ENGLISH 中文 電路連接 ELECTRICAL CONNECTIONS A Typical connections / 典型的接線方法 Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 2 3 接線前:仔細檢查汽車內的線路。不正確的接線會導致本機嚴重損壞。 電源線的引線和車身的連接器引線在顏色上可能有所不同。 1 2 3 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. Connect the antenna cord.
B Connecting the external amplifier / 連接至外部功率放大器 您可以連接功率放大器以提昇尊車的音響系統。 • 將遙控導線(藍色帶有白色條紋)和其他裝置上的遙控導線連接起來,以便可以經由本機進行 遙控。 • 將揚聲器和本機拔開,再接上功率放大器。將本機的揚聲器接線放置不用。 You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205 Installation/Connection Manual 安裝/連接手冊 0808DTSMDTJEIN GET0564-010A EN, CT © 2008 Victor Company of Japan, Limited [UT] ENGLISH 中文 This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) 安裝(裝設、固定在儀表板內) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. 下面的圖解表示了典型的安裝程序。如果您有問題,或需要有關配套元件的資料,請向 JVC 汽車音響分銷商或配套元件供應公司詢問。 • 如果您不能確定如何正確地安裝本機,應請合格的技術人員來安裝。 Do the required electrical connections.
ENGLISH 中文 電路連接 ELECTRICAL CONNECTIONS A Typical connections / 典型的接線方法 Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 2 3 接線前:仔細檢查汽車內的線路。不正確的接線會導致本機嚴重損壞。 電源線的引線和車身的連接器引線在顏色上可能有所不同。 1 2 3 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. Connect the antenna cord.
B Connecting the external amplifier / 連接至外部功率放大器 您可以連接功率放大器以提昇尊車的音響系統。 • 將遙控導線(藍色帶有白色條紋)和其他裝置上的遙控導線連接起來,以便可以經由本機進行 遙控。 • 將揚聲器和本機拔開,再接上功率放大器。將本機的揚聲器接線放置不用。 You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
You can select a preset sound mode suitable to the music genre. • See also page 13 (“EQ”). ENGLISH Selecting a preset sound mode Storing your own sound mode You can store your own adjustments in memory. 1 Select “USER” for “EQ.” or Selecting from Menu. [Turn] = [Press] Select “EQ” = “USER” 2 [Turn] = [Press] While “USER” is shown on the display... Select “EQ” • If no operation is done for about 30 seconds, the operation will be canceled.
ENGLISH Title assignment 2 Move to the next (or previous) character You can assign titles to 30 station frequencies (FM and AM) using 8 characters (maximum) for each title. 1 Select “FM” or “AM.” 2 Show the title entry screen. position. 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the title. 4 3 Assign a title. 1 Select a character. Finish the procedure. To erase the entire title In step 2 above... 12 EN10-15_KD-R306_001A_f.
1 2 3 [Turn] = [Press] Repeat step 2 if necessary. • To return to the previous menu, press BACK. ENGLISH Menu operations Initial: Underlined • DEMO ON CLOCK DISP *1 Clock display • CLOCK ON • DEMO OFF • CLOCK OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [7]. : Cancels. : Clock time is shown on the display at all times when the power is turned off.
SRC SELECT AUDIO TUNER ENGLISH Category Menu items Selectable settings, [reference page] MONO *3 • MONO ON Monaural mode • MONO OFF : Activate monaural mode to improve FM reception, but stereo effect will be lost, [8]. : Restore the stereo effect. IF BAND Intermediate frequency band • AUTO : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.
Basic operations Disc operations Turning on the power Caution for DualDisc playback • By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
ENGLISH – The files on the CD-R/CD-RW are written using the “Packet Write” method. – There are improper recording conditions (missing data, etc.) or media conditions (stained, scratched, warped, etc.). • CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: – Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck to the surface. – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer.
ENGLISH Troubleshooting Disc playback FM/AM General What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). • “AUX IN” cannot be selected. Check the “SRC SELECT” = “AUX IN” setting (see page 14). • SSM automatic presetting does not work.
MP3/WMA playback (for KD-R306/KD-R305) ENGLISH Symptoms Remedies/Causes • Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. • Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file names. • Noise is generated. Skip to another track or change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.) • A longer readout time is required Do not use too many hierarchical levels and folders.
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connectors Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: • After starting the heater in the car. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction.
ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: Treble: Frequency Response: Signal-to-Noise Ratio: Line-Out Level/Impedance: Output Impedance: Other Terminal: ±12 dB at 100 Hz ±12 dB at 10 kHz 40 Hz to 20 000 Hz 70 dB 2.
CD PLAYER SECTION Number of Channels: Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: Wow and Flutter: For KD-R306/KD-R305: MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format: Compact disc player Non-contact optical pickup (semiconductor laser) 2 channels (stereo) 5 Hz to 20 000 Hz 93 dB 98 dB Less than measurable limit ENGLISH Type: Signal Detection System: Max. Bit Rate: 320 kbps Max.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Ada MASALAH dengan cara pengoperasian? Setel kembali unit Anda Lihat halaman mengenai Bagaimana mereset unit anda EN, IN © 2008 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-R306_004A_f.
KD-R306/KD-R305/KD-R206/KD-R205 Installation/Connection Manual Manual Pemasangan/Penyambungan 0808DTSMDTJEIN GET0564-009A EN, IN © 2008 Victor Company of Japan, Limited [UN] INDONESIA ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers. Unit ini didisain untuk beroperasi hanya pada 12 V DC, sistem listrik tanah NEGATIVE.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) PEMASANGAN (BINGKAI-DALAM DASH) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. Ilustrasi berikut menunjukkan sebuah tipe pemasangan.
ENGLISH INDONESIA ELECTRICAL CONNECTIONS A SAMBUNGAN-SAMBUNGAN LISTRIK Typical connections / Ciri khas sambungan-sambungan Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. Sebelum penyambungan: Cek perkabelan dalam mobil dengan hati-hati. Penyambungan yang tidak benar mungkin menyebabkan kerusakan serius pada unit.
B Connecting the external amplifier / Penyambungan penguat eksternal You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused. Anda dapat menyambungkan penguat-penguat untuk meningkatkan sistem stereo mobil anda.