PROJECTOR MANUEL D’INSTRUCTIONS : PROJECTEUR DLA-M20U FRANÇAIS ENGLISH INSTRUCTIONS For customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the side panel of the cabinet. Retain this information for future reference. Pour l’utilisateur: Inscrivez ci-dessous le No de série situé sur le panneau latéral du coffret de l’appareil. Conservez cette information à titre d’information. OPERATE COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM FOCUS W PAGE BACK Model No.
INSTRUCTIONS PROJECTOR ENGLISH DLA-M20U 1 M20U Subcover.EN 1 00.5.
Thank you for purchasing this projector. Before using it, read and follow all instructions carefully to take full advantage of the projector's capabilities. SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INFORMATION WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION : To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. Refer servicing to qualified service personnel. This projector is equipped with a 3-blade grounding-type plug to satisfy FCC rule.
– This product should be operated only with the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. – The product should be placed more than one foot away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, and other products (including amplifiers) that produce heat. – This product is equipped with a three-wire plug. This plug will fit only into a grounded power outlet.
Contents SAFETY PRECAUTIONS ........................... 2 Operating the Setting Menu ................... 32 Accessories ............................................... 5 Making Basic Settings ......................................... 32 Controls and Features .............................. 6 Operating the Main Menu ....................... 33 Precautions for Installation .................................. 15 Projection Distance and Screen Size .................. 16 Setting the Amount of Lens Shifting ..
Accessories The following accessories are included with this projector. Check for them; if any item is missing, please contact your dealer. Personal computer connection cable [approx. 2 m (6.56 ft)] (D-sub, 3-row 15 pin) Conversion adapter for Mac (for Macintosh) AAA/R03-size dry cell battery (×2) (for checking operation) AV connection cable [approx. 1.5 m (4.92 ft)] Power cord [approx. 2.5 m (8.2 ft)] Audio cable [approx. 3 m (9.84 ft)] (3.5 mm dia.
Controls and Features D N A T S Y B E T A R E P P O M A L P M E T Y C N E G R E M E Front Side / Top Surface / Right Side q 1 p 9 8 7 5 4 3 2 6 6 Adjustable foot (for horizontal angle adjustment) 1 Exhaust vents Vents for cooling fans through which warm air comes out. By extending the feet, the projector angle can be adjusted up to +7°. CAUTION • Do not block the exhaust vents, or heat builds up inside, possibly causing a fire.
Controls and Features (cont.) Left-hand side t w UP D N W O D N TA S Y B M E P + 3 K IC . U N Q LIG A G IN T T E S R E T U P O E ID V P M E T Y C N E G R E M LA M O C -2 e r t LENS SHIFT knob / SHIFT LOCK fixing bolt For details, refer to “Control Panel” (page 9). e Connector panel For details, refer to “Connector Panel” on page 11. r Adjustable foot (for horizontal angle adjustment) The projection screen can be shifted up and down in position.
Controls and Features (cont.) Bottom Surface y u i o y Air intake area (filter) Air is taken in through this area to cool the light-source lamp. If this area is blocked or if something that obstructs taking in or exhausting air is placed around the projector, heat may build up inside and could cause a fire. For details, refer to “Precautions for Installation” on page 15.
Controls and Features (cont.) Control Panel 1 STAND BY 2 3 LAMP 4 TEMP 5 EMERGENCY 6 VIDEO 7 COMPUTER 8 SETTING 9 4 Lamp indicator ON : After the light-source lamp has been used for more than approx. 900 hours. Blinking : Replace the lamp. Refer to “Replacing the LightSource Lamp” on page 61. 5 TEMP indicator ON: The temperature inside the projector has abnormally risen.
Controls and Features (cont.) Control Panel (Cont.) 1 STAND BY 2 3 LAMP 4 TEMP 5 EMERGENCY 6 VIDEO 7 COMPUTER 8 9 SETTING p QUICK ALIGN. button While a menu screen is shown, use this button to adjust the values for the item selected. When no menu is shown, the quick alignment function works. • When a menu is shown + 3 button: The value for the selected item increases. – 2 button: The value for the selected item decreases.
Controls and Features (cont.) Connector Panel w 2 1 Y/C VIDEO AUDIO q PC p AUDIO AUDIO R 9 G H/CS B V L Y R PB/B-Y 3 PR/R-Y 4 COMPUTER OUT REMOTE AUDIO OUT 6 5 RS-232C 7 1 Y/C (S video) input terminal (Mini DIN 4 pin) Connect this terminal to the S video output terminal of a video deck, etc. 2 VIDEO (composite video) input terminal (BNC) Connect this terminal to the composite video output terminal of a video deck, etc.
Controls and Features (cont.) Connector Panel (Cont.) w 2 1 Y/C VIDEO AUDIO q PC p AUDIO AUDIO R 9 G H/CS B V L Y R PB/B-Y 3 PR/R-Y 4 COMPUTER OUT REMOTE AUDIO OUT 6 5 RS-232C 8 7 9 COMPUTER IN (computer input) -2 terminal (BNC) These are input terminals for analog RGB signals, vertical sync (V) signals, and horizontal sync (H) signals / composite signals (Cs). Devices which have analog RGB signal output terminals can be connected.
Controls and Features (Cont.) Remote Control Unit 1 2 OPERATE e COMPUTER VIDEO 3 4 T w VOL. ZOOM 5 FOCUS W PAGE BACK q 6 MENU/ENTER 7 PRESET p 9 QUICK ALIGN. 1 Remote control’s signal transmitter 9 QUICK ALIGN. (Quick Alignment) button Use this button to select the devices connected to the projector’s COMPUTER IN (computer input) -1 and -2 input terminals.
Controls and Features (cont.) Installing Batteries Install batteries in the remote control. If the remote control has started to work erratically, replace the batteries. 1 Open the back cover. While pushing on the back cover, slide it in the direction of the arrow. 2 Install the batteries. Place the two batteries (AAA/R03-size) supplied in the remote control as illustrated below. Precautions for using batteries If batteries are used incorrectly, they may crack or leak liquid.
Installing the Projector Precautions for Installation CAUTION Do not install the projector in the following places : • There is much water, humidity or dust. • The projector may be subjected to oil smoke or cigarette smoke. • On a soft surface such as a carpet or cushion. • The projector may be subjected to direct sunlight. • Temperature is high or humidity is low.
Installing the Projector (Cont.) Projection Distance and Screen Size ■ The projection lens used in this projector is a 1.5 : 1, short focal-distance lens (with a manual shift function). ■ The range of projection distances that can be focused is 60” screen (approx. 1.76 m) to 150” screen (approx. 4.499 m) when the aspect ratio of the screen is 4:3. ■ With this projector, the projection screen can be shifted up and down in position within the range of approx. 30% to 55%.
Installing the Projector (Cont.) CAUTIONS and NOTES • When installing a screen, use a 4 : 3 aspect-ratio picture. (A 16 : 9 aspect-ratio picture is projected based on the width of the range in which a 4 : 3 aspect-ratio picture is projected.) • The diagonal length of a 16 : 9 aspect-ratio screen is about 91.8% that of a 4 : 3 aspect-ratio screen. This value is only a guide (reference). • If sunlight or lamp light strikes the projection screen directly, the picture tends to become whitish and dim.
Installing the Projector (Cont.) Effective Range and Distance of the Remote Control Unit The operable distance of the remote control unit is about 10 m (32.8 ft) for direct reception. The remote control can be used by having it reflected on the screen, etc. When you use the remote control by reflecting it at the screen, the total distance of A + B should be about 10 m (32.8 ft) or less. The operable angles of the remote control unit is 50° right to left, and 15° up and down.
Connecting to Various Devices * Before connection, be sure to turn off the projector and connected devices. * Read the manual which comes with each device thoroughly. Signals that Can Be Input to the Projector The following signals can be input to the projector: ■ Video signals (1) Response to color systems Color system Input terminal NTSC NTSC4.
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Video Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and video device. • Read the manual which comes with each video device thoroughly. • Use the supplied AV connection cable. An AV connection cable with an S video terminal is not supplied.
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Other Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and other devices to be connected. • Read the manual thoroughly which comes with the device to be connected. • Speakers with a built-in amplifier and game devices can be connected. Use the AV connection cable and audio cable supplied, or the cable supplied with a game device. BNC-RCA conversion plug (supplied) Y/C • Game device, etc.
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly. ■ Connection to an IBM PC or IBM-compatible computer • Use the supplied computer connection cable. Also, prepare cables required for connecting the devices connected.
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting to Computer Devices (Cont.) Before connection, be sure to turn off both the projector and computer devices. • Read the manual which comes with each device thoroughly. ■ Connection to Macintosh • Use the supplied Personal computer connection cable and the supplied conversion adapter for Mac. • When connecting an audio output terminal such as a computer sound source to the projector, connect to the AUDIO terminal using the supplied audio cable.
Connecting to Various Devices (Cont.) Connecting the Power Cord (Supplied) After all devices have finished being connected, connect the projector’s power cord. At this time, do not turn on the MAIN POWER switch yet. D N A T S Y B E T A R E P P O M A L P M E T Y C N E G R E M E 1 Insert the supplied power cord into the power input terminal (AC IN ~) of the projector. AC IN ~ 1 Power cord (supplied) 2 Insert the plug of the supplied power cord into a wall outlet.
Connecting to Various Devices (Cont.) When Turning On the Devices Connected to the Projector Turn on the switches of the projector and the devices connected in the following order. Skip over unconnected devices if there is any. Power switch of the monitor of the computer which provides input to the projector Peripheral devices of the computer which provides input to the projector (Hard disk, magneto optical disk, scanner, etc.
Basic Operations ■ Projector’s buttons The following describes the basic procedure for normal use of the projector. STAND BY 1. Turning on the Power STAND BY indicator 1 Turn on the MAIN POWER switch. OPERATE indicator LAMP ON [ ❙ ]:The main power turns on and the STAND BY indicator comes on. OPERATE button 2, 1 TEMP Projector’s indicator EMERGENCY STAND BY VIDEO MAIN POWER switch COMPUTER (ON) 1, 2 2 Press the OPERATE button for one second or more.
Basic Operations (Cont.) ■ Projector’s buttons 2. Select the Video Input to be Projected ■ Press the VIDEO button or the COMPUTER button to switch the input. STAND BY • Each time you press either button, the selected input changes as follows. ■ When you press VIDEO: LAMP Y/C TEMP VIDEO YPBPR EMERGENCY ■ When you press COMPUTER: VIDEO VIDEO button COMP 1 COMP 2 COMPUTER button COMPUTER Remote control unit SETTING Projector COMPUTER VIDEO VIDEO +3 QUICK ALIGN.
Basic Operations (Cont.) ■ Remote control unit 4. Adjust focus ■ Adjust focus with the remote control’s FOCUS (+/–) buttons. OPERATE ■ To focus on farther points: Press the FOCUS (+) button. ■ To focus on nearer points: Press the FOCUS (–) button. COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM FOCUS Remote control unit FOCUS (+/–) buttons W PAGE BACK MENU/ENTER VOL. (+/–) buttons PRESET QUICK ALIGN. FOCUS AV MUTING Note • Focus adjustment can also be made on the setting menu.
Basic Operations (Cont.) ¶ For Operating Other Functions ■ Remote control unit ■ To turn off video image and audio sound temporarily OPERATE Press the AV MUTING button. ■ Press once: Video image and audio sound turn off (do not come out). ■ Press again: Video image and audio sound come out again. COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM Remote control unit FOCUS W MENU/ENTER PAGE BACK AV MUTING PRESET ■ To use the quick alignment function AV MUTING button AV MUTING QUICK ALIGN.
Basic Operations (Cont.) ■ Projector buttons ■ To display the SETTING menu The setting menu is used to make basic adjustments and settings (TRACKING, PHASE, H. POS., V. POS., FOCUS, ZOOM and AUDIO-VOL.) of the video picture being projected after installation (connection) or after inputs are switched. For operating the setting menu, refer to “Making Basic Settings” on page 32. STAND BY LAMP • Press the projector’s SETTING button. The setting menu is displayed on the screen.
Basic Operations (Cont.) ■ Remote control unit OPERATE When no menu is displayed, pressing PAGE BACK button will show the channel now being used on the upper right corner of the screen. Also, the channel can be switched to another channel. For details, refer to “Changing Channels” (page 54). COMPUTER VIDEO • When no menu is shown, press PAGE BACK button on the remote control. The channel is displayed on the upper right corner of the screen. T VOL.
Operating the Setting Menu Making Basic Settings ■ Projector’s buttons Here, we make basic video adjustment and sound volume adjustment which are set up after installation (connection). EMERGENCY Notes VIDEO COMPUTER SETTING button SETTING +3 QUICK ALIGN. -2 QUICK ALIGN. buttons ■ Setting menu the SETTING button of the 1 Press projector. • The setting menu is displayed on the screen. SETTING TRACKING PHASE H.POS. V.POS. FOCUS ZOOM AUDIO -VOL.
Operating the Main Menu Configuration of the Main Menu (AV Input) For computer inputs, see the following page. You can adjust video quality (PICTURE), audio quality (SOUND), etc. using the menus. The menus are configured as follows: Main menu (AV inputs : During AV IN input signal) PIXEL CLOCK TRACKING PHASE : Normally, no adjustment is required. The lateral size and display area of video image are adjusted. : Normally, no adjustment is required. Flickering or dim video image is adjusted. POSITION V.
Operating the Main Menu (Cont.) Configuration of the Main Menu (Computer-related input) Main menu (Computer-related inputs : During COMPUTER IN-1 or -2 input signal) PIXEL CLOCK TRACKING PHASE : The lateral size and display area of video image are adjusted. : Flickering or dim video image is adjusted. POSITION V. POS. H. POS. : The vertical position of the video image being projected is adjusted. : The horizontal position of the video image being projected is adjusted.
Operating the Main Menu (Cont.) Operating the Main Menu (Basic Operation of the Main Menu) ■ Remote control unit OPERATE For projector’s menus, the setting menu and the main menu are available. Here, we explain about the operation of the main menu. For the setting menu, refer to “Making Basic Settings” on page 32. MENU/ENTER button COMPUTER VIDEO 1 Press the MENU/ENTER button. • The main menu is displayed on the screen. an item with the cursor button 2 Select 5 or ∞. T VOL.
Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Color System ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button AUTO is set for the color system when the projector is shipped from the factory. Normally, use it in AUTO. If operation in AUTO is unstable such as with color not being shown, set to a dedicated color system in accordance with the color system of the signal being input. 1 Press the MENU/ENTER button. • The main menu is shown on the screen.
Operating the Main Menu (Cont.) Changing the Language Display ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button ZOOM FOCUS • The main menu is shown on the screen. • The selected item (displayed in text) is shown in magenta color on the screen. W MENU/ENTER PAGE BACK 1 Press the MENU/ENTER button. “LANGUAGE” with the cursor 2 Select button 5 or ∞. T VOL. The language in the menu display is set to English when shipped from the factory.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Pixel Clock ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button The pixel clock should be adjusted mainly for computer-related inputs. (Normally, it does not need to be adjusted for video inputs.) If a wide stripe appears on the screen, adjust the lateral size of video image and the display area (tracking adjustment) so the stripe disappears.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting the Screen Position ■ Remote control unit Adjust the position of the screen if it is displaced. 1 Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button • The selected item (displayed in text) is shown in magenta color on the screen. T VOL. ZOOM “POSITION” with the cursor 2 Select button 5 or ∞. FOCUS W 3 Press the MENU/ENTER button.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button ZOOM FOCUS • The main menu appears on the screen. • The selected item (displayed in text) is shown in magenta color on the screen. W MENU/ENTER PAGE BACK 1 Press the MENU/ENTER button. “PICTURE” with the cursor 2 Select button 5 or ∞. T VOL. Adjust brightness, contrast, etc. so you have the desired screen.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) ■Remote control unit adjustment 5 Make button 2 or 3. with the cursor ■ For video system input COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM FOCUS W PAGE BACK MENU/ENTER • To adjust multiple items, repeat steps 4 and 5. • To reset all items (to factory-set adjustment values “0”), select ALL RESET with the cursor buttons and press the MENU/ ENTER button.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Picture Quality (Cont.) ■Remote control unit Adjustment item Button 2 3 Gets brighter. (–30 → 0 → +30) 2 Gets lower. (–30 ← 0 ← +30) 3 Gets higher. (–30 → 0 → +30) 2 Gets less reddish. (–30 ← 0 ← +30) 3 Gets more reddish. (–30 → 0 → +30) 2 Gets less greenish. (–30 ← 0 ← +30) 3 Gets more greenish. (–30 → 0 → +30) 2 Gets less bluish. (–30 ← 0 ← +30) 3 Gets more bluish.
Operating the Main Menu (Cont.) Adjusting Sound Quality ■ Remote control unit Adjust the quality (treble/bass) of sound. 1 Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button • The selected item (displayed in text) is shown in magenta color on the screen. T VOL. ZOOM “SOUND” with the cursor button 2 Select 5 or ∞. FOCUS W 3 Press the MENU/ENTER button. MENU/ENTER PAGE BACK •The submenu items of the SOUND menu appear on the screen.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button The following optional functions can be set (adjusted). • MENU AUTO OFF • LINE DISPLAY • RIGHT LEFT REV. • TOP BOTTOM INV.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.) ■Remote control unit (adjust) the desired item with the 5 Set cursor button 2 or 3. • To adjust multiple items, repeat steps 4 and 5. COMPUTER VIDEO MENU AUTO OFF T VOL. ZOOM Adjustment item Button 2/3 2/3 Sets whether to show the line display (Y/C, VIDEO, etc.) at the top of the projected screen or not. (Factory setting : ON) OFF: Does not show the line display. ON : Shows the line display.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting and Adjusting Other Functions (OPTIONS) (Cont.) ■Remote control unit Adjustment item Button BACK COLOR OPERATE COMPUTER VIDEO 2/3 MENU/ENTER button YELLOW ZOOM COLOR TEMP. MENU/ENTER MAGENTA 2/3 2/3 Sets the vertical-to-horizontal ratio (4 : 3 or 16 : 9) of the video image projected. (Factory setting : 4 : 3) 4 : 3 : The aspect ratio of the screen becomes 4 : 3. Set it to 4 : 3 for video of NTSC, NTSC4.43, PAL, SECAM.
Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button Normally, use the source setting in AUTO. If use in AUTO is unstable such as color not appearing, the screen being disturbed or the screen being intermitted, set to the dedicated source (forced mode) in accordance with the input signal. Also, User Source mode, which lets you set up special signals, is available.
Operating the Main Menu (Cont.) Changing (Setting) the Source (Cont.) ■ Remote control unit the MENU/ENTER button to set 5 Press (fix) it. ■ When AUTO is selected: OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button setting procedure, and the source display inputted appears. • Both line display and source display appear on the screen and disappear in five seconds. However, they do not appear if the line display is set to OFF. T VOL.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting Up Channels ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button T VOL. ZOOM • With multiple sources having been set on channels, when a channel is selected, incoming signal is automatically checked and switched to one of the sources registered on the channel. If a matching source is not found among the registered sources, all other available sources are searched to find a matching source. 1 Press the MENU/ENTER button.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting Up Channels (Cont.) ■ Remote control unit the MENU/ENTER button to set 5 Press (fix). • The “LINE selection menu” is shown on the screen. OPERATE COMPUTER VIDEO LINE MENU/ENTER button Y/C VIDEO YPBPR COMP1 COMP2 NONE T VOL. ZOOM FOCUS W PAGE BACK MENU/ENTER (Line selection menu) PRESET Cursor buttons QUICK ALIGN. AV MUTING the cursor button 5 or ∞ to select 6 Press a “LINE” item.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting Up Channels (Cont.) ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO ■ To set up a source, “SOURCE” : MENU/ENTER button ZOOM FOCUS • The “SOURCE setup” menu is displayed on the screen. • The “SOURCE” items that have been registered are shown with check marks. W PAGE BACK • The main menu appears on the screen. • If any “LINE” item is not registered, you cannot choose a “SOURCE’ or “SWNo” item. First register a “LINE” item. 2 Press the MENU/ENTER button. T VOL.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting Up Channels (Cont.) ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button ZOOM FOCUS W PAGE BACK • When the item is set, a check mark is placed next to its user name, which is registered as a “SOURCE”. • If you place the cursor on a “SOURCE” item with a check mark attached and press MENU/ENTER button, the check mark will disappear, making the item unregistered as a “SOURCE” item. ¶ To return to the main menu, press the PAGE BACK button.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting Up Channels (Cont.) ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO ■ To set up a switcher number “SWNo” : MENU/ENTER button ZOOM FOCUS W PAGE BACK • The selected item is shown in magenta color on the screen. • If any “LINE” item is not selected, you cannot choose a “SOURCE” or “SWNo” item. First, register a “LINE” item. the MENU/ENTER button to set 2 Press (fix). T VOL. the cursor button 3 to move to 1 Press “SWNo”.
Operating the Main Menu (Cont.) Changing Channels ■ Remote control unit You can change channels where lines and sources have been set up. The channels can be switched by using either a “direct channel” or the “Channel setup/selection” menu. ■ To change channels using a “Direct Channel” : OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button • The channel number is shown on the upper part of the screen. • A channel number which has a line and source registered is displayed.
Operating the Main Menu (Cont.) Changing Channels (Cont.) ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button ZOOM 1 Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. the cursor button 5 or ∞ 2 Press select a submenu item, CHANNEL. to • The selected item (displayed in text) is shown in magenta color on the screen. T VOL. ■ Changing channels on the “CHANNEL Setup/ Selection” menu : FOCUS W 3 Press the MENU/ENTER button.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting up (or Changing) User Sources ■ Remote control unit A maximum of 10 types of information can be registered regarding the source being input and projected through line connection. Memo Before setting up a user source OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button 1 Press the MENU/ENTER button. T VOL. ZOOM FOCUS • The main menu appears on the screen.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting up (or Changing) User Sources (Cont.) ■ Remote control unit To set up (change) user names The procedure for setting up or changing user names given to user sources is described below. OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button 1 Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. the cursor button 5 or ∞ 2 Press select “USER SOURCE SETUP”. T VOL. ZOOM FOCUS W 3 Press the MENU/ENTER button.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting up (or Changing) User Sources (Cont.) ■ Remote control unit 6 Press the MENU/ENTER button. • The “USER NAME” setup menu appears. OPERATE COMPUTER VIDEO MENU/ENTER button T VOL. If a user name is not registered to the selected number (“No”), the source area of the selected line is registered as a user source, and a temporary user name is displayed on the “USER NAME” item on the screen.
Operating the Main Menu (Cont.) Setting up or Changing the Display Size ■ Remote control unit OPERATE COMPUTER VIDEO The image display size (the numbers of horizontal /vertical effective dots and horizontal /vertical display positions) of the input signals (sources) registered in the user source setup can be adjusted. MENU/ENTER button 1 Press the MENU/ENTER button. • The main menu appears on the screen. the cursor button 5 or ∞ to select 2 Press “DISPLAY SIZE”. T VOL.
Replacing the Fuse A fuse is used to protect the power source of the projector. If the fuse is burned out, replace it. When the power switch is turned on but no power is supplied to the projector, check the fuse. When replacing the fuse, obtain the same type of fuse rated 15A/250V. If there are any unclear points, contact the dealer where you purchased your projector. off the main power switch and 1 Turn disconnect the power cord from both the projector and the wall outlet. ‡] position.
Replacing the Light-Source Lamp The light-source lamp has its service life. It is approximately 1000 hours. When the light-source lamp approaches the end of its service life, its degradation progresses rapidly. When the lamp’s used hours exceed 900 hours, the projector’s LAMP indicator comes on. Also, at the start of projection (lamp energized), the message “REPL.-LAMP” appears on the projection screen for about two minutes. Then, replace with a new light-source lamp, or arrange for a replacement lamp.
Replacing the Light-Source Lamp (Cont.) the lamp-unit screws, raise 2 Loosen the handle, and pull out the lamp unit. Screw Loosen the two screws with a flat-end screwdriver. Note • The screws are fitted so that they do not come off the lampunit. Lamp unit 2 1 the new lamp unit fully 3 Insert inside and fasten the screws. Handle Lamp unit Fasten the two screws with a flat-end screwdriver.
Replacing the Light-source Lamp (Cont.) Resetting the Lamp Use Time After replacing with a new light-source lamp, reset the counter inside the projector. This works to reset the life calculation of the light-source lamp, allowing the used time of the new light-source lamp to be accumulated. on the MAIN POWER switch 1 Turn to go into stand-by mode. ■Projector’s button • ON [ ❙ ]:The main power turns ON and the STAND BY [MAIN POWER switch] indicator lights.
Cleaning and Replacing the Filter Clean the filter periodically. If the filter is heavily stained and does not get clean, or if it is damaged, replace the filter with a new filter (part No.: LC30208). Otherwise, dirt may get inside and appear on the screen, possibly preventing you from enjoying the video image fully. If dirt gets inside or if you need information about the filter, consult a authorized dealer where you have purchased the projector or Service center. 1 Turn off the MAIN POWER switch.
Troubleshooting Solutions to common problems related to your projector are described here. If none of the solutions presented here solves the problem, unplug the projector and consult a authorized dealer or service center. • Is the main power switch turned on? Corrective action • Insert the power cord (plug) firmly. Page 24 • Turn on the MAIN POWER switch. 26 • Turn off the main power switch, and • Is fuse burned out? check the fuse. If it is burned out, replace it.
Troubleshooting (Cont.) Symptom Video image is abnormally dark or bright. Color is poor or unstable. Probable cause • Is picture quality (color density, etc.) adjusted correctly? • Is the correct CLAMP selected? • Is picture quality (color density, etc.) adjusted correctly? • Is the correct broadcast system (color system) selected? • Are signals (scanning frequency, etc.) to connected devices appropriate? The upper part of the video image bows or distorts.
Specifications Optical mechanism system • Projection method • D-ILA device 3D-ILA device, 1 lens, 3 primary color optical shutter method 0.9" (2.3cm) measured diagonally (1365 pixels ×1024 pixels) × 3 (Total number of pixels : 4,193,280) 1.5 :1, short focal-distance lens (with a manual shift function) Approx. 60" (152.4cm) to Approx.
Specifications (Cont.) G on sync : 1V(p-p), 75Ω (negative sync) Horizontal sync/composite sync signal (H/Cs) H : 1V(p-p) to 5V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) Cs : 1V(p-p) to 5V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) Vertical sync signal (V) V : 1V(p-p) to 5V(p-p), high impedance (positive/negative polarity) * Some connected devices may not correspond to composite sync (Cs) or G on sync signal. • AUDIO (For COMPUTER IN-2) 1-line, stereo mini-jack × 1 0.
Specifications (Cont.) Outside dimensions ■ Top Unit: Inch (mm) 20 (505)*1 17-1/4 (437) 15-3/8 (388) 14-1/2 (367) *1: Protrusion excluded -2 QUICK ALIGN.
Specifications (Cont.
MANUEL D’INSTRUCTIONS PROJECTEUR FRANÇAIS DLA-M20U 1 M20U Subcover.FR 1 00.6.
Merci d’avoir acheté ce projecteur. Avant de l’utiliser, lisez et respectez attentivement toutes les instructions pour profiter au maximum des capacités du projecteur. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION: Pour réduire les risques d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) – Cet appareil doit être alimenté avec l’alimentation secteur indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation secteur de votre maison, consultez le revendeur de l’appareil ou votre compagnie d’électricité. – Après que cet appareil a subit une réparation ou un entretien, demandez au réparateur de réaliser les vérifications de sécurité pour déterminer si l’appareil est en état de fonctionnement correct.
Table des matières PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................. 2 Utilisation du menu de réglage .............. 32 Accessoires ............................................... 5 Réglages de base ............................................... 32 Commandes et fonctions ......................... 6 Face avant/ Surface supérieure/ Face droite ........ 6 Face gauche ......................................................... 7 Surface inférieure ..................................................
Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec ce projecteur. Vérifiez s’ils sont bien tous présents. Si l’un de ces accessoires manquait, veuillez contacter votre revendeur. Câble de connexion à l’ordinateur personnel [env. 2 m (6,56 pieds)] (D-sub, 15 broches sur 3 rangées) Adaptateur de conversion pour Mac (pour Macintosh) Piles sèches AAA/R03 (×2) (pour vérifier le fonctionnement) Câble de connexion audio/vidéo [env. 1,5 m (4,92 pieds)] Cordon d’alimentation [env.
Commandes et fonctions D N A T S Y B E T A R E P P O M A L P M E T Y C N E G R E M E Face avant / Surface supérieure/ Face droite q 1 p 9 8 7 1 Évents de sortie d’air 6 5 4 3 2 6 Pied ajustable (pour l’ajustement de l’angle supérieur/ Évents pour les ventilateurs de refroidissement par lesquels sort l’air chaud. ATTENTION • Ne bloquez pas les évents de sortie d’air car la chaleur s’accumulerait à l’intérieur de l’appareil, pouvant provoquer un incendie.
Commandes et fonctions (suite) Face gauche t w UP D N W O D N TA S Y B M E P + 3 K IC . U N Q LIG A G IN T T E S R E T U P O E ID V P M E T Y C N E G R E M LA M O C -2 e r w Panneau de commande t Bouton LENS SHIFT/Boulon de fixation SHIFT LOCK Pour plus de détails, référez-vous à “Panneau de commande” (page 9). e Panneau de connexion Pour les détails, référez-vous à “Panneau de connexion” à la page 11. L’écran de projection peut être déplacé vers le haut ou vers le bas.
Commandes et fonctions (suite) Surface inférieure y u i o y Zone d’entrée d’air (filtre) L’air entre par cette zone pour refroidir la lampe source de lumière. Si cette zone est bloquée ou s’il y a quelque chose qui empêche l’entrée d’air placé autour du projecteur, la chaleur risque de s’accumuler à l’intérieur de l’appareil pouvant causer un incendie. Pour les détails, référez-vous à “Précautions pour l’installation” à la page 15.
Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande 1 STAND BY 2 3 LAMP 4 TEMP 5 EMERGENCY 6 VIDEO 7 COMPUTER 8 SETTING 9 4 Indicateur LAMP Allumé : Après que la lampe source de lumière a été utilisée pendant environ plus de 900 heures. Clignote : Remplacez la lampe. Référez-vous à “Remplacement de la lampe source de lumière” à la page 61. 5 Indicateur TEMP Allumé: La température à l’intérieur du projecteur est anormalement élevée.
Commandes et fonctions (suite) Panneau de commande (suite) 1 STAND BY 2 3 LAMP 4 TEMP 5 EMERGENCY 6 VIDEO 7 COMPUTER 8 SETTING 9 +3 p QUICK ALIGN. -2 p Touches QUICK ALIGN. Quand un écran de menu apparaît, utilisez ces touches pour ajuster la valeur de l’élément choisi. Quand aucun menu n’apparaît, ces touches peuvent être utilisées pour la fonction d’alignement rapide. • Quand un menu apparaît Touche + 3: La valeur pour l’élément choisi augmente.
Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion w 1 2 Y/C VIDEO AUDIO q PC p AUDIO AUDIO R 9 G H/Cs B V L Y R PB/B-Y 3 PR/R-Y 4 COMPUTER OUT REMOTE AUDIO OUT 6 5 RS-232C 7 1 Prise d’entrée Y/C (S vidéo) (Mini DIN 4 broches) Connectez cette prise à la prise de sortie S vidéo d’un magnétoscope, etc. 2 Prise d’entrée VIDEO (vidéo composite) (BNC) Connectez cette prise à la prise de sortie vidéo composite d’un magnétoscope, etc.
Commandes et fonctions (suite) Panneau de connexion (suite) w 1 2 Y/C VIDEO AUDIO q PC p AUDIO AUDIO R 9 G H/Cs B V L Y R PB/B-Y 3 PR/R-Y 4 COMPUTER OUT REMOTE AUDIO OUT 6 5 RS-232C 8 7 9 Prises COMPUTER IN (entrée de l’ordinateur) -2 (BNC) Ce sont des prises pour les signaux RVB analogiques, les signaux de synchronisation verticale (V) et les signaux de synchronisation horizontale (H)/ signaux composites (Cs).
Commandes et fonctions (suite) Télécommande 1 2 OPERATE e 3 4 COMPUTER VIDEO T w VOL. PAGE BACK 6 MENU/ENTER 7 PRESET p 9 QUICK ALIGN. 1 Emetteur de signaux de télécommande 2 Touche COMPUTER 3 Touche VIDEO Utilisez cette touche pour choisir l’appareil vidéo connecté aux prise AV IN (entrée audio/vidéo) du projecteur. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l’entrée choisie change comme suit: YPBPR 4 Touches ZOOM (T/W) La taille de l’écran peut être ajustée avec précision.
Commandes et fonctions (suite) Mise en place des piles Installez les piles dans la télécommande. Si la télécommande a commencé à fonctionner irrégulièrement, remplacez les piles. 1 Ouvrez le couvercle arrière. Tout en appuyant sur le couvercle arrière, faites-le glisser dans la direction de la flèche. 2 Installez les piles. Placez les deux piles (AAA/R03) fournies dans la télécommande de la façon montrée ci-dessous. 3 Refermez le couvercle arrière.
Installation du projecteur Précautions pour l’installation ATTENTION N’installez pas le projecteur dans les endroits suivants: • Où il y a beaucoup d’eau, d’humidité ou de poussière. • Où le projecteur peut être sujet à de la fumée grasse ou à de la fumée de cigarette. • Sur une surface molle telle qu’un tapis ou un coussin. • Où le projecteur peut être sujet à la lumière directe du soleil. • Où la température est élevée ou l’humidité faible.
Installation du projecteur (suite) Distance de projection et taille de l’écran ■ L’objectif de projection utilisé dans ce projecteur un objectif à courte distance focale 1,5 :1 (avec une fonction de déplacement manuel). ■ La plage des distances de projection sur laquelle la mise au point est possible est un écran de 60 pouces (env. 1,76 m) à un écran de 150 pouces (env. 4,499 m) quand le format de l’image est de 4:3.
Installation du projecteur (suite) PRÉCAUTIONS et REMARQUES • Lors de l’installation d’un écran, utilisez un format d’image de 4:3. (Une image au format 16:9 est projetée basée sur la largeur d’une image au format 4:3.) • La longueur diagonale d’un écran au format 16:9 est d’environ 91,8% plus petite que celle d’un écran au format 4:3. Cette valeur est uniquement indicative (référence).
Installation du projecteur (suite) Plage et distance effective de la télécommande La distance de fonctionnement de la télécommande est d’environ 10 m (32,8 pieds) pour une réception directe. la télécommande peut être par réflexion sur l’écran, etc. Quand vous utilisez la télécommande par réflexion sur l’écran, la distance totale A + B doit être d’environ 10 m (32,8 pieds) ou moins.
Connexions de divers appareils * Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les appareils connectés. * Lisez attentivement le manuel fourni avec chaque appareil. Signaux pouvant être entrés dans le projecteur Les signaux suivants peuvent être entrés dans le projecteur: ■ Signaux vidéo (1) Réponse aux systèmes de couleur Système de couleur Prise d’entrée VIDEO NTSC NTSC4.
Connexions de divers appareils (suite) Connexion à des appareils vidéo Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et l’appareil vidéo. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil vidéo. • Utilisez le câble de connexion audio/vidéo fourni. Le câble de connexion S-vidéo n’est pas fourni.
Connexions de divers appareils (suite) Connexion d’autres appareils Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les autres appareils à connecter. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil connecté. • Des enceintes avec un amplificateur intégré et des consoles de jeux peuvent être connectées. Utilisez le câble de connexion audio/vidéo et le câble audio fourni, ou le câble fourni avec la console de jeux.
Connexions de divers appareils (suite) Connexion à des ordinateurs Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les ordinateurs. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. ■ Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatible • Utilisez le câble de connexion d’ordinateur fourni. Préparez aussi les câbles nécessaires pour la connexion des appareils.
Connexions de divers appareils (suite) Connexion à des ordinateurs (suite) Avant la connexion, assurez-vous de mettre hors tension le projecteur et les ordinateurs. • Lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. ■ Connexion à un Macintosh • Utilisez le câble de connexion d’ordinateur fourni et l’adaptateur de conversion pour Mac fourni.
Connexions de divers appareils (suite) Connexion du cordon d’alimentation (fourni) Après que tous les appareils ont été connectés, connectez le cordon d’alimentation du projecteur. Ne le mettez pas encore sous tension à l’aide de l’interrupteur MAIN POWER. D N A T S Y B E T A R E P P O M A L P M E T Y C N E G R E M E 1 Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’entrée secteur (AC IN ~) du projecteur.
Connexions de divers appareils (suite) Mise sous tension des appareils connectés au projecteur Mettez sous tension le projecteur et les appareils connectés dans l’ordre suivant. Sautez les appareils non-connectés, s’il y en a. Mettez sous tension le moniteur de l’ordinateur envoyant un signal au projecteur ▼ Les périphériques de l’ordinateur envoyant un signal au projecteur (Disque dur, disque magnéto-optique, scanner, etc.
Fonctionnement de base ■ Touches du projecteur Ce qui suit décrit la procédure de base pour l’utilisation normale du projecteur. Indicateur STAND BY STAND BY Indicateur OPERATE 2, 1 TEMP 1 Mettez l’interrupteur MAIN POWER sur la position ON [ ❙ ]. ON [ ❙ ]:L’appareil est mis sous tension et l’indicateur STAND BY s’allume. Touche OPERATE LAMP 1.
Fonctionnement de base (suite) ■ Touches du projecteur 2. Sélection de l’entrée vidéo à projeter STAND BY ■ Appuyez sur la touche VIDEO ou sur la touche COMPUTER pour choisir l’entrée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’entrée choisie change comme suit.
Fonctionnement de base (suite) ■ Télécommande 4. Ajustement de la mise au point ■ Ajustez la mise au point avec les touches FOCUS (+/–) de la télécommande. OPERATE ■ Pour faire la mise au point sur un point plus éloigné: Appuyez sur la touche FOCUS (+). ■ Pour faire la mise au point sur un point plus proche: Appuyez sur la touche FOCUS (–). COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM FOCUS Touches FOCUS (+/–) Télécommande W PAGE BACK MENU/ENTER Touches VOL. (+/–) PRESET QUICK ALIGN.
Fonctionnement de base (suite) ■ Télécommande ¶ Pour utiliser les autres fonctions ■ Pour couper l’image vidéo et le son temporairement. OPERATE Appuyez sur la touche AV MUTING. ■ Appuyez une fois: L’image vidéo et le son sont coupés (ne sortent plus). ■ Appuyez de nouveau: L’image vidéo et le son sortent à nouveau. COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM Télécommande FOCUS W MENU/ENTER PAGE BACK AV MUTING PRESET ■ Pour utiliser la fonction d’alignement rapide QUICK ALIGN.
Fonctionnement de base (suite) ■ Touches du projecteur ■ Pour afficher le menu RÉGLAGE menu Le menu de réglage est utilisé pour réaliser les ajustements et les réglages de base (TRACK, PHASE, POSITION H. , POSITION V., FOCUS, ZOOM et VOLUME) de l’image vidéo projetée après l’installation (connexion) ou après que l’entrée a été changée. Pour l’utilisation du menu de réglage, référez-vous à “Réglages de base” à la page 32. STAND BY LAMP TEMP • Appuyez sur la touche SETTING du projecteur.
Fonctionnement de base (suite) ■ Télécommande OPERATE ■ Pour afficher “CHANNEL” Si aucun menu n’est affiché, une pression sur touche PAGE BACK indique le canal actuellement utilisé dans le coin supérieur droit de l’écran. Par ailleurs, le canal peut être commuté sur un autre canal. Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au paragraphe “Changement de canal” (page 54). • Tandis qu’aucun menu n’est affiché, appuyez sur la touche PAGE BACK de la télécommande.
Utilisation du menu de réglage Réglages de base ■ Touches du projecteur Ici, nous faisons les ajustement vidéo de base et du volume sonore qui ont été réglés après l’installation (connexion). Remarques EMERGENCY VIDEO COMPUTER Touche SETTING SETTING +3 Touches QUICK ALIGN. QUICK ALIGN. -2 • Ce menu d’ajustement (menu de réglage) peut être uniquement affiché avec la touche du projecteur.
Utilisation du menu principal Configuration du menu principal (entrée AV) Pour les entrées d’ordinateur, voir la page suivante. Vous pouvez ajuster la qualité vidéo (IMAGE), la qualité audio (SON), etc. en utilisant les menus. Les menus sont configurés comme suit: Menu principal (Entrées audio/vidéo: Pendant l’entrée d’un signal en AV IN) PHASE : Normalement, aucun ajustement n’est nécessaire. La taille latérale et la zone d’affichage de l’image vidéo sont ajustées.
Utilisation du menu principal (suite) Configuration du menu principal (Entrées d’ordinateur) Menu principal (Entrées d’ordinateur: Pendant l’entrée d’un signal en COMPUTER IN-1 ou -2) HORLOGE PIXEL TRACK PHASE : La taille latérale et la zone d’affichage de l’image vidéo sont ajustées. : Le papillotement ou l’assombrissement de l’image vidéo est ajusté. POSITION POSITION V. POSITION H. : La position verticale de l’image vidéo projetée est ajustée.
Utilisation du menu principal (suite) Utilisation du menu principal (Fonctionnement de base du menu principal) ■ Télécommande OPERATE Touche MENU/ ENTER COMPUTER VIDEO Pour les menus du projecteur, le menu de réglage et le menu principal sont disponibles. Ici, nous expliquons le fonctionnement du menu principal. Pour le menu de réglage, référez-vous à “Réglages de base” à la page 32. 1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER. un élément avec la touche 2 Choisissez de curseur 5 ou ∞.
Utilisation du menu principal (suite) Modification du système de couleur ■ Télécommande Touche MENU/ ENTER OPERATE AUTO est réglé pour le système de couleur quand le projecteur est expédié de l’usine. Normalement utilisez AUTO. Si le fonctionnement en mode AUTO n’est pas stable comme quand la couleur n’apparaît pas, réglez un système de couleur spécialisé en fonction du système de couleur du signal entré. COMPUTER VIDEO 1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal apparaît sur l’écran.
Utilisation du menu principal (suite) Modification de la langue d’affichage ■ Télécommande La langue sur l’affichage du menu est réglée sur l’anglais à l’expédition de l’usine. Si vous souhaitez la changer, procédez comme suit. Touche MENU/ ENTER OPERATE 1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal apparaît sur l’écran. COMPUTER VIDEO “LANGUAGE” 2 Choisissez touche de curseur 5 ou ∞. T VOL. ZOOM • L’élément choisi (affiché en texte) apparaît en magenta sur l’écran.
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de l’horloge pixel ■ Télécommande OPERATE L’horloge pixel doit être principalement ajustée pour les entrées d’ordinateur. (Normalement, il n’est pas nécessaire de l’ajuster pour les entrées vidéo.) Si une large bande apparaît sur l’écran, ajustez la taille latérale de l’image vidéo et la zone d’affichage (ajustement de l’alignement) de façon que la bande disparaisse.
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la position de l’écran ■ Télécommande Ajustez la position de l’écran s’il est décalé. 1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal apparaît sur l’écran. Touche MENU/ ENTER OPERATE “POSITION” avec la touche 2 Choisissez de curseur 5 ou ∞. COMPUTER VIDEO • L’élément choisi (affiché en texte) apparaît en magenta sur l’écran. T VOL. ZOOM FOCUS W 3 Appuyez sur la touche MENU/ENTER.
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image ■ Télécommande OPERATE Ajustez la luminosité, le contraste, etc. de façon à obtenir l’écran souhaité. Les éléments ajustés (sur le menu IMAGE) sont différents quand des signaux vidéo sont entrés ou quand des signaux d’ordinateur sont entrés. Touche MENU/ ENTER 1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER. COMPUTER VIDEO • Le menu principal apparaît sur l’écran. “IMAGE” avec la touche de 2 Choisissez curseur 5 ou ∞. T VOL.
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image (suite) ■Télécommande l’ajustement avec la touche de 5 Réalisez curseur 2 ou 3. ■ Pour l’entrée vidéo Touche MENU/ ENTER OPERATE COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM FOCUS W MENU/ENTER PAGE BACK • Pour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et 5. • Pour réinitialiser tous les éléments (aux valeurs préréglées en usine “0”), choisissez RAZ avec les touches de curseur et appuyez sur la touche MENU/ENTER.
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité de l’image (suite) ■Télécommande Élément ajusté Touche 2 3 Devient plus lumineux. (–30 → 0 → +30) 2 Devient plus faible. (–30 ← 0 ← +30) 3 Devient plus élevé. (–30 → 0 → +30) 2 Devient moins rouge. (–30 ← 0 ← +30) 3 Devient plus rouge. (–30 → 0 → +30) 2 Devient moins vert. (–30 ← 0 ← +30) 3 Devient plus vert. (–30 → 0 → +30) 2 Devient plus bleu. (–30 ← 0 ← +30) 3 Devient moins bleu.
Utilisation du menu principal (suite) Ajustement de la qualité du son ■ Télécommande Ajustez la qualité du son (aigus/graves). 1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER. • Le menu principal apparaît sur l’écran. Touche MENU/ ENTER OPERATE “SON” avec la touche de 2 Choisissez curseur 5 ou ∞. COMPUTER VIDEO • L’élément choisi (affiché en texte) apparaît en magenta sur l’écran. T VOL. ZOOM FOCUS W 3 Appuyez sur la touche MENU/ENTER.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) ■ Télécommande Les fonctions optionnelles suivantes peuvent être réglées (ajustées). • MENU ARRET AUTO • AFF SOURCE • INVERS D-G • INVERS H-B • CLAMP • REDIMENSION • COULEUR FOND • TEMP.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) (suite) ■Télécommande (ajustez) l’élément souhaité 5 Réglez avec la touche de curseur 2 ou 3. • Pour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et 5. OPERATE Élément ajusté Touche MENU ARRET AUTO T VOL. ZOOM 2/3 2/3 Règle si l’affichage de l’entrée de ligne (Y/ C, VIDEO, etc.) apparaît en haut de l’écran. (Réglage usine: ON) OFF : Ne montre pas l’affichage de la ligne.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage et ajustement des autres fonctions (OPTIONS) (suite) ■Télécommande Élément ajusté COULEUR FOND Touche 2/3 Touche MENU/ ENTER OPERATE JAUNE COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM PAGE BACK FOCUS W TEMP. MENU/ENTER COULEUR 2/3 PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. AV MUTING CHG FORMAT 2/3 Touche PAGE BACK ■Éléments de sous-menu [Menu OPTIONS] VEILLE OPTIONS MENU ARRET AUTO AFF SOURCE INVERS D-G INVERS H-B CLAMP REDIMENSION COULEUR FOND TEMP.
Utilisation du menu principal (suite) Changement (Sélection) de source ■ Télécommande Normalement, utilisez le réglage de la source sur AUTO. Si l'utilisation en mode AUTO n'est pas stable comme quand par exemple la couleur n'apparaît pas, l'écran est déformé ou interrompu, réglez sur une source spécialisée (mode forcé) en fonction du signal d'entrée. Il existe également le mode utilisateur qui permet de prendre en compte des signaux spéciaux.
Utilisation du menu principal (suite) Changement (Sélection) de source (suite) Appuyez sur la touche MENU/ENTER ■ Télécommande pour le régler (valider). 5 ■ Quand AUTO est choisi: Touche MENU/ ENTER OPERATE COMPUTER VIDEO ZOOM procédure de réglage, et l'affichage de la source d'entrée apparaît. • L'affichage d'entrée de ligne et de la source apparaissent sur l'affichage et disparaissent après 5 secondes. Cependant, ils T VOL.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage des canaux ■ Télécommande Touche MENU/ ENTER OPERATE Quand vous réglez les canaux, vous pouvez choisir une ligne et des sources (maximum 30) pour chaque canal. Si vous utilisez un commutateur et définissez des numéros de commutation, vous pouvez également sélectionner chaque canal à partir du commutateur.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage des canaux (suite) ■ Télécommande sur la touche MENU/ENTER 5 Appuyez pour valider (enregistrer). • Un menu de sélection “LINE” s’affiche sur l’écran. OPERATE Touche MENU/ ENTER LINE COMPUTER VIDEO Y/C VIDEO YPBPR COMP1 COMP2 NONE T VOL. ZOOM FOCUS W PAGE BACK MENU/ENTER (Menu de sélection de ligne) PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN. AV MUTING les touches de déplacement du 6 Utilisez curseur 5 ou ∞ pour choisir un poste “LINE”.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage des canaux (suite) ■ Télécommande ■ Pour préciser une source, “SOURCE”: sur la touche de déplacement 1 Appuyez du curseur 3 pour atteindre Touche MENU/ ENTER OPERATE COMPUTER VIDEO ZOOM FOCUS • Le menu “SOURCE” s’affiche sur l’écran. • Les postes “SOURCE” qui ont été mis en mémoire sont accompagnés d’une coche. W MENU/ENTER PAGE BACK • Le menu principal s’affiche sur l’écran.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage des canaux (suite) ■ Télécommande OPERATE 2. Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour valider. Touche MENU/ ENTER COMPUTER VIDEO ¶ Pour revenir au menu principal, appuyez sur la touche PAGE BACK. Pour effacer le menu principal, appuyez une nouvelle fois sur la touche PAGE BACK. T VOL. ZOOM FOCUS W PAGE BACK • Lorsque le poste est défini, il est accompagné d’une coche et mis en mémoire comme “SOURCE”.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage des canaux (suite) ■ Télécommande OPERATE ■ Pour préciser un numéro de commutation “SWNo”: Touche MENU/ ENTER COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM • Le poste choisi est de couleur magenta sur l’écran. • Si un poste “LINE” n’est pas en mémoire, vous ne pouvez pas choisir un poste “SOURCE” ni un poste “SWNo”. Vous devez tout d’abord mettre en mémoire un poste “LINE”. sur la touche MENU/ENTER 2 Appuyez pour valider (enregistrer).
Utilisation du menu principal (suite) Changement de canal ■ Télécommande Vous pouvez changer de canal si les lignes et les sources ont été précisées. Le canal peut être choisi soit par le moyen “direct” soit par le menu de sélection/réglage de canal. ■ Changement de canal par le moyen “direct”: OPERATE Touche MENU/ ENTER COMPUTER VIDEO • Le numéro de canal s’affiche à la partie supérieure de l’écran. • Un numéro de canal ayant une ligne et une source en mémoire, s’affiche.
Utilisation du menu principal (suite) Changement de canal (suite) ■ Télécommande ■ Changement de canal grâce au menu de sélection/réglage “CHANNEL”: Touche MENU/ ENTER OPERATE COMPUTER VIDEO ZOOM • Le menu principal s’affiche sur l’écran. les touches de déplacement du 2 Utilisez curseur 5 ou ∞ pour choisir “CHANNEL”. • Le poste choisi (affiché en clair) est de couleur magenta sur l’écran. T VOL. 1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER. FOCUS W 3 Appuyez sur la touche MENU/ENTER.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage (ou changement) de source utilisateur Tout au plus 10 informations peuvent être mises en mémoire concernant la source appliquée à l’entrée et projetée via la liaison ligne. ■ Télécommande Mémo OPERATE Touche MENU/ ENTER COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM FOCUS W • Le menu principal s’affiche sur l’écran. PRESET Touches de curseur QUICK ALIGN.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage (ou changement) de source utilisateur (suite) ■ Télécommande Pour définir (changer) le nom utilisateur La méthode pour définir ou changer le nom donné à une source utilisateur est décrite ci-dessous. OPERATE Touche MENU/ ENTER COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM 1 Appuyez sur la touche MENU/ENTER. les touches de déplacement du 2 Utilisez curseur 5 ou ∞ pour choisir “USER • Le menu principal s’affiche sur l’écran.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage (ou changement) de source utilisateur (suite) ■ Télécommande OPERATE sur la touche MENU/ENTER. 6 Appuyez • Le menu de définition de “USER NAME” s’affiche. Touche MENU/ ENTER COMPUTER VIDEO T VOL. ZOOM Si aucun nom n’est en mémoire pour le numéro choisi (“No”), la zone de source de la ligne choisie est mise en mémoire comme source utilisateur et un nom d’utilisateur temporaire s’affiche à la place de “USER NAME” sur l’écran.
Utilisation du menu principal (suite) Réglage (ou changement) de taille d’affichage ■ Télécommande OPERATE Il est possible de régler la taille de l’image affichée (le nombre effectif de points horizontaux et verticaux et les positions d’affichage horizontales et verticales) fournie par les signaux d’entrée (sources) mis en mémoire comme source utilisateur. Touche MENU/ ENTER COMPUTER VIDEO ZOOM FOCUS • Le poste choisi (affiché en clair) est de couleur magenta sur l’écran.
Remplacement du fusible Le projecteur renferme un fusible qui permet de protéger sa source d’alimentation. Si le fusible saute, remplacez-le. Si vous mettez l’appareil sous tension et qu’il ne s’allume pas, vérifiez le fusible. Pour remplacer le fusible, procurezvous un fusible d’une intensité nominale de 15 A/250 V. Si un point ne vous semble pas clair, consultez le revendeur où vous acheté le projecteur.
Remplacement de la lampe source de lumière La lampe source de lumière a une durée de vie d'environ 1000 heures. Quand la lampe source de lumière approche de la fin de sa durée de vie, sa dégradation s'accentue rapidement. Quand le nombre d'heures d'utilisation de la lampe dépasse 900 heures, l'indicateur LAMP du projecteur s'allume. Aussi, au début d'une projection (lampe allumée), le message “CHG-LAMPE” apparaît sur l'écran de projection pendant environ deux minutes.
Remplacement de la lampe source de lumière (suite) les vis du module-lampe, 2 Dévissez soulevez la poignée et sortez le module-lampe. Vis Dévissez les deux vis avec un tournevis plat. Remarque • Les vis sont fixées de façon à ne pas pouvoir être séparées du module-lampe. Module-lampe 2 1 Poignée complètement la nouvelle 3 Insérez lampe à l'intérieur et serrez les vis. Module-lampe Serrez les deux vis avec un tournevis plat.
Remplacement de la lampe source de lumière (suite) Remise à zéro de la durée d'utilisation de la lampe Après avoir remplacé la lampe source de lumière, remettez à zéro le compteur intérieur du projecteur. La durée d'utilisation de la lampe est réinitialisée, permettant à la durée d'utilisation de la nouvelle lampe d'être comptée. ■Touches du projecteur le projecteur en mode 1 Mettez d'attente avec l'interrupteur MAIN POWER.
Nettoyage et remplacement du filtre Nettoyez périodiquement le filtre. Si le filtre est très sale et ne peut pas être nettoyé, ou s'il est endommagé, remplacezle par un filtre neuf (No de référence: LC30208). Sinon, des saletés risquerait de pénétrer à l'intérieur et apparaître sur l'écran, vous empêchant de profiter pleinement de l'image vidéo.
Guide de dépannage Les solutions aux problèmes communs relatifs à votre projecteur sont décrits ici. Si aucune des solutions présentées ici ne résout le problème, débranchez le projecteur et consultez un revendeur autorisé ou un centre de service. Cause probable Correction à apporter • Le cordon d'alimentation est-il connecté? • Branchez fermement la fiche secteur. • Mettez l'appareil sous tension.
Guide de dépannage (suite) Symptôme L'image vidéo est anormalment somber ou claire. Les couleurs sont mauvaises ou instables. La partie supérieure des images vidéo est courbée ou déformée. L'image vidéo et le son sont coupés soudainement. La télécommande ne fonctionne pas. Cause probable • La qualité de l'image (densité de couleur, etc.) est-elle bien ajustée? Correction à apporter • Ajustez la qualité de l'image sur le menu.
Spécifications Système mécanique optique • Méthode de projection • Appareil D-ILA Appareil 3D-ILA, 1 objectif, 3 méthodes à obturation optique des 3 couleurs primaires. 0,9 pouces (env. 2,3 cm) mesuré en diagonale (1365 ×1024 pixels) × 3 (Nombre total de pixels: 4 193 280) • Objectif de projection Objectif à courte distance focale 1,5 :1 (avec une fonction de déplacement manuel) • Taille de l'écran Env.
Spécifications (suite) Signal de sync. horizontal/sync. composite (H/Cs) H : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) Cs : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) Signal de sync. vertical (V) V : 1V(p-p) à 5V(p-p), haute impédance (polarité positive/négative) * Certains appareils connectés peuvent ne pas correspondre à la synchronisation composite (Cs) ou au signal de synchronisation sur V.
Spécifications (suite) Dimensions extérieures ■ Dessus Unité: mm (pouces) 505 (20)*1 437(17-1/4) 388(15-3/8) 367(14-1/2) *1: Protubérances exclues -2 QUICK ALIGN.
Spécifications (suite) Affectation des broches (Spécification pour les prises) ■ Prise Y/C 4 No de broche Nom du signal 3 1 2 1 Masse (Y) 2 Masse (C) 3 Y 4 C ■ Prise RS-232C No de broche Nom du signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 No de broche Nom du signal 1 NC 6 NC 2 RD 7 NC 3 TD 8 NC 4 NC 9 NC 5 Masse ■ Prise COMPUTER IN-1 (PC) / COMPUTER OUT No de broche Nom du signal 15 14 13 12 11 No de broche Nom du signal 10 9 5 4 3 8 2 1 1 Rouge 9 NC 2 Vert 10 Masse (SYNC) 3 Bleu
DLA-M20U PROJECTOR VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan LCT0843-001A 0600-K-M-VP © 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED M20U Cover.A4 2 00.6.