Operation Manual

Avant de commencer
11
FR
17 Boutons PR(OGRAMME) +/
-
Appuyez sur + et - pour changer de chaîne.
18 Bouton AUDIO
Si vous recevez un programme bilingue, ou que
vous réglez “Entrée audio extér.” sur “Bilingue”,
appuyez sur ce bouton pour changer le réglage
de AUDIO OUT sur “Pral.”, “Sous” et “Pral. /
Sous”.
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu
audio pendant la lecture.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les
effets sonores.
19 Bouton MENU/LIST
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu
Disque pendant la lecture.
Appuyez sur ce bouton pour changer l’Original
et la Playlist sur l’écran du téléviseur. (Mode VR
uniquement)
20 Bouton RETURN
Appuyez sur ce bouton pour retourner à l’écran
du menu précédemment affiché.
21 Bouton B (SKIP)
Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour
sauter au chapitre ou à la piste qui précèdent.
Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur
ce bouton pour un rembobinage étape par
étape.
Bouton F (SKIP)
Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour
sauter au chapitre ou à la piste qui suivent.
Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur
ce bouton pour un bobinage étape par étape.
22 Bouton PLAY P*
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou
reprendre la lecture.
23 Bouton SLOW /REV r
Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour
un rembobinage accéléré.
Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur
ce bouton pour un rembobinage au ralenti.
Bouton SLOW /FWD f
Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour
un bobinage accéléré.
Lorsque la lecture est sur pause, appuyez sur
ce bouton pour un bobinage au ralenti.
24 Bouton PAUSE p
Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture ou
l’enregistrement sur pause.
25 Bouton STOP S*
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture ou
l’enregistrement.
Installation des piles dans la
télécommande.
Installez deux piles LR6 (AA) (fournies) dans la
télécommande. Assurez-vous de respecter la polarité
indiquée à l’intérieur du compartiment à piles.
Attention
L’utilisation de piles inadaptées peut provoquer des
risques tels que des fuites ou une explosion.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
usagées.
Ne mélangez pas des piles de types différents.
Assurez-vous que les extrémités plus et moins de
chaque pile correspondent bien aux indications
écrites à l’intérieur du compartiment à piles.
Otez les piles si vous n’avez pas utilisez votre
équipement pendant un mois ou plus.
Pour vous débarraser des piles usagées, veuillez
vous conformer aux réglementations en vigueur ou
aux instructions concernant la protection de
l’environnement qui s’appliquent dans votre pays ou
votre région.
Les piles ne doivent pas être rechargées, court-
ciruitées, chauffées, brûlées ou démontées.
A propos de la télécommande
Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la
télécommande et le capteur de celle-ci sur
l’appareil.
Utilisez-la à la distance et selon l’angle décrits ici.
Les opérations faites à partir de la télécommande
peuvent ne pas fonctionner si le capteur de la
télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à
une lumière fluorescente.
Les télécommandes d’appareils différents peuvent
créer des interférences. Soyez prudent lorsque vous
utilisez, près de l’appareil, des télécommandes
destinées à d’autres équipements.
Remplacez les piles lorsque la distance de
fonctionnement de la télécommande se réduit.
Signification des noms de boutons employés
dans le Guide de l’utilisateur
Les instructions contenues dans ce guide
s’appliquent prinicipalement à des opérations
utilisant la télécommande. Quelques opérations
peuvent être effectuées en utilisant les touches du
panneau avant.
21
3
60˚
R
ET
U
RN
M
EN
U/LIS
T
N
U
PR
O
G
C
L
E
A
R
A
U
D
IO
R
E
P
E
A
T
O
N
SC
R
EE
N
O
P
E
N
/
C
L
O
S
E
S
ET
UP
Z
O
O
M
P
R
N
TE
R
S
H
O
W
V
I
E
W
/
V
I
D
E
O
P
lu
s
+
Distance
approximative de
7 mètres
Télé
commande
Code: JVC C
E6850ED_FR.book Page 11 Friday, August 5, 2005 4:47 PM