GZ-HM960U/GZ-HM860U Basic User Guide Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on p. 2 and p. 36 to ensure safe use of this product. Detailed User Guide A “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide” are available for this product. For more details on operating this product, please refer to the “Detailed User Guide” at the following website. o http://manual.jvc.co.jp/index.
Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
Model Differences Feature LCD Monitor 2DÆ3D Conversion Playback AC Adapter GZ-HM960 3D/2D Available AC-V30U Model GZ-HM860 2D Unavailable AC-V11U Precautions on Playing Back 3D Images (for GZ-HM960) Images recorded in 2D mode can be converted to 3D and played back on this unit. You can enjoy realistic and powerful 3D images by playing back on a 3D compatible TV. Before use, please read the following precautions to ensure safe and comfortable viewing of the 3D images.
Precautions o 0 o 0 o 0 0 0 o 0 o 0 o 0 o 0 o 0 Viewing of 3D images is not recommended for people with medical history of photosensitivity, with heart diseases, feel unwell, suffer from lack of sleep, suffer from fatigue, or are drunk. Medical conditions may worsen. If you have vision problems such as short-sightedness, long-sightedness, varying vision in the left and right eyes, or astigmatism, it is recommended to correct your vision by wearing glasses, etc.
Contents Safety Precautions ............................... 2 Playing Back on TV ............................ 20 Model Differences ............................... 4 ICopying .................................... 22 Precautions on Playing Back 3D Images Copying Files ..................................... 22 (for GZ-HM960) ................................... 4 Creating Discs with a DVD Writer or Verifying the Accessories .................... 6 External Blu-ray Drive ........................
o Attaching the Core Filter Attach the core filter to the power cord of the AC adapter, AV Cable and optional Component Cable as shown in the illustration. The core filter reduces interference when this unit is connected to other devices. Release the stopper. Wind once 3 cm (1-3/16”) . To be connected to this unit Names of Parts and Functions 1 2 g h i 8j 9 0 a b 7 3 4 5 6 .
Names of Buttons and Functions on the LCD Monitor The following screens are displayed during the video and still image modes, and operate as the touch screens. (p. 9) Recording Screen (Video/Still Image) Playback Screen (Video) 6 1 00:01:23 00:12:34 2 6 1 5 2 . 4 3 4 5 . 3 A Face Short Cut Menu Button A Recording/Playback Mode Button B C B C D E F E F Playback Screen (Still Image) 5 1 2 3 4 A Recording/Playback Mode Button B C D E 8 Switches between recording and playback modes.
Getting Started Menu Screen 7 2011 5 VIDEO SCENE SELECT 1 4 FOCUS FOCUS ASSIST FOCUS ASSIST COLOR 4 5 A Date Button B Recording/Playback Mode Button C D E F G 1 6 Switches between recording and playback modes. Index Screen Switching Button (p. 18) Delete Button (p. 18) Playback Media Button Switches between SD card and built-in memory. Menu Button (p. 32) Page Forward/Back Button 2 . 3 A B C D E Help Button (p. 32) Menu Items (p.
Getting Started Charging the Battery Pack Attach the battery pack. Connect the DC connector. Cover The battery pack is not charged at the time of purchase. Mark AC Adapter To AC Outlet Align the top of the battery with the mark on this unit, and slide in until the battery clicks into place. To detach the battery pack (Base) Plug in the power. Charging Lamp Charging in progress: Blinks Charging finished: Goes out . The AC adapter shown in the illustration is AC-V11U (for GZ-HM860).
Getting Started Grip Adjustment Pad Attach the pad . Recording Adjust the length of the belt Pull back the pad Inserting an SD Card To record to the card, it is necessary to perform media settings. (p. 13) When no card is available, set media settings to “BUILT-IN MEMORY” for recording. By default, it is set to “BUILT-IN MEMORY”. Open the cover and insert an SD card. (Base) Playback Close the LCD monitor. .
NOTE Operations are confirmed on the following SD cards. Manufacturer Video A Still Image B Eye-Fi 0 0 0 0 0 0 12 Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, Eye-Fi Class 4 or higher compatible SD card (2 GB) / Class 4 or higher compatible SDHC card (4 GB to 32 GB) / Class 4 or higher compatible SDXC card (48 GB to 64 GB) (When recording with image quality “UXP”, Class 6 or higher is recommended.
A Open the LCD monitor. 0 The unit turns on. B Tap “MENU”. C Tap “Q”. D Tap “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE”. o To use SD cards that have been used on other devices Format (initialize) the card using “FORMAT SD CARD” from “COMMON” menu. All data on the card will be deleted when it is formatted. Copy all files on the card to a computer before formatting. A Perform steps A - C from “To use an SD card”. B Tap “FORMAT SD CARD”.
Clock Setting 1 Open the LCD monitor. To reset the clock Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the “COMMON” menu. A Open the LCD monitor. 0 . 0 The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. Tap “YES” when “SET DATE/TIME!” is displayed. 2 The unit turns on. B Tap “MENU”. C Tap “Q”. D Tap “CLOCK ADJUST”. COMMON CLOCK ADJUST SET DATE/TIME! YES . NO E Tap “CLOCK SETTING”. . CLOCK ADJUST CLOCK SETTING 3 Set the date and time. . CLOCK SETTING .
Video Recording Select video mode. Recording You can record without worrying about the setting details by using the Intelligent Auto mode. Settings such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions. 0 In case of specific shooting scenes such as person etc., its icon is displayed on the screen. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. Getting Started Recording Check if the recording mode is P Intelligent Auto.
NOTE 0 0 0 0 The estimated recording time of the supplied battery pack is approximately 40 minutes. (p. 33) Do not remove the battery pack, AC adapter, or SD card when the access lamp is lighted. The recorded data may become unreadable. 3D images are supported by the LCD monitor of this unit. To switch to 3D mode, refer to “Playing Back 3D Images”. (p. 19) (for GZ-HM960) When recording in 3D mode, the image will be recorded in 2D even if the display on the LCD monitor is set to 3D.
Getting Started Still Image Recording Select still image mode. Set the focus on the subject. Press halfway Recording Lights up in green when focused Take a still image. Press fully 0 You can also tap Q on the touch screen to record. However, focus cannot be set by pressing halfway. o Indications during still image recording Image Size Recording Media Playback .
Playback Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). Select video or still image mode. Volume adjustment during playback Turn down the volume Turn up the volume Tap q on the touch screen to select the playback mode. Tap q again to return to the recording mode. To delete unwanted files Tap on the file to play back. 2011 Tap A. Tap on the files to delete. A delete mark appears on the selected file.
Getting Started o Playing back 3D images (for GZ-HM960) 0 0 0 To play back 3D images, refer also to “Precautions on Playing Back 3D Images”.(p. 4) Some subjects may appear unnatural when played back in 3D mode. In this case, it is recommended to play back the video in 2D mode. 3D images are supported by the LCD monitor of this unit. You can play back 3D images on the LCD monitor. If you are using a 3D compatible TV, you can also play back 3D images by connecting with an HDMI cable. (p.
o 3D display warnings (for GZ-HM960) Fatigue or discomfort may be experienced if you view 3D images for a long period of time. When viewing 3D images on this unit, a message will be displayed every 30 minutes. To turn off the message display, set “3D DISPLAY WARNING” to “OFF”. To change the setting, refer to the Detailed User Guide (Menu Settings - COMMON Menu). Playing Back on TV 1 Connect to a TV. * Refer also to the instruction manual of the TV in use.
0 0 0 Getting Started For questions about the TV or method of connection, contact your TV’s manufacturer. Use a High Speed HDMI mini cable as the HDMI mini cable when not using the provided one. When playing back in HD quality, set “COMPONENT OUTPUT” in the “COMMON” menu to “1080i”. The video is output in standard quality if the setting remains at “480i”. When 3D images are played back on a 3D compatible TV, the display on the LCD monitor is in 2D.
Copying Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. I : Recordable and playable F : Playable only — : Not applicable Standard Quality Media Selection . HD Quality Page (DVD Disc) . (Blu-ray Disc) . (Device’s internal HDD) I I — — p. 23 — I I I — p. 23 — I F *1 I *1 I See manual of recorder. — I F *1 — I p. 26 I — — — — p. 26 — — — — I p. 27 — *2 *2 *2 I p. 28 (VHS Tape) . (DVD Disc) — . .
While a DVD writer is used in the following explanation, the same operations apply for an external Blu-ray drive. Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds. o To play back the created disc Recording 0 Turn on the DVD writer or external Bluray drive and insert a new disc. 2 Play back on an AVCHD compatible A Connect the USB cable provided with the DVD writer. device (such as Blu-ray recorder). B Connect the AC adapter of the o Compatible DVD writers DVD writer.
Copying All Files Select video or still image mode. Tap “CREATE FROM ALL” (video) or “SAVE ALL” (still image). 1 4 Tap “EXECUTE”. ALL SCENES REQUIRED DISC SPACE DVD:2 / DVD(DL):1 VIDEO BACKUP PREPARE AN EMPTY DISC CREATE FROM ALL EXECUTE . You can change the media to save to by selecting “CHANGE REC. MEDIA”. (For details, refer to the Detailed User Guide.) 0 Selecting “Blu-ray DISC” enables you to save videos in a Blu-ray disc in the high definition quality.
A CREATE BY DATE/SAVE BY DATE Select video or still image mode. Tap “SELECT AND CREATE” (video) or “SELECT AND SAVE” (still image). 1 A Tap to select a recording date. Getting Started Selecting Files to Copy VIDEO BACKUP CREATE BY DATE 2011.10.10 . 0 0 Only files of the selected date will be copied. The subsequent operations are the same as steps 4 - 8 on the previous page. B SELECT FROM SCENES/ SELECT FROM IMAGES Tap on the media to copy. SELECT AND CREATE A Select a file.
Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR. Refer also to the instruction manuals of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds. 0 To DC Connector AC Adapter To AC Outlet Yellow AV Cable (Provided) AV Red Video Input Video Input Audio Input (L) Audio Input (R) .
Getting Started Using a USB External Hard Disk Drive You can copy video and still image files to a USB external hard disk drive from this unit. You can also play the files in the USB external hard disk drive on this unit. Select video or still image mode. 1 Tap “BACK UP”. VIDEO BACKUP o Compatible external hard disk BACK UP You can use the FreeAgent Desk series from Seagate or Design by Neil Poulton series from LaCie. USB external hard disk drives with the capacity over 2 TB cannot be used.
Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items. o Windows 7 / Windows Vista Windows 7 Home Premium (Pre-installed versions only) Windows Vista Home Basic or Home Premium (Pre-installed versions only) Service Pack 2 (Windows Vista only) Processor Intel Core Duo, CPU 1.
Getting Started NOTE 0 0 0 If your PC does not meet the above system requirements, the provided software cannot be used. It is recommended to use a BD/DVD writer (optional). Still images cannot be recorded to discs using the provided software. For more information, contact your PC’s manufacturer. Further Information Copying Playback You can import files from this unit to a computer using Apple's iMovie '08, '09, '11 (video) or iPhoto (still image).
Installing the Provided Software (Built-in) You can display the recorded images in calendar format and perform simple editing using the provided software. 1 Open the LCD monitor. 0 Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds. 2 Connect the USB cable and the AC adapter. 4 Tap “PLAYBACK ON PC”. 5 Perform the following steps on the computer. A Click “Run INSTALL.EXE” in the auto play dialog box. B Click “Continue” on the user account control screen.
1 0 Connect the USB cable and the AC adapter. The subsequent operations are to be performed on the PC. 4 Select the volume. Before connecting, turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds. To DC Connector Recording Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC’s HDD. Backup will not start if there is not enough free space. Getting Started Backing Up All Files 1 Click 2 Click . 5 AC Adapter To AC Outlet Click . Tap “CONNECT TO PC”.
Further Information Operating the Menu You can configure various settings using the menu. 1 0 0 3 Tap “MENU”. CLOCK ADJUST CLOCK SETTING The menu differs according to the mode in use. Tap “V” to display the face short cut menu. 2 Tap the desired menu. . o To exit the screen Tap “L” (quit). VIDEO o To return to the previous screen SCENE SELECT FOCUS Tap “J” (return). FOCUS ASSIST . o To display the help file FOCUS ASSIST COLOR Tap “Q” to display the “COMMON” menu.
Approximate Video Recording Time Built-in SDHC/SDXC Card Memory 16 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB UXP 1 h 20 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 20 m 5 h 50 m XP 2h 30 m 1h 2h 4 h 10 m 6 h 10 m 8 h 20 m SP 2 h 50 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 40 m 11 h 50 m EP 7h 1 h 40 m 3 h 40 m 7 h 10 m 14 h 50 m 21 h 50 m 29 h 50 m 0 The approximate recording time is only a guide. The actual recording time may shorten depending on the shooting environment.
Troubleshooting If you encounter problems with this unit, check the following before requesting service. 1 Refer to “Trouble” below. 2 Refer to the “Troubleshooting” section in the “Detailed User Guide”. If you have difficulties operating the unit, refer to the detailed descriptions in the “Detailed User Guide”. 0 http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 3 Refer to the FAQ of new products on JVC’s website. 0 http://www.jvc.com/ 4 This unit is a microcomputer-controlled device.
- 0 Check the remaining battery power. (When the battery pack is fully charged, the lamp does not flash.) When charging in either a hot or cold environment, ensure that battery is being charged within the permitted temperature range. (Otherwise, charging may stop to protect the battery pack.) 15 This is not a malfunction. (This unit may become warm when used for a long time.) - 0 0 This unit heats up. Getting Started Set “HDMI OUTPUT” in the “COMMON” menu accordingly.
Cautions AC Adapter When using the AC adapter in areas other than the USA The provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V. USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer.
Declaration of Conformity This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. For more information, refer to the Detailed User Guide http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 37 Copying Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
Specifications Camera Power supply Power consumption Dimensions (W x H x D) Mass Operating environment Image pickup device Recording area (Video) Recording area (Still image) Lens (Video) Lens (Still image) Zoom (Video) Zoom (Still image) Video recording format Still image recording format Recording Media Clock battery 38 Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V 0 GZ-HM960 4.1 W (LCD monitor 2D display) 4.
AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz DC 5.2 V, 1 A 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (10°C to 35°C (50°F to 95°F) during charging) 78 x 34 x 46 (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16") (W x H x D: excluding cord and AC plug) Approx. 107 g (0.24 lbs) Power supply Output Allowable operating temperature Dimensions (mm) Mass Recording AC Adapter (AC-V11U) (For GZ-HM860)* AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz DC 5.
Index A B AC adapter ............................... 10, 36 Apple .............................................. 29 AV Connection ......................... 21, 26 L Battery Pack ............................. 10, 36 Bluetooth ........................................ 39 N Number of Images .......................... 33 R Recordable Time ............................ 33 S SD Card ......................................... 11 Software ......................................... 28 U USB Cable ...........
GZ-HM960U/GZ-HM860U Guía básica del usuario Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p. 2 y p. 36 para garantizar un uso seguro de este producto. Guía detallada del usuario Un “Guía básica del usuario” (este manual) y un “Guía detallada del usuario” se encuentran disponibles para este producto. Para más detalles sobre el funcionamiento de este producto, consulte el “Guía detallada del usuario” en el siguiente sitio web. Copia .
Precauciones de seguridad ATENCION PELIGRO DE ELECTROCUCION NO ABRA ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR. EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. 1. Lea estas instrucciones. 4. Siga todas las instrucciones. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.) 5. No utilice este aparato cerca del agua. Marcas comerciales 6. Limpie sólo con paño seco. 7.
Diferencias del modelo Característica Monitor LCD 2DÆ3D Conversión de reproducción Adaptador de CA GZ-HM960 3D/2D Disponible AC-V30U Modelo GZ-HM860 2D No disponible AC-V11U Precauciones sobre la reproducción de imágenes en 3D (para GZ-HM960) Las imágenes grabadas en modo 2D pueden ser convertidas a 3D y ser reproducidas en esta unidad. Puede disfrutar de imágenes en 3D realistas e imponentes reproduciéndolas en un TV apto para imágenes en 3D.
Precauciones o 0 o 0 o 0 0 0 o 0 o 0 o 0 o 0 o 0 La visualización de imágenes en 3D no se recomienda para personas con antecedentes clínicos de fotosensibilidad, enfermedades cardíacas, personas que se sienten mal, que sufren de falta de sueño, que sufren fatiga, o que se encuentran ebrias. Las condiciones médicas podrían empeorar.
Contenido Precauciones de seguridad ................. 2 Reproducción en un televisor ............ 20 Diferencias del modelo ........................ 4 ICopia ........................................ 22 Precauciones sobre la reproducción de Copia de archivos .............................. 22 imágenes en 3D (para GZ-HM960) ..... 4 Crear discos con una grabadora de DVD Comprobación de los accesorios ........ 6 o una unidad externa de Blu-ray ........ 23 Nombres de piezas y funciones ...........
o Ajuste del Filtro central Coloque el filtro magnetico en el cable del adaptador de CA, cable AV y Cable de Componente (el cual es opcional), como se muestra en la ilustración. El filtro central reduce la interferencia cuando esta unidad está conectada a otros dispositivos. Abra el cierre. Enrosque una vez 3 cm (1-3/16”) Para conectar a esta unidad . Nombres de piezas y funciones 1 2 g h i 8j 9 0 a b 7 3 4 5 6 .
Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD Las siguientes pantallas aparecen durante los modos de vídeo e imagen fija y funcionan como las pantallas táctiles. (p. 9) Pantalla de grabación (vídeo/imagen fija) Pantalla de reproducción (vídeo) 6 1 00:01:23 00:12:34 2 6 1 5 2 . 4 3 4 5 . 3 B C D E F 8 funciones de rostro Muestra una pantalla de acceso directo a funciones de reconocimiento de rostro.
Introducción Pantalla de índice Pantalla de menú 7 2011 5 VÍDEO SELECC. ESCENA 1 4 FOCO ASISTENTE DE ENFOQUE COLOR AYUDA EN FOCO 4 5 6 A A Botón de fecha B Botón de modo grabación/reproducción B Alterna entre los modos de grabación y C reproducción. D C Botón de alternar de pantalla de índice E (p. 18) 1 2 . 3 Botón de ayuda (p. 32) Opciones de menú (p. 32) Botón de regreso GENERAL Botón de menú Botón de cierre Grabación . 2 3 D Botón de eliminación (p.
Introducción Carga de la batería Sujete la batería. Conecte el conector de CC. La cámara se suministra con la batería descargada. Cubierta Marca Alinee la parte superior de la batería con la marca de esta unidad y deslícela hasta que se oiga un clic. Adaptador de CA a la Salida de CA Para extraer la batería (base) Encienda la alimentación. Luz indicadora de carga Carga en curso: Parpadea Carga terminada: Se apaga . El adaptador de CA mostrado en la ilustración es AC-V11U (para GZ-HM860).
Introducción Ajuste de la correa de mano . Adhiera la almohadilla Introducción de una tarjeta SD Para grabar en la tarjeta, es necesario realizar los ajustes de medios. (p. 13) Cuando no haya una tarjeta disponible, realice los ajustes de los medios en la “MEMORIA INTEGRADA” para realizar la grabación. En forma predeterminada, el ajuste es en “MEMORIA INTEGRADA”. Cierre el monitor LCD. Abra la cubierta e inserte una tarjeta SD. (base) .
NOTA Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD. Fabricante Vídeo A Imagen fija B Eye-Fi 0 0 0 0 0 0 12 Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, Eye-Fi Tarjeta SD comptabible Clase 4 o superior (2 GB) / Tarjeta SDHC compatible Clase 4 o superior (de 4 GB a 32 GB) / Tarjeta SDXC compatible Clase 4 o superior (de 48 GB a 64 GB) (Cuando graba con calidad de imagen “UXP”, se recomienda Clase 6 o superior.
A Abra el monitor LCD. 0 Se enciende la unidad. B Pulsar “MENU”. C Pulsar “Q”. D Pulsar “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO”. GENERAL SOPORTE GRAB. VÍDEO han utilizado en otros dispositivos Formatee (inicialice) la tarjeta utilizando “FORMATEAR TARJETA SD” del menú “GENERAL”. Si se formatea la tarjeta, todos los datos incluidos en ella se eliminarán. Realice una copia de todos los archivos a una computadora antes de realizar el formateado.
Ajuste del reloj 1 Para restablecer el reloj Abra el monitor LCD. Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” desde el menú “GENERAL”. A Abra el monitor LCD. . 0 Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 0 Pulse “SÍ” cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/HORA!”. 2 Se enciende la unidad. B Pulsar “MENU”. C Pulsar “Q”. D Pulsar “AJUS.RELOJ”. GENERAL AJUS.RELOJ ¡AJUSTE FECHA/HORA! SÍ . NO E Pulsar “CONF. RELOJ”. . 3 AJUS.RELOJ Ajuste la fecha y la hora. CONF. RELOJ CONF.
Grabación de vídeo Seleccione el modo vídeo. Grabación Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones de grabación. 0 En caso de escenas específicas de filmación, tales como personas etc., su ícono aparecerá en la pantalla. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
NOTA 0 0 0 0 El tiempo de grabación estimado de la batería suministrada es de aproximadamente 40 minutos. (p. 33) Cuando la luz de acceso se ilumina, no extraiga la batería, el adaptador de CA ni la tarjeta SD. Es posible que los datos grabados no puedan leerse. Las imágenes en 3D son soportadas por el monitor LCD de esta unidad. Para cambiar a modo 3D, consulte “Reproducir imágenes en 3D”. (p.
Introducción Grabación de imágenes fijas Seleccione el modo de imágenes fijas. Ajuste el enfoque del sujeto. Presione hasta la mitad de su recorrido Grabación Se ilumina en verde cuando se ha centrado Tome una imagen fija. Presione completamente . Reproducción Se enciende durante la grabación de imágenes fijas 0 También puede pulsar Q en la pantalla táctil para realizar una grabación. Sin embargo, el foco no se puede ajustar presionando hasta la mitad del recorrido.
Reproducción Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Seleccione el modo vídeo o imagen fija. Ajuste del volumen durante la reproducción Baje el volumen Suba el volumen Pulse q en la pantalla táctil para seleccionar el modo de reproducción. Pulse q nuevamente para regresar al modo de grabación.
Introducción o Reproducir imágenes en 3D (para GZ-HM960) 0 0 0 Para reproducir imágenes en 3D, consulte “Precauciones sobre la reproducción de imágenes en 3D”. (p. 4) Es posible que algunos sujetos no se vean naturales cuando se reproduzcan en modo 3D. En ese caso, se recomienda reproducir el vídeo en modo 2D. Las imágenes en 3D son soportadas por el monitor LCD de esta unidad. Puede reproducir imágenes en 3D en el monitor LCD.
o Advertencias sobre visualización en 3D (para GZ-HM960) Es posible experimentar fatiga o molestia si visualiza imágenes en 3D durante mucho tiempo. Cuando visualice imágenes en 3D en esta unidad, aparecerá una mensaje cada 30 minutos. Para detener la aparición de este mensaje, ajuste “ALERTA VISIÓN 3D” en “OFF”. Para cambiar la configuración, consulte la Guía detallada del usuario (Configuraciones de menú - Menú GENERAL) Reproducción en un televisor 1 Conecte el dispositivo a un televisor.
0 0 0 Introducción En caso de preguntas sobre el televisor o el método de conexión, póngase en contacto con el fabricante del televisor. Utilice un mini cable de alta velocidad HDMI como el mini cable HDMI cuando no utilice el provisto. Cuando reproduzca en calidad HD, configure “SALIDA COMPONENTES” en el menú “GENERAL” en “1080i”. El vídeo tiene salida en calidad estándar si la configuración permanece en “480i”.
Copia Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. I : Apto para grabación y reproducción F : Sólo apto para reproducción — : No aplicable Calidad estándar Selección de medios . Calidad HD . . (Disco duro (Disco Blu- interno del ray) dispositivo) Página (Cinta VHS) . (Disco DVD) — I I — — p. 23 — I I I — p. 23 — I F *1 I *1 I Consultar manual del grabador. — I F *1 — I p. 26 I — — — — p.
Cuando se utiliza una grabadora de DVD en la siguiente explicación, las mismas operaciones se aplican a una unidad externa de Blu-ray. 0 Mientras que el cable USB esté Conecte el cable USB y el conectado, aparecerá el menú adaptador de CA. “COPIA DE SEGURIDAD”. 0 Apague la videocámara presionando Encienda la grabadora de DVD o el botón M durante unos 2 segundos.
Copiar todos los archivos Seleccione el modo vídeo o imagen fija. 1 Pulse “SELECC. ENTRE TODO” (vídeo) o “GUARDAR TODO” (imagen fija). COPIA SEG. DE VÍDEO SELECC. ENTRE TODO Los vídeos o imágenes fijas que nunca se han copiado se seleccionan y copian automáticamente. 4 Pulsar “EJECUTAR”. TODAS LAS ESCENAS CANTIDAD REQUERIDA DVD:2 / DVD(DL):1 . Puede cambiar el soporte al cual se va a grabar si selecciona “CAMBIAR MEDIO GRAB.”. (para más información, consulte la Guía detallada del usuario).
A CREAR POR FECHA/ GUARDAR POR FECHA Seleccione el modo vídeo o imagen fija. Pulse “SELECCIONAR Y CREAR” (vídeo) o “SELECC. Y GUARDAR” (imagen fija). 1 A Pulse para seleccionar la fecha de grabación. CREAR POR FECHA COPIA SEG. DE VÍDEO 0 Sólo se copiarán los archivos con la fecha seleccionada. Las siguientes operaciones son las mismas que las de los pasos 4 a 8 de la página anterior. Pulse sobre el medio para copiar. A Seleccione un archivo. SELECCIONAR Y CREAR SELECC.
Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de vídeo o DVD Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD. Consulte también los manuales de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc. 1 Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD. Apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos.
1 o Unidades de disco duro externo compatible . 2 Pulse sobre el medio para copiar. HACER COPIA DE SEGURIDAD SELECCIONE LOS MEDIOS PARA REALIZAR COPIA SEGUR. o Cables USB compatibles MEMORIA INTEGRADA TARJETA SD 3 Reproducción . A conector USB Pulse el método deseado. HACER COPIA DE SEGURIDAD TODAS LAS ESCENAS Cable USB provisto con unidad de disco duro externo A conector USB .
Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) PC Windows Puede copiar archivos a una PC mediante el software proporcionado. Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
Introducción 0 0 Computadora Mac Más información Copia Puede importar archivos desde esta unidad a una computadora utilizando iMovie ‘08, ‘09, ‘11 (vídeo) o iPhoto (imagen fija) de Apple. Para comprobar los requisitos del sistema, seleccione “Acerca de este Mac” del menú Apple. Se puede determinar la versión del sistema operativo, procesador y memoria. 0 Para obtener información actualizada sobre iMovie o iPhoto, consulte la página web de Apple.
Instalar el software proporcionado (integrado) Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y realizar una edición sencilla utilizando el software proporcionado. 1 0 Abra el monitor LCD. 4 Pulsar “REPRODUCIR EN PC”. 5 Siga los siguientes pasos en la computadora. A Haga clic en “Ejecutar INSTALL.EXE” del cuadro de diálogo de reproducción automática. B Haga clic en “Continuar” de la pantalla de control de cuenta de usuario.
1 0 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. El software proporcionado Everio MediaBrowser 3 BE se inicia en el PC. Las demás operaciones se deben realizar en el PC. 0 4 Seleccione el volumen. Antes de conectar la unidad, apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos. A conector de CC Grabación Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC.
Más información Funcionamiento del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 0 0 3 Pulsar “MENU”. AJUS.RELOJ CONF. RELOJ El menú es diferente según el modo que esté en uso. Pulse “V” para visualizar el menú de acceso directo a funciones de rostro. 2 Pulse el menú deseado. . o Para salir de la pantalla Pulse “L” (salir). VÍDEO o Para volver a la pantalla anterior SELECC. ESCENA FOCO Pulse “J” (regresar). ASISTENTE DE ENFOQUE .
Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón INFO. Tiempo estimado de grabación de vídeo Memoria Tarjeta SDHC/SDXC integrada 16 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB UXP 1 h 20 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 20 m 5 h 50 m XP 2h 30 m 1h 2h 4 h 10 m 6 h 10 m 8 h 20 m SP 2 h 50 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 40 m 11 h 50 m EP 7h 1 h 40 m 3 h 40 m 7 h 10 m 14 h 50 m 21 h 50 m 29 h 50 m 0 El tiempo estimado de grabación es solo una guía.
Resolución de problemas Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo siguiente antes de solicitar servicio técnico. 1 Consulte “Problema” más abajo. 2 Consulte la sección “Resolución de problemas” del “Guía detallada del usuario”. Si tiene dificultades para operar la unidad, consulte las descripciones detalladas del “Guía detallada del usuario”. 0 http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 3 Consulte las preguntas frecuentes de los nuevos productos en la página web de JVC. 0 http://www.jvc.
- Las imágenes en 3D no pueden visualizarse correctamente en un TV que reproduce imágenes en 3D. (para GZ-HM960) 0 Ajuste “SALIDA HDMI” en el menú “GENERAL” según corresponda. - 0 Compruebe la carga restante de la batería. (si la batería ya está totalmente cargada, la luz no parpadea). Si realiza una carga en un entorno con condiciones de temperatura elevada o baja, asegúrese de que la batería se esté cargando dentro del rango de temperaturas permitido.
Advertencias ATENCIÓN: Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V. USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentación de la unidad a un tomacorriente de CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptador de CA, denominado “Siemens Plug”, como el mostrado.
Por seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... permitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo. ... extraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido. ... dejar la batería colocada cuando la cámara no se utilice. ... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas. ... exponer el equipo a goteos o salpicaduras. ...
Especificaciones Cámara Con un adaptador de CA: CC 5,2 V, Con baterías: CC 3,6 V 0 GZ-HM960 4,1 W (visualización 2D de monitor LCD) 4,6 W (visualización 3D de monitor LCD) (si “BRILLO PANTALLA” se ajusta en “ESTÁNDAR”) 0 GZ-HM860 3,7W (si “BRILLO PANTALLA” se ajusta en “ESTÁNDAR”) Dimensiones (W x H x D) 54 mm x 62 mm x 121 mm (2-1/4” x 2-1/2” x 4-7/8”) (W x H x D: sin incluir la correa de mano) Masa 0 GZ-HM960 Aprox. 330 g (0,73 lbs) (solo la cámara), Aprox.
Introducción Adaptador de CA (AP-V30U) (para GZ-HM960)* Grabación Masa CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz CC 5,2 V, 1 A 0°C a 40°C (32°F a 104°F) (10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) durante la carga) 78 x 34 x 46 (3-1/8” x 1-3/8” x 1-13/16”) (W x H x D: sin incluir el cable ni enchufe de CA) Aprox.
Índice A Adaptador de CA ...................... 10, 36 Ajuste de la fecha/hora ................... 14 Apple .............................................. 29 B Batería ...................................... 10, 36 Bluetooth ........................................ 39 C Cable USB ..................................... 31 Conexión AV ............................ 21, 26 Conexión componente ................... 20 Conexión HDMI .............................. 20 Configuración del reloj ...................
EN SP FR Démarrer LYT2313-001A-M Lecture GZ-HM960U/GZ-HM860U Guide de l’utilisateur Enregistrement CAMÉSCOPE Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur p. 2 et p. 36 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité. Manuel d’utilisation Un “Guide de l’utilisateur” (ce manuel) et un “Manuel d’utilisation” sont disponibles pour ce produit.
Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N'EST À RÉGLER PAR L'UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME. Le symbole de I'éclair à I'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter I'utilisateur sur la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour provoquer I'électrocution de personnes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Tenir compte de tous les avertissements. Respecter toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant. 8.
Différences des modèles Fonction Écran LCD 2DÆ3D Conversion de lecture Adaptateur secteur GZ-HM960 3D/2D Disponible AC-V30U Modèle GZ-HM860 2D Indisponible AC-V11U Précautions pour la lecture d’images 3D (pour GZ-HM960) Les images enregistrées en mode 2D peuvent être converties en 3D et lues sur cet appareil. Vous pouvez profiter d’images 3D réalistes et puissantes en les lisant sur un téléviseur compatible 3D.
Précautions o 0 o 0 o 0 0 0 o 0 o 0 o 0 o 0 o 0 La vue d’images 3D n’est pas recommandée pour les personnes ayant déjà souffert de photosensibilité, souffrant de maladies cardiaques, de malaise, d’un manque de sommeil, de fatigue, ou qui sont ivres. Les conditions médicales peuvent s’aggraver.
Contenu Précautions de sécurité ....................... 2 Lecture sur poste TV ......................... 20 Différences des modèles ..................... 4 ICopier ....................................... 22 Précautions pour la lecture d’images 3D Copie des fichiers .............................. 22 (pour GZ-HM960) ................................ 4 Création de disques avec un graveur DVD Vérifier les accessoires ........................ 6 ou un lecteur Blu-ray externe .............
o Fixer le filtre à noyau de ferrite Attachez le filtre au câble d'alimentation de l'adaptateur secteur, câble AV et câble composante optionnel tel que illustré. Le filtre à noyau réduit l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres périphériques. Ouvrez le fermoir. Faire un tour 3 cm (1-3/16”) Il doit être connecté à cette unité . Noms des pièces et des fonctions 1 2 g h i 8j 9 0 a b 7 3 4 5 6 .
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles. (p. 9) Écran d’enregistrement (vidéo/photo) Écran de lecture (vidéo) 6 1 00:01:23 00:12:34 2 6 1 5 2 . 4 3 4 5 . 3 A Touche Menu Face Raccourcir Couper A Touche Mode Enregistrement/Lecture B C B C D E F E F 8 Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture. Touche Écran d’index (p.
Démarrer Écran d’index Écran Menu 7 2011 5 VIDEO SELECTION SCENE 1 4 MISE AU POINT AIDE MISE AU POINT . 3 4 5 1 6 A Touche Date B Touche Mode Enregistrement/Lecture Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture. C Touche de commutation d’écran d’index (p. 18) D Touche Effacer (p. 18) E Touche Support de lecture 2 . 2 3 Enregistrement COUL. MISE AU POINT A B C D E Touche Aide (p. 32) Articles de menu (p.
Démarrer Charger la batterie Fixez la batterie. Branchez le connecteur CC. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Volet de protection Marque Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic. Adaptateur secteur vers prise secteur Pour retirer la batterie (Basique) Branchez le courant. Voyant de chargement Chargement en cours : Clignote Chargement terminé : S’éteint .
Démarrer Ajustement de la dragonne Ajustez la longueur de la dragonne Fixez l’atténuateur . Tirez l’atténuateur Insérer une nouvelle carte SD Fermez l’écran LCD. Lecture Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support. (p. 13) Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez les réglages de support sur “MEMOIRE INTERNE” pour l’enregistrement. Par défaut, il est réglé sur “MEMOIRE INTERNE”. Ouvrez le couvercle et insérez une carte SD.
REMARQUE Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes. Fabricant Vidéo A Photo B Eye-Fi 0 0 0 0 0 0 12 Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, Eye-Fi Carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) / Carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) / Carte SDXC compatible Casse 4 ou supérieure (48 Go à 64 Go) (Lors d’enregistrement avec une qualité d’image “UXP”, la Classe 6 ou supérieure est recommandée.
A Ouvrez l’écran LCD. 0 L’unité s’allume. B Appuyez sur “MENU”. C Appuyez sur “Q”. D Appuyez sur “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO”. COMMUN o Pour utiliser des cartes SD qui ont servi pour d’autres appareils Formatez (initialisez) la carte via “FORMATER LA CARTE SD” à partir le menu “COMMUN”. Toutes les données de la carte seront supprimées lors du formatage. Avant de formater la carte, copiez sur un ordinateur tous les fichiers qu’elle contient.
Régler l’horloge 1 Pour réinitialiser l’horloge Ouvrez l’écran LCD. Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” à partir du menu “COMMUN”. A Ouvrez l’écran LCD. 0 . 0 L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/ HEURE !” est affiché. 2 L’unité s’allume. B Appuyez sur “MENU”. C Appuyez sur “Q”. D Appuyez sur “REGLER L'HEURE”. COMMUN REGLER L'HEURE REGLER DATE/HEURE ! OUI . E Appuyez sur “REGLAGE DE L'HORLOGE”. NON .
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. 0 Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc. son icône est affichée à l’écran. Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test. Sélectionnez le mode vidéo.
REMARQUE 0 0 0 0 La durée d’enregistrement restante de la batterie fournie est d’environ 40 minutes. (p. 33) Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles. Les images 3D sont supportées par l’écran LCD de cet appareil. Pour passer en mode 3D, consultez “Lire des images 3D”. (p.
Sélectionnez le mode photo. Démarrer Enregistrer des photos Effectuez la mise au point du sujet. Enregistrement Appuyez sur la touche à mi-course Le voyant devient vert lorsque la mise au point est terminée Prenez une photo. Appuyez entièrement 0 Lecture . Le voyant s’allume lors de l’enregistrement d’une photo Vous pouvez aussi appuyer sur Q sur l’écran tactile à enregistrer. Toutefois, il est impossible de régler la mise au point en appuyant à mi-course.
Lecture Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Réglage du volume pendant la lecture Baisser le volume Augmenter le volume Appuyez sur q sur l’écran tactile pour sélectionner le mode de lecture. Appuyez à nouveau sur q pour retourner au mode d’enregistrement. Pour supprimer des fichiers inutiles Appuyez sur le fichier à lire. 2011 Appuyez sur A.
Démarrer o Lire des images 3D (pour GZ-HM960) 0 0 Pour lire des images 3D, consultez aussi “Précautions pour la lecture d’images 3D”. (p. 4) Certains sujets peuvent apparaître non naturels lorsqu’ils sont lus en mode 3D. Dans ce cas, il est recommandé de lire la vidéo en mode 2D. Les images 3D sont supportées par l’écran LCD de cet appareil. Vous pouvez lire des images 3D sur l’écran LCD. Si vous utilisez un téléviseur compatible 3D, vous pouvez aussi lire des images 3D en vous connectant au câble HDMI.
o Avertissements affichage 3D (pour GZ-HM960) Vous pouvez ressentir de la fatigue et de l’inconfort si vous visionnez des images 3D pendant une longue période. Lors de la visualisation d’images 3D sur cet appareil, un message sera affiché toutes les 30 minutes. Pour arrêter l’affichage de ce message, réglez “AVERT. AFFICHAGE 3D” sur “ARRET”. Pour modifier le réglage, consultez le Manuel d’utilisation (Menu de configuration - Menu COMMUN). Lecture sur poste TV 1 Branchez l’appareil à la TV.
Démarrer 0 0 0 0 0 Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur. Utilisez un mini câble HDMI haute vitesse comme le mini câble HDMI lorsque vous n’utilisez pas celui qui était fourni. Si la lecture s’effectue en qualité HD, réglez “SORTIE COMPOSANTE” dans le menu“COMMUN” sur “1080i”. La vidéo sort en qualité standard si le réglage reste sur “480i”.
Copier Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. I : Enregistrable et lisible F : Lisible seulement — : Non applicable Qualité standard Sélection de support . Qualité HD . . (HDD interne (Disque Bludu ray) périphérique) Page (bande VHS) . (Disque DVD) . (Disque DVD) — I I — — p. 23 — I I I — p. 23 — I F *1 I *1 I Voir le manuel de l’enregistreur. — I F *1 — I p. 26 I — — — — p.
Bien qu’un graveur de DVD soit utilisé dans l’explication suivante, les opérations sont les mêmes pour un lecteur externe Blu-ray. 0 Lorsque le câble USB est raccordé, le Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. menu “SAUVEGARDE” est affiché. 0 Éteignez le caméscope en appuyant Allumez le graveur de DVD ou le sur la touche M pendant environ 2 lecteur Blu-ray externe et insérez secondes.
Copier tous les fichiers Sélectionnez le mode vidéo ou photo. 1 Appuyez sur “CREER AVEC TOUT” (vidéo) ou “TOUT ENREGISTRER” (photo). SAUVEGARDE VIDEO CREER AVEC TOUT Les vidéos ou les photos qui n’ont jamais été copiées sont automatiquement sélectionnées et copiées. 4 Appuyez sur “EXECUTER”. TOUTE LES SCENES ESPACE DISQUE REQUIS DVD:2 / DVD(DL):1 . Vous pouvez changer le support de sauvegarde en sélectionnant “CHANGER MEDIA D'ENR.”.
Démarrer Sélectionner les fichiers à copier A CREER PAR DATE/ ENREGISTRER PAR DATE Sélectionnez le mode vidéo ou photo. Appuyez sur “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ ENREGISTRER” (photo). 1 A Appuyez sur sélectionner la date d’enregistrement. CREER PAR DATE 2011.10.10 CHOISIR ET CREER . 0 0 Seuls les fichiers de la date sélectionnée vont être copiés. Les opérations suivantes sont les mêmes que celles mentionnées dans les étapes 4 à 8 de la page précédente.
Copier des fichiers en connectant l’appareil à un magnétoscope/ enregistreur DVD Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à magnétoscope ou à un enregistreur DVD. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur, de l’enregistreur DVD, du magnétoscope, etc. 1 Raccordez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD. Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes.
Vous pouvez copier des fichiers de vidéos Sélectionnez le mode vidéo ou photo. et de photos vers un lecteur USB de disque Appuyez sur “SAUVEGARDER”. dur externe à partir de cet appareil. Vous SAUVEGARDE VIDEO pouvez également lire les fichiers du lecteur SAUVEGARDER USB de disque dur externe sur cet appareil. 1 compatibles . 2 Appuyez sur le support à copier. SAUVEGARDER SELECTIONNEZ LE MEDIA A SAUVEGARDER o Câbles USB compatibles MEMOIRE INTERNE CARTE SD 3 Appuyez sur la méthode souhaitée.
Copie vers l’ordinateur Vérifier les configurations système requises (Conseils) Ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments suivants.
0 0 Démarrer Ordinateur Mac Informations supplémentaires Copier Vous pouvez importer des fichiers depuis cet appareil vers un ordinateur, à l’aide d’Apple’s iMovie ‘08, ‘09, ‘11 (vidéo) ou iPhoto (photo). Pour vérifier les configurations système, sélectionnez “À propos de ce Mac” dans le menu Apple. Vous pouvez déterminer la version du système d’exploitation, le processeur et la quantité de mémoire disponible.
Installer le logiciel fourni (intégré) Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. 1 0 Ouvrez l’écran LCD. 4 5 Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. 2 Appuyez sur “LECTURE SUR PC”. Effectuez les étapes suivantes sur l’ordinateur. A Cliquez sur “Exécuter INSTALL.EXE” dans la boîte de dialogue de lecture automatique.
1 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. Le logiciel fourni Everio MediaBrowser 3 BE se lance sur votre ordinateur. Les opérations suivantes doivent être effectuées sur l’ordinateur. 0 4 Sélectionnez le volume. Avant de vous connecter, éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes. Vers connecteur CC 0 Enregistrement Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur.
Informations supplémentaires Se familiariser avec le menu Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. 1 0 0 3 Appuyez sur “MENU”. REGLER L'HEURE REGLAGE DE L'HORLOGE Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. Appuyez sur “V” pour afficher le menu raccourci des visages. 2 Appuyez sur le menu désiré. . o Pour quitter l’écran Appuyez sur “L” (quitter). VIDEO o Pour revenir à l’écran précédent SELECTION SCENE MISE AU POINT Appuyez sur “J” (retour). AIDE MISE AU POINT .
Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO. Durée d’enregistrement vidéo approximative Mémoire Carte SDHC/SDXC intégrée 16 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go UXP 1 h 20 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 20 m 5 h 50 m XP 2h 30 m 1h 2h 4 h 10 m 6 h 10 m 8 h 20 m SP 2 h 50 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 40 m 11 h 50 m EP 7h 1 h 40 m 3 h 40 m 7 h 10 m 14 h 50 m 21 h 50 m 29 h 50 m 0 La durée d’enregistrement vidéo approximative est juste indicative.
Dépannage En cas de problème avec cet appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une réparation. 1 Veuillez consulter la section “Problèmes” ci-dessous. 2 Veuillez consulter la section “Dépannage” dans le “Manuel d’utilisation”. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet appareil, veuillez consulter les descriptions détaillées dans le “Manuel d’utilisation”. 0 http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 3 Consultez les FAQ sur les nouveaux produits, sur le site Internet de JVC.
- Les images 3D ne peuvent être visionnées correctement sur un téléviseur compatible 3D. (pour GZ-HM960) 0 Régler en conséquence “SORTIE HDMI” dans le menu “COMMUN”. - 0 Vérifiez la charge restante de la batterie. (Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne clignote pas.) En cas de charge dans des endroits chauds ou froids, assurez-vous que la batterie est chargée dans la plage de température requise. (Sans quoi, la batterie risque de ne plus être protégée pendant la charge.
Mises en garde ATTENTION: Adaptateur secteur La batterie que vous vous êtes procurée est recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de cette batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. (États-Unis et Canada seulement) Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors des États-Unis. L’adaptateur secteur fourni dispose d’une selection automatique de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA.
• Éviter d’utiliser l’appareil ... dans des endroits trop humides ou poussiéreux. ... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par exemple, près d’une cuisinière). ... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations. ... près d’un téléviseur. ... près d’appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.). ...
Spécifications Caméra Alimentation Consommation Dimensions (L x H x P) Masse Environnement d’exploitation Périphérique de capture d’image Zone d’enregistrement (vidéo) Zone d’enregistrement (photo) Objectif (Vidéo) Avec un adaptateur secteur : 5,2 V CC, Utiliser une batterie : 3,6 V CC 0 GZ-HM960 4,1 W (moniteur LCD affichage 2D display) 4,6 W (moniteur LCD affichage 3D) (lorsque “LUMINOSITE MONITEUR” est réglé sur “STANDARD”) 0 GZ-HM860 3,7W (lorsque “LUMINOSITE MONITEUR” est réglé sur “STANDARD”) 54 mm
Masse Adaptateur secteur (AC-V11U) (pour GZ-HM860)* Alimentation Sortie Température d’opération autorisée Dimensions (mm) Masse 110 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz 5,2 V CC, 1 A 0°C à 40°C (32°F à 104°F) (10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) pendant le chargement) 66 x 28 x 47 (2-5/8” x 1-1/8” x 1-7/8”) (L x H x P : sans le cordon et la prise secteur) Environ 71 g (0,15 lbs) * Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la rég
Index A Adaptateur secteur ................... 10, 36 Apple .............................................. 29 B Batterie ..................................... 10, 36 Bluetooth ........................................ 39 Branchement AV ...................... 21, 26 Branchement composante ............. 20 Branchement HDMI ........................ 20 I Installation ...................................... 30 L Logiciel ........................................... 28 M Mac .................................