COMPACT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS FS-L30—Consists of CA-FSL30 and SP-UXL30 STANDBY / ON COMPACT CD-R/RW PLAYBACK DIGITAL AUDIO REC REV. MODE AHB PRO CLOCK/TIMER COMPACT COMPONENT SYSTEM AUX/MD FS-L30 VOLUME – CD STANDBY/ON 1 2 3 4 5 6 DISPLAY 9 CLOCK /TIMER + TAPE DOWN FM/AM UP BASS 7 8 +10 10 UP BASS 4 SET 3/8 CD 0CD 7 FM/AM REV.
Warnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION Caution –– STANDBY/ON button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY/ON lamp goes off). The STANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line. • When the unit is on standby, the STANDBY/ON lamp lights red. • When the unit is turned on, the STANDBY/ON lamp lights green.
1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel. 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon. 3.
English Introduction We would like to thank you for purchasing one of our JVC products. Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual for future reference. About This Manual Power sources This manual is organized as follows: • When unplugging from the wall outlet, always pull the plug, not the AC power cord. • The manual mainly explains operations using the buttons on the remote control.
English Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Playing Back CDs (CD/CD-R/CD-RW) .................. 13 Remote Control .......................................................... 3 Front Panel ................................................................. 4 Playing Back the Entire CD—Normal Play ............. 13 Basic CD Operations ................................................ 13 Programming the Playing Order of the Tracks —Program Play ...............................
English Location of the Buttons and Controls Become familiar with the buttons and controls on your unit. Remote Control See pages in the parentheses for details. Remote Control STANDBY/ON 1 1 2 3 4 5 6 DISPLAY 7 8 9 CLOCK /TIMER +10 SLEEP 10 UP BASS 4 SET 6 7 9 p q TREBLE w 2 3 4 5 8 ¢ DOWN 23 TAPE 3/8 CD 0CD 7 FM/AM CANCEL e AUX/MD AUTO REV.
Front Panel Front Panel q w STANDBY / ON 1 COMPACT 2 CD-R/RW PLAYBACK DIGITAL AUDIO 3 4 REC REV. MODE COMPACT AHB PRO COMPONENT CLOCK/TIMER SYSTEM AUX/MD e r t FS-L30 5 VOLUME 6 – 7 CD + TAPE u FM/AM UP DOWN 8 y BASS TREBLE 0 A U T O PUSH OPEN R E V E R S E 9 p PHONES –4– EN01-12_FS-L30[C]f 4 02.2.
English Display Window 1 3 2 [DAILY REC SLEEP]REC PRGM ST RANDOM ALL 7 8 BASS MONO 5 6 4 See pages in the parentheses for details. Front Panel Display Window 1 STANDBY/ON button and STANDBY/ON lamp (9, 15, 20) 2 Disc tray 3 REV.MODE (reverse mode) button (16 – 18) 4 REC (recording) button (17, 18) 5 Display window 6 VOLUME + / – control (10) 7 CD 3/8 (play/pause) button (9, 13, 15, 18) Pressing this button also turns on the unit.
Continued Supplied Accessories Connecting Antennas Make sure that you have all the following items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied. • AM loop antenna (1) • FM antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) FM antenna A ENN ANT EXT P AM M LOO A FM antenna (supplied) 75 FM XIAL A CO If anything is missing, consult your dealer immediately.
English Connecting Speakers AM antenna 2 1 3 ANTENNA Vinyl-covered wire (not supplied) 1 SPEAKERS AM EXT AM LOOP RIGHT LEFT Speaker cord Speaker cord FM 75 COAXIAL SPEAKER IMPEDANCE MIN 6 2 Right speaker Left speaker AM loop antenna (supplied) 1 Press and hold the clamp of the speaker 1 Connect the AM loop antenna to the AM terminal on the rear of the unit. LOOP terminals as illustrated.
English To remove the speaker grilles To connect audio equipment with an optical digital input terminal The speaker grilles are removable. You can record CD sound onto the connected digital equipment. Holes Projections OPTICAL DIGITAL OUT Protective plug Before connecting the other equipment, remove the protective plug from the terminal.
English Common Operations Setting the Clock To adjust the clock again Before operating the unit any further, first set the clock built in this unit. When you plug the AC power cord into the wall outlet, “AM12:00” starts flashing on the display. You can set the clock whether the unit is on or off. • There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Press CLOCK/TIMER. CLOCK /TIMER The hour digits start flashing on the display.
English Adjusting the Volume Reinforcing the Bass Sound You can adjust the volume level only while the unit is turned on. The volume level can be adjusted between “VOL MIN” and “VOLUME 1” – “VOLUME 40 (VOL MAX).” You can reinforce the bass sound to maintain rich, full bass at low volume. • This function only affects the playback sound, but does not affect your recording. When using the remote control, press VOLUME + to increase the volume or press VOLUME – to decrease it.
English Listening to FM and AM Broadcasts Tuning in to a Station Presetting Stations 1 Press FM/AM to select the band. You can preset 30 FM and 15 AM stations—using either automatic presetting or manual presetting. In some cases, test frequencies have been already memorized for the tuner since the factory examined the tuner preset function before shipment. This is not a malfunction. You can preset the stations you want into memory by following the presetting method.
English Tuning in to a Preset Station To preset stations manually—Manual Presetting You need to preset stations separately for the FM and AM bands. • There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 2 again. On the remote control ONLY: 1 Press FM/AM to select the band. FM/AM The unit automatically turns on and tunes in to the previously received station (either FM or AM).
English Playing Back CDs (CD/CD-R/CD-RW) This unit has been designed to playback the following CDs: • CD • CD-R • CD-RW 3 Press CD 3/8. 3/8 CD The disc tray automatically closes and the first track of the CD starts playing. Continued use of irregular shape CDs (heart-shape, octagonal, etc.) can damage the unit. CD Track number General Notes In general, you will have the best performance by keeping your CDs and the mechanism clean. • Store CDs in their cases, and keep them in cabinets or on shelves.
English Continued To go to another track directly using the number buttons On the remote control ONLY: Pressing the number button(s) allows you to start playing the track number you want. Ex.: For track number 5, press 5. For track number 15, press +10, then 5. For track number 20, press +10, then 10. For track number 32, press +10, +10, +10, then 2. want. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 10 5 Press CD 3/8. 3/8 CD The tracks are played in the order you have programed. To stop playing, press 7.
English Playing at Random—Random Play Repeating Tracks—Repeat Play The tracks will play in no particular order when you use this mode. You can have all the tracks, the program or individual track currently playing to repeat as many times as you like. On the remote control ONLY: On the remote control ONLY: 1 Load a CD. • If the current playing source is not the CD player, press CD 3/8, then 7 before going to the next step. 2 Press RANDOM.
English Playing Back Tapes You can play back type I, type II, and type IV tapes without changing any settings. Playing Back a Tape To fast-wind to the left or to the right, press ¢ or 4 while the tape is not running. The tape direction indicator (3 or 2) starts flashing quickly on the display. To remove the cassette, press 0 PUSH OPEN on the unit. 1 Press 0 PUSH OPEN on the unit. 0 To stop playing, press 7.
English Recording Recording on a Tape IMPORTANT: • It should be noted that it may be unlawful to re-record pre-recorded tapes, records, or discs without the consent of the owner of copyright in the sound or video recording, broadcast or cable programme and in any literary, dramatic, musical, or artistic embodied therein. • The recording level is automatically set correctly, so it is not affected by the other sound settings.
English CD Direct Recording One Track Recording Everything on the CD goes onto the tape in the order it is on the CD, or according to the order you have made for Program Play. This recording method is convenient when you record tracks while playing the CD. You can only record your favorite songs on the tape. On the unit ONLY: On the unit ONLY: 1 Put a recordable cassette in with the exposed 1 Put a recordable cassette in with the exposed part of the tape down. part of the tape down. 2 Load a CD.
English Using the Timers There are three timers available—Daily Timer, Recording Timer and Sleep Timer. Before using the timers, you need to set the clock built in the unit (see page 9). 2 Set the on-time when you want the unit to turn on. 1) Press UP or DOWN to set the hour, then press CLOCK/TIMER. 2) Press UP or DOWN to set the minute, then press CLOCK/TIMER. The unit enters off-time setting mode. Using Daily Timer and Recording Timer UP You can set the timer whether the unit is on or off.
English • Each time you press these buttons, the timer mode and the source change as follows: DAILY TUNER DAILY REC TUNER DAILY TAPE Using Sleep Timer With Sleep Timer, you can fall asleep to music. You can set Sleep Timer when the unit is turned on. CD DAILY TUNER : tunes in to the last station you were listening to. (Daily Timer) REC TUNER : records the last station you were listening to. (Recording Timer) • Put a recordable cassette into the deck. DAILY CD : plays a CD.
English Maintenance To get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean. Handling discs Cleaning the unit • Remove the disc from its case by holding it at the edge while pressing the center hole lightly. • Do not touch the shiny surface of the disc, or bend the disc. • Put the disc back in its case after use to prevent warping. • Be careful not to scratch the surface of the disc when placing it back in its case.
English Troubleshooting If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service. Symptom Cause No sound is heard. Action • Connections are incorrect or loose. • Check all connections and make corrections. (See pages 6 to 8.) • Disconnect the headphones. • Headphones are connected.
Français Introduction Nous vous remercions pour avoir acheté un de nos produits JVC. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures performances de l’appareil, et conservez-le à titre d’information. À propos de ce mode d’emploi Sources d’alimentation Ce mode d’emploi est organisé de la façon suivante: • Pour débrancher l’appareil de la prise secteur murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation.
Table des matières Lecture de CD (CD/CD-R/CD-RW) ........................ 13 Télécommande ........................................................... 3 Panneau avant ............................................................. 4 Lecture d’un CD en entier—Lecture normale ......... Fonctionnement de base de la platine CD ................ Programmation de l’ordre de lecture des plages —Lecture programmée ....................................... Lecture dans un ordre aléatoire —Lecture aléatoire .............
Emplacement des touches et des commandes Familiarisez-vous avec les touches et les commandes de votre appareil. Télécommande Français Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Télécommande STANDBY/ON 1 1 2 3 4 5 6 DISPLAY 7 8 9 CLOCK /TIMER +10 SLEEP 10 UP BASS 4 SET 6 7 9 p q TREBLE w 2 3 4 5 8 ¢ DOWN 23 TAPE 3/8 CD 0CD 7 FM/AM CANCEL e AUX/MD AUTO REV.
À suivre Panneau avant q w STANDBY / ON 1 COMPACT 2 CD-R/RW PLAYBACK DIGITAL AUDIO 3 4 REC REV. MODE COMPACT AHB PRO COMPONENT CLOCK/TIMER SYSTEM AUX/MD e r t FS-L30 5 VOLUME 6 – 7 CD + TAPE u FM/AM UP DOWN 8 y BASS TREBLE 0 A U T O PUSH OPEN R E V E R S E 9 p PHONES –4– FR01-12_FS-L30[C]f 4 02.2.
Fenêtre d’affichage Français 1 3 2 [DAILY REC SLEEP]REC PRGM ST RANDOM ALL 7 8 BASS MONO 5 6 4 Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Panneau avant Fenêtre d’affichage 1 Touche STANDBY/ON et témoin STANDBY/ON (9, 15, 20) 2 Plateau à disque 3 Touche REV.
Pour commencer Accessoires fournis Connexion des antennes Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires suivants. Le nombre entre parenthèses indique le nombre de pièces fournies. • Antenne cadre AM (1) • Antenne FM (1) • Télécommande (1) • Piles (2) Antenne FM A ENN ANT EXT P AM M LOO A Antenne FM (fournie) 75 FM XIAL A CO Si quelque chose manquait, consultez immédiatement votre revendeur.
Connexion des enceintes Français Antenne AM 2 1 3 ANTENNA Fil recouvert de vinyle (non fourni) 1 Cordons d’enceinte AM EXT AM LOOP SPEAKERS RIGHT LEFT Cordons d’enceinte FM 75 COAXIAL SPEAKER IMPEDANCE MIN 6 2 Enceinte droite Enceinte gauche Antenne cadre AM (fournie) 1 Maintenez en position ouverte le serre-fil de 1 Connectez l’antenne cadre AM aux prises la prise d’enceinte sur le panneau arrière. AM LOOP comme montré sur l’illustration.
Retrait des grilles des enceintes Pour connecter un appareil audio muni d’une prise d’entrée numérique optique Les grilles des enceintes peuvent être retirées. Projections OPTICAL DIGITAL OUT Fiche de protection Avant de connecter l’autre appareil, retirer la fiche de protection de la prise. Grille d’enceinte À l’entrée numérique optique Pour retirer la grille d’enceinte, insérez vos doigts en haut de la grille d’enceinte, puis tirez vers vous. Faites de même avec le bas de la grille.
Fonctionnement commun Français Réglage de l’horloge Pour ajuster de nouveau l’horloge Avant de continuer à utiliser l’appareil, réglez d’abord l’horloge intégrée à cet appareil. Quand vous branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale, “AM12:00” clignote sur l’affichage. Vous pouvez régler l’horloge quand l’appareil est allumé ou éteint. • Il y a une durée limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1.
Renforcement des graves Vous pouvez ajuster le niveau de volume uniquement quand l’appareil est sous tension. Vous pouvez régler le niveau du volume entre “VOL MIN” et “VOLUME 1” – “VOLUME 40 (VOL MAX)”. Vous pouvez à présent accentuer les sons graves pour conserver toute leur richesse à un faible volume. • Cette fonction n’affecte que le son reproduit et pas l’enregistrement. Lors de l’utilisation de la télécommande, appuyez sur VOLUME + pour augmenter le volume ou sur VOLUME – pour le diminuer.
Écoute d’émissions FM et AM Accord d’une station Préréglage des stations Français 1 Appuyez sur FM/AM pour choisir la Vous pouvez prérégler 30 stations FM et 15 stations AM—en utilisant soit de préréglage automatique ou de préréglage manuel. Dans certains cas, des tests de fréquences ont déjà été mémorisés dans le tuner lors de la vérification de la fonction de préréglage avant l’expédition. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Accord d’une station préréglée Vous avez besoin de prérégler les stations séparément pour les bandes FM et AM. • Il y a une durée limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 2. Sur la télécommande UNIQUEMENT: 1 Appuyez sur FM/AM pour choisir la FM/AM gamme. L’appareil est mis automatiquement sous tension et accorde la dernière station accordée (FM ou AM). • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM.
Lecture de CD (CD/CD-R/CD-RW) 3 Appuyez sur CD 3/8. Français Cet appareil est conçu pour reproduire les CD suivants: • CD • CD-R • CD-RW Le plateau à disque se referme automatiquement et la lecture de la première plage du CD démarre. L’utilisation continue de CD de formes irrégulières (en forme de coeurs, octogonaux, etc.) risque d’endommager le lecteur.
À suivre Pour aller directement à une autre plage en utilisant les touches numériques Sur la télécommande UNIQUEMENT: 4 Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres plages souhaitées. Pour localiser un point particulier sur une plage 4 Pendant la lecture, maintenez pressée ¢ ou 4. • ¢ : Avance rapide du plage. • 4 : Retour rapide du plage. 5 Appuyez sur CD 3/8.
Français Lecture dans un ordre aléatoire —Lecture aléatoire Répétition des plages—Lecture répétée Vous pouvez reproduire répétitivement toutes les plages, un programme ou la plage en cours de lecture autant de fois que vous le souhaitez. Lorsque ce mode est utilisé, les plages sont lues dans un ordre totalement aléatoire. Sur la télécommande UNIQUEMENT: Sur la télécommande UNIQUEMENT: 1 Mettez un CD en place.
Lecture de cassettes Lecture d’une cassette 1 Appuyez sur 0 PUSH OPEN sur l’appareil. 0 Pour arrêter la lecture en cours, appuyez sur 7. Pour bobiner rapidement vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur ¢ ou 4 quand la bande est à l’arrêt. L’indicateur de sens de la bande (3 ou 2) clignote rapidement sur l’affichage. Pour retirer la cassette, appuyez sur 0 PUSH OPEN sur l’appareil.
Enregistrement Enregistrement sur une cassette Français IMPORTANT: • Il peut être illégal d’enregistrer ou de reproduire des matériaux protégés par des droits d’auteur sans l’autorisation du propriétaire des droits. • Le niveau d’enregistrement est réglé correctement automatiquement et il n’est pas affecté par les autres réglages sonores. Alors, vous pouvez ajuster le son que vous êtes en train d’écouter, pendant un enregistrement, sans affecter le niveau d’enregistrement.
Tout ce qu’il y a sur le CD est enregistré sur la cassette dans l’ordre où il se trouvait sur le CD, ou en fonction d’un programme que vous avez réalisé. Sur l’appareil UNIQUEMENT: Lorsque vous programmez la minuterie d’arrêt pendant l’enregistrement direct d’un CD Laissez suffisamment de temps pour terminer la lecture du CD sinon la chaîne s’éteindra avant la fin de l’enregistrement.
Utilisation des minuteries Français Il y a trois minuteries disponibles—la minuterie quotidienne, la minuterie d’enregistrement et la minuterie d’arrêt. Avant d’utiliser ces minuteries, vous devez régler l’horloge intégrée à cet appareil (voir page 9). 2 Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’appareil se mette sous tension. 1) Appuyez sur UP ou DOWN pour régler les heures, puis appuyez sur CLOCK/TIMER. 2) Appuyez sur UP ou DOWN pour régler les minutes, puis appuyez sur CLOCK/TIMER.
DAILY TUNER DAILY REC TUNER DAILY TAPE CD DAILY TUNER : accorde la dernière station écoutée. (Minuterie quotidienne) REC TUNER : enregistre la dernière station écoutée. (Minuterie d’enregistrement) • Mettez une cassette enregistrable dans la platine cassette. DAILY CD : reproduit un CD. (Minuterie quotidienne) • Mettez un CD en place. DAILY TAPE : reproduit une cassette. (Minuterie quotidienne) • Assurez-vous que le sens de défilement de la bande est correctement choisi.
Entretien Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propres. Manipulation des CD Nettoyage de l’appareil Français • Retirez les CD de leur boîtier en les tenant par les arêtes et en appuyant légèrement au centre. • Ne touchez pas la surface brillante du CD et ne le tordez pas. • Remettez les CD dans leur boîte après utilisation pour éviter qu’ils ne se gondolent. • Faites attention de ne pas rayer la surface du CD en le remettant dans son boîtier.
Guide de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, consultez cette liste avant d’appeler un réparateur. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ci-dessous, ou si l’appareil a été endommagé physiquement, appelez une personne qualifiée, telle que votre revendeur, pour faire réparer l’appareil. Cause Action Aucun son n’est entendu. • Les connexions sont incorrectes ou lâches. • Le casque d’écoute est branché. • Vérifiez toutes les connexions et corrigezles.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, FR Cover_FS-L30[C]f 0202MWMMDWJEM 2 02.2.