FS-SD5_Cover1.
FS-SD5_Warning.fm Page 1 Saturday, January 13, 2001 4:09 PM WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES 1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUS- 2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN SENSIETE 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE EXTÉRIEURE 1. 2. 3. 1. 2. 3.
FS-SD5_Warning.fm Page 2 Saturday, January 13, 2001 4:09 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /Mises en garde, précautions et indications diverses Achtung –– % Schalter! Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter % unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
FS-SD5R_DEIntroduction.fm Page 1 Saturday, January 13, 2001 3:56 PM Deutsch Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses JVC-Kompakt-komponenten-systems. Wir hoffen, daß Sie zu einer wertvollen Bereicherung Ihres Heims wird und Sie viele Jahre Freude daran haben. Bevor Sie Ihre neue Stereoanlage in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie enthält alle Informationen, die Sie zur Aufstellung und Bedienung der Anlage brauchen.
FS-SD5R_DETOC.fm Page 2 Saturday, January 13, 2001 3:56 PM Deutsch Inhaltsverzeichnis Einleitung............................................................................................................ 1 Merkmale ................................................................................................................................... 1 Wie dieses Handbuch aufgebaut ist ........................................................................................... 1 WARNUNGEN.......................
FS-SD5R_DE1.fm Page 3 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Deutsch Bevor Sie beginnen Zubehör Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile, die zum Lieferumfang der Anlage gehören, enthalten sind. Netzkabel (1) MW/LW- (AM) Ringantenne (1) Fernbedienung (1) Batterien (2) UKW- (FM) Drahtantenne (1) Lautsprecherkabel (2) Falls eines dieser Teile fehlt, wenden Sie sich sofort an Ihren Händler.
FS-SD5R_DE1.fm Page 4 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Deutsch Bevor Sie beginnen VORSICHT: • Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage am Netz anschließen.
FS-SD5R_DE1.fm Page 5 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Deutsch Bevor Sie beginnen Anschließen der MW/LW (AM)-Antenne Geräterückseite SUB WOOFER CD DIGITAL OUT OUT SPEAKERS IMPEDANCE 4 IN R 16 L MD / AUX ANTENNA AC IN AM EXT FM(75 ) COAXIAL AM LOOP AM-Ringantenne (mitgeliefert) ANTENNA AM EXT Verbinden Sie die AM-Ringantenne mit dem Standfuß, indem Sie die Kunststoffzungen des Antennenrings in den Schlitz des Standfußes drücken, bis sie einrasten.
FS-SD5R_DE1.fm Page 6 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Deutsch Bevor Sie beginnen VORSICHT: • Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage am Netz anschließen. Anschließen der Lautsprecher 1. Öffnen Sie die Anschlußbuchsen zum Anschluß der Lautsprecherkabel. 2. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an den Buchsen der Lautsprecher und an den Buchsen der Anlage an. Schließen Sie die Kabel mit der schwarzen Linie an den (–) Buchsen an; die Kabel ohne Markierung an den (+)-Buchsen. 3.
FS-SD5R_DE1.fm Page 7 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Deutsch Bevor Sie beginnen Anschließen eines Subwoofers Verbinden Sie den Anschluß SUBWOOFER an der Anlage mit einem (nicht mitgelieferten) Signalkabel mit dem Eingang eines externen (aktiven) Subwoofers. Verstärker-Subwoofer (nicht mitgeliefert) SUB WOOFER OUT CD DIGITAL OUT IN MD / AUX Signalkabel (nicht mitgeliefert) ANTENNA Max.
FS-SD5R_DE1.fm Page 8 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Deutsch Bevor Sie beginnen Anschließen des Netzkabels Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in die Netzanschlußbuchse auf der Geräterückseite. AC IN Netzkabel VORSICHT: • VERWENDEN SIE NUR DAS MITGELIEFERTE JVC NETZKABEL, UM STÖRUNGEN ODER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTES ZU VERMEIDEN. • VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SIE DEN NETZSTECKER GEZOGEN HABEN, BEVOR SIE DAS HAUS VERLASSEN, ODER WENN DAS GERÄT FÜR LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZT WIRD.
FS-SD5R_DE1.
FS-SD5R_DE1.fm Page 10 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Stummschaltung mit Ausblenden (FADE MUTING) Sie können die Tonausgabe mit einem Tastendruck stummschalten. Um die Tonausgabe stummzuschalten, drücken Sie die Taste FADE MUTING auf der Fernbedienung. Der Ton wird bis auf die Lautstärke 0 ausgeblendet. Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie nochmals die Taste FADE MUTING auf der Fernbedienung. Der Ton wird wieder auf die vorher eingestellte Lautstärke eingeblendet.
FS-SD5R_DE1.
FS-SD5R_DE1.fm Page 12 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Sender speichern Sie können bis zu 30 UKW- (FM) Sender und bis zu 15 MW/LW (AM) Sender mit der Fernbedienung speichern. • Möglicherweise wurden ab Werk Speicherplatz-Nummern mit Testfrequenzen belegt. Dies ist keine Fehlfunktion. Sie können mit einer der untenstehenden Speichermethoden die gewünschten Sender speichern. Automatische Senderspeicherung In jedem Wellenbereich können Sie automatisch 30 UKW(FM) und 15 MW/LW- (AM) Sender speichern.
FS-SD5R_DE1.fm Page 13 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Deutsch Benutzung des Tuners Empfang von UKW (FM)-Sendern mit RDS Sie können das RDS (Radio Data System) mit den Tasten am Gerät oder mit denen der Fernbedienung bedienen. Mit RDS können UKW-Sender zusätzliche Signale zusammen mit dem normalen Programmsignal ausstrahlen. Die Sender können z. B. ihren Sendernamen und Informationen zur Art ihres Programms, wie z.B. Sport oder Musik, etc. senden.
FS-SD5R_DE1.fm Page 14 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Programmsuche mit Hilfe von PTYCodes Einer der Vorteile des RDS-Service ist, daß Sie einen bestimmten Programmtyp durch Eingabe des PTY-Codes schnell auffinden können. Programmsuche mit Hilfe von PTY- oder TA-Codes: PTY/EON PTY/EON DOWN 1 UP Drücken Sie die Taste PTY/EON einmal, während Sie einen UKW- (FM) Sender hören. Im Display erscheint “PTY SELECT”. 2 Wählen Sie den PTY-Code innerhalb von 10 Sekunden mit den Tasten 4 oder ¢.
FS-SD5R_DE1.fm Page 15 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Deutsch Benutzung des Tuners Vorübergehendes Umschalten auf einen anderen Sender Ihrer Wahl EON (Enhanced Other Networks) ist eine weitere bequeme RDS-Funktion, mit der Sie das Gerät vom gegenwärtig gewählten Sender vorübergehend auf einen anderen Sender (NEWS, TA oder INFO) umschalten können, aber nur, wenn Sie gerade einen RDS-Sender hören (alle AM-Sender (MW/LW) sowie einige FM- (UKW) Sender sind keine RDS-Sender).
FS-SD5R_DE2.
FS-SD5R_DE2.fm Page 17 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM Deutsch Benutzung des CD-Spielers CD auswerfen Nehmen Sie die CD heraus, wie unten gezeigt. Um auf Pause zu schalten, drücken Sie die Taste CD #¥8. Die Wiedergabezeit blinkt im Display. Zur Fortsetzung der Wiedergabe drücken Sie die gleiche Taste erneut. Die Wiedergabe wird ab der Pausenstelle fortgesetzt.
FS-SD5R_DE2.fm Page 18 Saturday, January 13, 2001 3:57 PM 6 Drücken Sie die Taste SET. Nummer der Programmfolge UP Zufallswiedergabe In diesem Modus werden die Titel in keiner speziellen Reihenfolge abgespielt. SET (nach 2 Sekunden) DOWN 1 Auf dem Display erscheint die Anzeige “RANDOM”. Gesamtspielzeit der programmierten Titel 7 Wiederholen Sie Schritte 5 und 6 für alle anderen Titel des Programms. Auf dem Display wird jetzt die Gesamtspieldauer der programmierten Titel angezeigt.
FS-SD5R_DE3.
FS-SD5R_DE3.
FS-SD5R_DE3.fm Page 21 Saturday, January 13, 2001 3:58 PM Deutsch Benutzung der Timer 1 Drücken Sie eine der Tasten ¢ oder 4 am Gerät, um die Minute einzustellen, zu der sich die Anlage ausschalten soll. Einstellen der Einschaltzeit ON (Beispiel: 10:15). 1. Drücken Sie die Taste TIMER auf dem Gerät länger als zwei Sekunden. Die Timer-Anzeige leuchtet auf, und der Stundenwert der momentan eingestellten Einschaltzeit blinkt im Display.
FS-SD5R_DE3.fm Page 22 Saturday, January 13, 2001 3:58 PM VORSICHT: • Falls das Gerät nicht ans Netz angeschlossen ist, oder falls ein Stromausfall eintritt, werden die Timer-Einstellungen gelöscht. Sie müssen zuerst die Uhr neu einstellen und danach den Timer. Um die Einstellung des SLEEP-Timers abzubrechen: Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP, bis im Display die “SLEEP”-Anzeige erlischt. Auch beim Ausschalten der Anlage wird die Einstellung des SLEEP-Timers gelöscht.
FS-SD5R_DE3.fm Page 23 Saturday, January 13, 2001 3:58 PM Deutsch Pflege und Wartung Behandeln Sie Ihre CDs vorsichtig, um einen langen Betrieb zu gewährleisten. CDs • Es können nur CDs verwendet werden, die dieses Symbol tragen. Wenn Sie CDs von besonderer Form spielen (herzförmige, achteckige, etc.) kann das Gerät Schaden nehmen. • Nehmen Sie die CD aus dem Fach heraus, indem Sie sie am Rand anfassen und gleichzeitig leicht auf den Mittelpunkt im CD-Fach drücken.
FS-SD5R_DE3.fm Page 24 Saturday, January 13, 2001 3:58 PM • Falls Sie mit Ihrer Anlage ein Problem haben, versuchen Sie erst anhand der folgenden Liste das Problem selbst zu lösen, bevor Sie einen Reparaturdienst rufen. Symptom • Falls Sie das Problem mit den hier angegebenen Maßnamen nicht selbst lösen können oder falls Ihre Anlage beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Fachmann, z.B. Ihren Händler. Mögliche Ursache • Die Anschlüsse sind falsch oder lose. Kein Ton.
FS-SD5_Cover4.