MINI COMPONENT SYSTEM DX-E55 MINICOMPONENTENSYSTEEM MINI-KOMPONENTEN-SYSTEM MINI CHAINE MINI COMPONENT SYSTEM DX-E55 PRESET TUNING /AUTO PRESET PLAY MODE CD ONE TOUCH REC TAPE TUNER BAND — MULTI CONTROL — ENTER/ MEMORY — VOLUME — PRESET EQ POWER ON SOUND / STANDBY/ON MINI COMPONENT SYSTEM ACTIVE HYPER-BASS PRO PHONES (AC) SLEEP 1 2 3 7 6 5 9 10 POWER 4 8 +10 RANDOM PROGRAM REPEAT CD / TAPE TUNER BAND / CLEAR DOWN AHB PRO UP VOLUME SOUND FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Geräts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, um seine Möglichkeiten optimal nutzen zu können und eine lange Nutzungsdauer zu erzielen. Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil JVC.
id8/i10371/JVC/@sun10/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e10egen/DIV_text-1 04/16/97 BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN HINWEIS ZU LASER-GERÄTEN IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER VOORZORGSMAATREGELEN 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. GEVAARLIJK: Onzichtbare laserstraling indien open en interlocksysteem uitgeschakeld of geneutraliseerd. Voorkom direct kontakt met de laserstraal. 3. OPGELET: Open de achterkant van de behuizing niet.
id8/i10371/JVC/@sun2/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 07/01/99 4. Vollogisch cassettemechanisme 5. 2-Band digitale synthesizertuner met 30 voorkeuzezenders (15 FM en 15 AM (MW/LW) zenders) • Handmatig en automatisch afstemmen. • Automatische programmering voorkeuzezenders. 6. Active Hyper-Bass Pro circuit voor weergave van laagfrekwentie-geluid 7. Timerfunctie • Inslaaptimer instelbaar voor maximaal 2 uren. 8.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/25/99 VOORZORGSMAATREGELEN Gebruik het toestel niet in het directe zonlicht en laat het toestel niet in een afgesloten ruimte (auto, boot etc.) achter waar het mogelijk wordt blootgesteld aan temperaturen boven de 40°C. 1. Vermijd installatie op de volgende plaatsen. • Waar het toestel onderhevig is aan trillingen. • Op zeer vochtige plaatsen, zoals in de badkamer.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 9. Luisteren met een hoofdtelefoon • Luisteren met een hoog volume kan het gehoor mogelijk beschadigen. • Draag geen hoofdtelefoon tijdens het besturen van een voertuig om veiligheidsredenen. AANSLUITINGEN • Schakel de spanning pas in nadat alle aansluitingen zijn gemaakt. • • • 9. Kopfhörerwiedergabe • Eine zu hoch eingestellte Lautstärke kann zu Gehörschäden führen.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 SPANNING SPANNUNGSVERSORGUNG ALIMENTATION A. Gebruik op netspanning A. Netzbetrieb A. Fonctionnement sur secteur Sluit het netsnoer aan. • Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid. Das Netzkabel anschließen. • Das Netzkabel erst anschließen, nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 BEDIENINGSORGANEN EN HUN FUNCTIES CD-speler/Algemene gedeelte BEZEICHNUNG DER TEILE UND IHRE FUNKTIONEN NOMENCLATURE DES PIECES ET LEURS FONCTIONS CD-Player-/Verstärkerteil Section lecteur CD/générale 6 7 1 2 34 5 e PRESET TUNING /AUTO PRESET PLAY MODE CD TAPE TUNER 1 2 BAND ONE TOUCH REC — MULTI CONTROL — ENTER/ MEMORY 3 4 8 — VOLUME — PRESET EQ STANDBY SOUND / STANDBY/ON MINI COMPONENT SYSTEM ACTIVE H
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 e Display 1 Inslaaptimerindicator (SLEEP) 2 Fragmentnummerdisplay 3 Weergavetijddisplay Inslaaptijddisplay 4 AHB PRO indicator 5 Programmeerfunctie-indicator (PROGRAM) 6 Willekeurige weergave-indicator (RANDOM) 7 Herhaalde weergave-indicator ( ALL) e Displayfeld mit Anzeigen für 1 Sleep-Timer (SLEEP) 2 Titelnummer 3 Wiedergabezeit Sleep-Timer Zeitanzeige 4 AHB PRO Anzeige 5 Programmierte Wiedergabe (PROGRAM) 6 Zufallswiederga
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 Achterpaneel Rückseite Panneau arrière SPEAKER RIGHT LEFT NORM BEAT CUT 123 ~ AC IN 12V DC IN SEE BOTTOM 1 2 3 1 2 3 4 Eenvoudige FM-antenne 12 V gelijkstroomingang ( ) Netsnoeraansluiting (AC IN) Luidsprekeraansluitingen (SPEAKER) Sluit de bijgeleverde luidsprekers op deze aansluitingen aan.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/25/99 AFSTANDSBEDIENING Alvorens gebruik Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 1. Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. 2. Plaats twee ‘‘R6/AA (15F)’’ formaat batterijen. • Plaats de batterijen met de % en @ polen overeenkomstig met de in het batterijvak aangegeven richting.
id8/i10371/JVC/@sun2/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 07/01/99 Met de afstandsbediening kunnen de volgende functies worden bediend. • Die Fernbedienung kann folgende Funktionen steuern. Controleer de functies van de diverse toetsen en bedien de toetsen op de juiste manier. Le fonctionnement suivant peut être effectué en utilisant le boîtier de télécommande. Bitte beachten Sie die Angaben zu den Bedienungselementen.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 AAN- EN UITSCHAKELEN VAN DE SPANNING EIN-/AUSSCHALTEN COMMUTATION MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION CD toets CD -Taste Touche de CD TAPE toets TAPE -Taste Touche TAPE TUNER/BAND toets TUNER/BAND-Taste Touche TUNER/BAND PRESET TUNING /AUTO PRESET PLAY MODE CD TAPE TUNER BAND ONE TOUCH REC ENTER/ MEMORY — MULTI CONTROL — — VOLUME — PRESET EQ STANDBY SOUND (STANDBY/ON) toets (STANDBY/ON)-Taste Touche (STANDBY/ON) / ST
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/25/99 COMPU PLAY COMPU PLAY-Startschaltung COMPU PLAY Zelfs met de spanning STANDBY geschakeld, kan de spanning worden ingeschakeld en een bepaalde bron worden gekozen door op een van de hieronder afgebeelde toetsen te drukken. Bei ausgeschaltetem Gerät (STANDBYBetrieb) kann direkt mit der unten gezeigten Taste eingeschaltet und auf die gewünschte Signalquelle geschaltet werden.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/25/99 VOLUME, GELUID EN ANDERE REGELAARS LAUTSTÄRKE-, KLANG- UND WEITERE REGLER VOLUME, SON ET AUTRES COMMANDES VOLUME toetsen VOLUME-Tasten Touches de volume (VOLUME) + : Voor het verhogen van het volume. – : Voor het verlagen van het volume. (Instelbaar vanaf VOL 0 t/m VOL 25.) + : Zur Lautstärkeverstärkung. – : Zur Lautstärkeveringerung. (Einstellbereich von VOL 0 bis VOL 25.) + : Utiliser pour augmenter le volume.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 OPMERKINGEN AANGAANDE CD’S HANDHABUNG VON CDs A PROPOS DES DISQUES AUDIONUMERIQUES Let op het volgende daar vuile, beschadigde of kromme CD’s het toestel mogelijk kunnen beschadigen: 1. Bruikbare CD’s Gebruik alleen CD’s met het boven staande symbool. Da an einer CD befindliche Verunreinigung, Fehler oder Verwerfungen Schäden hervorrufen können, auf die folgenden Punkte achten. 1.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 WEERGAVE VAN CD’S CD-WIEDERGABE LECTURE DE DISQUES AUDIONUMERIQUES Weergave van de gehele CD ... In het Gesamtwiedergabe ... Im folgenden wird Lecture d’un disque entier ... L’exemple volgende voorbeeld wordt een CD met 12 fragmenten en een totale weergavetijd van 48 minuten en 57 sekonden gebruikt. als Beispiel eine CD mit 12 Titeln und einer Gesamtspielzeit von 48 Minuten, 57 Sekunden angenommen.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 Opmerkingen: • Indien een vuile of bekraste CD is geplaatst of de CD ondersteboven ligt, wordt de volgende informatie op het display aangegeven. Controleer in zo’n geval de CD en plaats opnieuw na deze te hebben gereinigd of plaats de CD juist. Hinweise: • Bei inkorrekt eingelegter CD, verschmutzter oder verkratzter CD kann die folgende Anzeige erscheinen. In diesem Fall die CD überprüfen, reinigen, etc.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 Directe weergave van een bepaald fragment (met gebruik van de afstandsbediening) • Wiedergabe-Direktanwahl Fernbedienung) • Druk op een fragmentnummertoets en de weergave van dat fragment start, zonder dat op de CD toets wordt gedrukt. (Tijdens geprogrammeerde weergave kan deze functie niet worden gebruikt.) (mit der Die Wiedergabe kann direkt bei einem beliebigen Titel gestartet werden.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 Geprogrammeerde weergave (met de toetsen op het hoofdtoestel) • Er kunnen maximaal 20 fragmenten in iedere volgorde worden geprogrammeerd. De totale weergavetijd van de geprogrammeerde fragmenten wordt op het display aangegeven (max. 99 minuten en 59 seconden). (Voorbeeld: Programmeren zodat het 2de fragment eerst wordt weergegeven en vervolgens het 6de, 12de fragment etc.
id8/i10371/JVC/@sun2/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 Controleren van de programma-inhoud ... Druk op de ENTER/MEMORY toets nadat al de gewenste fragmenten geprogrammeerd zijn; de geprogrammeerde fragmenten in de geprogrammeerde volgorde op het display aan te geven. Überprüfung der Programmierungseingaben ... Nach Einstellung des Programms die ENTER/MEMORY-Taste drücken; nun werden die Titelnummern entsprechend der Eingabereihenfolge nacheinander gezeigt.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 Wissen van geprogrammeerde fragmenten ... Druk alvorens de weergave van een CD te starten op de /CLEAR toets. Druk deze toets tweemaal in tijdens geprogrammeerde weergave. U kunt ook de PLAY MODE toets indrukken om een andere functie dan de programmeerfunctie te kiezen. De geprogrammeerde fragmenten worden tevens automatisch gewist door de CD-houder te openen. Löschung programmierter Titel...
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99 Herhaalde weergave (met gebruik van de afstandsbediening) Wiedergabe-Wiederholung Fernbedienung) der Lecture répétée (avec la télécommande) Druk tijdens of alvorens weergave op de REPEAT toets. Een enkel muziekfragment of alle muziekfragmenten kunnen worden herhaald. Vor oder während der Wiedergabe die REPEAT-Taste betätigen. Ein Titel oder alle Titel können wiederholt werden.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 06/25/99 WEERGAVE VAN CASSETTES Bedien in de onderstaande volgorde. CASSETTENWIEDERGABE LECTURE DE CASSETTE In der gezeigten Reihenfolge vorgehen. Procéder dans l’ordre indiqué.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 06/25/99 RADIO-ONTVANGST Bedien in de onderstaande volgorde. RADIOEMPFANG RECEPTION RADIO In der gezeigten Reihenfolge vorgehen. Procéder dans l’ordre indiqué.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 06/28/99 STEREO AUTO/MONO functie STEREO AUTO/MONO-Taste Mode STEREO AUTO/MONO Automatische functie: Kies deze functie voor het beluisteren of opnemen van een FM stereo-uitzending. Tijdens ontvangst van een FM stereo-uitzending gaat de STEREO indicator in het display aan. Automatik-Betriebsart: Diese Betriebsart für Empfang oder Aufnahme von UKW-Stereosendungen wählen.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 06/28/99 Programmeren van zenders (met de toetsen op het hoofdtoestel) Belegen der Senderspeicher (mit den Bedienelementen am Gerät) Préréglage des stations (en utilisant les commandes de l’appareil principal) Voor iedere golfband (FM en AM) kunnen als volgt 15 zenders worden vastgelegd: Pro Empfangsbereich (FM (UKW) und AM (MW) können 15 Sender gespeichert werden.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 06/25/99 Herhaal de bovenstaande stappen voor het vastleggen van andere zenders. Gebruik echter iedere keer een andere voorkeuzetoets. Herhaal de bovenstaande stappen voor de AM golfband. • • Die obigen Bedienschritte für andere Sender wiederholen. Jeweils eine andere Senderspeichertaste verwenden. Die obigen Schritte auch für AM (MW)Sender verwenden.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 06/28/99 Synchroon-opnemen van de CD-speler Met deze functie wordt de weergavefunctie van de CD-speler tegelijkertijd met de opnamefunktie van het deck ingeschakeld. • Bedien in de onderstaande volgorde. CD-Synchro-Aufnahmestart Der CD-Player schaltet automatisch auf Wiedergabe, wenn der Recorder die Aufnahme startet. • In der gezeigten Reihenfolge vorgehen.
id8/i10371/JVC/@sun2/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 06/28/99 Opmerking: • Tijdens gesynchroniseerde CD-opname zullen de CD en SEARCH ( / ) toetsen niet werken. Hinweis: • Während der CD-Synchro-Aufnahme arbeiten die CD - und SEARCH ( / )-Tasten nicht. Remarque : • Pendant l’enregistrement synchro CD, les touches CD et SEARCH ( / ) ne fonctionnent pas. Het zonder toestemming van de auteur opnemen of weergeven van door auteursrechten beschermd materiaal kan onwettig zijn.
id8/i10371/JVC/@sun2/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 07/01/99 Wissen van een opname Löschen Effacement Indien er een opname over een oude opname wordt gemaakt, wordt de oude opname automatisch gewist en tijdens weergave alleen de nieuwe opname gehoord. Wird auf ein bereits bespieltes Band aufgenommen, wird die alte Aufnahme automatisch gelöscht.
id8/i10371/JVC/@sun2/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 06/28/99 ONDERHOUD WARTUNG ENTRETIEN Reinigen is belangrijk! Bij gebruik van een cassette wordt magnetisch poeder en stof op de koppen, windas en aandrukrol afgezet. Indien deze onderdelen zeer verontreinigd raken, gebeurt het volgende: • de geluidskwaliteit vermindert. • het volume verlaagt. • een voorgaande opname wordt niet geheel gewist. • het opnemen wordt niet juist uitgevoerd. Reinig de koppen, etc.
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 06/28/99 STORINGZOEKEN Sommige problemen zijn niet van serieuze aard. Controleer allereerst... 1. De spanning kan niet worden ingeschakeld. * Is het netsnoer aangesloten? 2. Geen weergave via de luidsprekers. * Is er een hoofdtelefoon aangesloten? • CD-speler STÖRUNGSSUCHE EN CAS DE PANNE Was wie eine Störung erscheint, muß nicht immer eine Fehlfunktion sein. Überprüfen Sie zuerst...
id8/i10371/JVC/@sun2/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 07/01/99 TECHNISCHE GEGEVENS CD-speler Type Aftastsysteem Aantal kanalen Frekwentiebereik Signaalruisverhouding Wow & Flutter Tuner Frekwentiebereiken Antenne Cassettedeck Sporingsysteem Motor Koppen Frekwentiebereik Wow & Flutter Doorspoeltijd Algemeen Spanningsuitvoer Uitgangsaansluitingen Spanningsvoorziening Stroomverbruik Afmetingen Gewicht Bijgeleverde toebehoren 34 : Compakt disc speler : Contactvrije optische aftast
id8/i10371/JVC/@sun2/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-2 07/01/99 Luidsprekers (per luidspreker) Luidspreker : 10 cm x 1 Impedantie :3Ω Afmetingen : 160 (B) x 240 (H) x 230 (D) mm Gewicht : Ca. 1,5 kg Lautsprecherboxen Lautsprecher Impedanz Abmessungen Wijzigingen van ontwerp en technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden. Änderungen der Konstruktion und technischen Daten jederzeit vorbehalten. Gewicht (je Box) : 10 cm x 1 :3Ω : 160 (B) x 240 (H) x 230 (T) mm : Ca.
A4-3C 99.2.