Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.28 to ensure safe use of this product. This product comes with a “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide”. . Detailed User Guide Explains the ways of shooting in various situations and the useful features.
Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
Index Safety Precautions .............................. 2 Playing Back on TV ........................... 14 Index ................................................... 4 ▶Copying ................................... 16 Verifying the Accessories .................... 4 Copying Files .................................... 16 Names of Parts and Functions ............ 5 Creating Discs with a DVD Writer or External Blu-ray Drive ....................... 17 ▶Getting Started ..........................
Names of Parts and Functions a b cd 1 2 3 4 5 6 7 AV . 8 90 A B C D E F G H I J K L M N O kj Flash Lens/Electronic Lens Cover Light Remote Sensor Stereo Microphone LCD Monitor Turns the power on/off by opening and closing. Slider Selects an image or item. OK Button Confirms the selected image or item. Operation Buttons Functions differently according to the operation. Menu (menu) Button ( P.
Getting Started Charging the Battery Pack Attach the battery pack. 1* The battery pack is not the DC 2 Connect terminal. Cover charged at the time of purchase. Mark AC Adapter To AC Outlet (110 V to 240 V) Align the top of the battery with the mark on this unit, and slide in until the battery clicks into place. To detach the battery pack BATT. (Base) Plug in the power. 3 Charging Lamp . Charging in progress : Blinks Charging finished : Goes out CAUTION Be sure to use JVC battery packs.
Getting Started Using as a Hand Strap Remove the strap and loop it around your wrist. While pressing A, pull B and remove the strap. Recording Stopper . Press and hold ● When attaching the hand strap, insert the stopper until it clicks into place. Clock Setting 3 Open the LCD monitor. Set the date and time. Playback 1 Cursor CLOCK SETTING DATE JAN TIME 1 2009 10 00 AM AV . . ● The unit turns on. When the LCD 2 Select “YES” and touch C when “SET DATE/TIME!” is displayed.
■ To reset the clock ■ To change the display Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the menu. ① Display the menu. language The language on the display can be changed. ① Display the menu. Touch ② Select “CLOCK ADJUST” and touch C. VIDEO . . Touch ② Select “DISPLAY SETTINGS” and touch C. DISPLAY SETTINGS VIDEO CLOCK ADJUST AUTO SWITCH REC MEDIA BASIC SETTINGS DISPLAY SETTINGS CONNECTION SETTINGS MEDIA SETTINGS ? QUIT CONNECTION SETTINGS .
Getting Started Recording Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the auto mode. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. Touch Playback Press the mode is Manual, touch button to switch. the The mode changes between auto and manual with every touch. Recording video if the recording mode is 1 Select 2 Check mode. Auto. AV 3 Start recording. Zooming Press again to stop. Press Copying (Telephoto) .
Reducing Camera Shake (Video Recording) When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively reduced. (White) :Image stabilizer (Green):Image stabilizer (White) :OFF Touch The setting switches with every touch. . A:Reduces camera shake. B:Reduces camera shake more effectively when shooting bright scenes on the wide angle end. *Only on the wide angle end (approx.
Getting Started Inserting an SD card When a commercially available SD card is inserted, recordings can still be made to the card without stopping when the remaining recording time on the built-in memory runs out. 1 Close the LCD monitor. (Base) 2 Open the cover. 3 Insert an SD card. Recording * To record to the card, it is necessary to perform media settings. ( P.12) When no card is available, set media settings to “BUILT-IN MEMORY” for recording. Playback Label .
■ To use an SD card ■ To use SD cards that have Recording and playback can be performed on a card when “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE” of media settings is set to “SD CARD”. ① Display the menu. . Touch ② Select “MEDIA SETTINGS” and touch C. been used on other devices Format (initialize) the card using “FORMAT SD CARD” from media settings. All data on the card will be deleted when it is formatted. Copy all files on the card to a PC before formatting. ① Touch D to display the menu.
Playing Back/Deleting Files on this Camera Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P.12) are displayed on the index screen. Volume adjustment 1 Select the playback mode. Turn down the volume Turn up the volume Recording Press 2 Select video or still image mode.
Playing Back on TV 1 Connect to a TV. * Refer also to the instruction manual of the TV. ● Press the Power button (M) for more than 2 seconds to turn off this unit. ■ Playing back in HD quality If you are using an HDTV, you can play back in HD quality by connecting to the HDMI terminal. Connecting to the HDMI terminal TV AV To HDMI (HDMI mini)Terminal HDMI Terminal Input .
Getting Started ■ Playing back in standard quality If you are using a conventional TV, you can play back in standard quality by connecting to the AV terminal. Connecting to the AV terminal AV AV Cable (Provided) Yellow Recording TV Video Input Video Input White Audio Input (L) AV To AV Terminal Red Audio Input (R) . 2 Connect the AC adapter. ( P.6) 3 Select the TV input switch. 4 Play back a file. ( P.13) Playback ● This unit powers on automatically when the AC adapter is connected.
Copying Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. Standard Quality HD Quality Device Page . . . . . DVD Writer P P - - P.17 - P P P - P.17 - *1 *1 *1 *1 - *1 P - - *1 P.20 P - - - - P.20 - - - - P - - *2 *2 *2 P P.21 . - . External Blu-ray Drive . Blu-ray Recorder . DVD Recorder . VCR . External Hard Disk .
Getting Started Creating Discs with a DVD Writer or External Blu-ray Drive ① Connect the AC adapter of this unit. ② Connect the AC adapter of the DVD writer. ③ Connect the USB cable provided with the DVD writer. To USB Terminal ■ To play back the created disc Play back on an AVCHD compatible device. ■ Compatible DVD writer ● CU-VD50U ● CU-VD3U ■ Compatible External Blu-ray Drive ● LG: Model No.
Copying All Files Select video or still image mode. Select “CREATE FROM ALL” (video) or “SAVE ALL” (still image), and touch C. 1 4 Select “EXECUTE” and touch C. ALL SCENES REQUIRED DISC SPACE DVD:1 / DVD(DL):1 PREPARE AN EMPTY DISC VIDEO BACKUP EXECUTE RETURN CREATE FROM ALL SELECT AND CREATE PLAYBACK FINALIZE SET . CHANGE REC. MEDIA ? SET . You can change the media to save to by selecting “CHANGE REC. MEDIA”. (For details, refer to the Detailed User Guide.
Select video or still image mode. Select “SELECT AND CREATE” (video) or “SELECT AND SAVE” (still image), and touch C. 1 A CREATE BY DATE/ SAVE BY DATE ① Select a recording date and touch C. VIDEO BACKUP CREATE BY DATE CREATE FROM ALL SELECT AND CREATE DVD1 DVD(DL)1 CHANGE REC. MEDIA SELECT AND CREATE SELECT THE MEDIA TO BACK UP copied. ● The subsequent setting operations are the same as steps 4 - 8 on the previous page. B SELECT FROM SCENES/ SELECT FROM IMAGES ① Select a file.
Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR. Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. ● Press the Power button (M) for more than 2 seconds to turn off this unit. Video Input Yellow Video Input To AV Terminal White Audio Input (L) AV Cable AV Red (Provided) Audio Input (R) AC Adapter To AC Outlet (110 V to 240 V) AV VCR/DVD Recorder To DC Terminal .
Getting Started Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) ■ Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items. ● Windows 7 / Windows Vista Recording Windows 7 Home Premium (Pre-installed versions only) Windows Vista Home Basic or Home Premium (Pre-installed versions only) Service Pack 2 (Windows Vista only) .
■ Mac Computer Copy the video and still image files to a computer using the following method. ① Close the LCD monitor and connect to a computer. ( P.23) ② Open the LCD monitor and display the USB menu. ③ Select “PLAYBACK ON PC” and touch C. ④ Double-click on the "EVERIO_MEM" or "EVERIO_SD" icon on the desktop. ⑤ Click on the column display icon. ⑥ Copy the files to any folder in the computer (desktop, etc). Copy the files .
Getting Started Backing Up All Files Select the volume. Connect the USB cable and AC adapter. 1 Click To USB Terminal Recording 1 4 2 Click . 5 Start backup. Saving destination (PC) USB Cable (Provided) Playback To DC Terminal Click . AC Adapter To AC Outlet (110V to 240V) 6 . To USB Terminal 2 Open the LCD monitor. 3 Select “BACK UP” and touch C. After backup is complete, click “OK”.
Further Information Using the Menu You can configure various settings using the menu. 1 3 Select the desired setting and touch C. Display the menu. VIDEO OFF AGC AUTO Touch . ■ To exit the screen mode in use. Touch D (quit). ■ To return to the previous screen Select the desired menu and touch C. Touch “J”. ■ To display the help file VIDEO REGISTER EVENT VIDEO QUALITY Touch “K”. ZOOM ● Help file may not be available for some GAIN UP items. HIGH SPEED RECORDING SET QUIT .
You can check the video recording time by pressing the M (Power/Information) button. Approximate Video Recording Time UXP XP SP EP 2 h 57 m 4h9m 5 h 54 m 14 h 45 m 4 GB 21 m 31 m 43 m 1 h 49 m SDHC Card 8 GB 16 GB 44 m 1 h 29 m 1h2m 2h5m 1 h 28 m 2 h 58 m 3 h 41 m 7 h 26 m 32 GB 2 h 58 m 4 h 12 m 5 h 57 m 14 h 53 m Recording Built-in Memory (32 GB) Quality Getting Started Recordable Time/Number of Images ● The approximate recording time is only a guide.
Approximate Recording Time (Using Battery) Battery Pack BN-VG114U BN-VG121U Actual Recording Time 45 m 1 h 10 m Continuous Recording Time 1 h 20 m 2h5m ● The above are values when “LIGHT” is set to “OFF” and “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”. ● The actual recording time may be shorter if zooming is used or if recording is stopped repeatedly. (It is recommended to prepare battery packs ready for three times the expected recording time.
- ● Sometimes playback is interrupted at - playback menu accordingly. the connecting section between two scenes. This is not a malfunction. (When the battery pack is fully charged, the lamp does not flash.) ● When charging in either a hot or cold environment, ensure that battery is being charged within the permitted temperature range. (Otherwise, charging may stop to protect the battery pack.) The lamp does not flash during battery pack charging.
Cautions AC Adapter When using the AC adapter in areas other than the USA The provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V. USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer.
Getting Started Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Specifications Camera Power supply Power consumption Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V 3.2 W (when “LIGHT” is set to “OFF” and “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”), Rated Current Consumption: 1.8A Dimensions (mm) 55 x 62 x 110 (2-1/4" x 2-1/2" x 4-3/8") (W x H x D: excluding grip belt) Mass Approx. 260 g (0.57 lbs) (camera only), Approx. 300 g (0.
■ Headset You can use a headset (headphone that is integrated with a microphone) to listen to the recorded audio sound during shooting. By configuring the “Bluetooth MIC AUDIO” setting in advance, you can insert narration into the movie while shooting. ■ GPS Receiver Recording You can use the GPS receiver to record the location information of a recorded movie or still image. Getting Started Bluetooth Capabilities ■ BIP/OPP Transfers still image data to a Bluetooth-compliant device.
Terms A AC adapter ................................ 6, 28 Apple ............................................. 22 AV Connection ......................... 15, 20 B Battery Pack .............................. 6, 28 BD/DVD Backup ............................ 17 C CD-ROM ........................................ 22 Clock Adjust ..................................... 7 Component Connection ................. 14 Copy (Back Up) ............................. 16 D External Blu-ray Drive ....................
Introducción Estimado cliente: Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.28 para garantizar un uso seguro de este producto. Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este manual) y una “Guía detallada del usuario”. Explican las formas de filmar en distintas situaciones y las funciones más útiles de la cámara. ■ Acceda a la siguiente página web desde su PC http://manual.jvc.co.jp/index.
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOTAS: • La placa de valores nominales y la precaución de • • seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal. La placa del número de serie se encuentra en el compartimiento de la batería.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie sólo con paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como, radiadores, calefactores, cocinas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Índice Precauciones de seguridad ................. 2 Reproducción en un televisor ............ 14 Índice ................................................... 4 ▶Copia ....................................... 16 Comprobación de los accesorios ........ 4 Copia de archivos ............................. 16 Nombres de piezas y funciones .......... 5 Creación de discos con una grabadora de DVD o unidad externa de Blu-ray ▶Introducción ............................... 6 Carga de la batería ...........................
Nombres de piezas y funciones a b cd 1 2 3 4 5 6 7 AV . 8 90 kj Flash Lente/cubierta electrónica de la lente Luz Sensor remoto Micrófono estéreo Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. G Control deslizante Selecciona una imagen u opción. H Botón OK Confirma la imagen u opción seleccionada. I Botones de funcionamiento Funciona de manera diferente según la operación realizada. J Botón Menu (menú) ( P.
Introducción Carga de la batería la batería. 1* LaSujete cámara se suministra el terminal 2 Conecte de CC. Cubierta con la batería descargada. Marca Adaptador de CA A salida de CA (110 V a 240 V) Alinee la parte superior de la batería con la marca de esta unidad y deslícela hasta que se oiga un clic. Para extraer la batería (Base) BATT. la alimentación. 3LuzEncienda indicadora de carga . Carga en curso : Parpadea Carga terminada : Se apaga PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar baterías JVC.
Introducción Uso de la correa de muñeca Retire la correa y colóquela en su muñeca. Mientras presiona A, deslice hacia atrás B y retire la correa. Grabación Tope . Mantenga presionado ● Al colocar la correa de mano, introduzca el tope hasta que escuche un clic y quede fijo en su lugar. 1 3 Abra el monitor LCD. Reproducción Ajuste del reloj Ajuste la fecha y la hora. Cursor CONF. RELOJ FECHA JAN HORA 1 2009 10 00 AM AV . . ● Se enciende la unidad.
■ Para restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. ① Visualice el menú. ■ Para cambiar el idioma de visualización Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la información de la pantalla. ① Visualice el menú. Pulse Pulse VÍDEO CONFIG. PANTALLA . . ② Seleccione “AJUS.RELOJ” y presione C. ② Seleccione “CONFIG. PANTALLA” y presione C. AJUS.RELOJ VÍDEO CONFIG. BÁSICA CAMB AUTO MEDIO GRAB CONFIG. CONEXIÓN CONFIG. MEDIOS CONFIG. PANTALLA ? AJUS.RELOJ CONFIG.
Grabación de vídeo Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba. Introducción Grabación Pulse Pulse Reproducción Si el modo es Manual , presione el botón para cambiar de modo. El modo cambia entre auto y manual con cada pulsación. Grabación el 2 Compruebe que el modo de 1 Seleccione modo video. grabación sea Auto. AV 3 Inicie la grabación.
Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo) Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación. (blanco) : Estabilizador de imágenes (verde) : Estabilizador de imágenes (blanco) : OFF Pulse . El ajuste varía con cada pulsación. A:Reduce la vibración de la cámara. B:Reduce la vibración de la cámara de manera más eficaz si se filman escenas con brillo sobre el terminal del gran angular. *Solo sobre el terminal del gran angular (aprox.
Introducción Introducción de una tarjeta SD 1 Cierre el monitor LCD. (Base) 2 Abra la cubierta. 3 Introduzca una tarjeta SD. Grabación Si se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota el tiempo de grabación restante en la memoria integrada. * Para grabar en la tarjeta, es necesario realizar los ajustes de medios. ( P.
■ Para utilizar una tarjeta SD Se pueden realizar grabaciones y reproducciones en una tarjeta si “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” de los ajustes de soportes se ajustan en “TARJETA SD”. ① Visualice el menú. Pulse . ② Seleccione “CONFIG. MEDIOS” y presione C. usar tarjetas SD que se ■ Para han utilizado en otros dispositivos Formatee (inicialice) la tarjeta utilizando “FORMATEAR TARJETA SD” de los ajustes de soportes.
Reproducción y eliminación de archivos de esta cámara Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de soportes ( P.12) se muestran en la pantalla de índice. Ajuste del volumen durante la reproducción de video Seleccione el modo reproducción. Introducción Reproducción 1 Baje el volumen Suba el volumen Grabación Pulse el modo video o 2 Seleccione imagen fija.
Reproducción en un televisor 1 Conecte el dispositivo a un televisor. * Consulte también el manual de instrucciones del televisor. ● Presione el botón de encendido (M) durante más de 2 segundos para apagar esta unidad. ■ Reproducción en calidad HD Si no se utiliza un HDTV, se puede reproducir en calidad HD conectando la unidad al terminal HDMI. Conexión al terminal HDMI TV AV Al HDMI terminal (HDMI mini) Entrada del terminal HDMI .
Si utiliza un TV convencional, se puede reproducir en calidad estándar conectando la unidad al terminal AV. Conexión al terminal AV Introducción ■ Reproducción en calidad estándar Amarillo AV Cable AV (proporcionado) AV blanco Rojo Al terminal AV . Entrada de video Entrada de video Entrada de audio (L, izquierda) Entrada de audio (R, derecha) Conecte el adaptador de CA. ( P.6) Reproducción 2 Grabación TV ● Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
Copia Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. Calidad estándar Calidad HD Dispositivo Página . . . . . Escritor DVD P P - - P.17 - P P P - P.17 - *1 *1 *1 *1 - *1 P - - *1 P.20 P - - - - P.20 - - - - P - - *2 *2 *2 P P.21 . - . Unidad de Blu-ray externa . Grabadora de Blu-ray . Grabadora de DVD . VCR . Unidad de disco duro externa .
AV Al terminal de CC Protuberancia Escritor DVD (cuando se utiliza CU-VD50U) . Adaptador de CA A salida de CA (110 V a 240 V) * Consulte también el manual de instrucciones de la grabadora de DVD o unidad externa de Blu-ray. 2 Encienda la grabadora de DVD o unidad externa de Blu-ray e introduzca un nuevo disco. 3 Abra el monitor LCD. ● CU-VD50U ● CU-VD3U ■ Unidad externa de Blu-ray compatible ● LG: Modelo No.
Copia de todos los archivos Seleccione el modo vídeo o imagen fija. Seleccione “SELECC. ENTRE TODO” (Vídeo) o “GUARDAR TODO” (Imagen fija) y presione C. 1 4 Seleccione “EJECUTAR” y presione C. TODAS LAS ESCENAS CANTIDAD REQUERIDA DVD㧦1 / DVD(DL)㧦1 PREPARAR DISCO VACÍO COPIA SEG. DE VIDEO SELECC. ENTRE TODO EJECUTAR VOLVER SELECCIONAR Y CREAR REPRODUCCIÓN FINALIZAR AJUSTE . CAMBIAR MEDIO GRAB. ? AJUSTE . Puede cambiar el soporte al cual se va a grabar si selecciona “CAMBIAR MEDIO GRAB.”.
Introducción Selección de archivos a copiar Seleccione el modo vídeo o imagen fija. Seleccione “SELECCIONAR Y CREAR” (Vídeo) o “SELECC. Y GUARDAR” (Imagen fija) y presione C. 1 A CREAR POR FECHA/ GUARDAR POR FECHA ① Seleccione una fecha de grabación y presione C. CREAR POR FECHA COPIA SEG. DE VIDEO SELECC. ENTRE TODO REPRODUCCIÓN FINALIZAR DVD 00 DVD(DL)00 CAMBIAR MEDIO GRAB. SELECCIONAR Y CREAR SELECCIONE LOS MEDIOS PARA REALIZAR COPIA fecha seleccionada.
Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de vídeo o DVD Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD. Consulte también el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc. 1 Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD. ● Presione el botón de encendido (M) durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
Introducción Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) ■ Ordenador con Windows Grabación Puede copiar archivos a una PC mediante el software proporcionado. Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
■ Mac Copie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este método. ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo al PC. ( P.23) Abra el monitor LCD y visualice el menú USB. Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione C. Haga doble clic en el icono "EVERIO_MEM" o "EVERIO_SD" del escritorio. Haga clic en el icono de visualización en columnas. Copie los archivos a cualquier carpeta del ordenador (escritorio, etc). .
Introducción Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. 1 4 Seleccione el volumen. Conecte el cable USB y el adaptador de CA. 1Haga clic Grabación Al terminal USB 2Haga clic . 5 Al terminal de CC Inicie la copia de seguridad. Haga clic . . 6 Al terminal USB 2 3 Después de que se haya completado la copia de seguridad, haga clic en “OK”.
Más información Uso del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 3 Seleccione el ajuste que desee y presione C. Visualice el menú. VÍDEO OFF AGC AUTO Pulse . ■ Para salir de la pantalla que esté en uso. Presione D (salir). ■ Para volver a la pantalla anterior Seleccione el menú que desee y presione C. Presione “J”. ■ Para ver el archivo de ayuda VÍDEO REGISTRAR EVENTO CALIDAD DE VÍDEO Presione “K”.
Introducción Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón M (alimentación/información). Tiempo estimado de grabación de vídeo UXP XP SP EP Memoria integrada (32 GB) 2 h 57 m 4h9m 5 h 54 m 14 h 45 m 4 GB 21 m 31 m 43 m 1 h 49 m Tarjeta SDHC 8 GB 16 GB 44 m 1 h 29 m 1h2m 2h5m 1 h 28 m 2 h 58 m 3 h 41 m 7 h 26 m 32 GB 2 h 58 m 4 h 12 m 5 h 57 m 14 h 53 m Grabación Calidad ● El tiempo estimado de grabación es solo una guía.
Tiempo aproximado de grabación (con batería) Batería BN-VG114U BN-VG121U Tiempo real de grabación 45 m 1 h 10 m Tiempo continuo de grabación 1 h 20 m 2h5m ● Estos valores corresponden si “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”. ● El tiempo real de grabación puede reducirse si se utiliza el zoom o se detiene la grabación en reiteradas oportunidades. (se recomienda tener baterías disponibles para 3 veces el tiempo estimado de grabación).
La luz no parpadea durante la carga de la batería. Otros problemas El control deslizante y los botones no funcionan. La temperatura de esta unidad aumenta. Introducción - ● A veces la reproducción se interrumpe cuando se - ● Compruebe la carga restante de la batería. (si la P.9 reproducción según corresponda. cambia de una escena a otra. Esto no debe considerarse un mal funcionamiento. batería ya está totalmente cargada, la luz no parpadea).
Advertencias ATENCIÓN: Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V. USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptador de CA, denominado “Siemens Plug”, como el mostrado.
cámara en el trípode. Si se le cae la cámara, puede herirse usted y dañarse la cámara. Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle. Grabación Declaración de conformidad Número de modelo : GZ-HM550BU Nombre comercial : JVC Parte responsable : JVC AMERICAS CORP. Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Número de teléfono : 973-317-5000 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentación FCC.
Especificaciones Cámara Fuente de alimentación eléctrica Consumo eléctrico Con un adaptador de CA: DC 5,2 V, Con baterías: DC 3,6 V 3,2 W (si la “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y la “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”), Consumo promedio: 1,8A Dimensiones (mm) 55 x 62 x 110 (2-1/4" x 2-1/2" x 4-3/8") (W x H x D: sin incluir la correa de mano) Masa Aprox. 260 g (0,57 lbs) (solo la cámara), aprox.
■ Cabezal manos libres Puede utilizar un cabezal (auricular con un micrófono integrado) para escuchar el sonido de audio grabado durante la filmación. Al configurar los parámetros “MIC AUDIO Bluetooth” con antelación, puede agregar una narración a la película mientras filma. ■ Receptor de GPS Grabación Puede utilizar un receptor de GPS para grabar información sobre la ubicación de una película grabada o imagen fija.
Términos A Adaptador de CA ....................... 6, 28 Ajuste de la fecha/hora .................... 8 Ajuste del idioma ............................. 8 Ajustes de menú ............................ 24 Apple ............................................. 22 F Formato tarjeta SD ........................ 12 I Instalación ..................................... 22 B Batería ....................................... 6, 28 BD/DVD de seguridad ................... 17 N Número de imágenes ....................
Démarrer Lecture GZ-HM550 A Guide de l’utilisateur Enregistrement CAMÉSCOPE . Manuel d’utilisation Explique les prises de vue possibles dans différentes situations ainsi que les fonctions utiles. ■ Accéder au site Web suivant sur votre Copie Chers clients, Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 et P.28 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos. • La plaque de numéro de série se trouve sur le • logement de la batterie. Les informations d’identification et l’avertissement de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Respecter toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant. 8.
Index Précautions de sécurité ....................... 2 Lecture sur poste TV ......................... 14 Index ................................................... 4 ▶Copie ....................................... 16 Vérification des accessoires ................ 4 Copie des fichiers .............................. 16 Noms des pièces et des fonctions ...... 5 Créer des disques avec un graveur de DVD ou un lecteur externe Blu-ray . . . 17 ▶Démarrer ................................... 6 Charger la batterie .....
Noms des pièces et des fonctions a b cd 1 2 3 4 5 6 7 AV . 8 90 kj A Flash B Objectif/Volet de protection de l’objectif électronique C Lumière D Capteur infrarouge E Microphone stéréo F Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. G Curseur Permet de sélectionner une image ou un objet. H Touche OK Permet de confirmer la sélection d’une image ou d’un objet. I Touches de fonctionnement Fonctionne différemment selon l’opération. J Touche Menu (menu) ( P.
Démarrer Charger la batterie 1 Fixez la batterie. le terminal 2 Branchez CC. * La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Volet de protection Coches Adaptateur secteur Sur une prise secteur (110 V à 240 V) Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu'à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic. Pour retirer la batterie (Basique) BATT. 3 Branchez le courant. Voyant de chargement .
Démarrer Utiliser comme dragonne Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet. En appuyant sur A, tirez sur B et enlevez la dragonne. . Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée ● Lorsque vous installez la dragonne, insérez le bloqueur jusqu’à entendre un déclic. Réglage de l’horloge 1 3 Ouvrez l’écran LCD. Enregistrement Bouchon Réglez la date et l’heure. Lecture Cursor REGLAGE DE L'HORLOGE DATE JAN HEURE 1 2009 10 00 AM AV . . ● L’unité s’allume.
■ Pour réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu. ① Affichez le menu. ■ Pour modifier la langue d’affichage Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran. ① Affichez le menu. Appuyez ② Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C. VIDEO . . Appuyez ② Sélectionnez “REGLAGES AFFICHAGE” et appuyez sur C. REGLAGES AFFICHAGE VIDEO REGLER L'HEURE COMMUT. AUTO ENR.
Enregistrement Démarrer Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto. Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test. Appuyez Lecture Appuyez Si le mode est Manuel, appuyez sur la touche pour basculer. Le mode bascule entre les mode auto et manuel à chaque sélection.
Réduire les secousses de la caméra (Enregistrer des vidéos) Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement. (Blanc) : Stabilisateur d'image (Vert) : Stabilisateur d'image (Blanc) : ARRET Appuyez . Le réglage est modifié à chaque sélection. A:Réduit les secousses de la caméra. B:Réduit les secousses de la caméra efficacement pendant la prise de scènes lumineuses sur une extrémité grand angle.
Démarrer Insérer une carte SD Quand une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent se poursuivre sur la carte sans interruption au moment où le temps d’enregistrement restant sur la mémoire incorporée est expiré. 1 Fermez l'écran LCD. (Basique) 2 3 Enregistrement * Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer des réglages pour les paramètres du média. ( P.
■ Pour utiliser une carte SD L’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur une carte si “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” des paramètres de support sont réglés sur “CARTE SD”. ① Affichez le menu. . Appuyez ② Sélectionnez “REGLAGES DES MEDIA” et appuyez sur C. VIDEO REGLAGES AFFICHAGE REGLER L'HEURE ■ Pour utiliser des cartes SD qui ont servi pour d’autres appareils Formatez (initialisez) la carte via “FORMATER LA CARTE SD” à partir des paramètres de support.
Lire/Supprimer des fichiers sur cette caméra Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Le contenu des supports sélectionnés dans les paramètres de support ( P.12) s’affiche sur l’écran d’index. Réglage du volume pendant la lecture de la vidéo Sélectionner le mode de lecture. Démarrer Lecture Baisser le volume Appuyez Augmenter le volume Sélectionner le mode vidéo ou 2 photo. Appuyez AV 3 Lire un fichier.
Lecture sur poste TV 1 Branchez l’appareil à la TV. * Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre TV. ● Appuyez sur la touche Alimentation (M) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité. ■ Lecture en qualité HD Si vous utilisez une télévision HD, vous pouvez effectuer la lecture en qualité HD en utilisant la connexion HDMI. Connecter au terminal HDMI TV AV Sur le port HDMI (mini HDMI) Port d'entrée HDMI .
Démarrer ■ Lecture en qualité standard Si vous utilisez un téléviseur classique, vous pouvez lire en qualité standard en vous connectant au terminal AV. Connecter au terminal AV Jaune AV Câble AV (fourni) Enregistrement TV Entrée vidéo Entrée vidéo Blanc Entrée audio (G) AV Vers terminal AV Rouge Entrée audio (D) . 2 Connecter l’adaptateur secteur. ( P.6) 3 Sélectionner l’entrée d’alimentation de la TV. 4 Lire un fichier. ( P.
Copie Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. Qualité standard Qualité HD Appareil Page . . . . . Graveur DVD P P - - P.17 - P P P - P.17 - *1 *1 *1 *1 - *1 P - - *1 P.20 P - - - - P.20 - - - - P - - *2 *2 *2 P P.21 . - . Blu-ray dur externe . Enregistreur Blu-ray . Enregistreur DVD . Magnétoscope . Lecteur de disque dur externe .
Vers un terminal USB ■ Lecteur de DVD compatible ● CU-VD50U ● CU-VD3U ■ Lecteur externe Blu-ray compatible ● LG: Modèle No BE06LU10 Pour le raccorder au lecteur Blu-ray externe, utilisez un câble USB avec des connecteurs Mini-A (Mâle) et MiniB (Mâle). Pour utiliser le câble USB fourni avec le lecteur Blu-ray externe, achetez le câble d’extension USB. ● Mini-A (Mâle) – A (Femelle) (Numéro de pièce: QAM0852-001) * Consultez votre revendeur JVC le plus proche.
Copier tous les fichiers Sélectionner le mode vidéo ou photo. Sélectionnez “CREER AVEC TOUT” (vidéo) ou “TOUT ENREGISTRER” (photo), et appuyez sur C. 1 4 Sélectionnez “EXECUTER” et appuyez sur C. TOUTE LES SCENES QUANTITE REQUISE DVD㧦1 / DVD(DL)㧦1 PREPARER UN DISQUE VIERGE SAUVEGARDE VIDEO CREER AVEC TOUT EXECUTER RETOUR CHOISIR ET CREER LECTURE FINALISER REGLER CHANGER MEDIA D'ENR. . Vous pouvez changer le support de sauvegarde en sélectionnant “CHANGER MEDIA D'ENR.”.
Démarrer Sélectionner les fichiers à copier 1 SAUVEGARDE VIDEO A CREER PAR DATE/ ENREGISTRER PAR DATE ① Sélectionnez une date d’enregistrement et appuyez sur C. CREER AVEC TOUT CREER PAR DATE CHOISIR ET CREER TOTAL 00h00m LECTURE FINALISER CHANGER MEDIA D'ENR. CHOISIR ET CREER SELECTIONNEZ LE MEDIA A SAUVEGARDER MEMOIRE INTERNE CARTE SD . 3 FIN ● Seuls les fichiers avec la date sélectionnée vont être copiés.
Copier des fichiers en connectant l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à magnétoscope ou à un enregistreur DVD. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la TV, du magnétoscope, de l’enregistreur DVD, etc. 1 Connectez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD. ● Appuyez sur la touche Alimentation (M) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité.
Démarrer Copie vers l’ordinateur Vérifier les configurations système requises (conseils) ■ Ordinateur Windows Enregistrement Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments suivants.
■ Ordinateur Mac Copiez les vidéos et les photos vers un ordinateur en suivant la méthode suivante. ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Fermez l’écran LCD et raccordez à un ordinateur. ( P.23) Ouvrez l’écran LCD et afficher le menu USB. Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur C. Double-cliquez sur l’icône "EVERIO_MEM" ou "EVERIO_SD" du bureau. Cliquez sur l’icône d’affichage de la colonne. Copiez les fichiers dans n’importe quel autre dossier de l’ordinateur (bureau, etc.). Icône d'affichage colonne Copier des fichiers .
Démarrer Sauvegarder tous les fichiers Sélectionnez le volume. Connectez le câble USB et l’adaptateur secteur. 1 Cliquez Vers un terminal USB 2 Cliquez . Vers un terminal CC 5 Lancez la sauvegarde. Cliquez Adaptateur secteur Sur une prise secteur (110 V à 240 V) . 6 . Vers un terminal USB 2 Ouvrez l’écran LCD. 3 Sélectionnez “SAUVEGARDER” et appuyez sur C. Une fois la sauvegarde terminée, cliquez sur “OK”.
Informations supplémentaires Via le menu Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. 1 3 Sélectionnez le réglage souhaité puis appuyez sur C. Affichez le menu. VIDEO ARRET AGC AUTO Appuyez . ■ Pour quitter l’écran que vous utilisez. Appuyez sur D (quitter). ■ Pour revenir à l’écran précédent Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur C. Appuyez sur “J”. ■ Pour afficher le fichier d’aide VIDEO ENREG. EVENEMENT QUALITE VIDEO Appuyez sur “K”.
Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche M (Alimentation/Information). Démarrer Durée d’enregistrement/Nombre de photos Qualité UXP XP SP EP Mémoire intégrée (32 Go) 2 h 57 m 4h9m 5 h 54 m 14 h 45 m 4 Go 21 m 31 m 43 m 1 h 49 m Carte SDHC 8 Go 16 Go 44 m 1 h 29 m 1h2m 2h5m 1 h 28 m 2 h 58 m 3 h 41 m 7 h 26 m 32 Go 2 h 58 m 4 h 12 m 5 h 57 m 14 h 53 m ● La durée d’enregistrement vidéo approximative est juste indicative.
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie) Batterie BN-VG114U BN-VG121U Durée d’enregistrement réelle 45 m 1 h 10 m Durée d’enregistrement continue 1 h 20 m 2h5m ● Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”. ● La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises.
- qui connectent deux scènes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ● Vérifiez la charge restante de la batterie. Autres problèmes La curseur et les touches de fonctionnement ne fonctionnent pas. L’unité surchauffe. P.6 ● Retirez vos gants, le cas échéant. ● Touchez le curseur et les touches avec vos - ● Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. (L’unité - doigts pour les faire fonctionner. (Si malgré cela ils ne fonctionnent toujours pas, touchez-les avec vos ongles ou la pointe d’un stylo.
Mises en garde Adaptateur secteur Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors des États-Unis. L’adaptateur secteur fourni dispose d’une selection automatique de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA. UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé “Siemens Plug”, comme indiqué ci-dessous.
Enregistrement Déclaration de conformité Numéro de modèle : GZ-HM550BU Nom de marque : JVC Personne responsable : JVC AMERICAS CORP. Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Numéro de téléphone : 973-317-5000 Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission).
Caractéristiques techniques Caméra Alimentation Consommation Dimensions (mm) Masse Environnement d’exploitation Périphérique de capture d’image Zone d’enregistrement (vidéo) Zone d’enregistrement (photo) Objectif Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC, Utiliser une batterie: 3,6 V CC 3,2 W (lorsque la “TORCHE” est réglée sur “ARRET” et que le “RETROECL.
■ Récepteur GPS Vous pouvez utiliser le récepteur GPS pour enregistrer les informations sur l’emplacement d’un film enregistré ou d’une photo. ■ BIP/OPP Permet de transférer des données de photos vers un appareil compatible Bluetooth. ■ Smartphone Informations supplémentaires Copie Vous pouvez utiliser un téléphone mobile homologué comme télécommande pour cet appareil, à l’aide de l’application préinstallée sur le téléphone. ● L’application smartphone peut se télécharger à partir de l’URL suivante.
Termes A Adaptateur secteur .................... 6, 28 Apple ............................................. 22 B Batterie ...................................... 6, 28 BD/DVD de sauvegarde ................ 17 Blu-ray dur externe ........................ 17 Branchement composante ............. 14 Branchement HDMI ....................... 14 Branchement secteur .............. 15, 20 C G Graveur DVD ................................. 17 E Écran LCD .....................................