Owner's Manual
JVC
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
£CAUTION
ENGLISH
To
avoid
the
risk
of
human
injury
or
property
damage,
be
sure
to
read
and
observe
the
following safety precautions.
Consult a professional technician for installing and connecting the speaker. - Incorrect instal-
lation may lead
to
traffic accidents
or
malfunctions.
Avoid installation where
the
speaker In unstable.
-Make
sure
that
the
speaker
is
stationary and
does
not
rattle. Displacement
of
the
spe
aker may cause injury.
Do not modify
the
speaker. - Doing
so
may result in smoke
or
fire.
Do not place hands on
the
speaker. - The speaker becomes
hot
after extended operation.
Touching
it
in such a condition may cause burns.
Keep
the
volume
of
sound
at
an optimum level. - Not being able
to
hear sounds from outside
of
your car can lead
to
traffic accidents.
In case
of
abnormality, stop
the
use
and disconnect
the
speaker. -
If
operation
is
continued,
smoke or fire may result Disconnect the speaker and
ask
servicing.
FOR
PROPER
INSTALLATION
AND
USE
Please read
the
Instructions carefully before using this speaker.
•
Be
careful
not
to
accidentally kick
or
apply
any
sort
of
strong
impact
to
the
speaker.
• To prevent
damaging
the
speaker,
turn
off
the
power
of
the
amplifier
before
connecting
it
to
the
speaker.
• Do
not
use
the
provided parts
for
other
purposes
(Ex.
using a speaker cord instead
of
a
power
cord). Otherwise
malfunction
or
fire hazard could result.
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE
SECURITE
A
ATTENTION
FRAN<;AIS
Pour eviter
tout
risque
de
blessure ou
de
degits
materiels, assurez-vous d'avoir
lu
et
de
respecter les s>r'cautlons suivantes.
Consultez un technicien professionnel pour !'installation
et
le raccordement du haut-parleur.
-Une
mauvaise installation peut provoquer des accidents de
la
route ou des dysfonctionnements.
~vltez d'installer le haut-parleur
de
maniere instable.
-Assurez-vous
que
le
haut-parleur est
stable
et
ne produit p
as
de bruit de vibration.
Le
deplacement du haut-parleur peut provoquer des
.bJessur.es.
Ne modifiez
~
as
le haut-parleu
r.-Cela
pourrait provoquer de
la
fumee ou un incendie.
Ne posez pas
vos
mains sur le
haut-parleur.-Le
haut-parleur devient chaud apres un fonction-
nement prolonge.
Vous
pourriez vous
brCder
en le touchant.
Maintenez le
son
a un volume optimal.
-Vous
risquez de provoquer des accidents de
la
route
si
vous ne pouvez pas entendre
les
sons
provenant de l'exterieur de votre voiture.
En
cas
d'anomalle,
cesser
d'utiliser le haut-parleur
et
le debrancher.
-Sinon
de
la
fumee ou un
incendie
peut
se
produire. Debrancher le haut-parleur
et
le faire reparer.
POUR
UNE
INSTALLATION
ET
UNE
UTILISATION
APPROPRIEES
Veuillez lire
attentivement
les instructions
avant
d'utiliser
ce
haut-parleur.
• Faites
attention
a ne pas cogner accidentellement le haut-parleur
ou
lui
faire subir un. choc
violent.
• Pour eviter
d'endommager
le haut-parleur, coupez l'alimentation
de
l'amplificateur avant
de
le
raccorder au haut-parleur.
• N'utilisez pas les pieces fournies a d'autres fins (par ex. un cable
de
haut-parleur a
la
place
d'un
cordon d'alimentation). Sinon,
un
dysfonctionnement
ou
un incendie
pourrait
se
produire.
WICHrlGE
SICHERHEITSHINWEISE
AACHTUNG
---
--
DEUTSCH
Bitte lesen
und
beachten Sie
die
nachfolgenden Sicherheitshinweise,
um
die
Gefahr von
Personen-
und
Sachschaden zu vermeiden.
Wenden Sie sich
zum
Einbau
und
Anschluss des Lautsprechers an
einen
technischen
Fachmann. - UnsachgemaBer Einbau kann
zu
Verkehrsunfallen oder Fehlfunktionen f0hren.
Vermeiden
Sie
elnen instabllen Einbau.
-Stellen
Sie
sicher,
dass
der Lautsprecher nicht klappert
oder sich verschiebt. Andernfalls kann ein gelockerter LautsprecherVerletzungen verursachen.
Nehmen
Sie
keine Veranderungen am Lautsprecher vor.
-Andernfalls
kann
Rauch
oder Feuer
entstehen.
Legen Sie lhre
Hinde
nicht
auf
den Lautsprecher. - Nach langerem Betrieb kann sich
der
t.autsprecher erwarmen.
Bei
Ber0hren des heiBen Lautsprechers besteht Verbrennungsgefahr.
Stellen
Sie
die
Lautstarke
auf
ein optimales Niveau eln.
-Eine
beeintrachtigte Wahrnehmung
von Umgebungsgerauschen kann
zu
Verkehrsunfallen
fOhren.
Wenn anormale Zustande auftreten, beenden Sie die Verwendung und trennen den
Lautsprecher ab.
-Wenn
der Betrieb fortgesetzt wird, konnen
Rauch
oder Brande verursacht wer-
den. Trennen
Sie
den Lautsprecher ab und
lassen
Sie
das
System reparieren.
ZUM
ORDNUNGSGEMASSEN
EINBAU
UND
BETRIEB
Bitte lesen Sie
die
Anweisungen
sorgfiltig,
bevor Sie dlesen Lautsprecher verwenden.
• Achten
Sie
darauf, dass
Sie
nicht
versehentlich gegen
den
Lautsprecher treten
oder
sto8en.
•
Um
eine Beschadigung des Lautsprechers zu verhindern, schalten Sie
den
Verstarker aus, bevor
Sie
diesen an den Lautsprechern anschlleBen.
• Die mitgelieferten Komponenten di.irfen
nicht
zu einem anderen Zweck als vorgesehen ver-
wendet
werden
(z.B.
die
Verwendung elnes Lautsprecherkabels anstelle eines Stromkabels).
Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen
oder
Branden.
@ BSH-0179-00/01 (18/08)
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
ALETOP
NEDERLANDS
Om
het
rlslco van llchamelljk letsel
of
schade aan goederen
te
vermljden,
moet
u
de
vol-
gende
velllgheldsvoorzorgen
goed
lezen en opvolgen.
Raadpleeg een professlonele technicus voor
het
installeren en aansluiten van de luidspre-
ker.
-Verkeerde
installatie
kan
leiden
tot
verkeersongevallen
of
problemen
met
de werking.
lnstalleer
de
luidspreker niet
op
een plaats waar deze onstabiel is.
-Zorg
ervoor dat de luid-
spreker goed vastzit en niet rammelt.
Een
loszittende luidspreker
kan
letsel veroorzaken.
Wljzig niets aan
de
luidspreker.
-Hierdoor
kan
rook
of
brand ontstaan.
Leg
geen hand
op
de
luidspreker. - De luidspreker
wordt
warm bij langdurig gebruik. Aanraking
in deze toestand
kan
brandwonden veroorzaken.
Houd
het
geluldsvolume op een aangenaam niveau. - Het niet kunnen horen van verkeersge-
luiden van buiten
uw
auto
kan
leiden
tot
verkeersongevallen.
Staak het gebrulk onmlddellijk en koppel
de
luldspreker
los
wanneer u lets abnormaals con-
stateert.
-Voortgezet
gebruik
kan
leiden
tot
rookontwikkeling
of
brand. Koppel de luidspreker
los
en
verzoek
om
reparatie.
VOOR
EEN
CORRECTE
INSTALLATIE
EN
JUIST
GEBRUIK
Lees alstublieft
de
instructies zorgvuldig
voordat
u
deze
luldspreker gebrulkt.
•
Pas
op
dat
u
niet
per
ongeluk
tegen
de
luidspreker
kunt
schoppen
of
een
grote
kracht
op
de
luidspreker zet.
• Schakel,
om
beschadiging van
de
luidspreker
te
voorkomen,
de
voeding
van
de
versterker
uit
voordat
u deze
met
de
luidspreker verbindt.
• Gebruik
de
onderdelen
uit
de
set
niet
voor
andere
doeleinden
(bijv. een luidsprekersnoer
gebruiken als netsnoer). Anders kunnen
problemen
met
de
werking
of
brand ontstaan.
ISTRUZIONI
IMPORTANTI
PER
LA
SICUREZZA
A
ATTENZIONE
ITALIANO
Per evltare
ii
rlschio
di
lesioni o
danni
al
prodott~
assicurarsi
di
leggere e osservare le
seguenti misure precauzlonali
per
la sicurezza.
Consultare un tecnico professionista per installare e connettere l'altoparlante.
-Una
scor-
retta installazione
puo
causare incidenti o malfunzionamenti.
Evitare di installare l'altoparlante in posti instabili.
-Assicurasi
che l'altoparlante
sia
ben fissato
e non produca suoni gracchianti.
La
rimozione dell'altoparlante puo causare danni.
Non apportare modffiche all'alto_parlante.
-CiQPQtrebbe
causare fumQ o un incendio .
Non appoggiare le mani sull'altopar1ante.-l..'.altoparlante
si
scalda
dopo
un uso prolungato.
Toccandolo
in
tale cond1zioni
puo
portare
ad
ustioni.
Mantenere
ii
volume del suono ad un llvello ottimale.-1.'.impossibilita di sentire rumori
ester.ni
puo
essere
causa
di incidenti.
In
caso
di
anormallti,
smettere di usare
ii
diffusore e scollegarlo.
-Se
si
continua
ad
usarlo,
si
possono avere
fumo
ed incendi. Scollegare
ii
diffusore e chiedere
la
riparazione dell'apparecchio.
PER
UNA
CORRETTA
INSTALLAZIONE
E
UTILIZZO
Leggere
attentamente
le istruzioni
prima
di utilizzare questo altoparlante.
• Fare attenzione a
non
colpire
accidentalmente o urtare l'altoparlante.
• Per evitare
di
danneggiare l'altoparlante, spegnere l'amplificatore prima
di
connetterlo
all'altoparlante.
•
Non
utilizzare le
parti
fornite
per
altri scopi
(Es.
utilizzare un
filo
dell'altoparlante anziche
un
filo
elettrico), Onde evitare
un
malfunzionamento
o
un
eventuale incendio.
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
A
PRECAUCION
ESPANOL -
Para evitar el riesgo
de
que
se
produzcan lesiones personales o danos en el equipo, ase-
gurese
de
leery
observar las siguientes precauciones
de
seguridad.
Consulte a un tecnlco profesional a
la
hora
de
instalar y conectar el altavoz.- Una instalaci6n
incorrecta puede ocasionar un accidente
de
trafico o un funcionamiento incorrecto.
Evite llevar a cabo
la
instalaci6n
si
el altavoz
se
encuentra inestable.
-Asegurese
de que
el
altavoz este fijo y
no
vibre.
El
desplazamiento del altavoz puede ocasionar lesiones.
No modifique el altavoz. -
De
hacerlo, podrfa producirse
humo
o fuego.
No coloque
las
manos sobre el altavoz.
-EI
altavoz
se
calentara tras un periodo de funciona-
miento prolongado. Tocarlo entonces podrfa ocasionar quemaduras.
Mantenga el volumen
de
sonido a un nivel 6ptimo. - No escuchar
los
sonidos del exterior
d~I
vehfculo podrfa ocasionar un accidente de trafico.
En
el
caso
de
producirse alguna anormalidad, deje
de
utllizar el altavoz y desconectelo.
-Si
se
continua utilizando
el
altavoz bajo
estas
condiciones, puede que
salga
humo
o
se
produzca un
incendio. Desconecte
el
altavoz y solicite reparaciones.
INSTALACION
Y
UTILIZACION
CORRECTAS
Lea
atentamente
las instrucciones antes
de
utilizar este altavoz.
• Tenga cuidado
de
no
golpear
accidentalmente o ejercer cualquier
tipo
de
impacto
fuerte sobre
el altavoz.
•
Para
evitar
que
se
produzcan danos en el altavoz, desconecte
la
alimentaci6n del amplificador
antes
de
conectarlo al altavoz.
• No utilice para otros fines las piezas facilitadas
(por
ejemplo:
no
utilice un cable
de
altavoz en
lugar
de
un
cable
de
alimentaci6n). De
lo
contrario, podrfa darse un
funcionamiento
incorrecto
o existir riesgo
de
incendio.