NEDERLANDS DIGITALE VIDEOCAMERA GR-D21 Breng ook een bezoek aan onze Internet site voor digitale videocamera’s: INHOUD AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE STARTEN 6 7 – 10 http://www.jvc.co.jp/english/cyber/ Voor toebehoren: http://www.jvc.co.
INHOUD VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BIJGELEVERDE ACCESSOIRES BEVESTIGEN VAN DE LENSDOP BEVESTIGEN VAN HET KERNFILTER AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE 3 5 5 6 6 MENU’S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN .......................................... 21 – 25 Voor het opnamemenu ..................................... 21 – 24 Voor het weergavemenu .................................. 24 – 25 KOPIËREN ................................................ 26 – 27 Kopiëren naar een videorecorder ..............................
Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik eerst de veiligheidsvoorschriften en de waarschuwingen (墌 blz. 3 en 4) om er zeker van te kunnen zijn dat u op een veilige manier kunt omgaan met dit product. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VOORZORGSMAATREGELEN: ● Om elektrische schokken te vermijden, mag u de ombouw niet openen.
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant). Blokkeer de ventilatie-openingen niet. (Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.) Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES of Accu BN-V408U Netadapter AP-V11E of AP-V13E Netsnoer Schouderriem Audio/videokabel (ø3,5 ministekker naar tulpstekker) Kabeladapter Lensdop (Zie onder voor bevestiging) Lithiumbatterij* CR2025 (voor afstandsbediening) 3 2 6 0 9 2 w 4 3 5 e T W Afstandsbediening* RM-V718U 1 Inkeping 4 Trek naar buiten door een gepunt voorwerp in de inkeping te steken. Kernfilter (voor optionele montagekabel, meegeleverd met de afstandsbedieningset RM-717KITU.) (墌 blz.
BEVESTIGEN VAN HET KERNFILTER Bevestig het kernfilter(s) (indien meegeleverd met uw model 墌 blz. 5) aan een los verkrijgbare kabel(s). Kernfilters verminderen interferentie. 1 2 Klem Maak de klemmetjes aan beide uiteinden van het kernfilter los. 3 3 cm Een wikkeling Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer 3 cm kabel over tussen de stekker en het kernfilter. Wikkel de kabel een keer buiten het kernfilter om zoals aangegeven in de afbeelding. • Wikkel de kabel redelijk strak op.
@ Stroomvoorziening r y OPLADEN VAN DE ACCU 1 Met de pijl op de accu naar boven wijzend drukt u de accu lichtjes tegen de accu-vatting @ en vervolgens schuift u de accu naar boven totdat deze vastzit. Pijl 2 Druk de spanningsschakelaar y naar “OFF (CHARGE)”. Verbind de netadapter met de camcorder en sluit vervolgens het netsnoer op de netadapter aan. 3 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. De POWER/CHARGE indicator r op de camcorder knippert ten teken dat het laden is gestart.
● Omdat de netadapter de netspanning intern omzet, wordt hij warm tijdens het gebruik. Gebruik de netadapter daarom alleen in goed geventileerde ruimtes. ● Het opladen wordt door de volgende handelingen gestopt: • De spanningsschakelaar y wordt naar “PLAY”, “ ” of “ ”. • De netadapter wordt van de camcorder ontkoppeld. • De stekker van het netsnoer van de netadapter wordt uit het stopcontact getrokken. • De accu wordt van de camcorder ontkoppeld.
Bevestigen van de schouderriem 1 Zie de afbeelding en haal de riem door het oogje e, vouw terug en haal door de gesp. Herhaal deze procedure om het andere uiteinde van de riem aan het andere oogje e, onder de handriem, te bevestigen. Let op dat de riem niet gedraaid zit. Plaatsen/verwijderen van een cassette Er moet voor het laden of uitwerpen van een cassette spanning naar de camcorder worden gevoerd.
● Het duurt een paar seconden eer de cassettehouder opent. Forceer de houder niet. ● Na het openen van het deksel van de cassettehouder duurt het mogelijk even eer de houder opent. Forceer de houder niet. ● Wanneer u een paar seconden wacht en de cassettehouder niet opent, moet u het deksel van de cassettehouder eerst even sluiten en dan de houder opnieuw proberen te openen. Schakel de camcorder uit, wacht even en schakel weer in indien de cassettehouder nog steeds niet kan worden geopend.
Basisbediening Opname $ Voer, voor u verder gaat, de volgende procedures uit. ● Stroomvoorziening (墌 blz. 7) ● Instellen van de handgreep (墌 blz. 8) ● Instellen van de zoeker (墌 blz. 8) ● Plaats een cassette (墌 blz. 9) ● Instellen van de opnamefunctie (墌 blz. 10) 1 Verwijder de lensdop. Trek aan de onderkant o van de LCD-monitor om deze te openen. w 2 Druk de vergrendeltoets t op de spanningsschakelaar y in en draai de spanningsschakelaar y naar “ ” of “ ”. Tijdens opname.
Journalistenopname Zoomen In sommige situaties kunnen andere opnamehoeken dramatischer resultaten opleveren. Houd de camcorder in de gewenste stand en draai de LCD-monitor in de juiste richting. De LCD-monitor kan 270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven). In- en uitzoomen of het direct vergroten of verkleinen van een beeld. Inzoomen Verschuif de motorzoomhendel ^ naar “T”. Uitzoomen Verschuif de motorzoomhendel ^ naar “W”.
Tijdcode Normale weergave Tijdens opname wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens weergave controleren. Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode met “00:00:00” (minuten/seconden/ beeld). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer verder lopen. U heeft een tijdcode nodig voor het monteren van meerdere scènes in een willekeurige volgorde (墌 blz.
OPMERKINGEN: ● Als de Stop-functie 5 minuten voortduurt met een accu als stroomvoorziening, zal de camcorder zichzelf automatisch uitschakelen. Om de camcorder weer aan te zetten, dient u eerst de spanningsschakelaar y naar “OFF (CHARGE)” te draaien en vervolgens naar “PLAY”. ● U kunt het afgespeelde beeld op de LCD-monitor bekijken, in de zoeker, of op een aangesloten TV (墌 blz. 15).
Verbindingen 1 Let er op dat alle apparaten uitgeschakeld zijn. 2 Verbind de camcorder met een TV of videorecorder Naar AV zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Bij gebruik van een videorecorder . . . ga naar stap 3. Zo niet . . . ga naar stap 4. 3 Verbind de videorecorder-uitgang met de TV-ingang, zie de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder. Aansluitingafdekking* Audio-/ Videokabel (bijgeleverd) Naar S-VIDEO ) 4 Schakel de camcorder, videorecorder en TV in.
Night-Scope Met Night-Scope worden donkere onderwerpen of onderdelen zelfs helderder dan wanneer ze door goed natuurlijk licht worden belicht. Alhoewel het opgenomen beeld niet grofkorrelig is, kan het vanwege de lange sluitertijd lijken alsof er een stroboscoop-effect wordt toegepast. 1 Vervolgens de Spanningsschakelaar y op “ ” terwijl u de vergrendeltoets t ingedrukt houdt. Trek de zoeker helemaal uit of klap de LCD monitor helemaal open.
Fade/wipe-effecten Met deze effecten krijgt u een professionele overgang tussen scènes. Gebruik de effecten bijvoorbeeld voor een dramatischere overgang naar de volgende scène of het versoepelen van de overgangen tussen scènes. Fade of Wipe werkt wanneer u begint met opnemen op een cassette of wanneer u stopt met opnemen. FADER — WHITE (WHITE FADER) Een fade-in of fade-out vanuit of naar een wit scherm. FADER — BLACK (ZWARTE FADER) Een fade-in of fade-out vanuit of naar een zwart scherm. FADER — B.
Momentopname (Voor opnamen op een cassette) Deze functie stelt u in staat stilbeelden, vergelijkbaar met foto’s, op een band op te nemen. MOMENTOPNAME FUNCTIE SELECTIE 1 Zet de spanningsschakelaar y op “ ” terwijl u de vergrendeltoets t op de schakelaar ingedrukt houdt. Trek de zoeker helemaal uit of klap de LCD monitor helemaal open. 2 Druk het MENU/VOLUME $. Het Menuscherm verschijnt. 3 Verdraai het MENU/VOLUME $, kies “ (CAMERA)” en druk het wieltje in.
Handmatige Scherpstelling Correct scherpstellen. 1 Als u de zoeker gebruikt, moet u deze al op de juiste manier hebben ingesteld (墌 blz. 8). 2 Zet de spanningsschakelaar y op “ ” terwijl u de vergrendeltoets t op de schakelaar ingedrukt houdt, en druk vervolgens op FOCUS & (墌 blz. 40 en 41). De indicator voor het handmatig scherpstellen verschijnt. 3 Om op een verder weg liggend onderwerp scherp te stellen, draait u MENU/VOLUME $ naar “+”. “ ” q verschijnt en knippert.
Diafragmavergrendeling Gebruik deze functie in de volgende situaties: • Wanneer u een bewegend onderwerp opneemt. • Wanneer de afstand tot het onderwerp verandert (zodat de grootte van het onderwerp in de zoeker of op de LCD-monitor verandert), bijvoorbeeld wanneer het onderwerp zich van u vandaan beweegt. • Wanneer u een onderwerp bij een reflecterende achtergrond opneemt, bijvoorbeeld bij opnamen op het strand of in de sneeuw. • Wanneer u onderwerpen opneemt die door een spot worden belicht.
WIPE/FADER Voor het opnamemenu Deze camcorder is uitgerust met een makkelijk menusysteem op het scherm, wat de meer gedetailleerde instellingen van de camcorder eenvoudig toegankelijk maakt (墌 blz. 21 – 24). 1 Zet de spanningsschakelaar y op “ ” terwijl u de vergrendeltoets t op de schakelaar ingedrukt houdt. Trek de zoeker helemaal uit of klap de LCD monitor helemaal open. 2 Druk de MENU/VOLUME keuzeschijf $ in. Het Menuscherm zal verschijnen.
SNAP MODE Zie “Momentopname (Voor opname op een cassette)” (墌 blz. 18). GAIN UP OFF: Voor het opnemen van donkere scènes zonder de helderheid van het beeld te veranderen. [AGC]: Het beeld is helder maar ietwat ruwer. AUTO : De sluitertijd wordt automatisch ingesteld (1/25—1/200 sec.). Opname van een onderwerp bij weinig licht met een sluitertijd van 1/25 levert een helderder beeld dan met de AGC functie ingesteld. De bewegingen van het onderwerp lopen echter niet soepel of natuurlijk.
SYSTEM De “ SYSTEM” functies die zijn ingesteld met de Spanningsschakelaar y op “ ” zijn tevens van kracht wanneer de Spanningsschakelaar y op “PLAY” staat (墌 blz. 24). S Y S TEM – MELODY B EEP – ON T ALLY – ON R EMOTE D EMO MODE – ON P R I OR I TY – LCD CAM RESET RETURN BEEP OFF: Zelfs al is het tijdens de opname niet te horen, het gesimuleerde geluid van de sluiter zal wel op de band worden opgenomen.
VIDEO TIME CODE [OFF]: De tijdcode wordt niet getoond. ON: De tijdcode wordt getoond op de camcorder en ook op de aangesloten TV. Beeldnummers worden niet getoond bij de opname. V I DEO SOUND MOD E – STEREO 12b i t MOD E – SOUND 1 – O.O SYNCHRO REC MODE – CLOCK ADJ. Stelt u in staat de huidige datum en tijd in te stellen (墌 blz. 10). Voor het weergavemenu De volgende handelingen zijn van toepassing op het maken van alle instellingen uitgezonderd voor Synchro Comp (墌 blz. 32).
OPMERKINGEN: VIDEO DISPLAY • Instellingen gemaakt via het “ VIDEO DISPLAY” menu gelden alleen bij weergave van band. V I DEO BR I GH T ON SCR E E N DA TE / T I ME T I ME COD E D I SPLAY – LCD – OF F – OF F RETURN BRIGHT , DATE/TIME , TIME CODE Raadpleeg “ CAMERA DISPLAY” op bladzijde 23, 24. De fabrieksinstelling voor “DATE/TIME” in het “ VIDEO DISPLAY” menu is “OFF”.
Kopiëren naar een videorecorder Naar AV * Gebruiken van deze camcorder als speler 1 Aansluitingafdekking* Volg de afbeelding en sluit de camcorder en de videorecorder op elkaar aan. Raadpleeg tevens blz. 16. 2 Zet de spanningsschakelaar y van deze camcorder op “PLAY” terwijl u de vergrendeltoets t op de schakelaar ingedrukt houdt, schakel aldus de stroom in en doe de gewenste cassettes in de camcorder en de videorecorder. 3 Schakel de videorecorder in de AUX en opnamepauzefuncties.
Kopiëren naar een video-apparaat met een DV-aansluiting (digitaal kopiëren) 6 w Het is ook mogelijk om opgenomen scènes te kopiëren van deze camcorder naar een ander video-apparaat met een DV-aansluiting. Omdat er een digitaal signaal gestuurd wordt, is er vrijwel geen verlies van beeld- en geluidskwaliteit. Gebruiken van deze camcorder als speler 1 Let er op dat alle apparatuur uit staat.
Controleer of “REMOTE” via het SYSTEM menu op “ON” is gezet (墌 blz. 23) en of de afstandsbediening op de sensor 1 wordt gericht. Het effectieve bereik van de uitgezonden straal bij gebruik binnenhuis is ongeveer 5 m. Slow-motion weergave Vertraagd zoeken in beide richtingen tijdens weergave van een cassette. 1 Houd SLOW (9) Y of (0) f tenminste ongeveer 2 seconden ingedrukt om over te schakelen van normale naar vertraagde weergave.
Opname van ander geluidsspoor (“audio-dubben”) U kunt het geluid uitsluitend vervangen van een cassette die met de 12-bits functie is opgenomen (墌 blz. 21). OPMERKINGEN: ● Audio-dubben is niet mogelijk met cassettes die met de 16-bits audio of de LP functie zijn opgenomen of op een leeg gedeelte van de cassette. ● Maak de vereiste verbindingen voor het dubben van geluid tijdens weergave op de TV (墌 blz. 15). 1 Start de weergave van de cassette en zoek het punt waar u het monteren wilt starten.
Monteren van scènes in een andere volgorde [R.A.Edit] BELANGRIJK U kunt de scènes gemakkelijk in een andere volgorde monteren wanneer u de camcorder als bron gebruikt. Kies 8 “scènes” voor een automatische montage in de gewenste volgorde. De R.A.Edit functie is nog gemakkelijker te gebruiken wanneer u de MBR (afstandsbediening voor meerdere merken) met uw videorecorder gebruikt (Zie CODELIJST VIDEORECORDER). De functie kan echter ook handmatig worden bediend.
● Druk de video-uitgangsschakelaar van de kabeladapter in de vereiste stand: Y/C : Bij een verbinding met een TV of videorecorder die geschikt is voor Y/C signalen en met een S-videokabel is aangesloten. CVBS : Bij een verbinding met een TV of videorecorder die niet geschikt is voor Y/C signalen en met een audio/videokabel is aangesloten. ● Wanneer u gaat monteren op een videorecorder met een DV ingangsaansluiting kunt u de DV kabel aansluiten in plaats van de S-videokabel en de audio/video kabel.
● U kunt de zwart/wit fader niet gebruiken wanneer u sepia of zwart/wit van programma AE heeft ingesteld. De indicator voor de zwart/wit fader zal wanneer u deze keuze maakt knipperen. Nadat het volgende inmonteerpunt is geregistreerd zal het effect worden uitgeschakeld. Om deze effecten te combineren moet u tijdens opname sepia of zwart/wit gebruiken en tijdens de willekeurige montage stelt u dan de zwart/wit fader in.
Aansluiten op een Personal Computer Gebruik van een DV kabel Gebruik van een DV kabel Het is mogelijk om stilstaande en bewegende beelden over te brengen naar een PC met een DV-aansluiting, met behulp van met de PC meegeleverde software of commercieel verkrijgbare software. OPMERKINGEN: ● Het is beter om de netadapter als stroomvoorziening voor de camcorder te gebruiken dan een accu (墌 blz. 7). ● De datum/tijd informatie kan niet door de PC worden overgenomen.
Controleert u alstublieft eerst de volgende punten om te zien of u het probleem zelf kunt oplossen voor u uw JVC dealer raadpleegt. De camcorder wordt door een microcomputer bestuurd. Externe ruis en interferentie (van bijvoorbeeld een TV of radio) kunnen de werking storen. U moet in dat geval eerst de spanningsbron ontkoppelen (accu, netadapter, enz.) verwijderen: wacht even en sluit de spanningsbron weer aan en voer de vereiste handelingen opnieuw vanaf het begin uit. Geen spanning.
Het beeld ziet er uit alsof een lange sluitertijd is gebruikt. • Bij opnamen in het donker wordt het toestel veel gevoeliger voor licht wanneer “GAIN UP” via het Menuscherm op “AUTO” is ingesteld. ¥ Voor een natuurgetrouwere opname moet u “GAIN UP” in het Menuscherm op “AGC” of “OFF” stellen (墌 blz. 22). De witbalans kan niet worden ingesteld. • De sepia- of zwart/wit-functie is geactiveerd. ¥ Schakel sepia of zwart/wit uit alvorens de witbalans in te stellen (墌 blz. 16, 20).
De aanduidingen op de LCD-monitor zijn vervormd. • Tijdens weergave van niet-opgenomen gedeelten, zoeken met hoge snelheid en stilbeeld-weergave zijn de aanduidingen op de LCD-monitor vervormd. Dit duidt niet op een defect. Beelden trillen op de LCD-monitor. • Het luidsprekervolume is te hoog. ¥ Verlaag het volume (墌 blz. 13). Tijdens weergave verschijnen er blokjes ruis, of er wordt helemaal geen beeld weergegeven en het scherm wordt blauw.
Accu’s De bijgeleverde accu is een lithium-ionaccu. Lees alvorens deze accu of een los verkrijgbare accu te gebruiken de volgende voorzorgen goed door: 1. Voorkom gevaar . . . Contactpunten ... verbrand de accu niet. ... sluit de contactpunten niet kort. Let er op dat het meegeleverde accukapje op de accu zit wanneer u deze gaat vervoeren. Als het accukapje kwijt is, moet u de accu in een plastic zakje vervoeren. ... maak geen veranderingen en demonteer niet. ...
4. Ter bescherming, het toestel NIET . . . ... nat laten worden. ... laten vallen of tegen harde voorwerpen stoten. ... tijdens transport onderhevig aan sterke schokken of trillingen blootstellen. ... met de lens langdurig op een helder onderwerp richten. ... met de lens in het directe zonlicht houden. ... aan de LCD-monitor of zoeker dragen. ... hard heen en weer slingeren met de handriem of greep. 5. Vuile koppen veroorzaken mogelijk de volgende problemen: Meer over condensvorming . . .
Aansluitingen Camcorder Algemeen Spanningsbro : 11,0 V gelijkstroom (Met de Lichtnetadapter) 7,2 V gelijkstroom (Met de accu) Stroomverbruik LCD-monitor uitgeschakeld, zoeker ingeschakeld : Ongeveer 3,4 W LCD-monitor ingeschakeld, zoeker uitgeschakeld : Ongeveer 4,7 W Afmetingen (B x H x D) : 69 mm x 94 mm x 143 mm (Met de LCD-monitor dicht en de zoeker helemaal ingeduwd) Gewicht : Ongeveer 525 g Bedrijfstemperatuur : 0°C t/m 40°C Bedrijfsvochtigheid : 35% t/m 80% Opslagtemperatuur : –20°C t/m 50°C Picku
Regelaars, aansluitingen en indicators Raadpleeg deze afbeeldingen bij het lezen van de instructies.
1 • Afstandsbedieningssensor Het effectieve bereik van de uitgezonden straal bij gebruik binnenhuis is ongeveer 5 m. De signalen worden mogelijk niet juist ontvangen wanneer er direct schel licht of zonlicht op de sensor valt of de afstandsbediening buiten wordt bediend. • Camerasensor Bedek dit gedeelte niet; de sensor voor opname is hier namelijk ingebouwd. 2 Handgreepriem .......................................... 墌 blz. 8 3 Opname-indicatielampje ..................... 墌 blz. 11, 23 4 Stoptoets [5] ....
LCD-monitor/zoeker aanduidingen Tijdens opname op een cassette 0 ! 9 @ # $ 1 1h50m 40 x W 2 4 6 T REC 6w 3 % & ^ 3 5 * 7 SOUND 1 2 b i t 8 1 5 : 55 w ( 25 . 12 . 03 17 : 30 q ) Tijdens weergave van een cassette e r t 12 b i t / SOUND 1 L y 64 6w BLANK SEARCH u VOLUME 25 . 12 .
” staat .............................................. 墌 blz. 12 e Toont de geluidsfunctie ....................... 墌 blz. 24, 25 r Toont de functie voor het : Verschijnt wanneer Night-Scope in werking is .................................. 墌 blz. 16 : Verschijnt wanneer “GAIN UP” op “AUTO” staat en de sluitertijd automatisch wordt geregeld ......... 墌 blz. 22 t Toont de bandsnelheid .............................. 墌 blz.
WAARSCHUWINGEN (Accu vol) (Accu bijna leeg) De accu-indicator knippert (accuspanning waarschuwing) wanneer de accu bijna leeg is. De spanning wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de accu is uitgeput. Wordt getoond wanneer er geen cassette is geplaatst. (墌 blz. 9) CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB Verschijnt wanneer het wispreventielipje van de cassette op “SAVE” (bewaren) staat terwijl de (墌 blz. 9) spanningsschakelaar y op “ ” of “ ”.
Gebruik van de los verkrijgbare RM-V717U afstandsbediening De RM-V717U afstandsbediening zit in de los verkrijgbare afstandsbedieningskit RM-V717KITU, die daarnaast de vereiste montagekabel bevat voor het monteren in willekeurige volgorde (墌 blz. 31). 1 Infraroodzendvenster 2 Zoomtoets (W)* 3 Zoomtoets (T)* 4 DISPLAY toets* 5 SHIFT toets ......................................... 墌 blz.
A I Aansluitingen ..................... 墌 blz. 7, 15, 26, 27, 31, 33 Accu ....................................................... 墌 blz. 7, 8, 37 Instellen van de afstandsbedieningscode voor de videorecorder ................................. 墌 blz. 30 Afstandsbediening ..................................... 墌 blz. 5, 28 Instellen van de handgreep .............................. 墌 blz. 8 Accu bijna leeg ............................................... 墌 blz. 44 Instellen van de dioptrie ................
P Z Pictogrammen ........................................ 墌 blz. 21 – 25 Zelfopname .................................................... 墌 blz. 12 Programma AE met speciale effecten ............ 墌 blz. 16 Zoomen tijdens weergave .............................. 墌 blz. 28 Plaatsen van een cassette ................................ 墌blz. 9 R Zoomen .......................................................... 墌 blz. 12 Zwart/wit ......................................................... 墌 blz.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.