ČEŠTINA DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-D50 GR-D40 GR-D30 GR-D20 Prosíme navštivte naši domovskou stránku pro Digitální videokameru na World Wide Web: http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/ OBSAH AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE PŘÍPRAVA 6 7 – 10 NAHRÁVÁNÍ KAZET A PŘEHRÁVÁNÍ 11 – 15 ROZŚÍŘENÉ MOŽNOSTI 16 – 33 ODKAZY 34 – 47 Pro příslušenství: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/ PŘÍRUČKA K OBSLUZE LYT1098-012A 12 D50/40/30/20 CZ 01-11 1 02.12.
OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ JAK UPEVNIT KRYT ČOČKY UPEVNENÍ TOROIDNÍHO FILTRU AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 3 5 5 6 6 Automatické Zaostřování ................................................. 18 Ruční Zaostřování .............................................................. 19 Ovládání Expozice .............................................................. 19 Irisová Clona ........................................................................ 20 Nastavení Vyvážení Bílé ................
Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si koupil tuto videokameru. Pro bezpečný provoz videokamery si před jejím použitím laskavě přečtěte bezpečnostní informace a opatření (墌 str. 3 a 4). BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKÉMU PROSTŘEDÍ - RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VORSICHTSMASSNAHMEN: ● Neotvírejte kryt zařízení. Jeho otevřením se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř se nenacházejí žádné opravitelné součásti.
Když přístroj ukládáte do skříně nebo do poličky, dbejte na to, aby po všech jeho stranách byl dostatek místa pro větrání (nejméně 10 cm u bočních stran, vrchní i zadní strany). Nezakrývejte větrací otvory. (Jestliže jsou větrací otvory zakryty novinami, textilem apod., přístroj nemá možnost chlazení.) Zdroje otevřeného ohně (např. zapálená svíčka) by neměli být umístěny poblíž přístroje.
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo Baterie BN-V408U AC adaptér AP-V11E nebo AP-V13E Kabel Napájení Chránič Objektivu (viz níže připojený dodatek) 3 2 6 0 9 w 4 3 5 e T W USB Kabel (Pouze GR-DV50/40) Řemen pŕes rameno Lithiová baterie* CR2025 (pro dálkový ovladač) 2 Audio/Video kabel (ø3,5 mm minizástrčka pro RCA) Dálkové ovládání* RM-V718U 1 Drážka 4 Koroidní filtr x2 (pro zvlášť prodávaný SVideo Kabel a Editační kabel dodávaný s Dálkovým ovládáním RM-V717KITU 墌 str.
UPEVNENÍ TOROIDNÍHO FILTRU Připojte Koroidní Filtr(y) (pokud tvoří součást vybavení vašeho podelu (kabelu). Toroidní filtr snižuje úroveň rušení. 1 2 3 3 cm Západka Uvolněte západky na obou koncích toroidního filtru. 墌 str. 5) k zvláště prodávaným kabelům Obtočte jednou. Toroidní filtr zavfiete tak, aby zaklapl. Kabel vložte do toroidního filtru, mezi filtrem a konektorem by měly zbýt asi 3 cm volného kabelu. Podle ilustrace jednou obtočte kabel z vnější strany toroidního filtru.
@ Napájení r y NABÍJENÍ BATERIE 1 Baterii, na níž šipka směřuje dolů, nasaďte do vybrání pro baterii a zasuňte ji směrem dolů @, tím se baterie zajistí. Šipka 2 Nastavte Spínač Napájení y na “OFF”(VYPNUTO). Připojte AC Adaptér ke kamkodéru 4 a následně Kabel Napájení k AC Adaptéru. 3 Zapojte Kabel Napájení do sítě. Blikající kontrolka POWER/CHARGE (NAPÁJENÍ/ NABÍJENÍ) r, indikuje, že nabíjení začalo.
● Protože síťový adaptér uvnitř zpracovává elektrickou energii, při provozu se zahřívá. Používejte jej proto jen na dobře větraných místech. ● Následující operace zastavují nabíjení: • Nastavení Spínače Napájení y na “ ” nebo “ ”. • Odpojení síťového adaptéru od kamkordéru. • Vypojení kabelu napájení (vedoucí od síťového adaptéru) ze sítě. • Odpojení baterie od kamkordéru.
Upevnění ramenního popruhu 1 Protáhněte popruh očkem e tak, jak je ukázáno na ilustraci. Poté jej přeložte a protáhněte zpět přezkou.Zopakujte tento postup a připevněte druhý konec popruhu do očka e umístěného pod páskem dukojeti. Dbejte, aby nebyl popruh překroucen. Vložení a vyjmutí kazety Před vložením nebo vyjmutím kazety se musí videokamera zapnout. 1 Zámek otevírání OPEN/EJECT Q přesuňte ve směru šipky a odklápějte kryt schránky kazety, až zaklapne. Schránka s kazetou se otevře automaticky.
● Otevření schránky pro kazetu trvá několik vteřin. Neotvírejte ji násilím. ● Po otevření krytu schránky kazety může nastat určitá prodleva než se otevře schránka kazety. Nepoužívejte sílu. ● Jestliže se ani po několika vteřinách schránka kazety neotevře, zavřete kryt schránky kazety a zkuste pokus opakovat. Jestliže se schránka kazety opět neotevře, kameru vypněte a znovu zapněte. ● Pokud se kazeta s páskou správně nezaloží, otevřete kryt schránky kazety a kazetu vyjměte.
Základy záznamu $ Před tím, než budete pokračovat, postupujte podle níže uvedeného návodu. ● Napájení (墌 str. 7) ● Nastavení přídržného popruhu (墌 str. 8) ● Nastavení hledáčku (墌 str. 8) ● Vložte kazetu (墌 str. 9) ● Nastavení záznamového režimu (墌 str. 10) 1 Sejměte chránič objektivu. Vysuňte dno o LCD monitoru a monitor otevřete. w 2 Volič Spínač Napájení y přesuňte do polohy “ Behem záznamu r ” nebo “ ”, přitom držte stisknuté Tlačítko Zámku t, které je na voliči umístěné.
NATÁČENÍ NOVINÁŘSKYM ZPŮSOBEM Transfokace Pro zvýšení dramatického účinku je v některých situacích vhodné použít neobvyklý úhel záznamu. Podržte kameru v požadované poloze a LCD monitor naklopte do nejvhodnějšího úhlu. Natáčet jej je možné o 270° (90° dolů, 180° nahoru). Získat efekt přiblížení/oddálení nebo rychle změnit měřítko obrazu. Záznam Sebe Sama Oddálení Páčku ovládání pohonu transfokátoru ^ stiskněte směrem k “W”.
Počítadlo Normální reprodukce Během nahrávání se na pásku zaznamenávají údaje počítadla (časového kódu). Při přehrávání slouží počítadlo k určení místa na pásce, kde se vyskytuje nahraná sekvence. Jestliže začnete nahrávat z prázdného místa, počítadlo začne počítat od “00:00:00” (minuta:vteřina:snímek). Pokud začnete nahrávat od konce minulé sekvence, počítadlo naváže na minulou hodnotu. Počítadlo je nezbytné pro provádění programovaného střihu (墌 str. 37 – 39).
OZNÁMKY: ● Při napájení z baterie se videokamera automaticky vypne po 5 minutách do režimu Stop. Znovu ji zapnete přepnutím Spínač Napájení y na “OFF (CHARGE)” (vyp.) a novým zapnutím “PLAY” (reprodukce). ● Reprodukovaný obraz lze sledovat na LCD monitoru, v hledáčku nebo na připojeném televizoru (墌 str. 15). ● Obraz lze sledovat i na LCD monitoru, který přetočíte a zajistíte v otočené poloze. ● Indikace na LCD monitoru/hledáčku: Při napájení z baterie: Zobrazuje se indikátor zbývající ”.
Propojení 1 Přesvědčte se, že jsou všechny přístroje vypnuté. 2 Videokameru připojte k televizoru nebo K AV * videorekordéru podle ilustrace. Kryt konektoru* Jestliže připojujete k videorekordéru . . . pokračujte krokem 3. Jinak . . . pokračujte krokem 4. 3 Výstup videorekordéru připojte k televizoru podle návodu k použití videorekordéru. 4 Zapněte videokameru, videorekordér a televizor. 5 Videorekordér nastavte do režimu AUX, televizor do režimu VIDEO.
POZNÁMKY: Noční snímání Tato funkce činí subjekty nebo oblasti stejně světlými jako při dobrém přirozeném osvětlení. Ačkoli nahrávaný obraz není zrnitý, může vypadat jakoby roztřeseně díky snížené rychlosti závěrky. 1 Volič Spínač Napájení y přesuňte do polohy “ ”, přitom držte stisknuté Tlačítko Zámku t, které je na voliči umístěné. Hledáček úplně vytáhněte nebo zcela otevřte LCD monitor. 2 Stiskněte NIGHT 9, zobrazí se indikátor “ ” 2.
Efekty stmívání/stírání Tyto efekty zhotovují efektní přechody mezi scénami. Použijte je pro zvýraznění přechodu z jedné scény do druhé. Efekt stmívačky nebo zakrývačky pracuje pouze po zahájení nahrávání katety nebo když zastavíte nahrávání. FADER — WHITE Roztmívání nebo stmívání s bílou obrazovkou. FADER — BLACK Roztmívání nebo stmívání s černou obrazovkou. FADER — B.W 1 Roztmívání barevného obrazu z černobílého obrazu nebo stmívání barevného obrazu do černobílého obrazu.
Momentka (pro nahrávání kazety) Tato funkce vám rovněž umožňuje pořídit na pásku záběry, které mají podobu fotografie. VOLBA REŽIMU MOMENTEK 1 Za stisknutého Tlačítka zámku t umístěného na spínači nastavte Spínač napětí y do polohy " ". Hledáček úplně vytáhněte nebo zcela otevřte LCD monitor. 2 Stiskněte volič MENU/VOLUME $. Objeví se obrazovka menu. 3 Otáčením voliče MENU/VOLUME $ vyberte “ (CAMERA)”. Volič stiskněte, objeví se CAMERA Menu.
Ruční Zaostřování Dosáhnout správného zaostření. 1 Pokud používáte hledáček, je vždy nutné jej patřičně nastavit (墌 str. 8). 2 Nastavte Spínač Napájení y na “ ” za stisknutého Tlačítko Zámku t umístěného na spínači, pak stiskněte FOCUS & (墌 str. 40 a 41). Zobrazí se indikátor manuálního ostření. 3 Zaostření na vzdálenější objekt docílíte otáčením voliče MENU/VOLUME $ směrem k “+”. Zobrazí se a bliká “ ” q. Zaostření na bližší objekt docílíte otáčením voliče MENU/VOLUME $ směrem k “–”.
3 Otáčením voliče MENU/VOLUME $ vyberte “ Irisová clona Funkci použijte v těchto případech: • Při záznamu pohybujících se objektů. • Pokud se mění vzdálenost k objektu (a tedy jeho velikost na LCD monitoru nebo v hledáčku), například když se snímaný objekt vzdaluje. • Při záznamu v přírode s odrazivým pozadím, např. na pláži nebo pri lyžování. • Při záznamu objektů osvětlených bodově. • Při používání transfokátoru (zoomování). Clonu nastavte napevno tehdy, když je snímaný objekt blízko objektivu.
WIPE/FADER Menu Natáčení Tato video kamera je vybavena snadno ovladatelným menu systémem, který zjednodušuje mnoho detailních nastavení kamery (墌 str. 21 – 24). 1 Nastavte Spínač Napájení y do pozice “ ” za součastného stisku Tlačítko Zámku t. Hledáček úplně vytáhněte nebo zcela otevřte LCD monitor. Postupujte podle “Efekty stmívání/stírání” (墌 str. 17). PROGRAM AE Postupujte podle “Program AE se zvláštními efekty” (墌 str. 16). EXPOSURE 2 Stiskněte volič MENU/VOLUME $. Objeví se obrazovka menu.
SNAP MODE TELE MACRO Postupujte podle “Snímek (při video natáčení)” (墌 str. 18). [OFF]: A Vypnutí této funkce. GAIN UP OFF: Dovoluje pořizovat záznam tmavých scén bez ovlivnění jasu. [AGC]: Celkový obraz je zrnitý, ale obraz je jasný. AUTO : Rychlost závěrky je nastavována automaticky (1/25 s — 1/200 s). Snímání slabě nebo málo osvětlených předmětů při rychlosti závěrky 1/ 25 s podává scénu jasněji než režim AGC, ale pohyby předmětů nejsou plynulé a přirozené. Celkový vzhled může být zrnitý.
SYSTEM B PŘEDNOST Funkce v “ SYSTEM” nastavené při poloze “ Spínač Napájení y jsou také účinné při poloze “PLAY” Spínač Napájení y (墌 str. 24). ” S Y S TEM – MELODY B EEP – ON T ALLY – ON R EMOTE D EMO MODE – ON P R I OR I TY – LCD CAM RESET [LCD]: Je-li plně otevřen LCD monitor, pak je snímaný záběr zobrazen pouze na LCD monitoru, i když je vysunut hledáček. V hledáčku zobrazen není.
VIDEO TIME CODE [OFF]: Časov kód (počítadlo) není zobrazen. V I DEO SOUND MOD E – STEREO 12B I T MOD E – SOUND 1 – O.O SYNCHRO REC MODE – S / AV I NPUT – OF F ON: Časov kódý (počítadlo) je zobrazen na videokameře a na připojeném televizoru. Čísla záběrů nejsou zobrazena během natáčení. CLOCK ADJ. Umožňuje nastavení aktuálního datumu a času (墌 str. 10). Menu přehrávání Následující postup se vztahuje ke všem funkcím kromě Synchro Comp (墌 str. 32).
VIDEO DISPLAY • Nastavení vytvořená v menu “ VIDEO DISPLAY” jsou efektivní pouze pro přehrávání. V I DEO BR I GH T ON SCR E E N DA TE / T I ME T I ME COD E D I SPLAY – LCD – OF F – OF F RETURN BRIGHT , DATE/TIME , TIME CODE Postupujte podle “ CAMERA DISPLAY” na str. 23 a 24. Přednastavení DATUM/ČAS v menu “ VIDEO DISPLAY” je “OFF”. POZNÁMKY: • Pro změnu výstupního zvuku též můžete použít tlačítko AUDIO R na dodávaném dálkovém ovládači (aniž byste použili Menu Přehrávání).
Dabing na nebo z videorekordéru Použití videokamery jako přehrávače 1 Propojte videokameru a videopřehrávač podle ilustrace. Řiďte se i podle str. 15. 2 Za stisknutého Tlačítka zámku t umístěného na spínači nastavte Spínač napětí y na videokameře do polohy "PLAY", zapněte napájení videorekordéru a založte videokazety do videokamery a videorekordéru. 3 Videorekordér přepněte na “AUX” a nastavte jej do pohotovostního režimu záznamu (pauzy v záznamu).
Dabování z nebo na a video jednotku vybavenou a DV konektorem (Digitální kopírování) Zaznamenané scény lze také kopírovat z této videokamery na jinou video jednotku vybavenou konektorem DV. Jedná se o přenos digitálního signálu, a proto je ztráta signálu zcela zanedbatelná nebo nulová. Použití videokamery jako přehrávače 1 Přesvědčete se, že jsou všechny jednotky vypnuty. Připojte tuto videokameru k videojednotce vybavené vstupním konektorem DV, a to pomocí DV kabelu, jak je znázorněno na obrázku. 5.
Ujistěte se, že “REMOTE” (dálkový) v Menu SYSTÉMU je nastaveno na ON (墌 str. 23) a dálkový ovladač je nastaven na senzor dálkového ovládání 1. Největší možná vzdálenost pro dostatečný přenos vln v domácím použití je 5 m. Reprodukce se zvláštními efekty Umožnit přidat kreativní efekty k obrazu při videoreprodukci. 1 Stiskem PLAY (4) h (reprodukce) zahajte reprodukci.
Audio-kopírovaní Zvukovou stopu lze upravovat pouze za předpokladu, že záznam byl pořízen ve 12 bit režimu (墌 str. 21). POZNÁMKY: ● Audio-kopírování nelze použít na kazetě nahrané v režimu 16-bit, dále na kazetě nahrané v režimu LP ani na prázdném úseku kazety. ● Přímé sledování kopírování ze záznamu na televizní obrazovce během audio-kopírování je možné při propojení viz (墌 str. 15).
DŮLEŽITÉ Následný sestřih nenavazujících částí [R.A.Edit] Použijete-li jako zdrojový přehrávač vaši videokameru, zhotovíte snadno editovaný videozáznam. Pro automatickou editaci můžete zvolit až 8 “střihů” v libovolném pořadí. Práce s R.A.Edit je snazší, pokud použijete MBR (Multi-Brand Remote = universální dálkový ovladač) nastavený podle značky vašeho videorekordéru (viz SEZNAM KÓDŮ VIDEOREKORDÉRŮ), lze ale pracovat i s ručním ovládáním videorekordéru.
● Dbejte, aby v Menu Obrazovky bylo nastaveno "S/AV INPUT" na "OFF" (Pouze u typu GR-D50/D30, 墌 str. 24). ● Podle potřeby nastavte přepínač na kabelovém adaptéru přepněte do polohy, která odpovídá propojení: Y/C : Při propojování s televizorem nebo videorekordérem, které jsou schopny zpracovat signály Y/C a používají S-video kabel. CVBS : Při propojování s televizorem nebo videorekordérem, které nejsou schopny zpracovat signály Y/C a používají audio/video kabel.
● Pokud z nanídky programu AE se zvlášními efekty zvolíte sépiový nebo monotónní režim, nemůžete použít roztmívání černá-bílá. Indikátor černobílého roztmívání začne v takovém pžípadě blikat. Jakmile se zaregistruje začátek nového segmentu, efekt se vypne. Přejete-li si tyto efekty kombinovat, použijte režim Sepia nebo Monotón během záznamu a efekt černobílého roztmívání použijte při programovaném střihu.
Připojení k osobnímu počítači [A] Použití USB kabelu (Pouze GR-D50/40) Je možné provádět nástedující úkony: ● Rovněž je možné přenášet statické i pohyblivé snímky do osobního počítače (PC) s DV konektorem, a to použitím PC opatřeného software nebo software dostupného v obchodní síti. ● Přepsat momentky/pohyblivé snímky uložené na kazetě do PC. ● Zachytit momentky/pohyblivé snímky v reálném čase. ● Použít tuto videokameru jako WebCam (webovou kameru).
Než kontaktujete Vašeho prodejce JVC, zkontrolujte prosím, zda nemůžete závadu odstranit podle následujících odstavců. Videokamera je zařízení, řízené mikroprocesorem. Vnější rušení a interference (od televizoru, rádia apod.) mohou ovlivnit její správnou funkci. V takovém případě nejprve odpojte napájení (baterii, AC Adaptér atd.) a vyčkejte několik minut; pak vše znovu zapojte a postupujte běžným způsobem od začátku. Elektrická energie není přiváděna. • Jednotka není řádně zapojena do sítě.
Obraz vypadá na příliš pomalóu rychlost uzávěrky. • Při snímání ve tmě je jednotka vysoce citlivá na světlo, pokud je “GAIN UP” nastaveno na “AUTO” v Menu obrazovky. ¥ Jestliže chcete, aby osvětlení více odpovídalo skutečnosti, nastavte “GAIN UP” na “AGC” nebo “OFF” v hlavní nabídka (墌 str. 22). Bílá rovnováha nemůže být aktivována. • Je aktivován sépiový tón nebo monochromatický efekt. ¥ Vypněte Sepia a černobílý režim před nastavením bílé rovnováhy (墌 str. 16, 20).
Znamení LCD monitoru jsou zkresleny. • Během zpětného přehrávání nenahrané části, rychlostního vyhledávání a klidného přehrávání se objevují ukazatele na LCD monitoru zkresleny. Toto není chyba. Indikátor dobíjení na videokameře nesvítí. Obraz na LCD monitoru je kmitající. • Teplota baterie je příliš vysoká/nízká. • Nabíjení je obtížné v místech s extrémně vysokou/ nízkou teplotou. ¥ Pro uchránění baterie je doporučeno ji nabíjet v místech o teplotě mezi 10°C a 35°C (墌 str. 37).
Baterie Baterie jsou niklokadmiové nebo metalhydridové akumulátory. Před použitím dodané baterie nebo jiné volitelné baterie se ujistěte, že vám jsou známy Terminály následující výstrahy: 1. Terminály . . . ... nespalujte. ... nezkratujte terminály. Pri transportu se presvedcte, ze je na baterii nasazen kryt. Pokud kryt chybí, vlozte baterii do plastového sácku. ... neupravujte a nerozebírejte. ... baterii nevystavujte teplotám nad 60°C, mohlo by dojít k přehřátí baterie, její explozi nebo vzplanutí. ...
4. Pro ochranu jednotky se VYVARUJTE . . . ... aby se jednotka namočila. ... jednotka spadla nebo byla uhozena tvrdým předmětem. ... aby byla jednotka vystavena nadměrným nárazům nebo vibracím během převážení. ... nasměrování čočky na velice světlé předměty po delší dobu. ... směřování objektivu nebo hledáčku do slunce. ... přenášení nebo držení přístroje za hledáček nebo LCD monitor. ... prudkého rozhoupání přístroje, neseného na ramenním popruhu. 5.
Konektory Videokamera S-video Výstup Obecné Napájení : 11,0 Vss (Při použití síťového adaptéru) : 7,2 Vss (Při použití baterie) Spotřeba LCD monitor vypnut, hledáček zapnut : Přibl. 3,4 W LCD monitor zapnut, hledáček vypnut : Přibl. 4,7 W Rozměry : 69 mm x 94 mm x 143 mm (Š x V x H) (je-li LCD monitor zaklopen a hledáček zasunut, bez krytky objektivu) Hmotnost : Přibl.
Ovládací Prvky, Konektory a Indikátory Při čtení návodu používejte tento diagram. 1 4 5 678 LCD monitoru Mikrofon 2 3 Hledáček Reproduktor $ % ^ & *() 9 0 ! ui @ # o p q w Q e W r t OFF (CHARGE) PLAY y E R T Y U I O P 6 0 9 2 w 4 3 5 e T W Dálkové ovládání ČE 40 REJSTŘÍK 12 D50/40/30/20 CZ 34-48_J 40 02.12.
1 • Senzor dálkového ovládání Největší možná vzdálenost pro dostatečný přenos vln v domácím použití je 5 m. Vysílaný paprsek nemusí být účinný při používání ve vnějším prostředí nebo pokud je senzor vystaven přímému slunečnímu světlu. • Senzor videokamery Dbejte, abyste tuto oblast nezakryli; je zde zabudován senzor nutný pro snímání. 2 Popruh ......................................................... 墌 str. 8 3 Kontrolka ............................................. 墌 str. 11, 23 4 Tlačítko Stop [5] ......
Indikace na LCD monitoru/v hledáčku Pouze během nahrávání kazety 0 ! 9 @ # $ 1 1h50m 40 x W 2 4 6 T REC 6w 3 % & ^ 3 5 * 7 SOUND 1 2 b i t 8 1 5 : 55 w ( 25 . 12 . 03 17 : 30 q ) Během přehrávání kazety e r t 12 b i t / SOUND 1 L y 64 6w BLANK SEARCH u VOLUME 25 . 12 . 03 17 : 30 116 : 21 : 24 p o i ČE 42 REJSTŘÍK 12 D50/40/30/20 CZ 34-48_J 42 02.12.
1 Zobrazí se, je-li Spínač Napájení nastaven na “ 2• • ” ...................................................... 墌 str. 12 : Znázorní se, je-li zvoleno Noční Přisvětlení ..................................... 墌 str. 16 : Zobrazí se, je-li “GAIN UP” nastaven na “AUTO” a rychlost závěrky zajišťována automaticky .................................. 墌 str. 22 3 Objeví se při nastavení bílé rovnováhy .... 墌 str. 20 4 • “ⴣ” : Objeví se při nastavování expozice • ..................................................
Upozorňující indikátory (nabitá) (vybitá) Když se stav nabití baterie přibližuje k nulovému, indikátor baterie (varování při vybité baterii) bliká. Když se baterie vybije, jednotka se automaticky vypne. (墌 str. 9) Objeví se při nezaložené kazetě. CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB Zobrazí se, je-li ochranný štítek nastaven na "SAVE" a Spínač napětí y je nastaven do polohy " " nebo " ". (墌 str.
Použití zvlášť prodávaného dálkového ovladače RM-V717U Dálkové ovládání RM-V717U je opatřeno zvláště prodávaným dálkovým ovládáním RM-V717KITU, jež rovněž obsahuje editační kabel potřebný pro namátkový střih (Random Assemble Editing) (墌 str. 31) 1 Okénko vysílač infračervených paprsků 2 Tlačítka ZOOM (W)* 3 Tlačítka ZOOM (T)* 4 Tlačítko DISPLAY* 5 Tlačítko SHIFT ................................... 墌 str.
A M 墌 str. 7, 8 Analogový vstup. .................................... 墌 str. 24, 26 Audio-kopírování ............................................ 墌 str. 29 Automatické vypínání ............................... 墌 str. 11, 14 Automatické zaostřování ............................... 墌 str. 18 Automatické zobrazení datumu ..................... 墌 str. 23 AC adaptér .................................................. B 墌 str. 7, 8, 37 Bodové světlo ................................................ 墌 str.
Smrštění ......................................................... 墌 str. 22 Sníh ................................................................ 墌 str. 16 Sport .............................................................. 墌 str. 16 Stmívání/roztmívání obrazu ........................... 墌 str. 17 Stírání/prolínání obrazu ................................. 墌 str. 17 Sépiový tón .................................................... 墌 str. 16 Š Šero ...........................................................
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 12 D50/40/30/20 CZ 34-48_J 48 EZ 02.12.