CAMCORDER Erweitertes Benutzerhandbuch GS-TD1BE LYT2327-006B
Inhaltsverzeichnis Anleitung für Anfänger .................................................. 4 Aufladen .................................................................................. 4 Aufnahme ................................................................................ 4 Wiedergabe ............................................................................. 4 Aufnahmetipps ........................................................................ 4 Feiertage/Weihnachten .............................
Bedienung des Menüs ALLGEMEIN ................................ 109 Hauptmenü für die Videoaufnahme ..................................... 110 SZENE WÄHLEN ............................................................. 112 FOCUS ............................................................................ 112 FOCUS-ASSISTENT ....................................................... 112 FOCUS-ASSIST.-FARBE ................................................ 112 HELLIGKEIT EINST. ......................................
Anleitung für Anfänger o [Vorbereitung] Aufladen 0 Aufnahme 0 Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch. Wiedergabe 0 A Stellen Sie sich so hin, dass sich Ihre Füße auf Schulterbreite befinden. B Strecken Sie Ihren rechten Arm aus und halten Sie den Camcorder über Ihren Kopf. C Greifen Sie mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie dessen Winkel beliebig an. Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch.
Nützliche Aufnahmetechniken Feiertage/Weihnachten Filmen des Weihnachtsfests Foto von 101st CAB, Wings of Destiny Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Schmücken des Weihnachtsbaums und Vorbereiten des Festessens Das Schmücken des Weihnachtsbaums und die Essensvorbereitungen sind Teil der Weihnachtsfreude. Versäumen Sie nicht, diese fröhlichen Momente in der Familie festzuhalten! Foto von InnerSpirit Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.
Nützliche Aufnahmetechniken Hochzeit Nehmen Sie ein wunderschönes Hochzeitsvideo für das Brautpaar auf! Nahaufnahme des Gesichts der Braut während der Dankesrede Zum Höhepunkt der Feier hält das Brautpaar in der Regel eine Dankesrede und der Brautstrauß wird geworfen. Versäumen Sie nicht, die rührenden Dankesworte der Braut und die Freudentränen der Eltern zu filmen. Beginnen Sie mit einer Nahaufnahme des Gesichts der Braut, indem Sie den Zoom nutzen.
Nützliche Aufnahmetechniken Auf Reisen o Akkuladegerät . . Filmen Sie Ihre schönsten Reiseerlebnisse im In- und Ausland! Die notwendige Ausrüstung mitnehmen Die erforderliche Ausrüstung für eine Reise ist vom Zweck und Ziel der Reise abhängig. Besonders bei Reisen ins Ausland müssen Sie im Vorfeld überlegen, was Sie entsprechend der Bedingungen vor Ort mitnehmen müssen. An dieser Stelle einige Empfehlungen für Sie.
Nützliche Aufnahmetechniken Schwenken der Kamera zur Aufnahme von Sehenswürdigkeiten . . Ganz sicher möchten Sie wunderschöne Landschaften und historische Touristenattraktionen aufnehmen. Versuchen Sie es mit der Schwenktechnik, wenn die Herrlichkeit einer Landschaft nicht in ein einziges Bild passt. Hinweise darüber, wie Sie die Schwenktechnik effektiv einsetzen können, finden Sie auf dieser Website im Kapitel „Aufnahmetipps“.
Nützliche Aufnahmetechniken Vergnügungspark Durch Rufen Reaktionen provozieren . . Filmen Sie die fröhlichen Gesichter Ihrer ganzen Familie! Je nach Attraktion Videos oder Standbilder aufnehmen Wenn Sie dies wünschen, können Sie die ganze Zeit über Videos aufnehmen. Manchmal sind aber auch Standbilder eine gute Option. Nachfolgend werden geeignete Szenen für die Aufnahme als Video bzw. Standbild erläutert.
Nützliche Aufnahmetechniken Videowiedergabe in Ausführung Fortgeschrittene Bedienung mit Gegenlichtkorrektur Falls sich das Gesicht der aufzunehmenden Person im Gegenlicht befindet oder der Gesichtsausdruck nicht deutlich zu erkennen ist, erhöht die „Intelligent Auto“-Funktion dieses Geräts automatisch die Helligkeit für die Aufnahme.
Erste Schritte Sicherheitshinweise für die Aufnahme und Wiedergabe von 3D-Bildern Mit diesem Gerät können 3D-Bilder aufgenommen und wiedergegeben werden. Die mit diesem Gerät aufgenommenen realistischen und eindrucksvollen 3D-Bilder können Sie auf einem 3D-fähigen Fernsehgerät wiedergeben. Lesen Sie bitte vor der Benutzung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um ein sicheres und angenehmes 3D-Erlebnis zu gewährleisten.
Erste Schritte 3D-Anzeige auf dem LCD-Monitor Der LCD-Monitor unterstützt 3D-Bilder bei der Aufnahme und bei der Wiedergabe. Berühren Sie auf dem Touchscreen die Taste „3D/2D“, um die Anzeige auf dem LCD-Monitor zwischen 3D und 2D umzuschalten. 0 Wenn Sie im 3D-Modus aufnehmen, wird das Bild auch dann in 3D aufgenommen, wenn Sie als LCD-Monitoranzeige 2D gewählt haben. 0 Der 3D-Effekt ist besser zu sehen, wenn Sie in etwa 30 cm Entfernung von vorne aus schauen.
Erste Schritte Überprüfen der Zubehörteile Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung. Abbildung Beschreibung . AC-Netzteil AP-V20E 0 Für den Anschluss an dieses Gerät, um den Akku aufzuladen. Kann auch genutzt werden, um Innenaufnahmen durchzuführen oder Videos vorzuführen. . Akku BN-VF815U 0 Für den Anschluss an dieses Gerät zur Stromversorgung.
Erste Schritte SD-Karten sind separat im Handel erhältlich. „Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 17) Wenn Sie das AC-Netzteil im Ausland benutzen möchten, besorgen Sie sich bitte einen handelsüblichen Stromadapter für das von Ihnen besuchte Land bzw. die Region. „Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s.
Erste Schritte Laden des Akkus Abnehmen des Akkus Laden Sie den Akku sofort nach dem Kauf und immer dann auf, wenn der Akkuladestatus niedrig ist. Der Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufs nicht geladen. Bringen Sie den Akku an. . . 1 0 2 Setzen Sie den Akku so an, dass die Markierung am Akku mit der am Gerät ausgerichtet ist und schieben Sie den Akku ins Akkufach, bis er einrastet. Schließen Sie das AC-Netzteil am DC-Anschluss an. Drücken Sie die Akkulösetaste, um den Akku vom Gerät abzunehmen.
Erste Schritte Einsetzen einer SD-Karte Einstellung des Haltegriffs 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. 2 Halten Sie die M-Taste für 2 Sekunden oder länger gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 3 Öffnen Sie die Abdeckung. 4 Setzen Sie eine SD-Karte ein. . Verschlusspolster Wird eine handelsübliche SD-Karte eingesetzt, kann die Aufnahme auf die Karte oder in den eingebauten Speicher erfolgen. „Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 17) „Geschätzte Videoaufnahmezeit“ (A s.
Erste Schritte Entnehmen der Karte Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus. HINWEIS : 0 0 0 0 . 0 0 Kompatible SD-Kartentypen Dieser Gerät ist mit den folgenden SD-Karten kompatibel. SD-Karten folgender Hersteller sind nachweislich kompatibel. 0 Panasonic 0 TOSHIBA 0 SanDisk 0 Für die Aufnahme im „AVCHD 3D“-Modus wird die Verwendung von Klasse 10 empfohlen. (SDHC/SDXC-Karte der Klasse 6 oder höher ist erforderlich.) .
Erste Schritte Benutzung des Touchscreens 0 Entsprechend des genutzten Modus werden Symbol-Schaltflächen, Miniaturbilder und Menüpunkte auf dem Touchscreen angezeigt. 0 Berühren Sie die Bedientasten, Miniaturbilder oder Menüpunkte auf dem Touchscreen leicht, um sie zu bedienen bzw. aufzurufen. 0 Der Touchscreen kann auf zweierlei Arten bedient werden - durch „Berühren“ und durch „Ziehen“ der Bildschirminhalte. Nachfolgend einige Beispiele.
Erste Schritte „Anpassen der Parallaxe während der Aufnahme“ (A s. 59) 3 Taste Aufnahme-/Wiedergabemodus 0 4 Zum Umschalten zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus. Taste Index-Bildschirm „Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 58) 5 Taste Löschen Uhrzeiteinstellung Der Bildschirm zur „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie dieses Gerät nach dem Erwerb zum ersten Mal einschalten, wenn es für längere Zeit nicht benutzt oder wenn die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde.
Erste Schritte 0 Die Uhrzeit kann später nachgestellt werden. „Ändern der Uhrzeit“ (A s. 20) Ändern der Uhrzeit Wenn Sie das Gerät im Ausland verwenden, können Sie für die Aufnahme die jeweilige Ortszeit einstellen. „Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 25) 1 Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „Q“. 3 Berühren Sie „UHR EINSTELLEN“. 0 Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „UHR EINSTELLEN“ ein.
Erste Schritte Ändern der Anzeigesprache UHRZEIT-EINSTELLUNG DATUM 1 1 ZEIT 2011 10 00 Die Anzeigesprache kann geändert werden. 1 Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „Q“. 3 Berühren Sie „SPRACHE“. . EINST. Wählen Sie Ihre Region aus und berühren Sie „SPEICH“. . UHR/ZEITZONE EINST. GMT SPEICH . . Der Name der Stadt und der Zeitunterschied werden eingeblendet. Berühren Sie , um den Namen des Orts auszuwählen. ALLGEMEIN SPRACHE .
Erste Schritte So halten Sie das Gerät Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen. So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes. Benutzung der Fernbedienung Mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung können Sie dieses Gerät aus einiger Entfernung bedienen. . Fernbedienungssensor HINWEIS : 0 . 0 Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor. Sie können die Fernbedienung in einem Abstand von 5 m von diesem Gerät verwenden.
Erste Schritte Anbringen der Kopfhörer Bedientasten auf der Fernbedienung 1 START /STOP SNAP SHOT Sie können optionale Kopfhörer an dieses Gerät anschließen. 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Kopfhöreranschlusses. 2 Schließen Sie die Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss an. 2 3 . 4 5 INDEX 6 . . INFO 1 0 2 Nimmt ein Standbild auf.
Erste Schritte Anbringen eines externen Mikrofons Sie können ein (handelsübliches) externes Mikrofon an dieses Gerät anschließen. 1 Bringen Sie ein (handelsübliches) externes Mikrofon am Kameraschuh an. Benutzung des Geräts im Ausland Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen unterschiedlich. Zum Aufladen des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der Form der Steckdose entspricht. „Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s.
Erste Schritte Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise Einstellen der Sommerzeit Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in „ZEITZONEN“ unter „UHR EINSTELLEN“ Ihr Reiseziel auswählen. Nach Ihrer Heimkehr nehmen Sie die Einstellung erneut vor. Haben Sie für „SOMMERZEIT EINST.“ unter „UHR EINSTELLEN“ die Option „EIN“ gewählt, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt. Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „Q“. 3 Berühren Sie „UHR EINSTELLEN“. 1 Berühren Sie „MENU“.
Erste Schritte HINWEIS : Optionales Zubehör Sie können über einen längeren Zeitraum aufnehmen, indem Sie den optionalen Akku nutzen. Produktname Beschreibung Akku 0 BN-VF815U 0 BN-VF823U 0 BN-VF815U entspricht dem Akkumodell, das mit diesem Gerät geliefert wird. BN-VF823U bietet eine längere Aufnahmezeit als der Akku, der mit diesem Gerät geliefert wird. Kann auch als Ersatz-Akku genutzt werden. Akkuladegerät AA-VF8 0 Ermöglicht das Laden des Akkus ohne Benutzung dieses Geräts.
Aufnahme Aufnahme von Videos im 3D-Modus Sie können 3D-Bilder aufnehmen, indem Sie die 3D-Taste betätigen, um so den 3D-Modus einzustellen. Im 3D-Modus wird „3D“ auf dem LCD-Monitor angezeigt. 1 Öffnen Sie die Objektivabdeckung. Wurde „PARALLAXEN-ANPASSUNG“ der Taste ADJ zugewiesen, kann die Parallaxe mithilfe der Taste ADJ und dem Steuerrädchen manuell angepasst werden. „Benutzung des Steuerrädchens für die Aufnahme“ (A s.
Aufnahme 3D-Aufnahmeformate (Für Kunden, die die Firmware aktualisiert haben) Es gibt 3 Typen von 3D-Aufnahmeformaten: „ AVCHD 3D “, „AVCHD“ und „MP4 (MVC)“. Nach der Firmwareaktualisierung wird „3D-VIDEOAUFN.FORMAT“ auf „ AVCHD 3D “ gesetzt. „Ändern der Einstellung“ (A s. 114) HINWEIS : 0 0 0 o AVCHD 3D Eine Methode zur Aufnahme eines hoch qualitativen Bildes bei Erhalt der Kompatibilität. (Videos können mithilfe eines mit AVCHD 3D kompatiblen Blu-rayRecorders auf einer Disk gespeichert werden.
Aufnahme Aufnahme von Standbildern im 3D-Modus Sie können 3D-Bilder aufnehmen, indem Sie die 3D-Taste betätigen, um so den 3D-Modus einzustellen. Im 3D-Modus wird „3D“ auf dem LCD-Monitor angezeigt. Öffnen Sie die Objektivabdeckung. 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Standbildmodus. . . 1 Wurde „PARALLAXEN-ANPASSUNG“ der Taste ADJ zugewiesen, kann die Parallaxe mithilfe der Taste ADJ und dem Steuerrädchen manuell angepasst werden. „Benutzung des Steuerrädchens für die Aufnahme“ (A s.
Aufnahme Aufnahme von Videos im Intelligent Auto Modus Anzeigen während der Videoaufnahme Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen. 0 Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeaufnahme durchführen. 1 Öffnen Sie die Objektivabdeckung. . 0:00:00 [2:04] Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Videomodus. .
Aufnahme Bedientasten für die Videoaufnahme o Szenen mit Intelligent Auto Display-Symbol Beschreibung Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. A Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. D Fokussiert auf große Entfernungen und ermöglicht scharfe Bilder mit lebendigen Farben. I Ermöglicht Aufnahmen mit minimalen Bildstörungen. B Ermöglicht Aufnahmen bei Nacht mit minimalen Bildstörungen. J Vermeidet das Verblassen von Farben, auch bei Aufnahmen in einer hellen Umgebung.
Aufnahme Nützliche Einstellungen für die Aufnahme Zoomen Haben Sie für „AUTO POWER AUS“ die Option „EIN“ gewählt, schaltet sich das Gerät zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn er 5 Minuten lang nicht bedient wird. (nur im Akkubetrieb) „AUTO POWER AUS“ (A s. 134) 0 0 Wenn „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ auf „GESICHTSTRACKING“ eingestellt ist, erkennt das Gerät automatisch Gesichter und passt die Helligkeit und den Fokus so an, dass das jeweilige Gesicht deutlicher aufgenommen wird.
Aufnahme Aufnahme von Standbildern im Intelligent Auto Modus Anzeigen während der Standbildaufnahme Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen. Öffnen Sie die Objektivabdeckung. 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Standbildmodus. 1/125 [6630] . . 1 . Display-Symbol 0 0 4 1 Bildgröße Ist der Modus H Manuell eingestellt, drücken Sie die Taste H/T, um auf P Intelligent Auto umzuschalten.
Aufnahme Nützliche Einstellungen für die Aufnahme Bedientasten für die Standbildaufnahme Haben Sie für „SCHNELLER NEUSTART“ die Option „EIN“ ausgewählt, schaltet sich das Gerät sofort ein, wenn Sie den LCD-Monitor innerhalb von 5 Minuten nach dem Ausschalten durch Schließen des Monitors wieder öffnen. „SCHNELLER NEUSTART“ (A s. 134) 0 Haben Sie für „AUTO POWER AUS“ die Option „EIN“ gewählt, schaltet sich das Gerät zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn er 5 Minuten lang nicht bedient wird.
Aufnahme Zoomen Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden. 0 Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um mit einem weiteren Winkel aufzunehmen. 0 Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um ein Motiv für die Aufnahme zu vergrößern. Bei der Aufnahme von 3D-Bildern wird die Parallaxe automatisch angepasst. Wenn die linken und rechten Bilder eines Motivs in geringer Entfernung zur Kamera scheinbar nicht ausgerichtet sind bzw.
Aufnahme Manuelle Aufnahme Im manuellen Aufnahmemodus können Sie Einstellungen, wie Helligkeit und Verschlussgeschwindigkeit, anpassen. Die manuelle Aufnahme kann sowohl für den Video- als auch den Standbildmodus eingestellt werden. 1 Öffnen Sie die Objektivabdeckung. 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Video- oder Standbildmodus. . .
Aufnahme Menü Manuelle Aufnahme Szenenauswahl Die folgenden Menüpunkte können eingestellt werden. Aufnahmen üblicher Szenen, die häufig aufgezeichnet werden, können mit den optimalen Einstellungen erfolgen. Name Beschreibung SZENE WÄHLEN Den Umgebungsbedingungen entsprechende Aufnahmen können so einfach ausgeführt werden. „Szenenauswahl“ (A s. 37) FOCUS Wird das Motiv nicht automatisch scharf gestellt, können Sie den manuellen Fokus nutzen. „Manuelle Fokuseinstellung“ (A s.
Aufnahme * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. Einstellung Effekt Verstärkt die Bildaufhellung und erhellt die Szene im Dunkeln automatisch durch eine langsame Verschlussgeschwindigkeit. Benutzen Sie ein Stativ, um das Verwackeln der Kamera zu verhindern. Nutzen Sie diese Einstellung, wenn der Fokus im Modus Intelligent Auto nicht deutlich ist oder wenn Sie manuell fokussieren möchten. 1 Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „FOCUS“. . .
Aufnahme Anpassen der Helligkeit Das fokussierte Motiv wird zur genaueren Fokussierung farblich unterlegt. Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen. 1 Berühren Sie „MENU“. 1 Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „FOCUS-ASSISTENT“. 2 Berühren Sie „HELLIGKEIT EINST.“. . . Benutzung des Fokusassistenten VIDEO VIDEO HELLIGKEIT EINST. . FOCUS-ASSISTENT 0 . 0 0 0 3 Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen.
Aufnahme Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit Sie können die Verschlussgeschwindigkeit entsprechend der Art des Motivs anpassen. Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „VERSCHLUSSGESCHW.“. . 1 VIDEO . VERSCHLUSSGESCHW. 0 0 0 3 Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Berühren Sie „MANUELL“. VERSCHLUSSGESCHW. AUTO .
Aufnahme Einstellen der Blende Sie können die Blende für die Aufnahme eines Bilds so anpassen, dass nur das Motiv fokussiert ist. Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „BLENDENPRIORITÄT“. 0 . 1 der Blende. Der Blendenwert wird in diesem Fall entsprechend dem Zoom angepasst und in Gelb dargestellt. Zoomen Sie in den Weitwinkelbereich, um die Blende vollständig zu schließen. Je höher der Blendenwert, umso dunkler erscheint das Motiv. VIDEO .
Aufnahme Einstellen des Weißabgleichs 3 Sie können den Farbton entsprechend der jeweiligen Lichtquelle einstellen. 1 HINWEIS : Berühren Sie „MENU“. 0 . 0 2 Berühren Sie „WEISSABGLEICH“. VIDEO . WEISSABGLEICH 0 0 0 3 Berühren Sie ∧ oder ∨ um durch Auf- oder Abwärtsscrollen weitere Auswahlmöglichkeiten anzuzeigen. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Berühren Sie die entsprechende Aufnahmeumgebung. AUTO MAN.
Aufnahme Einstellen der Gegenlichtkorrektur Nahaufnahmen Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. Mithilfe der Funktion Tele-Makro können Sie Motive in Nahaufnahme festhalten. Berühren Sie „MENU“. . 1 . * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. 2 1 Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „TELE MACRO“. Berühren Sie „GEGENLICHTKOMP.“. VIDEO . . GEGENLICHTKOMP. 0 0 0 VIDEO TELE MACRO Berühren Sie „EIN“. GEGENLICHTKOMP. . AUS 0 EIN 0 0 .
Aufnahme Einstellen der BENUTZER-Taste Einstellungen mit der Taste USER vornehmen Wenn Sie eine der von Ihnen häufig vorgenommenen manuellen Einstellfunktionen der Taste USER zuweisen, ist ein rascher Zugriff auf die Funktion möglich. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor. Für Funktionen die ein- oder ausgeschaltet sein können (NACHT, HELLIGKEIT EINST., VERSCHLUSSGESCHW., BLENDENPRIORITÄT, GEGENLICHTKOMP.
Aufnahme Benutzung des Steuerrädchens für die Aufnahme Mithilfe des Steuerrädchens können Sie die Einstellungen für „FOCUS“, „HELLIGKEIT EINST.“, „VERSCHLUSSGESCHW.“, „BLENDENPRIORITÄT“, „WEISSABGLEICH“ und „PARALLAXENANPASSUNG“ ändern. 1 Drücken Sie die Taste ADJ etwa 3 Sekunden lang, um das Steuermenü einzublenden. 0 0 VORSICHT : 0 ADJ . 0 0 2 Es wird ein Menübildschirm eingeblendet, der die mithilfe des Steuerrädchens einstellbaren Funktionen enthält.
Aufnahme Bildstabilisator Durch das Einstellen des Bildstabilisators kann das Verwackeln der Kamera effektiv reduziert werden. 1 Berühren Sie „MENU“. Motive scharf aufnehmen (BERÜHRUNGSERKENNUNG AE/AF) „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ ist eine Funktion, die Fokus und Helligkeit je nach berührter Position anpasst. Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar. Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus. . . 1 2 Berühren Sie „BILD-STABILISIERUNG“.
Aufnahme Details AUS Deaktiviert die Funktion. GESICHTSTRACKING e wird auf dem Bildschirm angezeigt. Während der Aufnahme wird das berührte Gesicht (Motiv) verfolgt. Dabei werden Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend angepasst. Zusätzlich erscheint ein blauer Rahmen um das berührte Gesicht (Motiv) herum. 0 0 0 BILD f wird auf dem Bildschirm angezeigt. Während der Aufnahme wird die berührte Farbe (Motiv) verfolgt. Dabei werden Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend angepasst.
Aufnahme Einstellen der SMILE LEVEL Anzeige (nur Standbild) „SMILE-STÄRKE“ bietet die Möglichkeit, die Elemente zu wählen, die bei der Erkennung von Gesichtern angezeigt werden sollen. Dieses Element wird nur angezeigt, wenn für „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ die Option „GESICHTSTRACKING“ gewählt wurde. 1 Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Standbildmodus.
Aufnahme Anzeigen während der Zeitrafferaufnahme 0:00:00:01 0:00:01 [5:56] . 0 Am nächsten Aufnahmepunkt wird der Stromsparmodus ausgeschaltet und die Aufnahme automatisch gestartet. Drücken Sie die START/STOP-Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen. Anzeige Beschreibung 1 Geschwindigkeitsanzeige Zeigt das eingestellte Aufnahmeintervall an. 2 Videoqualität Zeigt das Symbol der eingestellten Videoqualität an. 3 Bisherige Aufnahmezeit Zeigt die bisherige Aufnahmezeit des Videos an.
Aufnahme Zeitraffereinstellung Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall. Einstellung Details AUS Deaktiviert die Funktion. 1SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 1 Sekunden. Aufgenommene Videos werden mit 30-facher Geschwindigkeit wiedergegeben. 10SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 10 Sekunden. Aufgenommene Videos werden mit 300-facher Geschwindigkeit wiedergegeben. 80SEK.
Aufnahme 6 Nehmen Sie das Standbild auf. 5 Drücken Sie die Taste SNAPSHOT, nachdem Sie sichergestellt haben, dass alle zur Kamera blicken. . Vollständig durchdrücken 0 Ein Timer wird eingeblendet und der Countdown zählt bis zur Aufnahme herunter. Drücken Sie die Taste SNAPSHOT noch einmal, um den Selbstauslöser anzuhalten. . 0 Benutzung des Selbstauslösers mit Gesichtserkennung Durch Betätigen der Taste SNAPSHOT wird die Gesichtserkennung aktiviert.
Aufnahme Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung Sie können sowohl die verbleibende Videoaufnahmezeit im eingebauten Speicher und auf der SD-Karte als auch die verbleibende Akkuleistung prüfen. 1 . Öffnen Sie den LCD-Monitor und wählen Sie den Video- oder Standbildmodus. 0 2 Das Symbol Video A oder Standbild B wird eingeblendet. . Drücken Sie die Taste INFO. 0 3 Wenn Sie den Standbildmodus gewählt haben, gehen Sie bitte direkt zu Schritt 4. Anzeigen der verbleibenden Aufnahmezeit. MAX.
Aufnahme Geschätzte Videoaufnahmezeit o 3D-Modus (MP4 (MVC)) Qualität Eingebauter Speicher (64 GB) SDHC/SDXC-Karte 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB THR 4 Std. 10 m 30 m 1 Std. 2 Std. 3 Std. 4 Std. 10 Min. TSR 6 Std. 10 Min. 20 m 40 m 1 Std. 30 Min. 3 Std. 10 Min. 4 Std. 40 Min. 6 Std. 20 Min. o 3D-Modus (AVCHD) Qualität Eingebauter Speicher (64 GB) SDHC/SDXC-Karte 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB TXP 8 Std. 10 Min. 30 m 1 Std. 2 Std. 4 Std. 10 Min. 6 Std. 10 Min.
Aufnahme Geschätzte Aufnahmezeit (bei Akkubetrieb) o 3D-Anzeige auf dem LCD-Monitor Akku Tatsächliche Aufnahmezeit 3D-Aufnahme MP4 (MVC) 3D-Aufnahme AVCHD 3D * 3D-Aufnahme AVCHD BN-VF815U (Mitgeliefert) 55 m 55 Min. 1 Std. BN-VF823U 1 Std. 20 Min. 1 Std. 20 Min. 1 Std. 35 Min. Akku Ununterbrochene Aufnahmezeit 3D-Aufnahme MP4 (MVC) 3D-Aufnahme AVCHD 3D * 3D-Aufnahme AVCHD BN-VF815U (Mitgeliefert) 1 Std. 45 Min. 1 Std. 45 Min. 2 Std. BN-VF823U 2 Std. 40 Min. 2 Std. 40 Min. 3 Std.
Wiedergabe Wiedergabe von Videos Sie können die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Index (Minibild-Anzeige) auswählen und wiedergeben. 1 Wählen Sie den Videomodus aus. ohne Zeitraffer zu gewährleisten, wählen Sie für „3DBEWEGUNGSRELIEF“ die Option „AUS“. „3D-BEWEGUNGSRELIEF (nur 3D-Modus)“ (A s. 127) Für Kunden, die die Firmware aktualisiert haben: In den Formaten „MP4 (MVC)“, „ AVCHD 3D “ und „AVCHD“ aufgenommene 3D-Standbilder werden im Wiedergabeindexbildschirm separat angezeigt.
Wiedergabe Bedientasten für die Videowiedergabe Während der Videowiedergabe Index-Bildschirmanzeige 0:12:34 . 0:01:23 . Anzeige Anzeige Beschreibung 1 3D/2D-Modus Zeigt den aktuellen 3D- oder 2DWiedergabemodus an. Während der 3DWiedergabe wird „3D“ angezeigt, während der 2D-Wiedergabe wird „2D“ eingeblendet.
Wiedergabe Anpassen der Lautstärke von Videos A Betätigen Sie während der Videowiedergabe den Zoomregler. Höhere Lautstärke Zur Wiedergabe von Videos mit defekten Verwaltungsinformationen. 1 Wählen Sie den Videomodus aus. 2 Berühren Sie q, um den Wiedergabemodus auszuwählen. 3 Berühren Sie „MENU“. . Niedrigere Lautstärke Wiedergabe eines Videos mit defekten Verwaltungsinformationen A Wählen Sie eine Datei aus und drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe die Taste INFO.
Wiedergabe Wiedergabe von Standbildern Sie können die aufgenommenen Standbilder aus dem Index (MinibildAnzeige) auswählen und wiedergeben. Der Inhalt des ausgewählten Mediums wird im Index angezeigt. „AUFN.-MEDIUM FOTO“ (A s. 133) Wählen Sie den Standbildmodus. 2 Berühren Sie q, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Index-Bildschirmanzeige 2011 . . 1 Bedientasten für die Standbildwiedergabe Anzeige Geht zum vorherigen/nächsten Datum 2 3D/2D-Modus Zeigt den aktuellen 3D- oder 2DWiedergabemodus an.
Wiedergabe Anpassen der Parallaxe während der Aufnahme Während der Standbildwiedergabe 1 2 3 a 4 0 7 8 9 1 Berühren Sie k. 2 Berühren Sie „MANUELL“. Beschreibung 1 3D/2D-Modus Zeigt den aktuellen 3D- oder 2DWiedergabemodus an. Während der 3DWiedergabe wird „3D“ angezeigt, während der 2D-Wiedergabe wird „2D“ eingeblendet. 2 T Kontinuierliche Wiedergabe von gruppierten Dateien (z. B. Standbilder, die in Serienaufnahme aufgenommen wurden).
Wiedergabe Diashow-Wiedergabe Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden. 1 Wählen Sie den Standbildmodus. 2 Berühren Sie q, um den Wiedergabemodus auszuwählen. 3 Betätigen Sie die 3D-Taste, um den 3D- oder 2D-Modus auszuwählen. . . .
Wiedergabe Suchen nach einem bestimmten Video/ Standbild Berühren Sie A auf dem Index-Bildschirm (Minibildanzeige), um unerwünschte Dateien zu löschen. „Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 69) Wenn Sie eine große Anzahl aufgenommener Videos und Standbilder gespeichert haben, kann es schwierig sein, die gewünschte Datei im Index zu finden. Nutzen Sie die Suchfunktion, um die gewünschte Datei ausfindig zu machen.
Wiedergabe Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe Sie können dieses Gerät für die Wiedergabe an ein Fernsehgerät anschließen. Wählen Sie entsprechend der Bilder, die Sie ansehen möchten (3D/2D-Bilder), die geeignetste Methode zum Anschluss an das Fernsehgerät. 0 Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts nach. „Wiedergabe von 3D-Bildern“ (A s. 62) „Wiedergabe von 2D-Bildern“ (A s.
Wiedergabe VORSICHT : Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI 0 Der Anschluss dieses Geräts an ein HDMI-CEC-aktiviertes Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel ermöglicht die Nutzung verknüpfter Funktionen. 0 HDMI-CEC (Consumer Electronic Control) ist ein Industriestandard, der die gegenseitige Bedienbarkeit von HDMI-CEC-kompatiblen Geräten ermöglicht, wenn diese über HDMI-Kabel mit einander verbunden sind.
Wiedergabe formatieren Sie das Aufnahmemedium bitte, bevor Sie es erneut benutzen. Wiedergabe von 2D-Bildern Wenn Sie ein HDTV-Gerät besitzen, kann die Wiedergabe in HD-Qualität erfolgen, sofern Sie den HDMI-Anschluss zum Verbinden der Geräte nutzen. 0 Benutzen Sie ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel. 0 Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts nach. 1 Schließen Sie den LCD-Monitor. .
Wiedergabe Ändern Sie die Einstellungen unter „HDMI AUSGANG“ entsprechend dem Anschluss. „HDMI AUSGANG“ (A s. 138) 0 Verbindung über den AV-Anschluss 0 Wenn Sie das Gerät mithilfe des mitgelieferten AV-Kabels an den AVAnschluss anschließen, können Sie Videos über ein Fernsehgerät wiedergeben. 0 Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts nach. Öffnen Sie den LCD-Monitor und halten Sie die Ein/Aus-Taste für 2 Sekunden oder länger gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Wiedergabe Wiedergabe einer DVD oder Blu-ray Disk, die mit diesem Gerät erstellt wurde Die mithilfe der Datensicherungsfunktion dieses Geräts erstellten BD/DVDs können mit einem optionalen DVD-Recorder (nur DVD) mit Wiedergabefunktion (CU-VD50U) oder einem herkömmlichen BD/DVD-Player auf einem Fernsehgerät angezeigt werden. DVDs können auch über dieses Gerät wiedergegeben werden, indem der optionale DVD-Recorder mit Wiedergabefunktion angeschlossen wird. „Wiedergabe mit einem DVD-Recorder“ (A s.
Wiedergabe o 2D-Dateien P: Kann wiedergegeben werden, -: Kann nicht wiedergegeben werden Wiedergabegerät DVD (DVD-Video format) DVD (AVCHD-Format) Blu-ray-Disk Interne Festplatte des Geräts DVD-Recorder mit Wiedergabefunktion (CUVD3, CU-VD50) P P - - An dieses Gerät angeschlossenes externes Blu-ray-Laufwerk P P P - DVD-Player/ DVD-Recorder P P*1 - P Blu-ray-Player/ Blu-ray-Recorder P P*1 P*1 P Externes USB-Festplattenlaufwerk - - - P Computer P *2 *2 P *1: Nur mit AVCHD ko
Wiedergabe Vorschau-Wiedergabe auf einem Blu-ray- oder DVD-Player Sie können einige Sekunden jeder Szene der aufgenommenen Videos auf der erstellten Disk abspielen. 1 Legen Sie die erstellte Disk in einen Player ein. 2 Wählen Sie am Fernsehgerät „DIGEST-WIEDERGABE“. 0 Die Vorschau wird kontinuierlich abgespielt. . DIGEST-WIEDERGABE (Der Bildschirm wird auf diesem Gerät nicht angezeigt.
Bearbeiten Löschen Sie nicht gewünschte Videos und Standbilder, wenn auf der Festplatte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist. Der verbleibende Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium erhöht sich, wenn Sie Dateien löschen. „Löschen der aktuell angezeigten Datei“ (A s. 69) „Löschen ausgewählter Dateien“ (A s. 69) HINWEIS : . Löschen nicht gewünschter Dateien 2 Berühren Sie q, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden.
Bearbeiten 0 0 Berühren Sie „OK“, wenn die Löschung erfolgt ist. Zum Abbrechen des Löschvorgangs berühren Sie „ENDE“. HINWEIS : Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden. Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben. „Schützen von Dateien“ (A s. 70) 0 Schützen von Dateien Sie können wichtige Videos/Standbilder vor dem versehentlichen Löschen bewahren, indem Sie sie schützen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 70) „Schützen ausgewählter Dateien bzw.
Bearbeiten Aufnahme eines Standbildes in einem Video während der Wiedergabe Sie können in den aufgenommenen Videos Standbilder von Szenen erstellen, die Ihnen gefallen. Wählen Sie den Videomodus aus. 2 Berühren Sie q, um den Wiedergabemodus auszuwählen. 3 Berühren Sie das gewünschte Video. . 1 3 Berühren Sie „MENU“. . . 2011 4 Berühren Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“. . VIDEO SCHÜTZEN/AUFHEBEN . 2011 5 Berühren Sie die Dateien, die geschützt werden sollen bzw.
Bearbeiten Speicherung eines gewünschten Teils im Video (SCHNEIDEN) 7 Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Endpunkt anzuhalten. Berühren Sie dann „B“. Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei. 0 Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz. 1 TRIMMEN 0:01:23 0:12:34 A 0:00:23 Wählen Sie den Videomodus aus. . ENDE 0 . 8 Berühren Sie „EINST.“. Berühren Sie q, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
Bearbeiten Aufnahme von Videos für den YouTubeUpload MÖCHTEN SIE DAS VIDEO SCHNEIDEN? Nehmen Sie ein Video auf, kopieren Sie einen Teil daraus (höchstens 15 Minuten) für den YouTube-Upload und speichern Sie es als YouTube-Video. Wenn Sie Videos für den YouTube-Upload aufnehmen, darf die Länge höchstens 15 Minuten betragen. TRIMMEN Wählen Sie den Videomodus aus. . 1 NICHT TRIMMEN Ist das Video länger als 15 Minuten, muss es geschnitten werden. . 0 Berühren Sie q, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
Bearbeiten 7 Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt anzuhalten. Berühren Sie dann „A“. TRIMMEN 0:01:23 0:12:34 A . ENDE 8 Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Endpunkt anzuhalten. Berühren Sie dann „B“. TRIMMEN 0:01:23 0:12:34 A 0:00:23 . ENDE 0 0 9 Um den Start- oder Endpunkt zu ändern, berühren Sie „A“ oder „B“ in der gewünschten Szene (Position). Wenn Sie Videos für den YouTube-Upload aufnehmen, darf die Länge höchstens 15 Minuten betragen.
Kopieren Kopieren von Dateien Sie können die in dieser Kamera gespeicherten Dateien auf eine Disk brennen oder kopieren, indem Sie sie an ein entsprechendes Gerät anschließen. 0 Wählen Sie je nach Gerät die geeignete Kopiermethode aus. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Kopiermethode am geeignetsten ist, siehe „Kopieren von Dateien“.
Kopieren 0 0 0 Bei der Wiedergabe von im 3D-Modus aufgenommenen AVCHD-Dateien auf einem herkömmlichen Recorder oder Player werden die linken und rechten Bilder separat angezeigt. 3D-Bilder können nicht auf eine Videokassette kopiert werden. Kopieren Sie sie auf eine Blu-ray-Disk, DVD oder ein externes Festplattenlaufwerk. Um mit einem Computer auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein aufnahmefähiges DVD- oder Blu-ray-Laufwerk verfügen.
Kopieren o 2D-Dateien P: Kann kopiert werden, -: Kann nicht kopiert werden Aufnahmegerät VHSVideokassette DVD (DVD-Video) DVD (AVCHD) Blu-ray-Disk Interne Festplatte des Geräts An dieses Gerät angeschlossener DVD-Recorder „Erstellen von Disks mit einem DVDBrenner“ (A s. 79) - P P - - An dieses Gerät angeschlossenes externes Blu-rayLaufwerk „Erstellen von Disks mit einem externen Blu-rayLaufwerk“ (A s.
Kopieren 0 0 0 3D-Bilder können nicht auf eine VHS-Kassette kopiert werden. Zum Überspielen von im AVCHD 3D-Format aufgenommenen Videos mithilfe eines externen USB-Festplattenlaufwerks verbinden Sie das externe USBFestplattenlaufwerk mit diesem Gerät. Um mit einem Computer auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein aufnahmefähiges DVD- oder Blu-ray-Laufwerk verfügen.
Kopieren Erstellen von Disks mit einem DVD-Brenner Sie können die aufgenommenen Dateien auf Disks kopieren oder die erstellten Disks mithilfe eines optionalen DVD-Recorders wiedergeben. Ändern des Mediums des DVD-Recorders Stellen Sie den Medientyp entsprechend der eingelegten DVD ein. 1 „Vorbereiten des DVD-Recorders (CU-VD50)“ (A s. 80) „Vorbereiten des DVD-Recorders (CU-VD3)“ (A s. 80) Kompatible DVD-Recorder Produktname DVD-Recorder 0 CU-VD3 0 2 Berühren Sie im Menü „SICHERUNG“ den Punkt „AUFN.
Kopieren Vorbereiten des DVD-Recorders (CU-VD50) Vorbereiten des DVD-Recorders (CU-VD3) 1 1 Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an. 0 Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie etwa 2 Sekunden lang die Taste M drücken. Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an. 0 Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie etwa 2 Sekunden lang die Taste M drücken.
Kopieren Alle Dateien kopieren ALLE SZENEN Alle auf diesem Gerät aufgenommenen Videos oder Standbilder werden kopiert. Sie können auch lediglich die Videos oder Standbilder auswählen, die noch nie kopiert wurden. Wählen Sie den 3D- oder 2D-Modus. AUSFÜHREN ZURÜCK . 1 ERFORDERLICHE DISK MENGE DVD:2 / DVD(DL):1 LEERE DISK VORBEREITEN 0 Berühren Sie „JA“ oder „NEIN“. (nur A Modus) . 7 Die Anzahl der zum Kopieren der Dateien erforderlichen Disks wird angezeigt.
Kopieren Werden zwei oder mehr DVDs gleichzeitig erstellt, finalisiert das Gerät alle außer der letzten Disk automatisch, wenn Sie für „AUTOM. FINALISIEREN“ die Option „AUS“ gewählt haben. 0 Sie können eine DVD auch finalisieren, wenn Sie „FINALISIEREN“ im Menü „SICHERUNG“ eingestellt haben. „Finalisieren von Disks nach dem Kopieren“ (A s. 85) 0 Wählen Sie durch Berühren ein Aufnahmedatum aus. NACH DATUM ERSTELLEN 10.10.
Kopieren HINWEIS : AUSWÄHLEN+ERSTELLEN Um die erstellte Disk zu prüfen, siehe „Wiedergabe mit einem DVDRecorder“. „Wiedergabe mit einem DVD-Recorder“ (A s. 84) 0 NACH DATUM ERSTELLEN AUS SZENEN AUSWÄHLEN Wenn „FINALISIEREN?“ angezeigt wird 0 0 Berühren Sie „JA“, um auf anderen Geräten wiederzugeben. Um der DVD später mehr Dateien hinzuzufügen, berühren Sie „NEIN“. HINWEIS : . Dies wird angezeigt, wenn im Grundeinstellungsmenü für „AUTOM. FINALISIEREN“ die Option AUS gewählt wird. „AUTOM.
Kopieren AUS SZENEN AUSWÄHLEN VERBLEIBEND DVD 2 DVD(DL)1 AUSFÜHREN BEENDEN Wenn „FINALISIEREN?“ angezeigt wird Dies wird angezeigt, wenn im Grundeinstellungsmenü für „AUTOM. FINALISIEREN“ die Option AUS gewählt wird. „AUTOM. FINALISIEREN“ (A s. 140) 0 0 Berühren Sie „JA“, um auf anderen Geräten wiederzugeben. Um der DVD später mehr Dateien hinzuzufügen, berühren Sie „NEIN“. . HINWEIS : 0 Wechseln Sie die Disc, sobald „NÄCHSTE DISK EINLEGEN“ angezeigt wird. 11 Berühren Sie nach dem Kopieren „OK“.
Kopieren ohne Zeitraffer zu gewährleisten, wählen Sie für „3DBEWEGUNGSRELIEF“ die Option „AUS“. „3D-BEWEGUNGSRELIEF (nur 3D-Modus)“ (A s. 127) 0 Bei der Wiedergabe einer im DVD-Video Format erstellten Disk werden keine Informationen, wie Datum oder Zeit, angezeigt. Finalisieren von Disks nach dem Kopieren Finalisieren Sie die Disk nach Abschluss des Kopiervorgangs.
Kopieren 0 0 „DVD-Video“ kann nicht ausgewählt werden, wenn ein Video im AVCHD (3D)-Modus gespeichert wird. Beim Speichern von MP4(MVC)-Videos kann das Medium nicht geändert werden. (Aufnahme nur auf BD möglich) Für Kunden, die die Firmware aktualisiert haben: Wird ein Video im AVCHD 3D-Modus gespeichert, kann der Modus nicht umgeschaltet werden.
Kopieren Alle Dateien kopieren ALLE SZENEN Alle auf diesem Gerät aufgenommenen Videos oder Standbilder werden kopiert. Sie können auch lediglich die Videos oder Standbilder auswählen, die noch nie kopiert wurden. Wählen Sie den 3D- oder 2D-Modus. AUSFÜHREN ZURÜCK . 1 ERFORDERLICHE DISK MENGE DVD:2 / DVD(DL):1 LEERE DISK VORBEREITEN 0 Berühren Sie „JA“ oder „NEIN“. (nur A Modus) . 7 Die Anzahl der zum Kopieren der Dateien erforderlichen Disks wird angezeigt.
Kopieren NACH DATUM ERSTELLEN ERFORDERLICHE DISK MENGE DVD:2 / DVD(DL):1 LEERE DISK VORBEREITEN PRÜFEN ZURÜCK . AUSFÜHREN Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus. . 2 . 0 3 Berühren Sie „AUSWÄHLEN+ERSTELLEN“ (Video) oder „WÄHLEN U. SPEICHERN“ (Standbild): VIDEO BACKUP . AUSWÄHLEN+ERSTELLEN 0 4 Die Abbildung zeigt den Videomodus. Die gleichen Bedienschritte gelten jedoch auch für den Standbildmodus. Berühren Sie das Kopiermedium.
Kopieren 8 Berühren Sie „JA“ oder „NEIN“. (nur A Modus) NACH DATUM ERSTELLEN . AUTOMATISCHEN TITEL IM HAUPTMENÜ DER DISC ERSTELLEN? JA NEIN 3 Berühren Sie „AUSWÄHLEN+ERSTELLEN“ (Video) oder „WÄHLEN U. SPEICHERN“ (Standbild): VIDEO BACKUP . 0 0 9 Wird „JA“ ausgewählt, werden die Videos mit ähnlichen Aufnahmedaten in Gruppen angezeigt. Wird „NEIN“ ausgewählt, werden die Videos entsprechend ihres Aufnahmedatums angezeigt. AUSWÄHLEN+ERSTELLEN Berühren Sie „AUSFÜHREN“. .
Kopieren 8 „Vorbereiten des externen Blu-ray-Laufwerks“ (A s. 86) Berühren Sie „AUSFÜHREN“. AUS SZENEN AUSWÄHLEN 2 Berühren Sie im Menü SICHERUNG den Punkt „WIEDERGABE“. VIDEO BACKUP ERFORDERLICHE DISK MENGE DVD:2 / DVD(DL):1 LEERE DISK VORBEREITEN AUSFÜHREN ZURÜCK . WIEDERGABE 9 Die Anzahl der zum Kopieren der Dateien erforderlichen Disks wird angezeigt. Bereiten Sie die Disks entsprechend vor. . 0 0 0 0 Berühren Sie „JA“ oder „NEIN“.
Kopieren Erstellen einer Disk mit einem angeschlossenen Blu-ray-Recorder Sie können Disks mithilfe eines Blu-ray-Recorders erstellen, indem Sie ihn über ein USB-Kabel an dieses Gerät anschließen. 1 Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an. 0 Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie etwa 2 Sekunden lang die Taste M drücken. Zum DC-Anschluss Überspielen von Dateien durch Anschluss an einen DVD-Recorder Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen DVDRecorder anschließen.
Kopieren Benutzung eines externen USBFestplattenlaufwerks Sie können Video- und Standbilddateien von diesem Gerät auf ein externes USB-Festplattenlaufwerk kopieren. Sie können die Dateien auf dem externen USB-Festplattenlaufwerk auch mit diesem Gerät wiedergeben. 0 Siehe auch die Bedienungsanleitung des externen Festplattenlaufwerks. Kompatible externe Festplattenlaufwerke Sie können das Modell „LaCie Hard Disk Sleek black design USB2.0“ von LaCie verwenden.
Kopieren Vorbereiten eines externen USB-Festplattenlaufwerks 0 0 1 Nutzen Sie für den Anschluss des externen Festplattenlaufwerks ein USBKabel mit den Anschlüssen Mini-A (Stecker) - B (Stecker). Das mit diesem Gerät gelieferte USB-Kabel kann nicht genutzt werden. Wenn Sie das externe Festplattenlaufwerk per USB-Kabel anschließen möchten, kaufen Sie sich bitte das folgende USB-Verlängerungskabel. Mini-A (Stecker) – A (Buchse) (Teilenummer: QAM0852-001) . HINWEIS : 3 Berühren Sie „SICHERN“.
Kopieren VORSICHT : 0 0 Wiedergabe von Dateien des externen USBFestplattenlaufwerks Videos bzw. Standbilder, die auf einem externen Festplattenlaufwerk gespeichert sind, können mit diesem Gerät wiedergegeben werden. 1 Wählen Sie den 3D- oder 2D-Modus. 2 Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus. 3 Berühren Sie „WIEDERGABE“. . . 0 Schalten Sie das Gerät nicht aus und ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab, bis der Kopiervorgang abgeschlossen ist.
Kopieren „3D-VIDEOAUFN.FORMAT (nur 3D-Modus)“ (A s. 114) Löschen von Ordnern im externen USB-Festplattenlaufwerk VORSICHT : Dateien, die auf das externe Festplattenlaufwerk kopiert wurden, können gelöscht werden. Wählen Sie den 3D- oder 2D-Modus. 2 Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus. 3 Berühren Sie „LÖSCHEN“. . . 1 VIDEO BACKUP LÖSCHEN . In den Formaten „MP4 (MVC)“, „ AVCHD 3D “ und „AVCHD“ aufgenommene 3D-Standbilder werden im Wiedergabeindexbildschirm separat angezeigt.
Kopieren In den Formaten „MP4 (MVC)“, „ AVCHD 3D “ und „AVCHD“ aufgenommene 3D-Standbilder werden im Wiedergabeindexbildschirm separat angezeigt. Wählen Sie für 3D-VIDEOAUFN.FORMAT das gewünschte Wiedergabeformat. „3D-VIDEOAUFN.FORMAT (nur 3D-Modus)“ (A s. 114) Formatieren des externen USB-Festplattenlaufwerks Alle Dateien auf dem externen Festplattenlaufwerk können gelöscht werden. VORSICHT : 0 Beim Formatieren werden alle Dateien auf dem externen Festplattenlaufwerk gelöscht.
Kopieren 9 VIDEO BACKUP Berühren Sie nach dem Importieren „OK“. ALLE KOPIEREN KOPIEREN BEENDET IMPORT VON GERÄT . OK . 4 10 Halten Sie die Taste M 2 Sekunden oder länger gedrückt, um dieses IMPORT VON GERÄT KOPIERRICHTUNG WÄHLEN Gerät auszuschalten, und ziehen Sie das USB-Kabel ab. HINWEIS : Bilder, die im 3D- und im 2D-Modus aufgenommen wurden, werden im Index separat angezeigt. Betätigen Sie die 3D-Taste, um für den Import in den gewünschten Modus zu schalten.
Kopieren Überspielen von Dateien auf eine VHSKassette mithilfe eines Videorecorders Sie können Videos in Standardqualität überspielen, indem Sie einen Videorecorder anschließen. 0 Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts und Videorecorders nach. Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte Sie können Videos und Standaufnahmen vom eingebauten Speicher auf eine SD-Karte kopieren.
Kopieren 7 0 P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt. Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut. 0 0 0 Berühren Sie „WAHL ALLE“, um alle Dateien auszuwählen. Berühren Sie „ALLE FREI“, um alle Auswahlen aufzuheben. „EINST.“ ist deaktiviert, wenn keine Datei ausgewählt ist. Berühren Sie „EINST.“. Verschieben von Dateien auf eine SD-Karte Sie können Videos und Standaufnahmen vom eingebauten Speicher auf eine SD-Karte verschieben.
Kopieren ANZAHL:0000 2011 ALLE FREI EINST. ENDE . WAHL ALLE 7 0 P wird auf den ausgewählten Dateien angezeigt. Um P von einer Datei zu entfernen, berühren Sie die Datei erneut. 0 0 0 Berühren Sie „WAHL ALLE“, um alle Dateien auszuwählen. Berühren Sie „ALLE FREI“, um alle Auswahlen aufzuheben. „EINST.“ ist deaktiviert, wenn keine Datei ausgewählt ist. Berühren Sie „EINST.“. ANZAHL:0030 2011 ALLE FREI EINST. . WAHL ALLE 8 Berühren Sie „JA“.
Kopieren Kopieren auf Windows PC Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie Dateien auf einen Computer kopieren. DVDs können auch im DVD-Laufwerk des Computers erstellt werden. Wurde die Software nicht installiert, wird das Gerät nach dem Anschließen als externes Speichermedium erkannt werden. HINWEIS : 0 0 Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein aufnahmefähiges DVD- oder Blu-ray-Laufwerk verfügen.
Kopieren Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ (oder „Arbeitsplatz“) des Menüs „Start“ und wählen Sie „Eigenschaften“, um die folgenden Punkte zu prüfen. Windows Vista/Windows 7 0 Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch. Windows XP 0 Siehe die Bedienhinweise in der Animation der Erweitertes Benutzerhandbuch.
Kopieren Speicherziel (PC) Datensicherung aller Dateien Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist. 1 Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an. Zum DC-Anschluss AC-Netzteil an Netzsteckdose (110 V bis 240 V) . Anklicken 0 6 Zum USB-Anschluss . Zum USB-Anschluss USB-Kabel (mitgeliefert) A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels. B Schließen Sie das AC-Netzteil an das Gerät an.
Kopieren Identifizieren von Video bzw. Standbild: Organisieren der Dateien Organisieren Sie Ihre Dateien nach dem Sichern durch das Hinzufügen von Labels, wie „Familienausflug“ oder „Sportfest“. Dies ist nicht nur beim Erstellen von Discs hilfreich sondern auch für das Ansehen der Dateien. 1 0 0 Sie können Dateien über das „AUSWAHL“-Menü oben rechts im Bildschirm auswählen. Prüfen Sie das Video/Standbild-Symbol in der oberen rechten Ecke des Minibilds.
Kopieren HINWEIS : Videos auf Disk aufnehmen Kopieren Sie die mithilfe der Benutzerliste geordneten Dateien auf Disks. 1 Legen Sie eine neue Disk in das aufnahmefähige DVD oder Blu-rayLaufwerk des PCs ein. 2 Wählen Sie die gewünschte Benutzerliste aus. 0 0 0 . Anklicken 3 Wählen Sie die zu kopierenden Dateien in der entsprechenden Reihenfolge aus. 0 0 0 Ziehen Die mitgelieferte Everio MediaBrowser 3D Software kann mit den folgenden Disktypen benutzt werden.
Kopieren Datensicherung ohne die mitgelieferte Software Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf den Computer. 1 Schließen Sie das USB-Kabel und das AC-Netzteil an. Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer 1 Klicken Sie auf „Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen“. Zum DC-Anschluss AC-Netzteil an Netzsteckdose (110 V bis 240 V) . Anklicken 2 USB-Kabel (mitgeliefert) Zum USB-Anschluss . Zum USB-Anschluss A Verbinden Sie die Geräte mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels.
Kopieren Datei- und Ordnerliste . Ordner und Dateien können wie unten dargestellt für den eingebauten Speicher und für die SD-Karte erstellt werden. Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist. [JVCCAM_MEM] [DCIM] (Eingebauter Speicher) [100JVCSO] [101JVCSO] [102JVCSO] … DEM_0001.MP4 PIC_0002.MP4 PIC_0003.MPO PIC_0004.JPG * Gegebenenfalls ist keine Video-Demodatei vorhanden. (Video-Demodatei) (3D Videodatei im „MP4 (MVC)“ Format (*mp4)) (3D-Standbilddatei (*.mpo)) (2D-Standbilddatei (*.
Kopieren WEISE DARAUF ZURÜCKZUFÜHREN SIND. DIE IN DIESEM VERTRAG ANGEGEBENEN BESCHRÄNKUNGEN GELTEN WEDER FÜR SCHÄDEN, DIE MUTWILLIG ODER IN GROBER FAHRLÄSSIGKEIT VON JVC VERURSACHT WURDEN, NOCH FÜR AUSDRÜCKLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN. JVC Softwarelizenzvertrag WICHTIG AN UNSERE KUNDEN: LESEN SIE DIESEN VERTRAG VOR DEM INSTALLIEREN BZW. BENUTZEN DES SOFTWAREPROGRAMMS „DIGITAL PHOTO NAVIGATOR“ („Programm“) AUF IHREM PC SORGFÄLTIG DURCH.
Menüeinstellungen Bedienung des Menüs Dieses Gerät verfügt über zwei Arten von Menüs. 0 Hauptmenü: Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und Standbildwiedergabe von Bedeutung sind. 0 Menü Q im Hauptmenü (Allgemein): Dieses Menü enthält alle allgemeinen Menüpunkte der Modi Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und Standbildwiedergabe.
Menüeinstellungen Hauptmenü für die Videoaufnahme Zahlreiche Einstellungen, wie Helligkeit und Weißabgleich, können Sie dem Motiv oder dem Zweck der Aufnahme anpassen. Sie können auch die Bildqualität und die Bildaufhellung verändern. Wählen Sie den Videomodus aus. 2 Berühren Sie q, um den Aufnahmemodus auszuwählen. . 1 . 2011 Berühren Sie „MENU“. . 3 Einstellung Details SZENE WÄHLEN Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden. „Szenenauswahl“ (A s.
Menüeinstellungen Einstellung Details GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 43) *Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt TELE MACRO Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen. „Nahaufnahmen“ (A s. 43) *Wird nur im manuellen 2D-Aufnahmemodus angezeigt. TOUCH-ERKENNG.
Menüeinstellungen SZENE WÄHLEN HELLIGKEIT EINST. Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden. Details zur Bedienung „Szenenauswahl“ (A s. 37) Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. Details zur Bedienung „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 39) FOCUS VERSCHLUSSGESCHW. Der Fokus kann manuell angepasst werden. Details zur Bedienung „Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 38) Die Verschlussgeschwindigkeit kann angepasst werden.
Menüeinstellungen BILDAUFHELLUNG WINDFILTER Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird. Verringert das vom Wind verursachte Geräusch. Einstellung Details AUS Deaktiviert die Funktion. EIN Hellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf. AUTO SLOW SHUTTER Hellt die Szene im Dunkeln automatisch auf. HINWEIS : Einstellung Details AUS Deaktiviert die Funktion. EIN Aktiviert die Funktion. Anzeige des Menüpunkts 1 Wählen Sie den Videomodus aus.
Menüeinstellungen RASTER 3D-VIDEOAUFN.FORMAT (nur 3D-Modus) Zeigt Gitternetzlinien an, damit Sie besser erkennen können, wenn das Motiv geneigt ist. Sie können ein Aufnahmeformat für die 3D-Videoaufnahme auswählen. Einstellung Details AUS Schaltet die Gitternetzlinienanzeige aus. EIN Schaltet die Gitternetzlinienanzeige ein. Einstellung AVCHD Nimmt im AVCHD-Format auf. Wählen Sie dieses Aufnahmeformat für eine höhere Kompatibilität. MP4 (MVC) Nimmt im MP4 (MVC)-Format auf.
Menüeinstellungen VIDEO VIDEOQUALITÄT Zum Einstellen der Videoqualität. o 3D-Modus (MP4 (MVC)) Einstellung . 3D-VIDEOAUFN.FORMAT Details THR Ermöglicht Aufnahmen in hoher Bildqualität. TSR Ermöglicht lange Aufnahmen. o 3D-Modus (AVCHD) Einstellung Details TXP Ermöglicht Aufnahmen in hoher Bildqualität. TSP Ermöglicht lange Aufnahmen. o 2D-Modus Einstellung UXP Details Ermöglicht Aufnahmen in der besten Bildqualität.
Menüeinstellungen Anzeige des Menüpunkts 1 ZOOM (Nur im 2D-Modus) Wählen Sie den Videomodus aus. Zur Einstellung des maximalen Zoomverhältnisses. Einstellung 10x/OPTISCHER ZOOM Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 10x optischen Zoom. Wählen Sie diese Option, wenn kein digitaler Zoom erwünscht ist. 40X/DIGITAL Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 10x optischen Zoom und 11 - 40x digitalen Zoom. 200x/DIGITAL Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 10x optischen Zoom und 11 - 200x digitalen Zoom. .
Menüeinstellungen x.v.Color (Nur im 2D-Modus) 3D-TON Nimmt Farben naturgetreu auf. (Nutzen Sie für die Wiedergabe ein x.v.Color-kompatibles Fernsehgerät.) Nimmt realistische Audiosignale auf. Einstellung Details AUS Nimmt Farben entsprechend TVÜbertragungsstandards auf. EIN Nimmt Farben naturgetreu auf. (für Fernsehgeräte, die x.v.Color unterstützen) Anzeige des Menüpunkts Details AUS Nimmt nicht mit 3D-Klangeffekten auf. EIN Nimmt mit 3D-Klangeffekten auf.
Menüeinstellungen PEGEL MIKROFON MIKROFONPEGELEINST. Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird. Stellt die Mikrofonstufe ein. Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird. Einstellung Details AUS Blendet die Anzeige der Mikrofoneingangsstufe aus. EIN Blendet die Anzeige der Mikrofoneingangsstufe ein. VORSICHT : 0 Wenn für „3D-VIDEOAUFN.
Menüeinstellungen KOPFHÖRER LAUTSTÄRKE Stellt die Lautstärkestufe der angeschlossenen Kopfhörer ein. 1 . Anpassen der Lautstärke der Kopfhörer während der Aufnahme Wählen Sie den Videomodus aus. 2 Berühren Sie q, um den Wiedergabemodus auszuwählen. . 2011 Berühren Sie q, um den Aufnahmemodus auszuwählen. . 2 2011 3 Passen Sie die Lautstärke der Kopfhörer an. 0 Niedrigere Lautstärke Berühren Sie „MENU“. 4 Berühren Sie „KOPFHÖRER LAUTSTÄRKE“. . 3 Höhere Lautstärke . .
Menüeinstellungen Hauptmenü für die Standbildaufnahme Zahlreiche Einstellungen, wie Helligkeit und Weißabgleich, können Sie dem Motiv oder dem Zweck der Aufnahme anpassen. Sie können auch die Bildqualität und die Bildaufhellung verändern. Wählen Sie den Standbildmodus. 2 Berühren Sie q, um den Aufnahmemodus auszuwählen. . 1 . 2011 Berühren Sie „MENU“. . 3 Einstellung Details SZENE WÄHLEN Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden. „Szenenauswahl“ (A s.
Menüeinstellungen Einstellung Details GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 43) *Wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt TELE MACRO Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen. „Nahaufnahmen“ (A s. 43) *Wird nur im manuellen 2D-Aufnahmemodus angezeigt. TOUCH-ERKENNG.
Menüeinstellungen SZENE WÄHLEN HELLIGKEIT EINST. Die Einstellungen können den Aufnahmebedingungen angepasst werden. Details zur Bedienung „Szenenauswahl“ (A s. 37) Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. Details zur Bedienung „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 39) FOCUS VERSCHLUSSGESCHW. Der Fokus kann manuell angepasst werden. Details zur Bedienung „Manuelle Fokuseinstellung“ (A s. 38) Die Verschlussgeschwindigkeit kann angepasst werden.
Menüeinstellungen BILDAUFHELLUNG RASTER Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird. Zeigt Gitternetzlinien an, damit Sie besser erkennen können, wenn das Motiv geneigt ist. Einstellung Details Einstellung Details AUS Deaktiviert die Funktion. AUS Schaltet die Gitternetzlinienanzeige aus. EIN Hellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf. EIN Schaltet die Gitternetzlinienanzeige ein. HINWEIS : Die Einstellung für Videos kann separat erfolgen.
Menüeinstellungen VERSCHLUSSMODUS BILDRATE SERIENAUFN. Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden. Stellt die Geschwindigkeit für die Serienaufnahme ein. Einstellung Details EINZELBILDAUFNAHME Nimmt ein einziges Standbild auf. SERIENAUFNAHME Nimmt fortlaufend Standbilder auf, während die SNAPSHOT-Taste gedrückt wird. Einstellung HOHE GESCHW. Die Geschwindigkeit für die Serienaufnahme können Sie über den Menüpunkt „BILDRATE SERIENAUFN.“ im Menü „ALLGEMEIN“ verändern.
Menüeinstellungen BILDGRÖSSE BILD Legt die Bildgröße (Pixelanzahl) für Standbilder fest. BILDGRÖSSE o 3D-Modus Einstellung Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 16:9 auf. . 1920X1080(2M) (16:9) Details HINWEIS : 0 0 Im 3D-Modus ist die Option BILDGRÖSSE auf 1920X1080(2M) (16:9) festgelegt und kann nicht verändert werden. Werden Standbilder im 3D-Modus aufgenommen, werden sie sowohl im 3D- als auch im 2D-Format gespeichert.
Menüeinstellungen Hauptmenü für die Videowiedergabe Sie können bestimmte Videos löschen oder suchen. Wählen Sie den Videomodus aus. 2 Berühren Sie q, um den Wiedergabemodus auszuwählen. 3 Berühren Sie „MENU“. . . 1 . 2011 Einstellung Details DATUM SUCHEN Verkleinert den Video-Index gemäß den Aufnahmedaten. „DATUM SUCHEN“ (A s. 127) SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s.
Menüeinstellungen DATUM SUCHEN 3D-BEWEGUNGSRELIEF (nur 3D-Modus) Verkleinert den Video-Index gemäß den Aufnahmedaten. Details zur Bedienung „Datumssuche“ (A s. 61) Gibt die Szenen im Zeitraffer wieder, die möglicherweise Symptome der Reisekrankheit auslösen könnten, um dies zu vermeiden. SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. Details zur Bedienung „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 70) „Schützen ausgewählter Dateien bzw.
Menüeinstellungen Hauptmenü für die Standbildwiedergabe Sie können bestimmte Standbilder löschen oder suchen. Wählen Sie den Standbildmodus. 2 Berühren Sie q, um den Wiedergabemodus auszuwählen. 3 Berühren Sie „MENU“. . . 1 . 2011 Einstellung Details DATUM SUCHEN Reduziert den Standbild-Indexbildschirm je nach Aufnahmedaten „Datumssuche“ (A s. 61) SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s.
Menüeinstellungen Menü Allgemein Wählen Sie den Video- oder Standbildmodus aus. 2 Berühren Sie „MENU“. 3 Berühren Sie „Q“. . . . 1 Einstellung Details UHR EINSTELLEN Stellt die aktuelle Zeit ein bzw. die Ortszeit, wenn das Gerät im Ausland benutzt wird. „Uhrzeiteinstellung“ (A s. 19) „Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 25) „Einstellen der Sommerzeit“ (A s. 25) ANZEIGE DATUMSTYP Zur Einstellung der Reihenfolge von Jahr, Monat, Tag und des Zeitanzeigeformats (24H/12H).
Menüeinstellungen Einstellung Details DEMO MODUS Stellt Sonderfunktionen dieses Geräts in Kurzform vor. „DEMO MODUS“ (A s. 135) TOUCH SCREEN EINST. Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein. „TOUCH SCREEN EINST.“ (A s. 136) 3D-WARNANZEIGE Legt fest, ob während der 3D-Wiedergabe Warnungen eingeblendet werden. „3D-WARNANZEIGE (nur 3D-Modus)“ (A s. 137) VIDEO AUSGANG Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein.
Menüeinstellungen UHR EINSTELLEN Uhrstil Stellt die aktuelle Zeit ein bzw. die Ortszeit, wenn das Gerät im Ausland benutzt wird. Details zur Bedienung „Uhrzeiteinstellung“ (A s. 19) „Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 25) „Einstellen der Sommerzeit“ (A s. 25) Der Uhrstil dieses Geräts variiert je nach Modell. UHRZEIT-EINSTELLUNG DATUM 2011 1 ZEIT 1 10 00 ANZEIGE DATUMSTYP 1 . Zur Einstellung der Reihenfolge von Jahr, Monat, Tag und des Zeitanzeigeformats (24H/12H).
Menüeinstellungen SPRACHE AUFN.-MEDIUM VIDEO Die Anzeigesprache kann geändert werden. Details zur Bedienung „Ändern der Anzeigesprache“ (A s. 21) Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Videos fest. Einstellung Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors ein. Einstellung Details 4 Erhellt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen. 3 Zum Einstellen der Standardhelligkeit. 2 Verdunkelt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen.
Menüeinstellungen AUFN.-MEDIUM FOTO BEDIENTON Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Standbilder fest. Schaltet den Bedienton ein oder aus. Einstellung Details EINGEBAUTER SPEICHER Speichert Standbilder im eingebauten Speicher dieses Geräts. SD-KARTE Speichert Standbilder auf der SD-Karte. Anzeige des Menüpunkts Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „Q“. 3 Berühren Sie „AUFN.-MEDIUM FOTO“. Details AUS Schaltet den Bedienton aus. EIN Schaltet den Bedienton ein.
Menüeinstellungen AUTO POWER AUS SCHNELLER NEUSTART Nützliche Einstellung, wenn vergessen wird, das Gerät auszuschalten. Ermöglicht das schnelle Einschalten, wenn der LCD-Monitor innerhalb von 5 Minuten wieder geöffnet wird. Einstellung Details AUS Das Gerät schaltet nicht aus, selbst wenn es 5 Minuten lang nicht bedient wird. EIN Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn es 5 Minuten lang nicht bedient wird.
Menüeinstellungen FERNBEDIENUNG DEMO MODUS Ermöglicht die Benutzung per Fernbedienung. Spielt eine Demonstration der Sonderfunktionen dieses Geräts ab. Einstellung Details Einstellung Details AUS Deaktiviert die Benutzung per Fernbedienung. AUS Deaktiviert die Funktion. EIN Ermöglicht die Benutzung per Fernbedienung. EIN Spielt eine Demonstration der Sonderfunktionen dieses Geräts ab. Anzeige des Menüpunkts 1 Berühren Sie „MENU“. Demo-Modus anzeigen A Entfernen Sie Akku und SD-Karte.
Menüeinstellungen TOUCH SCREEN EINST. Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein. 1 BEENDET Berühren Sie „MENU“. . OK 0 Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den Menübildschirm zurück VORSICHT : . 0 2 Berühren Sie „Q“. Berühren Sie während der Einstellung des Touchscreens (Schritte 4 - 5) keine anderen Bereiche außer der „+“ Marke. Dies könnte zu Fehlfunktionen des Touchscreens führen. HINWEIS : 0 . 0 3 Berühren Sie „TOUCH SCREEN EINST.“.
Menüeinstellungen 3D-WARNANZEIGE (nur 3D-Modus) VIDEO AUSGANG (Nur im 2D-Modus) Legt fest, ob während der 3D-Wiedergabe Warnungen eingeblendet werden. Stellt das Aspektverhältnis (4:3 oder 16:9) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein. Einstellung Einstellung Details Details AUS Zeigt ein 3D-Warnsymbol (*) anstelle der 3DWarnmeldung. 4:3 Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein herkömmliches Fernsehgerät (4:3). EIN Zeigt in regelmäßigen Abständen eine 3DWarnmeldung an.
Menüeinstellungen o Für Kunden, die die Firmware aktualisiert haben HDMI AUSGANG Zur Einstellung der Ausgabe über den HDMI-Stecker dieses Geräts, wenn es an ein Fernsehgerät angeschlossen ist. o Wenn für HDMI AUSGANG die Option „2D-AUSGABE“ 3D-Modus gewählt wurde Einstellung Details AUTO Stellt Bilder entsprechend des unterstützten Monitoranzeigeformats dar.
Menüeinstellungen 1 Berühren Sie „MENU“. HDMI-KONTROLLE Legt fest, ob Bedienschritte mit einem HDMI-CEC-kompatiblen Fernsehgerät verknüpft werden sollen. Einstellung AUS Zum Ausschalten verbundener Bedienvorgänge. EIN Zum Einschalten verbundener Bedienvorgänge. . Anzeige des Menüpunkts Berühren Sie „Q“. 1 Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „Q“. 3 Berühren Sie „HDMI-KONTROLLE“. . 2 Details ALLGEMEIN . Berühren Sie „HDMI AUSGANG“. HDMI AUSGANG . . ALLGEMEIN HDMI-KONTROLLE .
Menüeinstellungen AUTOM. FINALISIEREN WERKSVORGABE Finalisiert die erstellten Disks automatisch, so dass ihre Wiedergabe auf kompatiblen Geräten erfolgen kann. Einstellung Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. 1 Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „Q“. 3 Berühren Sie „WERKSVORGABE“. Details AUS Disk wird nicht finalisiert. Der Disk können später Daten hinzugefügt werden. EIN Disk wird finalisiert und in einen lesbaren Zustand gebracht. Berühren Sie „MENU“.
Menüeinstellungen FORMAT.EING.SPEICHER SD-KARTE FORMATIEREN Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher. Löscht alle Dateien auf der SD-Karte. Einstellung Details DATEI Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher. DATEI Löscht alle Dateien aus dem eingebauten + Speicher und setzt die Ordner- und Dateianzahl VERWALTUNGSNR auf „1“ zurück. . Einstellung DATEI Löscht alle Dateien auf der SD-Karte. DATEI Löscht alle Dateien von der SD-Karte und setzt die + Ordner- und Dateianzahl auf „1“ zurück.
Menüeinstellungen ALLE DATEN LÖSCHEN Führen Sie diesen Vorgang aus, wenn Sie das Gerät entsorgen oder einer anderen Person überlassen wollen. Berühren Sie „MENU“. 2 Berühren Sie „Q“. 3 Berühren Sie „ALLE DATEN LÖSCHEN“. . . 1 ALLGEMEIN . ALLE DATEN LÖSCHEN 4 Berühren Sie „JA“. DATEN AUF EINGEB. SPEICHER LÖSCHEN? ALLE DATEN WERDEN GELÖSCHT. NEIN . JA 0 Berühren Sie „OK“, wenn die Löschung erfolgt ist.
Name der Teile Hinteransicht . . Vorderansicht 1 SNAPSHOT (Standbildaufnahme) Taste 0 2 0 3 Während der Aufnahme: Zur Anpassung des Aufnahmebereichs. Während der Wiedergabe (Indexbildschirm): Geht zur nächsten oder vorherigen Seite. Während der Videowiedergabe: Zur Einstellung der Lautstärke. 2 3 Adapterschuh 0 5 Berühren Sie nicht das Objektiv. Decken Sie das Objektiv während der Aufnahme nicht mit Ihren Fingern ab.
Name der Teile Innenansicht . Unterseite 1 0 . 1 LCD-Monitor Stativbefestigungssockel 0 „Anbringen eines Stativs“ (A s. 22) 2 Durch das Öffnen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw. ausgeschaltet. Ermöglicht die Aufnahme von Selbstporträts durch Drehen des Monitors. USER-Taste „Einstellen der BENUTZER-Taste“ (A s. 44) 3 A/B (Video/Standbild) Taste 0 4 i.AUTO-Taste 0 5 Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standardanzeigen bei der Aufnahme 1/4000 10X F3.4 10:45 3D 1 234 FOCUS LCD 1 xvC a b c Verschlussgeschwindigkeit a 1 „Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit“ (A s. 40) 2 Tele-Makro (Nur im 2D-Modus) Szenenauswahl 2 Weißabgleich 3 Datum/Zeit 4 3D/2D-Modus 5 Medium „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ (A s. 132) „AUFN.-MEDIUM FOTO“ (A s. 133) 8 Akkuanzeige „Verbleibende Aufnahmezeit/Akkuleistung“ (A s. 52) 9 3D-WARNANZEIGE „3D-WARNANZEIGE (nur 3D-Modus)“ (A s.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildaufnahme 1 2 Videowiedergabe 3 12 00:01:23 4 4 56 2011.10.10 10:00 c 5 7 8 9 0 a b . 6 7 00:12:34 . [9999] 3 1 2 Standbildmodus 1 Szenenzähler „A/B (Video/Standbild) Taste“ (A s. 144) 2 Videomodus „BILDGRÖSSE“ (A s. 125) 3 4 3 „VERSCHLUSSMODUS“ (A s. 124) „BILDRATE SERIENAUFN.“ (A s. 124) 4 Selbstauslöser 5 Fokus „Aufnahme von Standbildern im Intelligent Auto Modus“ (A s.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildwiedergabe 1 23 4 5 67 100-0001 2011.10.10 10:00 8 9 . 0 1 Standbildmodus „A/B (Video/Standbild) Taste“ (A s. 144) 2 Anzeige Bedienvorgang „Wiedergabe von Standbildern“ (A s. 58) 3 Anzahl Ordner 4 Anzahl Dateien 5 Datum/Zeit „Uhrzeiteinstellung“ (A s. 19) 6 3D/2D-Modus „3D-Taste“ (A s. 144) 7 Medium „AUFN.-MEDIUM FOTO“ (A s. 133) 8 Wiedergabe von externem Speichergerät „Wiedergabe mit einem DVD-Recorder“ (A s.
Fehlersuche Akku Gerät kann bei Verwendung des Akkus nicht eingeschaltet werden. Laden Sie den Akku auf. „Laden des Akkus“ (A s. 15) Ist die Anschlussbuchse des Geräts oder des Akkus verschmutzt, reinigen Sie ihn mit einem Wattestäbchen oder ähnlichem. Bei der Benutzung von Akkus, die nicht von JVC hergestellt wurden, kann die Sicherheit und Leistung des Geräts nicht gewährleistet werden. Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden. Kurze Betriebsdauer, auch nach dem Aufladen.
Fehlersuche Karte „Wiedergabe eines Videos mit defekten Verwaltungsinformationen“ (A s. 57) SD-Karte kann nicht eingesetzt werden. Achten Sie darauf, die Karte nicht verkehrt herum einzusetzen. „Einsetzen einer SD-Karte“ (A s. 16) Es kann nicht auf SD-Karte kopiert werden. Um auf die Karte aufnehmen zu können, müssen Sie Medieneinstellungen vornehmen. „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ (A s.
Fehlersuche Keine Anzeige von Datum/Zeit. Das Aufnahmedatum und die Zeit werden nicht angezeigt, wenn eine Disk abgespielt wird, die im 3D-Modus aufgenommene Videos enthält. Bei der Wiedergabe einer im DVD-Video Format erstellten Disk werden keine Informationen, wie Datum oder Zeit, angezeigt. Bilder werden auf dem Fernsehgerät nicht richtig angezeigt. Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an. „Verbindung über einen HDMI-Mini-Anschluss“ (A s. 64) Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Fehlersuche Computer Dateien können nicht vom PC auf DVD oder Blu-ray kopiert werden. Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein aufnahmefähiges DVD- oder Blu-ray-Laufwerk verfügen. Bildschirm/Bild Das Bild auf dem LCD-Monitor ist schwer zu erkennen. Der Inhalt des LCD-Monitors ist unter Umständen in einem hellen Umfeld, z. B. im direkten Sonnenlicht, schwer zu erkennen. Der LCD-Monitor erscheint dunkler, wenn 3D-Bilder angezeigt werden.
Fehlersuche Andere Probleme Fehlermeldung? Die Tasten auf dem Touchscreen funktionieren nicht. OBJEKTIVSCHUTZ PRÜFEN Berühren Sie die Tasten auf dem Touchscreen mit Ihren Fingern. Die Tasten reagieren möglicherweise nicht, wenn Sie sie mit dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren. Öffnen Sie die Objektivabdeckung. Das Gerät arbeitet langsam, wenn zwischen Video- und Standbildmodus umgeschaltet oder wenn es ein- bzw. ausgeschaltet wird.
Fehlersuche „Wiedergabe eines Videos mit defekten Verwaltungsinformationen“ (A s. 57) „Sicherheitshinweise für die Aufnahme und Wiedergabe von 3DBildern“ (A s. 11) DATEI NICHT UNTERSTÜTZT! Nutzen Sie Dateien, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden. (Mit anderen Geräten aufgenommene Dateien werden gegebenenfalls nicht unterstützt.) DIESE DATEI IST GESCHÜTZT Schalten Sie die Funktion „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“ im Menü „BEARBEITEN“ aus. „Schützen von Dateien“ (A s.
Wartung Warten Sie das Gerät regelmäßig, damit Sie lange Zeit Freude daran haben. VORSICHT : 0 Achten Sie darauf, vor Wartungsmaßnahmen stets den Akku und das AC-Netzteil zu entfernen und den Netzstecker zu ziehen. Camcorder 0 0 Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um Verschmutzungen zu entfernen.
Technische Daten Kamera Teil 2.070.000 bis 2.360.
Technische Daten Kopfhörerausgang Φ3,5 mm-Minianschluss: Stereo, Analogausgang Mikrofoneingang Φ3,5 mm-Minianschluss: Stereo, Analogausgang, kompatibel mit Plug-In-Strom Video o 3D-Modus (AVCHD) Teil Details Aufnahme-/ Wiedergabeformat AVCHD-Standard Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch Erweiterung .MTS Signalsystem Digitales High Definition System (1080/50i x 2) PAL-Standard Bildqualität (Video) TXP 1920 x 1080 Pixel Durchschnitt ca. 17 Mbps TSP 1920 x 1080 Pixel Durchschnitt ca.
Technische Daten Für Kunden, die die Firmware aktualisiert haben o 3D-Mode (AVCHD 3D) Teil Standbild o 3D-Modus Teil Details Details Format MPF (mit Disparität kompatibel) Erweiterung .MPO Bildgröße „Geschätzte Anzahl der Standbilder (Einheit: Anzahl der Aufnahmen)“ (A s. 53) Aufnahme-/ Wiedergabeformat AVCHD Standard Vers. 2.0-fähig Video: MPEG-4 MVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch Erweiterung .
Technische Daten AC-Netzteil (AP-V20E) Teil Details Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Ausgabe DC 11 V, 1,0 A Zulässige Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C (während des Aufladens 10 °C bis 35 °C) Abmessungen (mm) 78 x 34 x 46 (B x H x T: Kabel und AC-Stecker nicht einbezogen) Gewicht Ca. 100 g Akku (BN-VF815U) Teil Details Stromspannung 7,2 V Kapazität 1460 mAh Abmessungen (mm) 30,5 x 32,5 x 52 (B x H x T) Gewicht Ca.
Menüeinstellungen 159
© 2011 Victor Company of Japan, Limited EU 0211TKH-SW-VM