Owner's Manual

JVC
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
£CAUTION
ENGLISH
To
avoid
the
risk
of
human
injury
or
property
damage,
be
sure
to
read
and
observe
the
following safety precautions.
Consult a professional technician for installing and connecting the speaker. - Incorrect instal-
lation may lead
to
traffic accidents
or
malfunctions.
Avoid installation where
the
speaker In unstable.
-Make
sure
that
the
speaker
is
stationary and
does
not
rattle. Displacement
of
the
spe
aker may cause injury.
Do not modify
the
speaker. - Doing
so
may result in smoke
or
fire.
Do not place hands on
the
speaker. - The speaker becomes
hot
after extended operation.
Touching
it
in such a condition may cause burns.
Keep
the
volume
of
sound
at
an optimum level. - Not being able
to
hear sounds from outside
of
your car can lead
to
traffic accidents.
In case
of
abnormality, stop
the
use
and disconnect
the
speaker. -
If
operation
is
continued,
smoke or fire may result Disconnect the speaker and
ask
servicing.
FOR
PROPER
INSTALLATION
AND
USE
Please read
the
Instructions carefully before using this speaker.
Be
careful
not
to
accidentally kick
or
apply
any
sort
of
strong
impact
to
the
speaker.
To prevent
damaging
the
speaker,
turn
off
the
power
of
the
amplifier
before
connecting
it
to
the
speaker.
Do
not
use
the
provided parts
for
other
purposes
(Ex.
using a speaker cord instead
of
a
power
cord). Otherwise
malfunction
or
fire hazard could result.
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE
SECURITE
A
ATTENTION
FRAN<;AIS
Pour eviter
tout
risque
de
blessure ou
de
degits
materiels, assurez-vous d'avoir
lu
et
de
respecter les s>r'cautlons suivantes.
Consultez un technicien professionnel pour !'installation
et
le raccordement du haut-parleur.
-Une
mauvaise installation peut provoquer des accidents de
la
route ou des dysfonctionnements.
~vltez d'installer le haut-parleur
de
maniere instable.
-Assurez-vous
que
le
haut-parleur est
stable
et
ne produit p
as
de bruit de vibration.
Le
deplacement du haut-parleur peut provoquer des
.bJessur.es.
Ne modifiez
~
as
le haut-parleu
r.-Cela
pourrait provoquer de
la
fumee ou un incendie.
Ne posez pas
vos
mains sur le
haut-parleur.-Le
haut-parleur devient chaud apres un fonction-
nement prolonge.
Vous
pourriez vous
brCder
en le touchant.
Maintenez le
son
a un volume optimal.
-Vous
risquez de provoquer des accidents de
la
route
si
vous ne pouvez pas entendre
les
sons
provenant de l'exterieur de votre voiture.
En
cas
d'anomalle,
cesser
d'utiliser le haut-parleur
et
le debrancher.
-Sinon
de
la
fumee ou un
incendie
peut
se
produire. Debrancher le haut-parleur
et
le faire reparer.
POUR
UNE
INSTALLATION
ET
UNE
UTILISATION
APPROPRIEES
Veuillez lire
attentivement
les instructions
avant
d'utiliser
ce
haut-parleur.
Faites
attention
a ne pas cogner accidentellement le haut-parleur
ou
lui
faire subir un. choc
violent.
Pour eviter
d'endommager
le haut-parleur, coupez l'alimentation
de
l'amplificateur avant
de
le
raccorder au haut-parleur.
N'utilisez pas les pieces fournies a d'autres fins (par ex. un cable
de
haut-parleur a
la
place
d'un
cordon d'alimentation). Sinon,
un
dysfonctionnement
ou
un incendie
pourrait
se
produire.
WICHrlGE
SICHERHEITSHINWEISE
AACHTUNG
---
--
DEUTSCH
Bitte lesen
und
beachten Sie
die
nachfolgenden Sicherheitshinweise,
um
die
Gefahr von
Personen-
und
Sachschaden zu vermeiden.
Wenden Sie sich
zum
Einbau
und
Anschluss des Lautsprechers an
einen
technischen
Fachmann. - UnsachgemaBer Einbau kann
zu
Verkehrsunfallen oder Fehlfunktionen f0hren.
Vermeiden
Sie
elnen instabllen Einbau.
-Stellen
Sie
sicher,
dass
der Lautsprecher nicht klappert
oder sich verschiebt. Andernfalls kann ein gelockerter LautsprecherVerletzungen verursachen.
Nehmen
Sie
keine Veranderungen am Lautsprecher vor.
-Andernfalls
kann
Rauch
oder Feuer
entstehen.
Legen Sie lhre
Hinde
nicht
auf
den Lautsprecher. - Nach langerem Betrieb kann sich
der
t.autsprecher erwarmen.
Bei
Ber0hren des heiBen Lautsprechers besteht Verbrennungsgefahr.
Stellen
Sie
die
Lautstarke
auf
ein optimales Niveau eln.
-Eine
beeintrachtigte Wahrnehmung
von Umgebungsgerauschen kann
zu
Verkehrsunfallen
fOhren.
Wenn anormale Zustande auftreten, beenden Sie die Verwendung und trennen den
Lautsprecher ab.
-Wenn
der Betrieb fortgesetzt wird, konnen
Rauch
oder Brande verursacht wer-
den. Trennen
Sie
den Lautsprecher ab und
lassen
Sie
das
System reparieren.
ZUM
ORDNUNGSGEMASSEN
EINBAU
UND
BETRIEB
Bitte lesen Sie
die
Anweisungen
sorgfiltig,
bevor Sie dlesen Lautsprecher verwenden.
Achten
Sie
darauf, dass
Sie
nicht
versehentlich gegen
den
Lautsprecher treten
oder
sto8en.
Um
eine Beschadigung des Lautsprechers zu verhindern, schalten Sie
den
Verstarker aus, bevor
Sie
diesen an den Lautsprechern anschlleBen.
Die mitgelieferten Komponenten di.irfen
nicht
zu einem anderen Zweck als vorgesehen ver-
wendet
werden
(z.B.
die
Verwendung elnes Lautsprecherkabels anstelle eines Stromkabels).
Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen
oder
Branden.
@ BSH-0179-00/01 (18/08)
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
ALETOP
NEDERLANDS
Om
het
rlslco van llchamelljk letsel
of
schade aan goederen
te
vermljden,
moet
u
de
vol-
gende
velllgheldsvoorzorgen
goed
lezen en opvolgen.
Raadpleeg een professlonele technicus voor
het
installeren en aansluiten van de luidspre-
ker.
-Verkeerde
installatie
kan
leiden
tot
verkeersongevallen
of
problemen
met
de werking.
lnstalleer
de
luidspreker niet
op
een plaats waar deze onstabiel is.
-Zorg
ervoor dat de luid-
spreker goed vastzit en niet rammelt.
Een
loszittende luidspreker
kan
letsel veroorzaken.
Wljzig niets aan
de
luidspreker.
-Hierdoor
kan
rook
of
brand ontstaan.
Leg
geen hand
op
de
luidspreker. - De luidspreker
wordt
warm bij langdurig gebruik. Aanraking
in deze toestand
kan
brandwonden veroorzaken.
Houd
het
geluldsvolume op een aangenaam niveau. - Het niet kunnen horen van verkeersge-
luiden van buiten
uw
auto
kan
leiden
tot
verkeersongevallen.
Staak het gebrulk onmlddellijk en koppel
de
luldspreker
los
wanneer u lets abnormaals con-
stateert.
-Voortgezet
gebruik
kan
leiden
tot
rookontwikkeling
of
brand. Koppel de luidspreker
los
en
verzoek
om
reparatie.
VOOR
EEN
CORRECTE
INSTALLATIE
EN
JUIST
GEBRUIK
Lees alstublieft
de
instructies zorgvuldig
voordat
u
deze
luldspreker gebrulkt.
Pas
op
dat
u
niet
per
ongeluk
tegen
de
luidspreker
kunt
schoppen
of
een
grote
kracht
op
de
luidspreker zet.
Schakel,
om
beschadiging van
de
luidspreker
te
voorkomen,
de
voeding
van
de
versterker
uit
voordat
u deze
met
de
luidspreker verbindt.
Gebruik
de
onderdelen
uit
de
set
niet
voor
andere
doeleinden
(bijv. een luidsprekersnoer
gebruiken als netsnoer). Anders kunnen
problemen
met
de
werking
of
brand ontstaan.
ISTRUZIONI
IMPORTANTI
PER
LA
SICUREZZA
A
ATTENZIONE
ITALIANO
Per evltare
ii
rlschio
di
lesioni o
danni
al
prodott~
assicurarsi
di
leggere e osservare le
seguenti misure precauzlonali
per
la sicurezza.
Consultare un tecnico professionista per installare e connettere l'altoparlante.
-Una
scor-
retta installazione
puo
causare incidenti o malfunzionamenti.
Evitare di installare l'altoparlante in posti instabili.
-Assicurasi
che l'altoparlante
sia
ben fissato
e non produca suoni gracchianti.
La
rimozione dell'altoparlante puo causare danni.
Non apportare modffiche all'alto_parlante.
-CiQPQtrebbe
causare fumQ o un incendio .
Non appoggiare le mani sull'altopar1ante.-l..'.altoparlante
si
scalda
dopo
un uso prolungato.
Toccandolo
in
tale cond1zioni
puo
portare
ad
ustioni.
Mantenere
ii
volume del suono ad un llvello ottimale.-1.'.impossibilita di sentire rumori
ester.ni
puo
essere
causa
di incidenti.
In
caso
di
anormallti,
smettere di usare
ii
diffusore e scollegarlo.
-Se
si
continua
ad
usarlo,
si
possono avere
fumo
ed incendi. Scollegare
ii
diffusore e chiedere
la
riparazione dell'apparecchio.
PER
UNA
CORRETTA
INSTALLAZIONE
E
UTILIZZO
Leggere
attentamente
le istruzioni
prima
di utilizzare questo altoparlante.
Fare attenzione a
non
colpire
accidentalmente o urtare l'altoparlante.
Per evitare
di
danneggiare l'altoparlante, spegnere l'amplificatore prima
di
connetterlo
all'altoparlante.
Non
utilizzare le
parti
fornite
per
altri scopi
(Es.
utilizzare un
filo
dell'altoparlante anziche
un
filo
elettrico), Onde evitare
un
malfunzionamento
o
un
eventuale incendio.
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
A
PRECAUCION
ESPANOL -
Para evitar el riesgo
de
que
se
produzcan lesiones personales o danos en el equipo, ase-
gurese
de
leery
observar las siguientes precauciones
de
seguridad.
Consulte a un tecnlco profesional a
la
hora
de
instalar y conectar el altavoz.- Una instalaci6n
incorrecta puede ocasionar un accidente
de
trafico o un funcionamiento incorrecto.
Evite llevar a cabo
la
instalaci6n
si
el altavoz
se
encuentra inestable.
-Asegurese
de que
el
altavoz este fijo y
no
vibre.
El
desplazamiento del altavoz puede ocasionar lesiones.
No modifique el altavoz. -
De
hacerlo, podrfa producirse
humo
o fuego.
No coloque
las
manos sobre el altavoz.
-EI
altavoz
se
calentara tras un periodo de funciona-
miento prolongado. Tocarlo entonces podrfa ocasionar quemaduras.
Mantenga el volumen
de
sonido a un nivel 6ptimo. - No escuchar
los
sonidos del exterior
d~I
vehfculo podrfa ocasionar un accidente de trafico.
En
el
caso
de
producirse alguna anormalidad, deje
de
utllizar el altavoz y desconectelo.
-Si
se
continua utilizando
el
altavoz bajo
estas
condiciones, puede que
salga
humo
o
se
produzca un
incendio. Desconecte
el
altavoz y solicite reparaciones.
INSTALACION
Y
UTILIZACION
CORRECTAS
Lea
atentamente
las instrucciones antes
de
utilizar este altavoz.
Tenga cuidado
de
no
golpear
accidentalmente o ejercer cualquier
tipo
de
impacto
fuerte sobre
el altavoz.
Para
evitar
que
se
produzcan danos en el altavoz, desconecte
la
alimentaci6n del amplificador
antes
de
conectarlo al altavoz.
No utilice para otros fines las piezas facilitadas
(por
ejemplo:
no
utilice un cable
de
altavoz en
lugar
de
un
cable
de
alimentaci6n). De
lo
contrario, podrfa darse un
funcionamiento
incorrecto
o existir riesgo
de
incendio.