ENGLISH ПРИЕМНИК ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКОВ DVD И КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ DVD/CD-ДИСКІВ УКРАЇНА KD-DV7308/KD-DV7307 РУCCKИЙ DVD/CD RECEIVER For canceling the display demonstration, see page 7. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 7. Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 7. For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons work as different function buttons. [Within 5 seconds...] Caution for DualDisc playback The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. Caution on volume setting Discs and the connected USB devices produce very little noise compared with other sources.
Attaching the control panel ENGLISH Detaching the control panel Lever CAUTION: The lever comes out if you pressed the 0 button while the panel is detached. If this happens, push the lever back into lock position before attaching the panel. Available characters on the display Available characters Display indications 4 EN02-07_DV7308_001A_1.
INTRODUCTIONS Playable disc type ............................................................................................... Preparation ....................................................................................................... 6 7 ENGLISH CONTENTS OPERATIONS Basic operations ................................................................................................. • Using the control panel .................................................................................
ENGLISH Playable disc type Disc type DVD Recording format, file type, etc DVD-Video (Region Code numbers include “5”) * Playable 1 DVD-Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable (DVD-R *2/-RW, +R/+RW *3) • DVD Video: UDF bridge • DVD-VR: UDF 201 • DivX/MPEG-1/MPEG-2/MP3/ WMA/AAC/WAV: Compliant to ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet DVD-Video DVD-VR (non-CPRM only) DivX/MPEG-1/MPEG-2 Video MP3/WMA/AAC *4/WAV DVD+VR JPEG/MPEG4 DVD-RAM All Dual Disc DVD side Non-DVD side CD/VCD Audio CD/CD Text (C
ENGLISH Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also page 43. When the power is turned off: Check the current clock time When the power is turned on: Change the display information ~ Ÿ !]⁄ Turn on the power. Enter the PSM settings. Cancel the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” Set the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute. Select “24H/12H,” then “24H” (hour) or “12H” (hour).
ENGLISH Basic operations Using the control panel 1 Select the source. FM/AM = DAB * = DISC * = USB = CD-CH */ IPOD */D.PLAYER * (or EXT IN) = BT-PHONE (Bluetooth Phone) * = BT-AUDIO (Bluetooth Audio) * = LINE IN = (back to the beginning) * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. 2 • FM/AM/DAB: Select the bands. • DISC/USB: Start playback. 3 • Turn on the power. • Turn off the power [Hold]. • Attenuate the sound (if the power is on). • Volume control [Turn].
ENGLISH Display window 1 Playback source indicators p Dual Zone indicator 2 Loudness indicator q Main display (Time, menu, playback information) 3 Track information indicators 4 RDS indicators 5 Sound mode indicators • w Track indicator e Source display/Preset No./Track No./Folder No./ Disc No./Chapter No. lights up for the selected item.
ENGLISH Warning: To prevent accidents and damage • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. • Do not leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time. • Store the battery in a place where children cannot reach. • Do not recharge, short, disassemble, heat the battery, or dispose of it in a fire. • Do not leave the battery with other metallic materials. • Do not poke the battery with tweezers or similar tools.
For FM/AM tuner operations: • 5/∞: Changes the preset stations. • 4/¢: – Searches for stations automatically if pressed briefly. – Searches for stations manually if pressed and held. For advanced disc/USB operations: • 5/∞: DVD-Video: Selects the titles. DVD-VR: Selects the programs. USB/other discs (except VCD/CD): Selects the folders if included. • 4/¢: – Reverse skip/forward skip if pressed briefly. – Reverse search/forward search if pressed and held. • 1 / ¡ : Reverse search/forward search.
ENGLISH Listening to the radio Select preset station. Change the display information ~ Ÿ Select “FM/AM.” ! Search for a station to listen—Auto Search. Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Select the bands. Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly. When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 Note: FM1 and FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz FM3: 65.00 MHz – 74.
ENGLISH Searching for FM RDS programme — PTY Search Change the display information ~ Ÿ Activate PTY Search. Select one of the PTY codes (programme types). See the following for details. ! Start searching. If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in. Storing your favorite programme types You can store your favorite PTY codes into the number buttons. 1 2 Select a PTY code (see right column). Select a preset number.
ENGLISH Activating/deactivating TA/PTY Standby Reception TA Standby Reception Press Indicator PTY Standby Reception Indicator See page 44. to activate. The unit temporarily will switch to Traffic Announcement (TA), if available, from any source other than AM and FM3*. The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (see page 44). Lights up The unit temporarily will switch to your favorite PTY programme from any source other than AM and FM3*.
Before performing any operations... Turn on the monitor to watch the playback picture. If you turn on the monitor, you can also control playback of other discs by referring to the monitor screen. (See pages 23 – 27.) The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for DVD: automatic start depends on its internal program). If the current disc does not have any disc menu, all tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
ENGLISH Operations using the control panel *1 During stop: Locate title *1 During play/pause: Locate chapter Elapsed playing time = Clock = Current title and chapter number = (back to the beginning) Press: Select chapter Hold: Reverse/fast-forward chapter *2 *1 During stop: Locate program *1 During play/pause: Locate chapter Elapsed playing time = Clock = Current program (or playlist) number and chapter number = (back to the beginning) Select title Select program number/ playlist number Press: Sele
Elapsed playing time = Clock = Folder number = Track title = (back to the beginning) ENGLISH *1 Locate particular folder directly Select folder Press: Select track Hold: Reverse/fast-forward track *2 *1 Locate particular track directly (PBC not in use) Elapsed playing time and Current track number = Clock and Current track number = (back to the beginning) Press: Select track Hold: Reverse/fast-forward track *3 *1 Press to select number 1 to 6; hold to select number 7 to 12.
ENGLISH *1 Locate particular folder directly Elapsed playing time and Current track number = Clock and Current track number = Album name/performer (folder name *2) = Track title (file name *2) = (back to the beginning) Select folder Press: Select track Hold: Reverse/fast-forward track *3 *1 Locate particular track directly Elapsed playing time and Current track number = Clock and Current track number = Disc title/performer *4 = Track title *4 = (back to the beginning) Press: Select track Hold: Revers
, press the following buttons to...
ENGLISH Operations using the remote controller—RM-RK241 : Stop play : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause.) : Start play : Reverse/forward chapter search *1 • Slow motion *2 during pause. No sound can be heard. : Press: Select chapter *3 Hold: Reverse/fast-forward chapter search *4 : Select title : Select audio language : Select subtitle language : Select view angle To search for chapter/title directly 1 Select chapter/title search. + Using menu driven features...
To search for chapter/program/ playlist directly 1 Select chapter/program/playlist search. ENGLISH : Stop play : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause.) : Start play : Reverse/forward chapter search *1 • Forward slow motion *2 during pause. No sound can be heard. (Reverse slow motion does not work.) : Press: Select chapter *3 Hold: Reverse/fast-forward chapter search *4 : Select program/playlist : Select audio language : Select subtitle language + 2 Enter the desired number.
ENGLISH : Stop play : Pause (Frame by frame playback if pressed during pause.) : Start play : Reverse/forward track search *1 • Forward slow motion *2 during pause. No sound can be heard. (Reverse slow motion does not work.) : Press: Select track *3 Hold: Reverse/fast-forward track search *4 : Select audio channel (ST: stereo, L: left, R: Right) To select track directly • For VCD with PBC, a list of items is shown on the disc menu. 1 + 2 Enter the desired number.
Enlarging the view—Zoom in (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) 1 While holding , press ENGLISH During play or pause... repeatedly. 2 Move the enlarged portion. • To cancel zoom, select “ZOOM OFF.” Operations using the on-screen bar (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) These operations are possible on the monitor using the remote controller. ~ Show the on-screen bar (see page 24). (twice) Ÿ Select an item. ! Make a selection. If pop-up menu appears... • To cancel pop-up menu, press .
ENGLISH On-screen bar Ex.: DVD-Video Information Operation 1 Disc type 2 • DVD-Video/DVD-VR/DTS-CD: Audio signal format type and channel • VCD: PBC 3 Playback mode *1 DVD-Video: T. RPT: Title repeat C. RPT: Chapter repeat DVD-VR: C. RPT: Chapter repeat PG. RPT: Program repeat DivX/MPEG Video: T. RPT: Track repeat F. RPT: Folder repeat VCD *2: T. RPT: Track repeat A. RND: All random T.
These operations are possible on the monitor using the remote controller. ~ Show the control screen. DivX/MPEG Video: Press during play. MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Automatically appear during play. Ÿ Select “Folder” column or “Track” column (except for CD). ! Select a folder or track. ⁄ Start playback. ENGLISH Operations using the control screen (DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV/ CD) DivX/MPEG Video: Press . MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Playback starts automatically.
ENGLISH Mode Playback functions F. RPT (folder repeat): Repeat current folder T. RPT (track repeat): Repeat current track F. INT (folder intro): Plays the beginning 15 seconds of first tracks of all folders of the current disc T. INT (track intro): Plays the beginning 15 seconds of all tracks of the current disc A. RND (all random): Randomly play all tracks F.
List screen for DVD-VR 1 Select a list screen. 2 Select an item from the list. ENGLISH You can use ORIGINAL PROGRAM or PLAY LIST screen anytime while playing DVD-VR with its data recorded. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Program/playlist number Recording date Recording source (TV station, the input terminal of the recording equipment, etc.
ENGLISH Listening to the USB device You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player (USB mass storage class device), portable HDD, etc. to the unit. Attaching a USB memory USB input terminal USB memory This unit can play DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC*/WAV tracks stored in a USB device. * This unit can play back AAC files encoded using iTunes. This unit cannot play back AAC files purchased from iTunes Store.
Cautions: Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving. Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “READING” is flashing on the display. Do not start the car engine if a USB device is connected. Stop play back before disconnecting a USB device. This unit may not be able to play the files depending on the type of USB device. You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit. Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.
ENGLISH Dual Zone operations You can connect an external audio equipment to the 2nd AUDIO OUT plug on the rear, and play back a disc separately from the source selected on the unit. You cannot select “AM” or “USB” as the source when Dual Zone is activated. • When Dual Zone is in use, you can only operate the DVD/CD player using the remote controller. On the remote controller: These operations are possible on the monitor using the remote controller. ~ Activate Dual Zone.
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear of this unit. See also page 40. • Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device. • Refer to the list (included in the box) to see the countries where you may use the Bluetooth® function.
ENGLISH 5 Use the Bluetooth device to search and connect. On the device to be connected, enter the same PIN code you have just entered for this unit. “CONNECT” appears on the display. Now connection is established and you can use the device through the unit. 2 Select a device you want to connect. 3 Use “OPEN’ or “SEARCH’ to connect. Connecting/disconnecting a registered device 1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.” The device remains registered even after you disconnect the device.
ENGLISH Using the Bluetooth cellular phone Change the display information ~ Ÿ ! Select “BT-PHONE.” Enter Bluetooth menu. Make a call or setting using the Bluetooth setting menu. (See pages 34 and 48.) When a call comes in.... When an SMS comes in.... The source is automatically changed to “BT-PHONE.
ENGLISH Making a call You can make a call using the following methods. Select “BT-PHONE,” then follow the following steps to make a call: 1 2 3 (unless mentioned otherwise) Display the Dial Menu. Select a call history. REDIAL, RECEIVED, MISSED Select a name (if it is acquired) or phone number. Phone book Select “PH BOOK.” The list of phone number appears. Select a name from the list. Direct dialing Select “NUMBER.” Enter the phone number.
Presetting the phone number ENGLISH You can preset up to six phone numbers. 1 Display the Dial Menu. 2 Select “PH BOOK,” “MISSED,” “REDIAL,” or “RECEIVED” whichever you want to use. 3 Select a phone number 4 Using the Bluetooth audio player Pause/start play back Change the display information ~ Enter setting menu (Device list) Reverse skip/forward skip Select “BT-AUDIO.” If playback did not start automatically, operate the Bluetooth audio player to start playback.
ENGLISH Listening to the CD changer Change the display information (see page 18) It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. You can connect a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 40. • You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs. Preparation Make sure “CHANGER” is selected for the external input setting, see page 45. ~ Ÿ Select “CD-CH.” Select a disc to start playing. Press: For selecting disc number 1 – 6.
ENGLISH Listening to the DAB tuner Select preset service. Change the display information You can connect a JVC DAB tuner to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 40. ~ Ÿ Select “DAB.” ! Searching for an ensemble. Select the bands. Manual Search: Hold either one of the buttons until “MANU” flashes on the display, then press it repeatedly. ⁄ Select a service (either primary or secondary) to listen to. Storing DAB services in memory While listening to a DAB service...
ENGLISH Listening to the iPod / D. player Change the display information Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 40. • Interface adapter for iPod—KS-PD100 for controlling an iPod. • D. player interface adapter—KS-PD500 for controlling a D. player. Preparation Make sure “CHANGER” is selected for the external input setting, see page 45. ~ Ÿ Select “IPOD” or “D. PLAYER.” Select a song to start playing.
, press the following buttons to... ONE RPT: ALL RPT: Functions the same as “Repeat One” of the iPod or “Repeat Mode = One” of the D. player. Functions the same as “Repeat All” of the iPod or “Repeat Mode = All” of the D. player. ENGLISH After pressing ALBM RND*: Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod. SONG RND/RND ON: Functions the same as “Shuffle Songs” of the iPod or “Random Play = On” of the D. player. • To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.
ENGLISH Concept diagram of the external device connection For connection, see Installation/Connection manual (separate volume). • Connection 1 (integrated connection) MD player, etc., [39] Unit CD changer jack LINE IN terminals JVC CD changer, [36] (see pages 31 – 35) or (see page 45 of the ”EXT IN” setting) Apple iPod, [38] JVC D. player, [38] MD player, etc., [39] JVC DAB tuner, [37] (see page 45 of the ”EXT IN” setting) MD player, etc., [39] • Connection 2 (alternative connection) MD player, etc.
ENGLISH Selecting a preset sound mode Preset frequency level settings: Preset equalizing values Sound mode 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.5 kHz 6.3 kHz 15 kHz USER 00 00 00 00 00 00 00 ROCK +03 +02 00 00 +01 +02 +01 CLASSIC +01 +03 +01 00 00 +02 00 POPS 00 +02 00 00 00 +01 +02 HIP HOP +04 +01 –01 –02 00 +01 00 JAZZ +03 +02 +01 +01 +01 +03 +01 Continued on the next page SETTINGS EN40-47_DV7308_001A_1.
ENGLISH Storing your own sound adjustments 1 Adjusting the sound 1 2 Adjust the level. 2 3 4 5 6 7 Enter the sound adjustment mode. Select a frequency to adjust. Adjust the level. Repeat steps 4 and 5 to adjust the other frequency bands. Store the adjustments in the respective mode. FAD *1 (fader) Adjust the front and rear speaker balance. R06 to F06 BAL (balance) Adjust the left and right speaker balance.
You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 44 and 45. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 1 Enter the PSM settings. 5 Finish the procedure. 2 Select a PSM item. 3 Select or adjust the selected PSM item.
ENGLISH Indication Item ( : Initial) Setting, [reference page] CLK ADJ Clock adjustment • AUTO : The built-in clock is automatically adjusted using the CT (clock time) data in the RDS signal. : Cancels. • OFF • AF AF-REG * Alternative frequency/ regionalization reception • AF REG 2 • OFF : When the currently received signals become weak, the unit switches to another station or service (the programme may differ from the one currently received), [14].
Item ( : Initial) Setting, [reference page] TEL Telephone muting • MUTING 1/ : Select either one which mutes the sounds while using a cellular MUTING 2 phone. • OFF : Cancels. SCROLL *5 Scroll • ONCE • AUTO • OFF : Scrolls the track information once. : Repeats scrolling (at 5-second intervals). : Cancels. (Holding D DISP can scroll the display regardless of the setting.) WOOFER Subwoofer cutoff frequency • LOW • MID • HIGH : Frequencies lower than 85 Hz are sent to the subwoofer.
ENGLISH Setup menu These operations are possible on the monitor using the remote controller. ~ Enter the setup menu while stop. Ÿ Select a menu. ! Select an item you want to set up. ⁄ Select an option. • To cancel pop-up menu, press . To return to normal screen LANGUAGE Menu Item Setting MENU LANGUAGE Select the initial disc menu language. Refer also to “Language codes” on page 56. AUDIO LANGUAGE Select the initial audio language. Refer also to “Language codes” on page 56.
PICTURE Item Setting MONITOR TYPE Select the monitor type to watch a wide screen picture on your monitor. OSD POSITION Select the on-screen bar position on the monitor. • 1 : Higher position • 2 : Lower position (Guidance below the disc setup menu will disappear.) ENGLISH Menu FILE TYPE (DISC) Select the file type to play. • AUDIO : Play MP3/WMA/AAC/WAV files. • VIDEO : Play DivX/MPEG Video files. FILE TYPE (USB) Select the file type to play. • AUDIO : Play MP3/WMA/AAC/WAV files.
ENGLISH Bluetooth settings You can change the settings listed on the right column according to your preference. 1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.” 2 Enter the Bluetooth menu. 3 Select “SETTING.” 4 Select a setting item. 5 Change the setting accordingly. Setting menu ( : Initial) AUTO CNT (connect) When the unit is turned on, the connection is established automatically with.... OFF: No Bluetooth device. LAST: The last connected Bluetooth device.
How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
ENGLISH More about this unit General Disc/USB Turning on the power General • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. • In this manual, words “track” and “file” are interchangeably used. • This unit can also play back 8 cm discs. • This unit can only play back audio CD (CD-DA) files if different type of files are recorded in the same disc. • This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
Playing Recordable/Rewritable discs • This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder). • This unit can recognize a total 25 characters for file/ folder names. • Use only “finalized” discs. • This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing. • Some discs or files may not be played back due to their characteristics or recording conditions. • Rewritable discs may require a longer readout time.
ENGLISH Playing MP3/WMA/AAC/WAV files • This unit can play back files with the extension code <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, or <.wav> (regardless of the letter case—upper/lower). • This unit can play back MP3/WMA/AAC/WAV files meeting the conditions below: MP3: – Bit rate: 32 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) WMA: – Bit rate: 32 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.
ERR CNCT (Error Connection) The device is registered but the connection has failed. Use “CONNECT” to connect the device again. (See page 32.) ERROR Try the operation again. If “ERROR” appears again, check if the device supports the function you have tried. UNFOUND No available Bluetooth device is detected by “SEARCH.” LOADING The unit is updating the phone book and/or text messages. WAIT The unit is preparing to use the Bluetooth function.
ENGLISH On-screen guide icons During playback, the following guide icons may appear for a while on the monitor.
Output signals through the DIGITAL OUT terminal Playback Disc DVD-Video 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 96 kHz, Linear PCM Dolby Digital STREAM/PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM Dolby Digital bitstream 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM DTS bitstream MPEG bitstream 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM Audio CD, Video CD 44.
ENGLISH Language codes Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language OC ST AA Afar FA Persian KL AB Abkhazian FI Finnish KM Cambodian Greenlandic Occitan AF Afrikaans FJ Fiji KN Kannada OR Oriya SW Swahili AM Ameharic FO Faroese KO Korean (KOR) PA Panjabi TA TE OM (Afan) Oromo SU Sesotho Sundanese Tamil AR Arabic FY Frisian KS Kashmiri PL Polish AS Assamese GA Irish KU Kurdish PS Pashto, Pushto TG Tajik Telugu AY Aymara GD S
ENGLISH Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. FM/AM General Symptom Remedy/Cause • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 2). • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the radio. Connect the aerial firmly.
DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV and USB device ENGLISH Symptom Remedy/Cause • Tracks cannot be played back. • Record the tracks using a compliant application in the appropriate discs (see page 6). • Add the extension code <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, or <.wav> to the file names. • Noise is generated. The track played back is not an MP3/WMA/AAC/WAV track. Skip to another track. (Do not add the extension code <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, or <.
Remedy/Cause • “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display while listening to a disc. • “NO FILE” or “NO USB” appears on the display while listening to a USB device. • Insert a disc that contains tracks encoded in an appropriate format. • Connect a USB device that contains tracks encoded in an appropriate format. • The total number of tracks recorded on the USB device could not be accessed properly. • Correct characters are not displayed (e.g. album name).
iPod/D. player DAB CD changer ENGLISH Symptom Remedy/Cause • “NO DISC” appears on the display. Insert a disc into the magazine. • “NO MAG” appears on the display. Insert the magazine. • “RESET 8” appears on the display. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer. • “RESET 1” – “RESET 7” appears on the display. Press the reset button of the CD changer. • The CD changer does not work at all. Reset the unit (see page 2).
ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Continuous Power Output (RMS): Load Impedance: Equalizer Control Range: Front/Rear: Front/Rear: Frequencies: Level: Signal to Noise Ratio: Audio Output Level: Digital (DIGITAL OUT: Optical): Line-Out Level/Impedance: Output Impedance: Subwoofer-out Level/Impedance: Color system: Video Output (composite): Other Terminal: CD changer, LINE IN, 2nd AUDIO OUT 50 W per channel 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than
ENGLISH DVD/CD PLAYER SECTION Signal Detection System: Number of Channels: Frequency Response: Dynamic Range: Signal-to-Noise Ratio: Wow and Flutter: DivX/MPEG Video: Video: Audio: MP3: WMA: AAC: WAV: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) 2 channels (stereo) DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz CD, fs=44.1 kHz: 16 Hz to 20 000 Hz 96 dB 98 dB Less than measurable limit Max.
USB Standard: Data Transfer Rate: Full Speed: Low Speed: Compatible Device: Compatible File System: Playable Audio/Video Format: Max. Current: USB 1.1/USB 2.0 Max. 12 Mbps Max. 1.5 Mbps Mass storage class FAT 12/16/32 DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV 500 mA ENGLISH USB SECTION GENERAL Power Requirement: Operating Voltage: Grounding System: Allowable Operating Temperature: Dimensions (W × H × D): Installation Size (approx.): Panel Size (approx.): Mass (approx.): DC 14.
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. РУCCKИЙ ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом. 3.
При нажатии кнопки M MODE приемник переходит в режим функций, после чего нумерованные кнопки и кнопки 5/∞ работают как кнопки вызова различных функций. [В течение 5 секунд...] Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.
Подключение панели управления РУCCKИЙ Отсоединение панели управления Рычаг ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Рычаг появляется при нажатии кнопки 0, если панель снята. В этом случае нажмите на рычаг для его установки в заблокированное положение перед присоединением панели. Доступные символы дисплея Допустимые символы Отображение индикаторов 4 RU02-07_KD-DV7308[EE]1.
CОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 6 7 ОПЕРАЦИИ Основные операции .......................................................................................... • Использование панели управления ............................................................ • Использование пульта дистанционного управления (RM-RK241) ............. Прослушивание радио ...................................................................................... Поиск программы FM RDS — поиск PTY ..........................................................
Тип воспроизводимых дисков Тип диска РУCCKИЙ DVD DVD-диск однократной или многократной записи (DVD-R *2/-RW, +R/+RW *3) • Видео DVD-диск: UDF-мост • DVD-VR: UDF 201 • DivX/MPEG-1/MPEG-2/MP3/ WMA/AAC/WAV: Совместимые со стандартами ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo и Joliet диски DVD-RAM Формат записи, тип файла и т.д.
Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов РУCCKИЙ • См. также стр. 43. Если питание выключено: Просмотр текущего времени на часах Если питание включено: Изменение отображаемой информации ~ Ÿ !]⁄ Включение питания. Войдите в настройки PSM. Отмена демонстрации функций дисплея Выберите “DEMO”, затем “DEMO OFF”. Настройка часов Выберите “CLOCK H” (час) и настройте час. Выберите “CLOCK M” (минута) и настройте минуту. Выберите “24H/12H”, затем “24H” (час) или “12H” (час).
Основные операции РУCCKИЙ Использование панели управления 1 Выбор источников. FM/AM = DAB * = DISC * = USB = CD-CH */ IPOD */D.PLAYER * (или EXT IN) = BT-PHONE (Телефон Bluetooth) * = BT-AUDIO (Bluetooth аудио) * = LINE IN = (возврат в начало) 2 3 4 5 6 7 8 9 p q * Если эти источники не готовы или не подключены, их невозможно выбрать. • FM/AM/DAB: Выберите диапазон частот. • DISC/USB: Начало воспроизведения. • Включение питания. • Выключение питания [Удерживать].
1 Индикаторы источников воспроизведения p Индикатор “Dual Zone” 2 Индикатор громкости q Основной дисплей 3 Индикаторы информации дорожек 4 Индикаторы RDS 5 Индикаторы режимов звучания • загорается для выбранного элемента.
РУCCKИЙ Предупреждение: Предотвращение несчастных случаев и повреждений • Устанавливайте только аккумуляторную батарею CR2025 или эквивалентную ей. • Не оставляйте пульт дистанционного управления в местах, подверженных длительному воздействию прямых солнечных лучей (например на приборной панели). • Храните аккумуляторную батарею в недоступном для детей месте. • Не перезаряжайте, не укорачивайте, не разбирайте и не нагревайте батарею, а также не подвергайте ее воздействию огня.
Для операций с тюнером FM/AM: • 5/∞: Смена запрограммированных радиостанций. • 4/¢: – Автоматический поиск радиостанций при кратковременном нажатии. – Поиск радиостанций вручную при нажатии и удерживании нажатой. Для дополнительных операций с диском/устройством USB: • 5/∞: Видео DVD-диск: Выбор названий. DVD-VR: Выбор программ. Устройства USB/другие диски (кроме VCD/ CD): Выбор папок, если содержатся. • 4/¢: – Прокрутка назад и вперед при кратковременном нажатии.
Прослушивание радио РУCCKИЙ Выбор запрограммированной радиостанции. Изменение отображаемой информации ~ Ÿ Выбор “FM/AM”. ! Поиск радиостанции—автоматический поиск. Данный индикатор отображается при приеме стереосигнала FM-передачи достаточной силы. Выберите диапазон частот. Примечание: FM1 и FM2: От 87,5 МГц до 108,0 МГц Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок, FM3: От 65,00 МГц до пока на дисплее не замигает индикатор “M”, а затем 74,00 МГц неоднократно нажмите кнопку.
РУCCKИЙ Поиск программы FM RDS — поиск PTY Изменение отображаемой информации ~ Ÿ Включите поиск PTY. Выберите один из кодов PTY (типов программ). Дополнительную информацию см. далее. ! Начните поиск. Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран, осуществляется настройка на эту радиостанцию. Сохранение любимых программ Предпочитаемые коды PTY можно назначить нумерованным кнопкам. 1 2 3 Выберите код PTY (см. столбец справа).
Включение или выключение функции резервного приема сообщений о движении на дорогах (TA) или PTY Резервный прием TA РУCCKИЙ Индикатор для включения. Устройство временно переключается в режим приема сообщений о движении на дорогах (TA) (если он доступен) с любого источника, отличного от AM и FM3*. Громкость устанавливается на запрограммированный уровень TA, если текущий уровень ниже запрограммированного (см. стр. 44). Еще не активировано. Настройтесь на другую радиостанцию, передающую сигналы RDS.
Перед выполнением любых операций выполните следующие действия... Включите монитор для просмотра воспроизводимого изображения. Если монитор включен, воспроизведением других дисков также можно управлять с помощью экрана монитора. (См. страницы 23 до 27.) Устройство автоматически распознает диск и начинает его воспроизведение (для DVD-дисков: автоматическое воспроизведение зависит от внутренней программы).
Операции с помощью панели управления Выбор названия РУCCKИЙ *1 Во время останова: определение местоположения названия *1 При воспроизведении или во время паузы; Определение местоположения раздела Выбор раздела Истекшее время воспроизведения = Часы = Текущего Нажать: Удерживать: Назад или быстрая перемотка названия и номера раздела = (возврат в начало) вперед по разделу *2 *1 Во время останова: Поиск программы *1 При воспроизведении или во время паузы; Определение местоположения раздела Истекшее время
Выберите папку РУCCKИЙ *1 Непосредственный поиск определенной папки Истекшее время воспроизведения = Часы = Номер папки = Название дорожки = (возврат в начало) Нажать: Выберите дорожку Удерживать: Перемотка дорожки назад или вперед *2 *1 Непосредственный поиск определенной дорожки (функция PBC не используется) Истекшее время воспроизведения и номер текущей дорожки= Часы и номер текущей дорожки= (возврат в начало) Нажать: Выберите дорожку Удерживать: Перемотка дорожки назад или вперед *3 *1 Нажмите д
*1 Непосредственный поиск определенной папки РУCCKИЙ Выберите папку Истекшее время воспроизведения и номер текущей дорожки = Часы и номер текущей дорожки = Название альбома/исполнитель (имя папки *2) =Название дорожки (имя файла *2) = (возврат в начало) Нажать: Выберите дорожку Удерживать: Перемотка дорожки назад или вперед *3 *1 Непосредственный поиск определенной дорожки Истекшее время воспроизведения и номер текущей дорожки = Часы и номер текущей дорожки = Название диска/исполнитель *4 = Название д
После нажатия нажмите следующие кнопки для выполнения следующих операций...
Операции с помощью пульта дистанционного управления— RM-RK241 РУCCKИЙ : Останов воспроизведения : Пауза (покадровое воспроизведение при нажатии в режиме паузы) : Начало воспроизведения : Поиск раздела путем перемотки назад или вперед *1 • Медленное воспроизведение *2 во время паузы. Звук не слышен.
: Останов воспроизведения : Пауза (покадровое воспроизведение при нажатии в режиме паузы) : Начало воспроизведения : Поиск раздела путем перемотки назад или вперед *1 • Медленное воспроизведение вперед *2 во время паузы. Звук не слышен. (Медленное воспроизведение назад не работает).
РУCCKИЙ : Останов воспроизведения : Пауза (покадровое воспроизведение при нажатии в режиме паузы) : Начало воспроизведения : Поиск дорожки путем перемотки назад или вперед *1 • Медленное воспроизведение вперед *2 во время паузы. Звук не слышен. (Медленное воспроизведение назад не работает).
Увеличение изображения—крупный план (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) Во время восроизведения или паузы... , нажмите неоднократно . 2 Перемещение увеличенного участка. • Чтобы отменить увеличение,выберите “ZOOM OFF”. Операции с помощью строки состояния (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/ VCD) РУCCKИЙ 1 Удерживая нажатой Эти операции можно выполнять на мониторе с помощью пульта дистанционного управления. ~ Отобразите строку состояния на экране (см. стр. 24). (два раза) Ÿ Выберите элемент.
Строки состояния Пример: Видео DVD-диск Информация РУCCKИЙ Управление 1 Тип диска 2 • DVD-Video/DVD-VR/DTS-CD: Тип формата и канал звукового сигнала • Для диска VCD: PBC 3 Режим воспроизведения *1 Видео DVD-диск: T. RPT: Повтор названия C. RPT: Повтор раздела DVD-VR: C. RPT: Повтор раздела PG. RPT: Повторение программы DivX/MPEG Video: T. RPT: Повтор дорожки F. RPT: Повтор папки VCD *2: T. RPT: Повтор дорожки A. RND: В произвольном порядке T.
Операции с помощью экрана управления (DivX/MPEG Video/MP3/WMA/ AAC/WAV/CD) Эти операции можно выполнять на мониторе с помощью пульта дистанционного управления. Отобразите экран управления. DivX/MPEG Video: Нажмите во время воспроизведения. MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Отображается автоматически во время воспроизведения. Ÿ Выберите столбец “Folder” или “Track” (кроме компакт-диска). ! Выберите папку или дорожку. ⁄ Начало воспроизведения. РУCCKИЙ ~ DivX/MPEG Video: Нажать .
РУCCKИЙ Режим Функции воспроизведения F. RPT (повтор папки): Повтор текущей папки T. RPT (повтор дорожки): Повтор текущей дорожки F. INT (вступление папки): Воспроизведение первых 15 секунд первых дорожек из всех папок текущего диска. T. INT (вступление дорожки): Воспроизведение первых 15 секунд всех дорожек текущего диска. A. RND (в произвольном порядке): Произвольное воспроизведение всех дорожек F.
Экран списка для DVD-VR При воспроизведении данных с диска DVD-VR можно в любой момент использовать экраны “ORIGINAL PROGRAM” и “PLAY LIST”. Выберите экран списка. 2 Выберите элемент списка. РУCCKИЙ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Номер программы или списка воспроизведения Дата записи Источник записи (телевизионный канал, внешнее записывающее оборудование и т.д.
Прослушивание устройства USB К приемнику можно подключить запоминающее устройство USB большой емкости, например USB-память, цифровой аудиопроигрыватель, съемный жесткий диск и т.д. РУCCKИЙ Подключение USB-памяти Вход USB USB-память Приемник может воспроизводить дорожки DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC*/WAV, сохраненные на устройстве USB. * Данное устройство может воспроизводить файлы AAC, кодированные с помощью iTunes. Оно не может воспроизводить файлы AAC, приобретенные в iTunes Store.
Не используйте устройство USB, если это может помешать безопасному вождению. Не отключайте и не подключайте повторно устройство USB, когда на дисплее мигает надпись “READING”. Не запускайте двигатель автомобиля, если подключено устройство USB. Перед отключением устройства USB необходимо остановить воспроизведение. Способность приемника воспроизводить файлы зависит от типа устройства USB. Вам не удастся соединить компьютер со входным USB-разъемом устройства.
РУCCKИЙ Операции в режиме “Dual Zone” Внешнее звуковое оборудование можно подключить ко второму разъему AUDIO OUT, находящемуся на задней панели устройства, и воспроизводить диск независимо от выбранного на устройстве источника. При включенной функции Dual Zone в качестве источника можно выбрать “AM” или “USB”. • При использовании режима “Dual Zone” можно управлять проигрывателем DVD-дисков и компакт-дисков с помощью пульта дистанционного управления.
Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA200) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства. См. также стр. 40. • См. также инструкции, прилагаемые к адаптеру Bluetooth и устройству Bluetooth. • См. список стран (входит в комплект поставки), в которых возможно использование функции Bluetooth®.
5 Используйте устройство Bluetooth для поиска и установления соединения. РУCCKИЙ На подключенном устройстве введите тот же PIN-код, который был введен для приемника. На дисплее появляется надпись “CONNECT”. Соединение установлено, теперь можно использовать устройство с помощью приемника. Устройство остается зарегистрированным даже после его отключения. Для следующего подключения этого же устройства выберите “CONNECT” (или включите функцию “AUTO CNT”). (См. далее и на стр. 48.
РУCCKИЙ Использование сотового телефона Bluetooth Изменение отображаемой информации ~ Ÿ ! Выберите “BT-PHONE”. Выберите меню “Bluetooth”. Выполните вызов или настройте необходимые параметры с помощью настроек меню “Bluetooth”. (См. страницы 34 и 48.) При входящем вызове... При получении сообщения SMS... Источник автоматически меняется на “BT-PHONE”.
Выполнение вызова Для выполнения вызова можно использовать следующие способы. РУCCKИЙ Для выполнения вызова выберите “BT-PHONE”, затем выполните следующие действия: 1 2 3 (если не указано другое) Откройте меню набора. Выберите журнал вызовов: REDIAL, RECEIVED, MISSED Выберите имя (если получено) или номер телефона. Телефонная книга Выберите “PH BOOK”. Отображается список номеров телефонов. Выберите имя из списка. Набор номера Выберите “NUMBER”. Введите номер телефона.
Программирование номера телефона 1 Откройте меню набора. 2 Выберите необходимую настройку: “PH BOOK”, “MISSED”, “REDIAL” или “RECEIVED”. 3 Выберите номер телефона. РУCCKИЙ Можно запрограммировать до шести номеров телефонов. 4 Использование аудиопроигрывателя Bluetooth Приостанов или запуск воспроизведения Изменение отображаемой информации ~ Меню ввода настроек (список устройств) Прокрутка назад/прокрутка вперед Выберите “BT-AUDIO”.
РУCCKИЙ Прослушивание с устройства автоматической смены компакт-дисков Изменение отображаемой информации (см. стр. 18) Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3-. Можно подключить устройство автоматической смены компакт-дисков к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели приемника. См. также стр. 40.
Прослушивание тюнера DAB РУCCKИЙ Выбор запрограммированной службы. Изменение отображаемой информации К разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства, можно подключить тюнер DAB компании JVC. См. также стр. 40. ~ Ÿ Выберите “DAB”. ! Поиск блока трансляции. Выберите диапазон частот. Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок, пока на дисплее не замигает индикатор “MANU”, а затем неоднократно нажмите кнопку.
РУCCKИЙ Прослушивание с проигрывателя iPod или D. Изменение отображаемой информации Перед использованием подключите один из следующих адаптеров (приобретаются отдельно) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства. См. также стр. 40. • Интерфейсного адаптера для iPod—KS-PD100 для управления iPod. • Интерфейсного адаптера для проигрывателя D.—KS-PD500 для управления проигрывателем D.
нажмите следующие кнопки для выполнения следующих операций... ONE RPT: ALL RPT: Функции, аналогичные функциям “Repeat One” проигрывателя iPod или “Режим повтора = Один трек” проигрывателя D. Функции, аналогичные функциям “Repeat All” проигрывателя iPod или “Режим повтора = Все” проигрывателя D. ALBM RND*: Функции, аналогичные функции “Shuffle Albums” проигрывателя iPod. SONG RND/RND ON: Функции, аналогичные функциям “Shuffle Songs” проигрывателя iPod или “Произв. Воспроизв. = Включить” проигрывателя D.
Концептуальная схема подключения внешних устройств Информацию о подключении см. в Руководство по установке/подключению (в отдельном издании). • Соединение 1 (интегрированное соединение) MD-проигрыватель и т.п., [39] РУCCKИЙ Устройство Разъем устройства автоматической смены компакт-дисков Терминалы LINE IN Устройство автоматической смены компакт-дисков JVC, [36] (см. страницы 31 до 35) или (см. о настройке “EXT IN” на стр. 45) Apple iPod, [38] Проигрывателя JVC D. [38]. MD-проигрыватель и т.п.
РУCCKИЙ Выбор запрограммированного режима звучания Запрограммированные настройки уровня частоты: Запрограммированные настройки эквалайзера Режим звучания 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.5 kHz 6.
Сохранение собственных настроек звучания 1 Настройка звучания 1 2 Настройте уровень. РУCCKИЙ 2 3 Введите настройки для режима звучания. 4 Выберите настраиваемую частоту. 5 Настройте уровень. 6 7 Для настройки других диапазонов частот повторите действия 4 и 5. Сохраните настройки в соответствующем режиме. FAD *1 (микшер) Настройка баланса передних и задних динамиков. от R06 до F06 BAL (баланс) Настройка баланса левых и правых динамиков.
Общие настройки — PSM 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. 1 Войдите в настройки PSM. 5 Завершите процедуру. 2 Выберите параметр PSM. 3 Выберите или настройте выбранный элемент PSM. Индикатор Элемент ( : По умолчанию) DEMO Демонстрация функций дисплея • DEMO ON CLK DISP *1 Отображение часов • ON РУCCKИЙ Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице далее и на стр. 44 и 45.
Индикатор Элемент Настройки, [страница для справки] ( : По умолчанию) CLK ADJ Настройка часов • AUTO РУCCKИЙ • OFF AF-REG * Прием на альтернативных частотах/прием региональных передач 2 • AF • AF REG • OFF PTY-STBY Резервный PTY : Встроенные часы автоматически настраиваются с помощью данных CT (время на часах) в сигнале RDS. : Отмена.
Элемент ( : По умолчанию) TEL Отключение звука телефона • MUTING 1/ : Выберите любой из параметров, обеспечивающий отключение MUTING 2 звука при использовании сотового телефона. • OFF : Отмена. SCROLL *5 Прокрутка • ONCE • AUTO • OFF : Однократная прокрутка информации дорожки. : Повторная прокрутка (через 5-секундные интервалы). : Отмена. (Независимо от настройки прокрутку экрана можно осуществлять, удерживая нажатой кнопку D DISP.
Меню настройки РУCCKИЙ Эти операции можно выполнять на мониторе с помощью пульта дистанционного управления. ~ Войдите в меню настройки во время останова. Ÿ Выберите меню. ! Выберите элемент для настройки. • Для закрытия всплывающего меню нажмите ⁄ . Выберите параметр. Для возврата на стандартный экран Меню Элемент Настройк ЯЗЬIK MEHЮ ЯЗЬIKOВ Выбор исходного языка для меню диска. См. также раздел “Коды языков” на стр. 56. ЯЗЬIK ДЛЯ ОЗBУЧИBAНИЯ Выбор исходного языка звучания. См.
Меню Элемент Настройк ПОЗИЦИЯ ОЅD ТИП ФАЙЛА (DISC) ТИП ФАЙЛА (USB) ЦИФPОВОЙ AУДИО ВЬІХОД АУДИО CМEШЕНИЕ ДРУГИЕ СЖАТИЕ ДИН. ДИАПАЗОНА DivX РЕГИСТРАЦИЯ Выбор положения строки состояния на мониторе. • 1 : Самое высокое положение • 2 : Самое низкое положение (пропадают инструкции под меню настройки диска) Выбор типа воспроизводимого файла. • АУДИО : Воспроизведение файлов MP3/WMA/AAC/WAV. • ВИДЕО : Воспроизведение файлов DivX/MPEG Video. Выбор типа воспроизводимого файла.
Настройки Bluetooth РУCCKИЙ Приведенные в правом столбце настройки можно изменить в соответствии с предпочтениями пользователя. 1 Выберите “BT-PHONE” или “BT-AUDIO”. 2 Выберите меню “Bluetooth”. 3 Выберите “SETTING”. 4 Выберите элемент настройки. 5 Измените настройку. Меню настроек ( : По умолчанию) AUTO CNT (подключение) При включении устройства автоматически устанавливается соединение с.... OFF: Ни с одним из устройств Bluetooth. LAST: Устройством Bluetooth, подключенным последним.
Обслуживание Хранение дисков в чистом виде Воспроизведение грязного диска может быть некорректным. Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по прямой линии от центра к краю. • Не используйте растворитель (например, обычное средство для чистки кассет, распыляемые средства, разбавитель, бензин и т.д.) для чистки дисков. РУCCKИЙ Очистка разъемов При частом отсоединении разъемы загрязняются.
Дополнительная информация о приемнике Общие сведения РУCCKИЙ Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SRC. Если источник готов, воспроизведение также начинается. FM/AM/RDS Сохранение радиостанций • Во время поиска SSM... – Выполняется программирование принимаемых радиостанций для кнопок № 1 (наименьшая частота) - № 6 (наибольшая частота).
Воспроизведение дисков однократной или многократной записи • Данное устройство может распознавать до 5 000 файлов и 250 папок (до 999 файлов в папке). • Данное устройство может распознавать имена файлов или папок длиной до 25 символов. • Используйте только “завершенные” диски. • На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при воспроизведении.
РУCCKИЙ Воспроизведение файлов MP3/WMA/AAC/ WAV • Данный приемник может воспроизводить файлы с расширением <.mp3>, <.wma>, <.m4a> или <.wav> (не зависит от регистра).
ERR CNCT Устройство зарегистрировано, но (Ошибка установить соединение не удается. соединения) Используйте “CONNECT” для повторного подключения устройства. (См. стр. 32.) ERROR Попытайтесь выполнить операцию еще раз. Если сообщение “ERROR” отображается снова, проверьте, поддерживает ли устройство запрашиваемую функцию. UNFOUND Функция “SEARCH” не обнаружила ни одного устройства Bluetooth. LOADING Приемник выполняет обновление телефонной книги и/или текстовых сообщений.
РУCCKИЙ Значки на экране При воспроизведении на мониторе могут временно появляться следующие значки: : Воспроизведение : Пауза : Для дисков DVD-Video/DVD-VR/VCD: Медленное воспроизведение вперед : Видео DVD-диск: Обратное медленное воспроизведение : Поиск вперед : Поиск назад DVD: Приведенные ниже значки отображаются в начале демонстрации изображения, содержащего: : Субтитры на нескольких языках : Звукозаписи на нескольких языках : Несколько углов обзора О звуках, воспроизводимых через задние терминалы •
Выходные сигналы, поступающие от терминала DIGITAL OUT Выходные сигналы различаются, в зависимости от значения параметра “ЦИФPОВОЙ AУДИО ВЬІХОД”, указанного в меню настройки (см. страницу 47).
РУCCKИЙ Коды Языков Код Язык Код Язык Код Язык Код Язык Код Язык AA Афарский FA Персидский KL Гренландский OC Окитан ST AB Абхазский FI Финский KM Камбоджийский OM (Афан) Оромо SU Суданский AF Африкаанс FJ Фиджи KN Дравидийский SW Суахили OR Ория Сесотхo AM Амхарский FO Фарерский KO Корейский (KOR) PA Panjabi TA Тамильский AR Арабский FY Фризский KS Кашмирский PL Польский TE TG Таджикский Телугу AS Ассамский GA Ирландский KU Курдский PS Пашто, пушту AY Аймара GD Гаэльс
Устранение проблем Все диски FM/AM Симптомы Способы устранения/Причины • Не слышен звук из динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и соединения. • Приемник не работает. Перенастройте приемник (см. стр. 2). • Автоматическое программирование SSM не работает. Сохраните радиостанции вручную. • Статические помехи при прослушивании радио. Плотно подсоедините антенну. • Диск не воспроизводится. Вставьте диск правильно.
DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV и устройство USB РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины • Дорожки не воспроизводятся. • Запишите дорожки на подходящие диски,используя совместимое приложение (см.стр.6). • Добавьте к именам файлов расширение <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, <.m4a>, или <.wav>. • Слышен шум. Воспроизводимая дорожка не является дорожкой MP3/WMA/AAC/WAV. Перейдите к другой дорожке. (Не добавляйте расширение <.mp3>, <.wma>, <.m4a> или <.
Bluetooth * Способы устранения/Причины • При прослушивании диска на дисплее • Вставьте диск, который содержит дорожки, поочередно появляются надписи записанные в соответствующем формате. “PLEASE” и “EJECT”. • Подключайте устройство USB, которое содержит дорожки, кодированные в соответствующем формате. • При прослушивании дорожек с устройства USB на дисплее появляется • Получить правильный доступ к такому количеству надпись “NO FILE” или “NO USB”. звуковых дорожек, записанных на устройстве USB, невозможно.
Устройство автоматической смены компакт-дисков Проигрыватель iPod или D. DAB РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины • На дисплее появляется надпись “NO DISC”. Вставьте диск в загрузочное отверстие. • На дисплее появляется надпись “NO MAG”. Вставьте загрузочный механизм. • На дисплее появляется надпись “RESET 8”. Правильно подключите приемник к устройству автоматической смены компакт-дисков и нажмите кнопку сброса устройства автоматической смены компакт-дисков.
Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Импеданс нагрузки: Диапазон настройки эквалайзера: 50 Вт на каждый канал Частоты: Уровень: Отношение сигнал/помеха: Уровень выходного Цифровой (DIGITAL OUT: оптический): аудиосигнала: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и не более чем 0,8% общего гармонического искажения 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω) 60 Гц, 150 Гц, 400 Гц, 1 кГц, 2,5 кГц, 6,3 кГц, 15 кГц ±10 дБ 70 дБ Длина сигнала: 660 нм Уровень выходного сигнала: от –21 дБ мВт до –15 дБ мВт
РУCCKИЙ БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ DVD/КОМПАКТ-ДИСКОВ Система обнаружение бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лазер) сигнала: Число каналов: 2 канала (стерео) Частотная DVD, fs=48 кГц/96 кГц: от 16 Гц до 22 000 Гц характеристика: CD, fs=44,1 кГц: от 16 Гц до 20 000 Гц Динамический диапазон: 96 дБ Отношение сигнал/помеха: 98 дБ Коэффициент детонации: в пределах допусков измерительной аппаратуры DivX/MPEG Видео: Макс.
Стандартный USB: Скорость передачи Высокая скорость: данных: Низкая скорость: Совместимое устройство: USB 1,1/USB 2,0 максимум 12 Мбит/с максимум 1,5 Мбит/с Запоминающее устройство большой емкости FAT 12/16/32 DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV 500 мA Совместимая файловая система: Формат воспроизводимого звука/видео: Максимальный ток: РУCCKИЙ БЛОК USB ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Электрическое питание: Рабочее напряжение: Система заземления: Допустимая рабочая температура: Габариты, мм (Ш × В × Г) Монтажный размер
Дякуємо за придбання продукції JVC. Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою можна тільки добре розуміючи їх. ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПРИСТРОЇВ УКРАЇНА 1. ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1 2. УВАГА: Не відкривайте верхню кришку. В пристрої немає частин, які міг би обслуговувати користувач; будь-яке обслуговування має виконуватися кваліфікованим сервісним спеціалістом. 3.
При натисненні кнопки M MODE пристрій переходить у функціональний режим, після цього цифрові кнопки та кнопки 5/∞ працюють як різні функціональні кнопки. [За 5 секунд...] Застереження при програванні дисків DualDisc Сторона дисків “DualDisc”, що не призначена для DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо компакт-дисків. Тобто, програвання тієї сторони дисків DualDisc, що не призначена для DVD, на цій системі не рекомендовано.
УКРАЇНА Від’єднання панелі управління Приєднання панелі управління Важіль УВАГА: При натисненні кнопки 0 з від’єднаною панеллю висовується важіль. У такому разі перед приєднанням панелі натисніть важіль назад ув заблоковане положення. Доступні символи на екрані. Доступні символи Символи, що з’являються на екрані. 4 UK02-07_KD-DV7308[EE]1.
ЗМІСТ ПЕРЕДМОВА Типи дисків, які можна програвати ................................................................. Підготовка....................................................................................................... 6 7 Основні функції ................................................................................................ • Використання панелі керування................................................................ • Використання пульту дистанційного керування (RM-RK241)...........
Типи дисків, які можна програвати Тип диску DVD Формат запису, тип файлу и т.і.
Підготовка Відміна демонстрації функцій дисплею та встановлення часу на годиннику. УКРАЇНА • Див. також стор. 43. При вимкненому живленні: Перевірка поточного часу При увімкненому живленні: Зміна інформації, що відображається на дисплеї ~ Ÿ !]⁄ Вмикання живлення. Увійдіть у режим налаштування PSM. Відмініть демонстрацію функцій дисплею Виберіть “DEMO”, а потім “DEMO OFF”. Встановіть час на годиннику Виберіть “CLOCK H” (години) і встановіть години. Виберіть “CLOCK M” (хвилини) і встановіть хвилини.
Основні функції УКРАЇНА Використання панелі керування 1 Вибір джерела. FM/AM = DAB * = DISC * = USB = 2 3 4 5 6 7 8 9 p q CD-CH */IPOD */D.PLAYER * (або EXT IN) = BT-PHONE (Телефон Bluetooth) * = BT-AUDIO (Аудіопристрій Bluetooth) * = LINE IN = (назад до початку) * Якщо ці джерела не готові або не підключені, вибрати їх не можна. • FM/AM/DAB: Вибір діапазонів. • DISC/USB: Розпочніть відтворення. • Вмикання живлення. • Вимикання живлення [Утримувати]. • Приглушення звуку (при увімкненому живленні).
1 Індикатори джерела програвання p Індикатор режиму Dual Zone 2 Індикатор гучності q Головний дисплей 3 Індикатори інформації про доріжки 4 Індикатори RDS 5 Індикатори звукового режиму • підсвічування вибраного пункту.
УКРАЇНА Обережно: Щоб запобігти нещасним випадкам та пошкодженням, • Не встановлюйте ніякі інші батареї, окрім CR2025 або її еквіваленту. • Не залишайте пульт дистанційного керування у місцях дії прямого сонячного випромінювання (таких як приладова дошка) на тривалий час. • Зберігайте батареї в місцях, недоступних для дітей. • Не перезаряджайте батарею, не замикайте її на коротко, не розбирайте, не нагрівайте й не піддавайте дії вогню. • Не зберігайте батарею разом з іншими металевими предметами.
Для роботи з тюнером FM/AM: • 5/∞: Заміна запрограмованих станцій. • 4/¢: – При короткочасному натисненні виконує автоматичний пошук станцій. – При натисненні та утриманні - пошук станцій власноруч. Для розширеного керування диском або USB-пристроєм: • 5/∞: Відео DVD: Вибір назв. DVD-VR: Вибирає програми. USB-пристрій/інші диски (за виключенням VCD/CD): Вибирає папки, якщо вони є. • 4/¢: – Пропуск у зворотному/прямому напрямку при короткочасному натисненні.
Прослуховування радіо УКРАЇНА Вибрати запрограмовану станцію. Зміна інформації, що відображається на дисплеї ~ Ÿ ! Загорається, коли від радіостанції FM-стерео є прийом сигналу достатньої потужності. Вибрати “FM/AM”. Вибір діапазонів. Пошук станції для прослуховування—Auto Search. Пошук у ручному режимі: Утримуйте натиснутою одну з кнопок доки “M” блимає на дисплеї, після чого повторно натисніть ту саму кнопку.
УКРАЇНА Пошук програми FM RDS — PTY-пошук Зміна інформації, що відображається на дисплеї ~ Ÿ Вмикання PTY-пошуку. Виберіть один з PTY-кодів (типів програм). Для більш детального ознайомлення дивіться наступне. ! Почати пошук. Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом, що обраний вами, відбудеться налаштування на цю станцію. Занесення у пам’ять улюблених типів програм Коди ваших улюблених PTY програм можна зберігати на цифрових кнопках.
Активація/деактивація прийому вибраних програм/повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування Прийом повідомлень про стан Індикатор Прийом вибраних програм у дорожнього руху у режимі очікування режимі очікування УКРАЇНА Натисніть Індикатор див. стор. 44. для вмикання. Пристрій тимчасово переключиться у режим ТА - повідомлень про стан дорожнього руху, які можуть поступати з будь-якого джерела, крім радіодіапазонів АМ та FM3*.
Робота з дисками Перед виконанням будь-яких операцій... Увімкніть монітор для перегляду зображення що відтворюється. Якщо монітор увімкнено, можна також керувати програванням інших дисків за допомогою екрану монітору. (див. стор. 23 – 27). Тип диску визначається автоматично, так само автоматично розпочинається відтворення (для DVD-дисків: параметри автоматичного запуску залежать від присутньої на них внутрішньої програми).
Дії, що виконуються за допомогою панелі керування УКРАЇНА *1 Під час зупинення: Пошук назви *1 Під час відтворення/призупинення: Пошук розділу Вибрати назву Час, що минув від початку відтворення = Годинник = Натиснення: Вибір розділу Поточна назва і номер розділу = (назад до початку) Утримування: Швидкий перехід вперед/ назад на розділ *2 *1 Під час зупинення: Пошук програми *1 Під час відтворення/призупинення: Пошук розділу Час, що минув від початку відтворення = Годинник = Номер поточної програми (а
Час, що минув від початку відтворення = Годинник = Номер папки = Заголовок доріжки = (назад до початку) Вибір папки Натиснення: Вибір доріжки Утримування: Швидкий перехід вперед або назад до потрібної доріжки *2 УКРАЇНА *1 Безпосередній перехід до потрібної папки *1 Безпосереднє знаходження конкретної доріжки (при відключеному режимі PBC) Час, що минув від початку відтворення, і номер поточної доріжки = Поточний час і номер поточної доріжки = (назад до початку) Натиснення: Вибір доріжки Утримування:
УКРАЇНА *1 Безпосередній перехід до потрібної папки Час, що минув від початку відтворення, і номер поточної доріжки = Поточний час і номер поточної доріжки = Назва альбому/виконавця (назва папки *2) = Назва доріжки (ім’я файлу *2) = (назад до початку) Вибір папки Натиснення: Вибір доріжки Утримування: Швидкий перехід вперед або назад до потрібної доріжки *3 *1 Безпосереднє знаходження потрібної доріжки Час, що минув від початку відтворення, і номер поточної доріжки = Поточний час і номер поточної дорі
Після натиснення , натисніть наступні кнопки, щоби...
Використання пульту дистанційного керування—RM-RK241 УКРАЇНА : Зупинити відтворення : Пауза (Послідовне відтворення окремих кадрів, якщо кнопку натиснуто у стані паузи). : Почати відтворення : Швидкий пошук розділу у зворотному/прямому напрямку *1 • Уповільнене відтворення *2 в режимі паузи. Немає звуку.
: Зупинити відтворення : Пауза (Послідовне відтворення окремих кадрів, якщо кнопку натиснуто у стані паузи). : Почати відтворення : Швидкий пошук розділу у зворотному/прямому напрямку *1 • Уповільнене відтворення уперед *2 в режимі паузи. Немає звуку. (Уповільнене відтворення у напрямку “назад” неможливе.
УКРАЇНА : Зупинити відтворення : Пауза (Послідовне відтворення окремих кадрів, якщо кнопку натиснуто у стані паузи). : Почати відтворення : Пошук доріжки у зворотному/ прямому напрямку *1 • Уповільнене відтворення уперед *2 в режимі паузи. Немає звуку. (Уповільнене відтворення у напрямку “назад” неможливе.
Збільшення масштабу зображення—Zoom (у режимі DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) Під час відтворення або призупинення… 1 Утримуючи кнопку , натисніть декілька разів. 2 Переміщення збільшеної частини зображення. Дії, що виконуються за допомогою екранного рядка (DVD/DVD-VR/DivX/ MPEG Video/VCD) Ці операції можна виконувати за допомогою пульта дистанційного керування, а слідкувати за ними на моніторі. ~ УКРАЇНА • Для того, щоб вийти з режиму збільшення зображень, виберіть пункт “ZOOM OFF”.
Екранний рядок Напр.: Відео DVD Інформація Дії УКРАЇНА 1 Тип диску 2 • DVD-Video/DVD-VR/DTS-CD: Тип формату та канал аудіосигналу • VCD: PBC 3 Режим відтворення *1 Відео DVD: T. RPT: Повторення за назвою C. RPT: Повторення розділу DVD-VR: C. RPT: Повторення розділу PG. RPT: Повтор програми DivX/MPEG Video: T. RPT: Повторення доріжки F. RPT: Повторення папки VCD *2: T. RPT: Повторення доріжки A. RND: Всі у випадковому порядку T.
Дії, що виконуються за допомогою екрану керування (DivX/MPEG Video/ MP3/WMA/AAC/WAV/CD) Ці операції можна виконувати за допомогою пульта дистанційного керування, а слідкувати за ними на моніторі. ~ Відображення екрану керування. Ÿ Виберіть стовпець “Folder” або стовпець “Track” (за виключенням, коли використовується CD). ! Виберіть папку або доріжку. ⁄ Розпочніть відтворення УКРАЇНА DivX/MPEG Video: Натисніть під час відтворення. MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Автоматично з’являється під час відтворення.
Mode (Режим) Функції відтворення F. RPT (повторення папки): Повторити відтворення поточної папки T. RPT (повторення доріжки): Повторити відтворення поточної доріжки F. INT (папки у режимі ознайомлення): Відтворюються перші 15 секунд першої доріжки з усіх папок поточного диску T. INT (доріжки у режимі ознайомлення): Відтворюються перші 15 секунд з усіх доріжок на поточному диску A. RND (всі у випадковому порядку): Відтворити у випадковій послідовності всі доріжки УКРАЇНА F.
Екран списку для DVD-VR У будь-який час при програванні дисків DVD-VR можна використовувати початкову програму або список відтворення з записаними на них даними. Виберіть екран зі списком. 2 Виберіть запис зі списку. УКРАЇНА 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 № програми/списку відтворення Дата запису Джерело запису (ТВ канал, вхідне рознімання обладнання для запису та інше).
Прослуховування USB-пристроїв До системи можна підключити такі запам’ятовуючі USB-пристрої, як пам’ять USB , цифровий аудіо-програвач (USB-пристрій класу запам’ятовуюча), переносний жорсткий диск и т.і. Підключення пам’яті USB УКРАЇНА Вхід для підключення USB-пристроїв Пам’ять USB Пристрій може відтворювати доріжки форматів DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC*/WAV, які зберігаються на USB-пристрої. * Пристрій може відтворювати AAC-файли, кодовані за допомогою програми iTunes.
Застереження: • Не використовуйте USB-пристрої в умовах, в яких вони можуть заважати керуванню і створювати небезпеку. • Від’єднавши USB-пристрій, не підключайте його знову, доки на дисплеї блимає напис “READING”. • Не заводьте двигун авто при підключеному USB-пристрої. • Перед відключенням USB-пристрою зупиніть відтворення. • Дана система може не відтворювати файли, які знаходяться на USB-пристроях певних типів.
Робота у режимі Ви можете приєднати зовнішній аудіо пристрій до штекеру 2nd AUDIO OUT, розташованого у тильній частині, і прослуховувати диск окремо від джерела звуку, що обрано на пристрої. Неможливо вибрати “AM” або “USB” у режимі Dual Zone. • У режимі Dual Zone робота з програвачем DVD/CD-дисків можлива тільки з використанням пульта дистанційного керування.
Використання Bluetooth ®-пристроїв При первинному підключенні Bluetooth-пристрою (за допомогою меню “BT-PHONE” /Bluetooth-телефон/ або “BT-AUDIO” /Bluetooth-аудіопристрій/) до головного блоку, необхідно встановити між ними безпровідне Bluetooth-з’єднання. • Успішно встановлене з’єднання реєструється у пам’яті блоку навіть після перезавантаження пристрою. Всього може бути зареєстровано не більше п’яти таких пристроїв.
5 Налаштуйте Bluetooth-пристрій на пошук та встановлення з’єднання. УКРАЇНА Введіть на пристрої, який потрібно підключити, той самий PIN-код, що був щойно введений на головному блоці. На дисплеї з’являється “CONNECT”. З’єднання встановлено успішно, можна керувати Bluetooth-пристроєм з головного блоку. Пристрій залишається зареєстрованим навіть після його від’єднання.
Використання мобільного телефону з Bluetooth ~ Ÿ ! Виберіть пункт “BT-PHONE”. Вхід до меню Bluetooth. Зробіть виклик або задайте параметри в меню налаштувань Bluetooth. (Див. стор. 34 і 48). При надходженні виклику.... При надходженні SMS-повідомлення.... Джерело автоматично змінюється на “BT-PHONE”. Якщо мобільний телефон підтримує передачу SMSповідомлень, а параметр “MSG-INFO” (інформація про повідомлення) встановлено у значення “AUTO” (див. стор.
Виклик Зробити виклик можна одним з наступних методів. Для того, щоб зробити виклик, виберіть пункт меню “BT-PHONE” та виконуйте наступні кроки: УКРАЇНА Журнал викликів Телефонна книга 1 2 3 (якщо не вказано інакше) Виведіть на екран меню набору номеру. Виберіть журнал дзвінків. REDIAL, RECEIVED, MISSED Виберіть ім’я (за наявності такої інформації) або номер телефону. Виберіть “PH BOOK”. З’явиться список телефонних номерів. Виберіть ім’я зі списку. Виберіть “NUMBER”. Ввести телефонний номер.
Занесення телефонного номеру у пам’ять Ви можете занести в пам’ять не більше шести номерів телефонів. Виведіть на екран меню набору номеру. 2 Виберіть одну з категорій “PH BOOK“, “MISSED”, “REDIAL” або “RECEIVED”, до якої належить той номер, який потрібно занести у пам’ять.
УКРАЇНА Прослуховування пристрою зміни CD-дисків Зміна інформації, що відображається на дисплеї (див. стор. 18) Для вашого пристрою рекомендовано користуватися пристроєм зміни CD-дисків виробництва компанії JVC, -що є сумісним з дисками формату MP3. Можна підключити пристрій зміни CD-дисків до відповідного гнізда, яке розташоване на тильному боці головного блоку. Див. також стор. 40. • Можна відтворювати звичайні CD-диски (включаючи CD Text) та MP3-диски.
Прослуховування тюнера DAB (цифрового радіомовлення) УКРАЇНА Вибір сервісу, який було занесено у пам’ять. Зміна інформації, що відображається на дисплеї До гнізда пристрою зміни CD-дисків, яке розташоване на тильному боці головного блоку, можна підключити DAB-тюнер JVC. Див. також стор. 40. ~ Ÿ Виберіть пункт “DAB”. ! Починайте пошук блоку радіостанцій. Вибір діапазонів.
Прослуховування програвачів iPod / D. УКРАЇНА Зміна інформації, що відображається на дисплеї Перед роботою приєднайте один з наступних пристроїв (який було придбано окремо) до гнізда пристрою зміни CD-дисків на тильному боці головного блоку. Див. також стор. 40. • Інтерфейсний адаптер для iPod—KS-PD100 для керування iPod. • Інтерфейсний адаптер для D. програвача—KS-PD500 для керування D. програвачем.
Після натиснення , натисніть наступні кнопки, щоби... ONE RPT: ALL RPT: Ці функції схожі на функції “Repeat One” для iPod або “Repeat Mode = One” для D. програвача. Ці функції схожі на функції “Repeat All” для iPod або “Repeat Mode = All” для D. програвача. Відповідає функції “Shuffle Albums” (Відтворення альбомів у випадковому порядку) програвача iPod. SONG RND/RND ON: Ці функції схожі на функції “Shuffle Songs” для iPod або “Random Play = On” для D. програвача.
Враховуйте схему з’єднання зовнішніх пристроїв Для з’єднання, дивіться “Керівництво зі встановлення та з’єднання” (окрема книга). • З’єднання 1 (інтегроване з’єднання) Програвач MD, та ін., [39] Пристрій Гніздо пристрою зміни CD-дисків Рознімання LINE IN УКРАЇНА Пристрій зміни CD-дисків JVC, [36] (див. стор. 31 – 35) або Тюнер цифрового радіомовлення JVC, [37] (див. стор. 45 для налаштування “EXT IN”) Apple iPod, [38] Програвач JVC D. player, [38] Програвач MD, та ін., [39] (див. стор.
УКРАЇНА Вибір запрограмованих режимів звучання Налаштування рівня звуку для запрограмованої частоти: Запрограмовані налаштування еквалайзера Режим звучання 60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.5 kHz 6.
Занесення у пам’ять власних налаштувань звуку регулювання 1 Налаштування звуку 1 2 Регулювання рівня гучності. 2 3 УКРАЇНА 4 5 6 7 Увійдіть у режим регулювання звуку. Виберіть частоту, яку ви збираєтеся відрегулювати. Регулювання рівня гучності. Повторіть кроки 4 і 5 щоб відрегулювати інші смуги частот. Збережіть результати регулювання у відповідному режимі. FAD *1 (мікшер) Налаштування балансу звучання передньої і задньої колонок.
Загальні параметри — PSM 4 Повторіть етапи 2 і 3, щоби налаштувати інші режими PSM (у разі необхідності). 1 Увійдіть у режим налаштування PSM. 5 Кінець процедури. 2 Виберіть режим PSM. 3 Виберіть або відрегулюйте вибраний режим PSM. Індикація Режим ( : Первісна) DEMO Демонстрація функцій дисплею • DEMO ON CLK DISP *1 Показ часу • ON УКРАЇНА Можна змінювати режими PSM (режим преференційних налаштувань), що наведені у наступній таблиці та на сторінках 44 і 45.
УКРАЇНА Індикація Режим ( : Первісна) Налаштування, [посилання на сторінку] CLK ADJ Налаштування годинника • AUTO : Вбудований годинник налаштовується автоматично за даними СТ (точного часу) у сигналі RDS. : Відміняє. • OFF • AF AF-REG *2 Прийом на альтернативній частоті / • AF REG регіональний варіант станції прийому • OFF : Коли сигнали, що приймаються, слабішають, система переключається на іншу станцію або сервіс (програма якої може відрізнятися від тієї, що приймається), [14].
Режим ( : Первісна) TEL Тимчасове вимкнення звуку • MUTING 1/ : Виберіть будь-який режим, що вимикає звук на час розмови по MUTING 2 мобільному телефону. • OFF : Відміняє. SCROLL *5 Скролінг • ONCE • AUTO • OFF : Одноразово прокручує інформацію про доріжку. : Повторює скролінг (з 5-секундними інтервалами) : Відміняє. (При утриманні кнопки D DISP, скролінг дисплею відбувається незалежно від налаштування).
Меню налаштувань УКРАЇНА Ці операції можна виконувати за допомогою пульта дистанційного керування, а слідкувати за ними на моніторі. ~ Увійдіть у меню налаштувань під час зупинення. Ÿ Виберіть меню. ! Виберіть елемент, налаштування якого ви бажаєте розпочати. • Щоб вийти зі спливаючого меню, натисніть ⁄ . Виберіть один з варіантів. Для того, щоб повернутись до нормального екрану LANGUAGE Меню Режим Налаштування MENU LANGUAGE Виберіть первісну мову меню диску. Див. також “Коди мов” на стор.
PICTURE Меню Режим Налаштування MONITOR TYPE Виберіть тип монітору для перегляду у широкому форматі зображення. OSD POSITION Виберіть розташування екранного рядка на моніторі. • 1 : Верхнє положення • 2 : Нижнє положення (Пояснення у нижній частині меню налаштувань диску зникнуть). УКРАЇНА FILE TYPE (DISC) Виберіть тип файлу для відтворення. • AUDIO : Відтворення файлів MP3/WMA/AAC/WAV. • VIDEO : Відтворення відеофайлів DivX/MPEG Video. FILE TYPE (USB) Виберіть тип файлу для відтворення.
Налаштування Bluetooth УКРАЇНА Можна змінювати налаштування, наведені в правому стовпчику, відповідно до власних уподобань. 1 Виберіть пункт “BT-PHONE” або “BT-AUDIO”. 2 Ввійдіть до меню Bluetooth. 3 Виберіть пункт “SETTING”. 4 Виберіть параметр, який потрібно налаштувати. 5 Внесіть необхідні зміни. Налаштування параметрів меню ( : Первісна) AUTO CNT (підключення) При ввімкненні головного блоку автоматично проводиться спроба встановлення з'єднання з.... OFF: Ні з яким Bluetooth-пристроєм.
Обслуговування Чищення дисків Забруднений диск може програватись некоректно. Якщо диск забруднився, протріть його м’якою тканиною прямими рухами від центру до краю. • Не використовуйте ніякий розчинник (наприклад, очищувач для звичайних плівок, спрей, розчинник, бензин та ін.) для чищення дисків. Програвання нових дисків З’єднувач Конденсація вологи Волога може конденсуватись на лінзі всередині системи у наступних випадках: • Після запуску в машині обігрівача. • Коли в салоні машини стане дуже сиро.
Додаткова інформація про пристрій Загальні несправності Загальні несправності • Живлення можна також включити натиском на кнопку SRC в системі. Якщо джерело програвання готове, також почнеться й його програвання. • У даній інструкції, терміни “файл” та “доріжка” вживаються як взаємозамінні. • Система може відтворювати диски діаметром 8 см. • Якщо на одному й тому ж диску записані файли різних типів, пристрій може відтворювати тільки файли, що асоційовані з аудіо CD (CD-DA).
Відтворення дисків одноразового/ багаторазового запису • Пристрій може розпізнати у сумі 5 000 файлів і 250 папок (максимальна кількість файлів у папці 999). • Система здатна розпізнати імена файлів/папок довжиною до 25 символів. • Користуйтесь дисками тільки з завершеними сесіями запису. • Система може програвати багатосесійні диски; однак незакриті сесії будуть пропускатися під час програвання.
УКРАЇНА Відтворення файлів MP3/WMA/AAC/WAV • Система може програвати файли з розширеннями <.mp3>, <.wma>, <.m4a> та <.wav> (незалежно від регістру літер—верхнього чи нижнього).
ERR CNCT (Помилка з’єднання) Пристрій зареєстровано, але з’єднання втрачено. Користайтеся функцією “CONNECT”, щоб знов приєднати пристрій. (див. стор. 32). ERROR Повторіть операцію з початку. Якщо знов з’явився напис “ERROR”, перевірте, чи підтримує пристрій необхідну функцію. UNFOUND За допомогою функції “SEARCH” не знайдено жодного Bluetoothпристрою. LOADING Пристрій проводить оновлення телефонної книги та/або списку текстових повідомлень.
Екранні допоміжні значки УКРАЇНА Під час відтворення, наступні допоміжні значки можуть з’являтися на моніторі на деякий час.
Вихідні сигнали через рознімання DIGITAL OUT Вихідні сигнали можуть бути різними в залежності від значення налаштування “DIGITAL AUDIO OUTPUT” у меню налаштувань (див. стор. 47).
Коди мов УКРАЇНА Код Мова Код Мова Код Мова Код Мова Код Мова OC Окситанська ST Сесото AA Афар FA Персидська KL Гренландська AB Абхазька FI Фінська KM Камбоджійська OM (Афан) Оромо SU Суданська AF Африкаанс FJ Фіджі AM Амехарська FO Фарерська KO Корейська (KOR) PA Пенджабська TA Тамільська AR Арабська FY Фризька KS Кашмірі PL Польська TE Телугу AS Ассамська GA Ірландська KU Курдська PS Пушту TG Таджицька AY Аймара GD Гаельська KY Киргизька шотландська KN Канада OR Орія S
Пошук та усунення несправностей Диски взагалі Симптом Засоби виправлення/Причини • З колонок не чути звук. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня. • Перевірте шнури та з’єднання. • Пристрій не працює взагалі. Повторно налаштуйте систему (див. стор. 2). • Автоматичне програмування станцій SSM не функціонує. Програмуйте станції вручну. • Статичні перешкоди під час прослуховування радіо. Приєднайте міцно провід антени. • Диск не відтворюється. Вставте диск правильно.
DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV та USB-пристрій УКРАЇНА Симптом Засоби виправлення/Причини • Доріжки відтворюються не можуть. • Застосовуйте засоби запису, що відповідають вимогам. Те ж стосується й дисків (див. стор. 6). • Додайте до імен файлів розширення <.divx>, <.div>, <.avi>, <.mpg>, <.mpeg>, <.mp3>, <.wma>, <.m4a> або <.wav> . • Чути шум. Відтворювана доріжка записана не у форматі MP3/WMA/AAC/WAV. Перейдіть до відтворення іншої доріжки. (Не додавайте розширення <.mp3>, <.wma>, <.m4a> або <.
Bluetooth * Засоби виправлення/Причини • При прослуховуванні диску на дисплеї • Підключіть диск, який містить доріжки по черзі з’являються написи “PLEASE” відповідного формату. та “EJECT” (“будь ласка” та “витягніть”). • Підключіть USB-пристрій, який містить доріжки • На дисплеї з’являється напис “NO FILE” відповідного формату. або “NO USB“ під час прослуховування • Неможливо належним чином визначити загальну USB-пристрою. кількість доріжок, записаних на USB-пристрій.
CD changer (Пристрій зміни CD-дисків) DAB УКРАЇНА Симптом Засоби виправлення/Причини • На дисплеї з’являється “NO DISC”. Вставте диск на пластину. • На дисплеї з’являється “NO MAG”. Вставте пластину у отвір. • На дисплеї з’являється “RESET 8”. Правильно приєднайте головний блок до пристрою зміни CD-дисків, після чого натисніть на останньому кнопку вимкнення/ввімкнення. • На дисплеї з’являється “RESET 1” – “RESET 7”. Натисніть кнопку вимкнення/ввімкнення на пристрої зміни CD-дисків.
Характеристики АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Передні/задні колонки: 50 Вт на канал Передні/задні колонки: 19 Вт на канал на 4 Ом, від 40 Гц до 20 000 Гц при не більш ніж 0,8% загальних нелінійних викривлень Імпеданс навантаження: 4 Ом (допускається 4 Ом - 8 Ом) Діапазон корекції Частоти: 60 Гц, 150 Гц, 400 Гц, 1 кГц, 2,5 кГц, 6,3 кГц, звуку за допомогою 15 кГц еквалайзера: Рівень: ±10 дБ Співвідношення “сигнал/шум”: 70 дБ Рівень вихідного сигналу Цифровий (DIGITAL OUT: Optical): Довжина хвилі сигналу: 660 нм звуку: Р
УКРАЇНА СЕКЦІЯ ПРОГРАВАЧА DVD/CD ДИСКІВ Система виявлення Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером) сигналу: Кількість каналів: 2-канальний (стерео) Частотні характеристики: DVD, fs=48 кГц/96 кГц: 16 Гц – 22 000 Гц CD, частота дискретизації=44,1 кГц: 16 Гц – 20 000 Гц Динамічний діапазон: 96 дБ Співвідношення “сигнал/шум”: 98 дБ Коефіцієнт детонації: менший за межу вимірювання DivX/MPEG Відео: Макс.
РОЗДІЛ USB Стандарт USB: Швидкість передачі даних: Максимальна швидкість: Низька швидкість: Сумісні пристрої: Сумісна файлова система: Відтворювані формати аудіо/відео: Макс. сила струму: USB 1,1/USB 2,0 Макс. 12 Мбіт/с Макс.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням? Повторно налаштуйте систему Див.
Instructions DVD/CD RECEIVER KD-DV7308/KD-DV7307