MH50S_00.
Filename [MH50S_02Safety.fm] MH50S_00.book Page 2 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 2 PT Masterpage:Left0 SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR Precauções de segurança A chapa de especificações e as precauções de segurança encontram-se na parte posterior da unidade. AVISO: TENSÃO PERIGOSA NO INTERIOR AVISO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS, NÃO EXPONHA ESTA UNIDADE À CHUVA OU À HUMIDADE. PRECAUÇÃO: A UNIDADE É UM PRODUTO DE LASER DA CLASSE 1.
Filename [MH50S_02Safety.fm] MH50S_00.book Page 3 Friday, January 14, 2005 3:01 PM Masterpage:Right+ SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR Para a Itália: ADeclaramos que este produto, marca JVC, está em conformidade com o Decreto-Lei n° 548 de 28 de Agosto de 1995, publicado no Diário da República Italiana n° 301 de 28 de Dezembro de 1995B A tecla de STANDBY/ON A não desliga completamente a alimentação principal da unidade, mas liga e desliga a corrente de funcionamento.
Filename [MH50S_03TOC.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 4 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 4 PT ÍNDICE SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR 2 Precauções de segurança .............................................................2 ÍNDICE 4 INFORMAÇÕES DOS DISCOS 5 Acerca dos discos ..........................................................................5 ÍNDICE 10 INSTALAÇÃO DA NOVA UNIDADE 16 Ligações básicas..........................................................................
Filename [MH50S_04DiscInfo.fm] MH50S_00.book Page 5 Friday, January 14, 2005 3:01 PM Masterpage:Right0 INFORMAÇÕES DOS DISCOS Acerca dos discos Discos graváveis/reproduzíveis Pode utilizar os discos com os seguintes logótipos para gravação e reprodução. DVD-RAM DVD-RW 12 cm: 4,7 GB/9,4 GB 8 cm: 1,4 GB/2,8 GB Ver. 2.0/velocidade 2x Ver. 2.1/velocidade 1x – 3x 12 cm: 4,7 GB/9,4 GB Ver. 1.1/velocidade 1x – 2x (Modo de vídeo/modo VR) Ver. 1.
Filename [MH50S_04DiscInfo.fm] MH50S_00.book Page 6 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 6 PT INFORMAÇÕES DOS DISCOS Discos apenas para reprodução Discos não reproduzíveis Pode utilizar os discos com os seguintes logótipos apenas para reprodução.
Filename [MH50S_04DiscInfo.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 7 Friday, January 14, 2005 3:01 PM INFORMAÇÕES DOS DISCOS Suporte e formato de gravação DVD-RAM ● A gravação e a eliminação podem ser efectuadas as vezes que forem possíveis num disco. ● A edição pode ser efectuada depois da gravação, como a eliminação das partes indesejáveis. ● É possível iniciar a reprodução de um programa em gravação e ver outro programa gravado previamente durante a gravação.
Filename [MH50S_04DiscInfo.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 8 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 8 PT INFORMAÇÕES DOS DISCOS Marcas de DVD VÍDEO Colocar um disco Por vezes, as marcas são impressas num disco de DVD e/ou na embalagem para indicar informações relacionadas com os conteúdos e as funções do disco. Verifique as marcas que indicam os conteúdos e as funções do disco. No entanto, não se esqueça de que em alguns casos um disco pode não incluir uma marca mesmo que uma função o suporte.
Filename [MH50S_04DiscInfo.fm] MH50S_00.book Page 9 Friday, January 14, 2005 3:01 PM Masterpage:Right+ INFORMAÇÕES DOS DISCOS Cuidar e manusear discos Como manusear discos Quando manusear um disco, não toque na superfície do disco. Como alguns discos são de plástico, danificam-se facilmente. Se um disco estiver sujo, empoeirado, riscado ou deformado, as imagens e o som não serão captados correctamente e esse disco pode provocar avarias na unidade.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 10 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 10 PT ÍNDICE Vista frontal A B D C E F G H I HDD J DVD VIDEO 1 STANDBY/ON F1 DV S-VIDEO K A B C D E F G H I Janela de recepção de raios infravermelhos Visor do painel frontal A pág. 12 Tabuleiro de discos Tecla de abertura/fecho (M) A pág. 8 Tecla de paragem (o) A pág. 24, 40 Tecla de reprodução (I) A pág. 24, 40 Tecla de pausa (W) A pág. 24, 40 Tecla de gravação (R) A pág.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 11 Friday, January 14, 2005 3:01 PM ÍNDICE PT 11 Vista posterior A I B C D J A Conector de entrada da antena [ANTENNA IN] A pág. 16 B Conectores de saída de vídeo do componente [COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR)] A pág. 16 C Conector de saída de S-Vídeo [S-VIDEO] A pág. 16 D Conectores de saída de áudio [AUDIO OUT (RIGHT/LEFT)] A pág. 61, 69 E Conector AV COMPU LINK* * Não funciona com esta unidade.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 12 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 12 PT ÍNDICE Visor do painel frontal A B C D K E L A Indicador de VPS/PDC A pág. 46 Aparece quando verificar se a estação recebida transmite um sinal VPS/PDC. Indicador do tipo de disco Quando colocar um disco, o tipo de disco é indicado. Indicador do estado do disco Quando um disco estiver a rodar, as marcas do disco rodam.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 14 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 14 PT ÍNDICE Informações no ecrã Quando definir ASUPERIMPOSEB para AAUTOB e pressionar ON SCREEN no telecomando, os vários indicadores operacionais aparecem no ecrã da televisão. Para apagar os indicadores, pressione duas vezes ON SCREEN. Quando pressionar REC MODE (Aparece durante oito segundos.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 15 Friday, January 14, 2005 3:01 PM ÍNDICE PT 15 Informações do ecrã (duplicação DV) Quando capturar imagens a partir de um equipamento de DV externo HDD A B C D E F G H I J K 0:00 1:00 FR360 00:00:00. 00 12bit DV JVC 2:00 DV GR-DV3500 00:00:00.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 16 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 16 PT INSTALAÇÃO DA NOVA UNIDADE 8 Ligação básica Para ligar a uma televisão com um conector de entrada SCART de 21 pinos ^ A Desligue o cabo da antena de TV da televisão. B Ligue o cabo da antena de TV ao conector [ANTENNA IN] no painel posterior da unidade. C Ligue o cabo RF fornecido entre o conector [ANTENNA OUT] no painel posterior da unidade e o conector da antena de TV.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Right0 MH50S_00.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 18 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 18 PT DEFINIÇÕES INICIAIS Transferência predefinida Definição automática dos canais por transferência da TV/Definição automática do relógio/Definição automática do número de programa guia Se ligar a unidade à televisão através de um cabo SCART de 21 pinos (A pág. 16), a unidade efectua automaticamente a transferência predefinida em vez da configuração automática no passo 4 na página 17.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 19 Friday, January 14, 2005 3:01 PM DEFINIÇÕES INICIAIS Resultados da configuração automática/transferência predefinida que aparecem no visor do painel frontal Se efectuar a definição automática do canal e do relógio com sucesso, aparece a hora actual correcta. Ligue a televisão, seleccione o modo AV e certifique-se de que memorizou todas as estações necessárias na memória da unidade com a tecla(s) PR +/–.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 20 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 20 PT DEFINIÇÕES INICIAIS Definição do idioma do ecrã Idioma Esta unidade oferece a possibilidade de visualizar mensagens no ecrã em 10 idiomas diferentes. ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. CABLE/SAT TV 1 2 Pressione SET UP para aceder ao ecrã do menu principal.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 21 Friday, January 14, 2005 3:01 PM DEFINIÇÕES INICIAIS 1 Definição do monitor PT 21 Pressione SET UP para aceder ao ecrã do menu principal. ● Durante a gravação ou reprodução, não pode definir o tipo de ecrã. Pode seleccionar o tipo de ecrã de acordo com a televisão utilizada quando reproduzir discos de DVD VÍDEO gravados para televisões panorâmicas. 2 3 ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV.
Filename [MH50S_05Name.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 22 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 22 PT CONJUNTO DE CONTROLOS DE SATÉLITE Definição do controlo do receptor de satélite Receptor de satélite O procedimento seguinte é necessário se receber canais de satélite através de um receptor de satélite. Cerca de 20 segundos antes do início da programação temporizada a (A pág. 45) ou da programação temporizada manual (A pág.
Filename [MH50S_05Name.fm] MH50S_00.book Page 23 Friday, January 14, 2005 3:01 PM Masterpage:Right+ CONJUNTO DE CONTROLOS DE SATÉLITE PT 23 11 Verifique o resultado do teste. Se o número do canal do receptor de satélite for alterado para o mesmo número definido no passo 9 Pressione as teclas de selecção para seleccionar AYESB e, em seguida, pressione ENTER para terminar o modo de definição do controlo de satélite.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 24 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 24 PT OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD Para reproduzir um disco de MP3/JPEG, consulte AReproduzir com navegação MP3/WMA/JPEGB (A pág. 57). Reprodução básica 1 Coloque um disco. ● Para mais informações, consulte a secção AColocar um discoB (A pág. 8). ● Se pressionar I, fecha também o tabuleiro de discos. ● A reprodução começa automaticamente, se colocar um disco ● Ligue a unidade.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 25 Friday, January 14, 2005 3:01 PM OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD 25 Localizar o ponto de início do item ou ignorar o item Funções de reprodução ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. ● Pressione DVD para ligar o indicador luminoso de DVD na unidade. CABLE/SAT TV x DVD PT Pressione S ou T durante a reprodução.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 26 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 26 PT OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD Câmara lenta 1 2 Pressione W para interromper a reprodução. Pressione SLOW – (O) ou SLOW + (N) durante 2 ou mais segundos. ● Cada vez que pressionar SLOW – (O) ou SLOW + (N) aumentará a velocidade da câmara lenta em cada uma das direcções. ● A câmara lenta na direcção regressiva não pode ser efectuada com discos de CD Vídeo/SVCD.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 27 Friday, January 14, 2005 3:01 PM OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD CABLE/SAT TV PT 27 Verificar as informações de tempo DVD DVD Pode verificar as informações de tempo de um disco no visor do painel frontal e no ecrã da televisão.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 28 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 28 PT OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD Selecção de legendas Selecção do idioma do áudio/som Alguns discos de DVD VÍDEO incluem legendagem em mais do que um idioma, entre as quais pode seleccionar o desejado. AhB surge no ecrã de televisão no início da parte em que está gravada legendagem em mais do que um idioma. Alguns discos de DVD VÍDEO contêm vários idiomas de áudio ou sons.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 29 Friday, January 14, 2005 3:01 PM OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD A B C D E Utilizar a barra do ecrã A barra do ecrã permite controlar as várias funções de reprodução. Algumas funções operadas no menu de navegação podem ser controladas na barra do ecrã. F G ATENÇÃO: A barra do ecrã pode também ser utilizada para o deck de HDD. H Não se esqueça de apagar o ecrã Library Database Navigation com NAVIGATION.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 30 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 30 PT OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD Reprodução repetitiva Reprodução repetitiva A-B Pode repetir a reprodução de acordo com o tipo de disco. Pode repetir a parte pretendida. 1 Pressione duas vezes ON SCREEN para aceder à barra do ecrã. Durante a reprodução 2 Pressione as teclas de selecção para seleccionar AxB, depois pressione ENTER.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 31 Friday, January 14, 2005 3:01 PM OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD Localizar o início da selecção pretendida PT 31 CABLE/SAT TV DVD Pode localizar o início de um título, capítulo, grupo ou faixa. 0-9 Durante a reprodução ou a paragem 1 Pressione duas vezes ON SCREEN para aceder à barra do ecrã. 2 Pressione as teclas de selecção para seleccionar A9B, e depois pressione ENTER.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 32 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 32 PT OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD Efeito surround simulado Para apagar a barra do ecrã Pressione ON SCREEN. Definir o modo progressivo É possível obter um efeito surround simulado a partir do sistema de estéreo. Pode apreciar o som ambiente virtual com o sistema de estéreo de 2 canais. 1 Pressione duas vezes ON SCREEN para aceder à barra do ecrã.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 33 Friday, January 14, 2005 3:01 PM OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD PT 33 Reprodução programada Reprodução aleatória Pode programar até 30 faixas (CD Vídeo/SVCD ou CD Áudio) para serem reproduzidas pela ordem pretendida. Pode reproduzir todas as faixas do disco por ordem aleatória. Parado 1 Pressione duas vezes ON SCREEN para aceder à barra do ecrã.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 34 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 34 PT OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD 6 Pressione as teclas numéricas para introduzir um número de 4 dígitos pretendidos e, em seguida, pressione ENTER. ● Se cometer um erro, volte a introduzir o número correcto. Bloqueio parental 7 Esta função restringe a reprodução de discos de DVD VÍDEO que contenham cenas violentas (e outras) de acordo com o nível definido pelo utilizador.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 35 Friday, January 14, 2005 3:01 PM OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD PT 35 6 Pressione R e W simultaneamente para interromper a gravação. ● Para retomar a gravação, pressione R e I simultaneamente. Gravação básica 7 Pressione duas vezes o para parar a gravação. ● Demora cerca de 10 segundos para terminar a sessão de escrita quando parar a gravação. ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 36 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 36 PT OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD Gravação temporizada instantânea (ITR) Funções de gravação Este método fácil permite gravar de 30 minutos a 6 horas (seleccionável em intervalos de 30 minutos) e desligar a unidade após a conclusão da gravação. ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD.
Filename [MH50S_06DVD Operation.fm] MH50S_00.book Page 37 Friday, January 14, 2005 3:01 PM Masterpage:Right+ OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE DVD PT 37 Função de velocidade livre Receber programas estéreo e bilingues Para gravar o programa completo, a unidade define automaticamente o modo de gravação adequado, dependendo da combinação do tempo total do programa a gravar e o espaço restante em disco ou a duração de gravação especificada (de 60 minutos a 480 minutos).
Filename [MH50S_07HDD Operation.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 38 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 38 PT OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE HDD Interromper a gravação no deck de HDD Não é possível efectuar uma pausa na gravação. Pressionar W inicia a reprodução de memória ao vivo. No entanto, só é possível interromper a gravação quando estão a ser gravados canais de fontes externas (AL-1B, AL-2B, AF-1B e ADVB). Segurando R, pressione W no telecomando.
Filename [MH50S_07HDD Operation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 39 Friday, January 14, 2005 3:01 PM OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE HDD PT 39 Ver outro programa durante a gravação na unidade Funções de gravação Durante a gravação, pode ver outro programa de televisão com o sintonizador da televisão. ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. ● Pressione HDD no telecomando para ligar o indicador luminoso de HDD na unidade.
Filename [MH50S_07HDD Operation.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 40 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 40 PT OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE HDD Reprodução básica Funções de reprodução ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. ● Pressione HDD para ligar o indicador luminoso de HDD na unidade.
Filename [MH50S_07HDD Operation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 41 Friday, January 14, 2005 3:01 PM OPERAÇÕES BÁSICAS NO DECK DE HDD Pesquisa por salto PT 41 Marcar posições para reproduzir posteriormente Pressione v durante a reprodução. ● Cada vez que pressionar esta tecla, inicia um período de cerca de 30 segundos de reprodução em velocidade rápida. A reprodução normal é retomada automaticamente. Repetição rápida Pode retroceder ligeiramente a posição de reprodução. Pressione w.
Filename [MH50S_08Live Memory.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 42 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 42 PT VIVO REPRODUÇÃO DE MEMÓRIA Reprodução de memória ao vivo Ecrã do estado da gravação/reprodução CABLE/SAT TV DVD ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. ● Pressione HDD ou DVD para seleccionar o deck HDD ou DVD.
Filename [MH50S_08Live Memory.fm] MH50S_00.book Page 43 Friday, January 14, 2005 3:01 PM Masterpage:Right+ VIVO REPRODUÇÃO DE MEMÓRIA Teclas a utilizar durante a reprodução de memória ao vivo ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. ● Pressione HDD ou DVD para seleccionar o deck desejado para a reprodução de memória ao vivo. CABLE/SAT TV HDD DVD DVD A B C D E G F H K L I J M A LIVE Volta ao ecrã do programa transmitido.
Filename [MH50S_08Live Memory.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 44 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 44 PT VIVO REPRODUÇÃO DE MEMÓRIA Gravação temporária para a memória ao vivo (apenas para o deck HDD) Esta unidade grava automaticamente o canal recebido no espaço reservado no disco rígido durante o intervalo de tempo especificado. O intervalo de tempo pode ser definido para 30 minutos, 1 hora e 3 horas. (A pág.
Filename [MH50S_09Timer Recording.fm] Masterpage:Right0 MH50S_00.book Page 45 Friday, January 14, 2005 3:01 PM GRAVAÇÃO TEMPORIZADA Programação temporizada c Pode programar esta unidade para efectuar gravações temporizadas até 16 programas. O sistema a, simplifica a programação do temporizador porque cada programa de TV tem um número de código correspondente reconhecível pela unidade. Pode utilizar o telecomando para introduzir o número a.
Filename [MH50S_09Timer Recording.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 46 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 46 PT GRAVAÇÃO TEMPORIZADA Gravação semanal/diária Gravação VPS/PDC Pode gravar programas com uma das seguintes definições do temporizador diário/semanal. Para o deck de HDD Quando selecciona um modo mais do que ONCE, o espaço na unidade de disco rígido é gravado para novas gravações mediante a substituição das gravações anteriores.
Filename [MH50S_09Timer Recording.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 47 Friday, January 14, 2005 3:01 PM GRAVAÇÃO TEMPORIZADA Programação manual do temporizador Pode programar esta unidade para efectuar gravações temporizadas até 16 programas. Se não souber o número a do programa que pretende gravar, utilize o procedimento apresentado em seguida para definir a unidade para efectuar a gravação temporizada do programa. ● Certifique-se de que definiu o relógio integrado na unidade correctamente.
Filename [MH50S_09Timer Recording.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 48 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 48 PT GRAVAÇÃO TEMPORIZADA CABLE/SAT TV DVD Verificar os programas Para verificar a lista completa de programas 1 Pressione PROGRAMME para aceder ao ecrã de início do programa. ENTER Teclas de selecção FGDE TIMER PROGRAMME CALENDAR PR.
Filename [MH50S_09Timer Recording.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 49 Friday, January 14, 2005 3:01 PM GRAVAÇÃO TEMPORIZADA Gravação automática de programas por satélite (apenas para o deck HDD) Esta função permite gravar automaticamente um programa por satélite programado no temporizador do receptor de satélite externo. Ligue o receptor de satélite ao conector [L-2 IN/ DECODER] da unidade e programe o temporizador do receptor de satélite.
Filename [MH50S_10Navigation.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 50 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 50 PT NAVEGAÇÃO O sistema Library Database Navigation permite modificar facilmente as informações registadas, editar o título ou a lista de reprodução, e pesquisar o início de cada título. Library Database Navigation A função Library Database Navigation permite pesquisar e seleccionar facilmente os títulos gravados nos decks de HDD e DVD. Pode gravar até 99 títulos num disco.
Filename [MH50S_10Navigation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 51 Friday, January 14, 2005 3:01 PM NAVEGAÇÃO Procurar o início do título PT 51 Editar informações originais ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. ● Pressione HDD ou DVD para escolher o deck correspondente. ● Introduza um disco de DVD para efectuar a procura. CABLE/SAT TV HDD DVD DVD MEMO ENTER 8 NAVIGATION ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV.
Filename [MH50S_10Navigation.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 52 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 52 PT NAVEGAÇÃO Modificar o nome do título Proteger o título (apenas para DVD-RAM e DVD-RW (modo VR)) 1 Efectue os passos 1 – 4 de AModificar o índiceB (A pág. 51) antes de continuar. 2 Pressione as teclas de selecção para seleccionar ANAMEB, e depois pressione ENTER. 3 Pressione as teclas de selecção para seleccionar AALPHABETB, ASYMBOL1B ou ASYMBOL2B.
Filename [MH50S_10Navigation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 53 Friday, January 14, 2005 3:01 PM NAVEGAÇÃO Eliminar a parte indesejável do título (apenas para DVD-RAM e DVD-RW (modo VR)) 2 3 4 5 6 Efectue os passos 1 – 2 de AModificar o índiceB (A pág. 51) antes de continuar. 1 2 Pressione as teclas de selecção para seleccionar ADEL SCENB, depois pressione ENTER. Pressione as teclas de selecção para seleccionar um título cuja para indesejada pretende apagar, e depois pressione ENTER.
Filename [MH50S_10Navigation.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 54 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 54 PT NAVEGAÇÃO Editar as informações da lista de reprodução ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. ● Pressione HDD ou DVD para escolher o deck correspondente. ● Introduza um disco de DVD para efectuar a modificação. ATENÇÃO: ● Não é possível modificar os discos gravados em unidades de DVD de outros fabricantes.
Filename [MH50S_10Navigation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 55 Friday, January 14, 2005 3:01 PM NAVEGAÇÃO 6 Pressione as teclas de selecção para seleccionar AMODIFYB, depois pressione ENTER. 7 Pressione as teclas de selecção para seleccionar o ponto início e de fim de uma cena a modificar e depois pressione ENTER. 8 Efectue os passos 5 – 11 de ACriar uma lista de reproduçãoB (A pág. 54). Adicionar cenas 1 Efectue os passos 1 – 5 de AEditar cenasB (A pág. 54) antes de continuar.
Filename [MH50S_10Navigation.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 56 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 56 PT NAVEGAÇÃO Editar informações da biblioteca Procurar o título da biblioteca 1 Pressione NAVIGATION. Aparece o ecrã Library Database Navigation. 2 As informações dos títulos podem ser registadas na memória da unidade para um máximo de 600 discos de DVD e 2 000 títulos.
Filename [MH50S_10Navigation.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 57 Friday, January 14, 2005 3:01 PM NAVEGAÇÃO Reproduzir com navegação MP3/ WMA/JPEG Esta unidade pode reproduzir discos gravados com ficheiros de som MP3/WMA e ficheiros de imagem JPEG retirados de câmaras digitais ou outros dispositivos. A navegação MP3/WMA/JPEG permite procurar e seleccionar os ficheiros pretendidos gravados em CD-R/RW ou CD-ROM muito facilmente. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 58 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 58 PT MONTAGEM 3 Duplicação ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. Pressione as teclas de selecção para seleccionar AHDDNDVDB, depois pressione ENTER.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 59 Friday, January 14, 2005 3:01 PM MONTAGEM Duplicação manual (do HDD para o DVD) É possível efectuar a duplicação na velocidade de transferência pretendida. 1 2 3 Coloque um disco gravável. 4 Pressione as teclas de selecção para seleccionar AMANUALB, depois pressione ENTER. Pressione DUBBING para aceder ao ecrã Dubbing Menu. Pressione as teclas de selecção para seleccionar AHDDNDVDB, depois pressione ENTER.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 60 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 60 PT MONTAGEM Dobragem DV Pode duplicar programas a partir de uma câmara de vídeo ou de um equipamento DV ligado à unidade com um cabo DV. O telecomando da unidade permite controlar de forma limitada as funções da câmara de vídeo ou do equipamento DV durante a duplicação.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 61 Friday, January 14, 2005 3:01 PM MONTAGEM 9 Pressione as teclas de selecção para seleccionar , e depois pressione ENTER. Começa a duplicação. ● A reprodução no equipamento DV externo e a gravação da unidade devem começar simultaneamente. ● Para parar a duplicação, pressione as teclas de selecção para seleccionar , depois pressione ENTER. A unidade e o equipamento DV externo interrompem a duplicação.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 62 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 62 PT MONTAGEM Montar a partir de uma câmara de vídeo Pode utilizar uma câmara de vídeo como o leitor fonte e esta unidade como deck de gravação. A Se a câmara de vídeo não tiver um conector de saída S-VIDEO: Gravador Para a entrada [VIDEO/ AUDIO ((MONO) L/R)] ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. 1 Faça as ligações.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 63 Friday, January 14, 2005 3:01 PM MONTAGEM Montar para ou a partir de outro videogravador Pode utilizar a unidade como o leitor fonte ou deck de gravação. NOTAS: ● Quando utilizar outro gravador como deck de gravação, consulte o respectivo manual de instruções. ● Não é possível duplicar conteúdos protegido contra cópias. Aparecerá no ecrã da TV uma mensagem de erro.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 64 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 64 PT MONTAGEM * As definições a negrito abaixo indicam as definições no acto de compra. Definição de entrada/saída 8 L-1 OUTPUT ^ SCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART RGB / COMPONENT SCART VIDEO: ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. Se a entrada do aparelho ligado for compatível apenas com sinais regulares de vídeo, defina para ASCART VIDEOB.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Right+ MH50S_11Editing.fm Page 65 Monday, January 17, 2005 9:16 AM MONTAGEM PT Seleccione a definição L-2 Definição entrada F-1 Defina AL-2 SELECTB e para o modo adequado, dependendo do tipo de aparelho ligado ao conector [L-2 IN/DECODER] da unidade. Defina AF-1 INPUTB para o modo adequado, dependendo do conector (VIDEO ou S-VIDEO) a utilizar no painel frontal. 1 Efectue os passos 1 e 2 de ADefinição de entrada e saída L-1B (A pág. 64).
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 66 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 66 PT TELECOMANDO Funções do telecomando CABLE/SAT TV TV AV/VIDEO 1 Comutação de códigos 1/2/3/4 do telecomando O telecomando é capaz de controlar quatro unidades de vídeo JVC independentemente. Cada unidade pode responder a um dos quatro códigos (1, 2, 3 ou 4). O telecomando está predefinido para enviar sinais do código 3 porque a unidade está definida para responder aos sinais do código 3.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 67 Friday, January 14, 2005 3:01 PM TELECOMANDO MARCA JVC FERGUSON FINLUX FUNAI LG/GOLDSTAR GRUNDIG HITACHI ITT MITSUBISHI MIVAR NEC NOKIA PANASONIC PHILIPS RCA SAMSUNG SANYO SHARP SONY THOMSON TOSHIBA CÓDIGO 01, 23, 24, 25 27 30 32 18 19 10 28 03 29 20 31 04, 11 02 05 12, 33, 34, 35 13, 16 06 07 26 08, 14 Telecomando multimarcas do receptor de satélite O telecomando pode operar as funções básicas do receptor de satélite.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 68 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 68 LIGAÇÕES DO SISTEMA PT Ligação a um receptor de satélite Ligações simples Este é um exemplo de ligação simples se a televisão tiver um conector de entrada AV de 21 pinos (SCART). Ligue o receptor de satélite ao conector [L-2 IN/DECODER] e depois ligue o conector [L-1 IN/OUT] ao conector da televisão. NOTAS: ● Defina AL-2 SELECTB para AVIDEOB ou AS-VIDEOB. (A pág.
Filename [MH50S_11Editing.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 69 Friday, January 14, 2005 3:01 PM LIGAÇÕES DO SISTEMA Ligar a um descodificador Dolby Digital ou a um amplificador com DTS integrado Estas instruções permitem ligar a unidade ao descodificador Dolby Digital ou ao amplificador com DTS integrado.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Left0 MH50S_00.book Page 70 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 70 PT DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS Definição do modo ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. Pressione as teclas de selecção para seleccionar a opção desejada e depois pressione ENTER. 6 Pressione SET UP para completar a definição. * As definições a negrito abaixo indicam as definições no acto de compra.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 71 Friday, January 14, 2005 3:01 PM DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS 8 OUTPUT LEVEL ^ STANDARD / LOW Pode reduzir o nível de saída do áudio analógico para acomodar a unidade no equipamento audiovisual ligado. STANDARD: Seleccione geralmente esta definição. LOW: O nível de saída do áudio analógico é reduzido.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 72 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 72 PT DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS DISPLAY SET 8 SUPERIMPOSE ^ OFF / AUTO Quando definir esta função para AAUTOB, os vários indicadores operacionais aparecem no ecrã da televisão. As mensagens aparecem no idioma seleccionado. (A pág. 20) OFF: Para desligar as indicações sobrepostas. AUTO: Para sobrepor indicações durante cerca de cinco segundos após a operação correspondente.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 73 Friday, January 14, 2005 3:01 PM DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS Configuração do sistema c IMPORTANTE: Geralmente, a configuração automática (A pág. 17), a transferência predefinida (A pág. 18) ou a definição automática de canais (A pág. 74) define os números dos programas guia automaticamente. É necessário definir os números dos programas guia manualmente apenas nos seguintes casos.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 74 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 74 PT DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS 7 Definição do sintonizador A unidade deve memorizar todas as estações necessárias nas posições de canais para gravar programas de TV. A definição automática de canais atribui todas as estações recebidas na sua região para que as possa chamar com as teclas PR +/– sem ter que passar por canais desocupados. ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 75 Friday, January 14, 2005 3:01 PM DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS PT 75 Definição manual de canais Eliminar um canal Armazene os canais não armazenados durante a configuração automática (A pág. 17), transferência predefinida (A pág. 18) ou a definição automática de canais (A pág. 74). 1 Efectue os passos 1 – 5 de ADefinição manual de canaisB (A pág. 75). 2 Pressione as teclas de selecção para seleccionar o canal que pretende eliminar.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 76 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 76 PT DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS Quando receber uma transmissão codificada 1 2 Defina AL-2 SELECTB para ADECODERB. (A pág. 65) 3 Pressione as teclas de selecção para seleccionar as posições do canal dos programas codificados da transmissão e, em seguida, pressione ENTER. Aparece o ecrã de confirmação. 4 Pressione as teclas de selecção para seleccionar ADECODERB, depois pressione ENTER.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 77 Friday, January 14, 2005 3:01 PM DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS PT 77 5 Definição do relógio IMPORTANTE: Se efectuar a configuração automática (A pág. 17) ou a transferência predefinida (A pág. 18), mesmo sem definir o relógio previamente, o relógio integrado na unidade é definido automaticamente.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 78 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 78 PT DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS Formatar o disco (apenas para o deck DVD) Formatar um disco de DVD-RAM 1 2 Pressione SET UP para aceder ao ecrã do menu principal. 3 Pressione as teclas de selecção para seleccionar ADISC SET UPB, e depois pressione G. Alguns discos de DVD-RAM/RW não estão formatados.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 79 Friday, January 14, 2005 3:01 PM DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS 79 Finalizar um disco de DVD-R/RW Finalize o disco (apenas para o deck DVD) 1 Efectue os passos de 1 a 3 da secção AFormatar um disco de DVD-RAMB (A pág. 78) antes de continuar. 2 A finalização de discos de DVD-R/RW gravados nesta unidade torna possível a reprodução dos discos noutros leitores de DVD.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] MH50S_00.book Page 80 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 80 PT Masterpage:Left+ DEFINIÇÕES SECUNDÁRIAS Função de ajuda Utilize esta função quando detectar problemas de funcionamento da unidade. ● Ligue a unidade. ● Ligue a televisão e seleccione o modo AV. ● Mova o interruptor TV/CABLE/SAT/DVD para DVD. CABLE/SAT TV Bloqueio do tabuleiro (apenas para o deck DVD) Pode bloquear o tabuleiro dos discos para impedir a ejecção de discos indesejável por crianças.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Right0 MH50S_00.book Page 81 Friday, January 14, 2005 3:01 PM RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de pedir assistência para resolver um problema, utilize esta tabela e veja se é possível resolvê-lo. Os pequenos problemas são resolvidos facilmente e pode evitar a inconveniência de enviar a unidade para reparação. Inicialização (apenas para o deck DVD) A unidade está avariada.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.book Page 82 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 82 PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Reprodução (deck HDD) Não é possível gravar transmissões de TV. ● Seleccionou AL-1B, AL-2B ou AF-1B como o modo de entrada. N Defina para o canal pretendido. Não é possível gravar com a câmara de vídeo. ● A câmara de vídeo não foi ligada correctamente. N Verifique se a câmara de vídeo está ligada correctamente. ● O modo de entrada não está correcto.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.book Page 83 Friday, January 14, 2005 3:01 PM RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Mensagem no ecrã 83 CAN NOT FINALISE THIS DISC ● A finalização não está completa visto que o disco pode estar sujo DISC NOT REGISTERED IN THE LIBRARY REGISTER DISC? ou danificado. Retire o disco, limpe-o e volte a colocá-lo. (A pág. 9, 79) ● Inseriu um disco que não está registado na biblioteca. Registe o disco conforme necessário. (A pág.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] MH50S_00.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Right0 MH50S_00.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Left+ MH50S_00.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Right+ MH50S_00.
Filename [MH50S_12Subsidiary.fm] Masterpage:Left+ 3Column MH50S_00.book Page 88 Friday, January 14, 2005 3:01 PM 88 PT ANEXO Lista das estações de TV e ID A abreviatura AIDB aparece no ecrã em vez do nome da estação. A abreviatura AIDB é listada no ecrã de confirmação e é apresentada no ecrã da televisão quando sintonizar uma estação diferente na unidade.
Filename [MH50S_13IX.fm] Masterpage:Right0 MH50S_00.book Page 89 Friday, January 14, 2005 3:01 PM LISTA DE TERMOS PT 89 A M Ajustar a qualidade de imagem .................................. 32 Marcar posições para reproduzir posteriormente .......... 27 Memória ao vivo ....................................................... 42 Menu do disco .......................................................... 25 Menu do DVD .......................................................... 25 Menu superior ............
Filename [MH50S_13IX.fm] MH50S_00.
Filename [MH50S_13IX.fm] MH50S_00.
MH50S_00.