NEDERLANDS INHOUD AUTOMATISCHE DEMONSTRATIE DIGITALE VIDEOCAMERA GR-DVL557 GR-DVL555 GR-DVL450 GR-DVL357 GR-DVL355 GR-DVL157 GR-DVL150 Bezoek onze Homepage op het World Wide Web en vul ons klantenonderzoek in (uitsluitend in het Engels): http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing laten de GR-DVL557 zien. STARTEN 6 7 – 14 VIDEO OPNAME & WEERGAVE 15 – 24 VIDEO OPNAME ............... 16 – 20 VIDEO WEERGAVE .............
NE Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en voorzorgen op de volgende bladzijden goed door voor een veilige werking van uw nieuwe videocamera. Meer over deze gebruiksaanwijzing •De inhoudsopgave op de omslag toont u alle belangrijke hoofdstukken en gedeelten. •Aan het eind van de diverse gedeelten vindt u vaak opmerkingen. Lees deze opmerkingen tevens door.
NE VOORZORGSMAATREGELEN: ● De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het toestel kan niet gebruikt worden met een televisie gebaseerd op een ander systeem. Opname en weergave met de LCD-monitor/zoeker is echter overal mogelijk. ● Gebruik de JVC BN-V408U/V416U/V428U accu's en laad deze op met de meegeleverde multi-voltage netstroomadapter of gebruik deze netstroomadapter en dit netsnoer om de camcorder van stroom te voorzien.
NE Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg. LET OP De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen. Bevestig de bijgeleverde schouderriem goed en gebruik deze riem om de camcorder te dragen.
NE BIJGELEVERDE ACCESSOIRES •Netadapter AP-V10EG •Afstandsbediening RM-V717U •Accu BN-V408U •Netsnoer •Kabeladapter •Schouderriem •Geheugenkaart (8 MB) (Alleen voor de GR-DVL557/ DVL555/DVL357/DVL355) (Zit al in de camcorder.
NE Bevestigen van het kernfilter Bevestig het kernfilter(s) (indien meegeleverd met uw model 墌 blz. 5) aan een los verkrijgbare kabel(s). Kernfilters verminderen interferentie. 1 2 3 3 cm Klem Een wikkeling Maak de klemmetjes aan beide uiteinden van het kernfilter los. Leid de kabel door het kernfilter en laat ongeveer 3 cm kabel over tussen de stekker en het kernfilter. Wikkel de kabel een keer buiten het kernfilter om zoals aangegeven in de afbeelding. •Wikkel de kabel redelijk strak op.
STARTEN NE STARTEN INHOUD Stroomvoorziening ................................... 8 – 9 Instellen van de handgreep ............................. 10 Instellen van de zoeker ................................. 10 Bevestigen van de schouderriem ....................... 10 Bevestigen op een statief ............................... 10 Instellen van de datum/tijd ............................. 11 Plaatsen/verwijderen van een cassette ............... 12 Instellen van de opnamefunctie .........................
STARTEN (vervolg) NE BAT. RELEASE schakelaar Met het tweevoudig stroomvoorziening-systeem van deze camcorder kunt u zelf de meest geschikte stroombron kiezen. Gebruik geen apparaten voor de stroomvoorziening die meegeleverd worden met andere toestellen. 1 2 Stroomvoorziening 3 OPLADEN VAN DE ACCU Spanningsschakelaar CHARGE lampje Accu 1 Kantel de zoeker omhoog 1.
NE 9 GEBRUIKEN VAN DE ACCU LET OP: Controleer alvorens de spanningsbron te ontkoppelen dat de spanning van de camcorder is uitgeschakeld. Dit nalaten kan een onjuist functioneren veroorzaken. Voer stap 1 van “OPLADEN VAN DE ACCU” uit (墌 blz. 8). Opnametijd bij benadering LCD monitor ingeschakeld Zoeker ingeschakeld 1 uur (35 min.) 1 uur 15 min. (40 min.) BN-V416U (los verkrijgbaar) 2 uur (1 uur 10 min.) 2 uur 30 min. (1 uur 20 min.) BN-V428U (los verkrijgbaar) 3 uur 30 min.
STARTEN (vervolg) NE Instellen van de handgreep Motorzoomhendel 1 2 3 Opname start-/stoptoets Spanningsschakelaar Opnamefunctiekeuzeschakelaar Trek de velcro klitstrip los. Plaats uw rechterhand door de lus en houd de greep vast. Plaats uw duim en uw vingers zo op de handgreep dat u de Opname start-/ stoptoets, de Spanningsschakelaar en de Motorzoomhendel gemakkelijk kunt bedienen. Stel de klittenbandstrip naar wens af.
NE MENU/BRIGHT keuzeschijf Spanningsindicator Vergrendeltoets Spanningsschakelaar Display W I PE / FADER PROGRAM AE W. BAL ANC E CAMERA MANUA L SYSTEM D I SPL AY DSC OF F Alleen GR-DVL557/ DVL555/DVL357/ DVL355 END ON SCRE E N DATE / T I ME T I ME CODE CLOCK ADJ . – LCD / TV – AUTO – OF F 25 . 12 . 01 17 : 30 RETURN CLOCK ADJ . 25 . 12 . 01 17 : 30 DISPLAY Menu 11 Instellen van de datum/tijd De datum en tijd worden automatisch altijd op de band opgenomen.
STARTEN (vervolg) NE Wispreventieschakelaar* Plaatsen/verwijderen van een cassette Er moet voor het laden of uitwerpen van een cassette spanning naar de camcorder worden gevoerd. PUSH HERE (Drukken) Controleer dat de vensterkant naar buiten is gericht. 1 Schuif en houd OPEN/EJECT in de richting van de pijl en trek de afdekking van de cassettehouder open totdat deze inklikt. De houder zal automatisch openen. •Raak de interne onderdelen niet aan.
NE MENU/BRIGHT keuzeschijf Spanningsindicator Vergrendeltoets Spanningsschakelaar Display REC MODE – SP LP Menuscherm Sub-menu Alleen GR-DVL557/ DVL555/DVL357/DVL355 13 Instellen van de opnamefunctie Stel de opnamefunctie naar uw eigen voorkeur in. 1 Druk de Vergrendeltoets op de Spanningsschakelaar in, draai de Spanningsschakelaar naar “ ”. De spanningsindicator licht op en de camcorder wordt ingeschakeld. 2 3 Druk MENU/BRIGHT in. Het Menuscherm verschijnt.
STARTEN (vervolg) NE Kant waar een hoekje af is MENU/BRIGHT keuzeschijf Geheugenkaart Label Spanningsindicator Display Vergrendeltoets Kaartklepje QUAL I TY S I ZE UXGA – – – – F I NE STANDARD VGA AUTO Spanningsschakelaar RETURN Laden van een geheugenkaart Instelling beeldkwaliteit (Alleen GR-DVL557/DVL555/DVL357/DVL355) (Alleen GR-DVL557/DVL555/DVL357/DVL355) De meegeleverde geheugenkaart zit al in de camcorder wanneer deze aan u geleverd wordt.
VIDEO OPNAME & WEERGAVE NE 15 VIDEO OPNAME & WEERGAVE INHOUD VIDEO OPNAME ........................... 16 – 20 Basisbediening Opname ............................ 16 Journalistenopname ................................. 17 Zelfopname .......................................... 17 Bedieningsfunctie .................................... 17 Zoomen .............................................. 18 Videolamp ........................................... 19 Tijdcode ..............................................
VIDEO OPNAME NE Basisbediening Opname Spanningsindicator Spanningsschakelaar Vergrendeltoets OPMERKING: De hieronder vermelde instellingen dienen reeds te zijn gemaakt. Maak deze instellingen indien nog niet uitgevoerd. ● Stroomvoorziening ( 墌 blz. 8) ● Instellen van de handgreep ( 墌 blz. 10) ● Instellen van de zoeker ( 墌 blz. 10) ● Plaats een cassette ( 墌 blz. 12) ● Instellen van de opnamefunctie ( 墌 blz. 13) Tijdens opname. 1 Druk de lipjes van de lensdop in om deze te verwijderen.
NE 17 JOURNALISTENOPNAME In sommige situaties kunnen andere opnamehoeken dramatischer resultaten opleveren. Houd de camcorder in de gewenste stand en draai de LCD-monitor in de juiste richting. De LCD-monitor kan 270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven). Zelf-opname ZELFOPNAME U kunt ook uzelf opnemen terwijl u uw eigen beeld in de monitor kunt blijven bekijken.
VIDEO OPNAME (vervolg) NE Inzoomen (T: tele) 1x W FUNCTIE: Zoomen DOEL: T 10 x W T 20 x W T 40 x W T In- en uitzoomen of het direct vergroten of verkleinen van een beeld. HANDELING: Uitzoomen (W: groothoek) Zoomdisplay 10 x W T Digitaal zoombereik 10X (optisch) zoombereik Zoombereik bij benadering Motorzoomhendel Inzoomen Verschuif de motorzoomhendel naar “T”. Uitzoomen Verschuif de motorzoomhendel naar “W”.
NE 19 FUNCTIE: Videolamp DOEL: Voor een helderder beeld wanneer de natuurlijke verlichting te zwak is. HANDELING: LIGHT OFF/AUTO/ON schakelaar (Klap de LCD monitor open om deze schakelaar te bereiken.) GEVAAR 䡲 De videolamp kan zeer heet worden. Voorkom brandwonden en raak de videolamp tijdens gebruik of kort nadat deze is ingeschakeld niet aan. 䡲 Plaats de camcorder niet direct na gebruik met de videolamp in de draagtas. De videolamp is namelijk heet en dient eerst af te koelen.
VIDEO OPNAME (vervolg) NE Tijdcode Tijdens opname wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens weergave controleren. Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode met “00:00:00” (minuten/ seconden/beeld). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer verder lopen.
VIDEO WEERGAVE NE 21 Normale weergave 1 2 Vergrendeltoets Spanningsschakelaar Weergavetoets/ pauzetoets (4/6) Terugspoeltoets (2) Stoptoets (5) Motorzoomhendel (VOL.) Plaats een cassette (墌 blz. 12). Zet de VIDEO/DSC schakelaar op “VIDEO” (alleen GRDVL557/DVL555/DVL357/DVL355) en zet vervolgens de spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. Druk op 4/6 om de weergave te starten. •Druk op 5 om de weergave te stoppen.
VIDEO WEERGAVE (vervolg) NE Verbindingen Gebruik de bijgeleverde Audio-/Videokabel en een los verkrijgbare S-Videokabel. Aansluitingafdekking* Naar TV of videorecorder S-videokabel (optioneel) Naar S TV Naar S-VIDEO IN Naar AV Audio-/Videokabel [ministekker naar RCA (tulp) stekker] (bijgeleverd) Wit naar AUDIO L IN** Rood naar AUDIO R IN** Gebruik de bijgeleverde kabeladapter.
NE 1 2 Let er op dat alle apparaten uitgeschakeld zijn. Verbind de camcorder met een TV of videorecorder zoals in de afbeelding wordt aangegeven (墌 blz. 22). Bij gebruik van een videorecorder . . . ga naar stap 3. Zo niet . . . ga naar stap 4. 3 Verbind de videorecorder-uitgang met de TVingang, zie de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder. 4 5 Schakel de camcorder, videorecorder en TV in. Schakel de videorecorder in de AUX ingangsfunctie en de TV in de VIDEO functie.
VIDEO WEERGAVE (vervolg) NE BLANK SEARCH toets Opzoeken blanco stukken Deze functie helpt u een plek in het midden van de band te vinden van waar u een nieuwe opname kunt beginnen zonder de tijdcode van de band te verstoren (墌 blz. 20). 1 2 Plaats een cassette (墌 blz. 12). 3 Druk op BLANK SEARCH.
DIGITALE STILBEELD CAMERA (D.S.C.) OPNAME & WEERGAVE NE 25 DIGITALE STILBEELD CAMERA (D.S.C.) OPNAME & WEERGAVE De D.S.C. (Digitale Stilbeeld Camera) functies zijn beschikbaar op de GR-DVL557, GR-DVL555, GR-DVL357 en de GR-DVL355. INHOUD D.S.C. OPNAME ........................... 26 – 27 Basisbediening foto’s maken (momentopname) ............................ 26 – 27 D.S.C. WEERGAVE ......................... 28 – 36 Normale weergave ................................. 28 Automatische weergave .............
D.S.C. OPNAME NE Basisbediening foto’s maken (momentopname) SNAPSHOT toets Vergrendeltoets Spanningsschakelaar U kunt uw camcorder gebruiken als digitale stilbeeldcamera voor het maken van momentopnamen. OPMERKING: De hieronder vermelde instellingen dienen reeds te zijn gemaakt. Maak deze instellingen indien nog niet uitgevoerd. ● Spanning ( 墌 blz. 8) ● Instellen van de handgreep ( 墌 blz. 10) ● Instellen van de zoeker ( 墌 blz. 10) ● Laden van een geheugenkaart ( 墌 blz.
NE PIN-UP Pin-Up functie* FRAME Snapshotfunctie met lijst* FULL Snapshotfunctie zonder lijst* MULTI-4 Multi-Analyzer 4 MULTI-9 Multi-Analyzer 9 * Het gesimuleerde geluid van een sluiter die afgaat zal klinken. 27 Om ongewenste stilbeelden te wissen . . . .... dient u “Beelden wissen” (墌 blz. 32) te raadplegen wanneer er bijvoorbeeld stilbeelden die u niet meer nodig heeft zijn opgeslagen op de geheugenkaart of wanneer de kaart vol is en vervolgens deze beelden te wissen.
D.S.C. WEERGAVE NE Normale weergave Snel doorspoeltoets (3) Vergrendeltoets PL Weergavetoets/ pauzetoets (4/6) OFF AY Terugspoeltoets (2) Stoptoets (5) Spanningsschakelaar De camcorder nummert automatisch alle opgenomen beelden en slaat ze op volgorde op op de geheugenkaart. U kunt de opgeslagen beelden een voor een bekijken, alsof u door een fotoalbum bladert. 1 2 3 VIDEO/DSC schakelaar (Klap de LCD monitor open om deze schakelaar te bereiken.
NE INDEX-scherm Beeldkwaliteit Indexnummer EXIT Geselecteerd beeld 100-DVC00003 1 F 29 VGA 2 S 3 S U kunt de opgenomen beelden met de bijbehorende index-informatie op het scherm bekijken. Dit is nuttig wanneer u voor u ze laat zien de opgenomen beelden wilt controleren, bovendien laat het INDEX-scherm ook de instelling voor de beeldkwaliteit zien, de directory en de bestandsnamenu en welke beelden er beveiligd zijn tegen per ongeluk wissen.
D.S.C. WEERGAVE (vervolg) NE MENU/BRIGHT keuzeschijf JUMP toets Sprong-weergave Wanneer u op een geheugenkaart opgeslagen stilbeelden bekijkt, kunt het gewenste stilbeeld direct oproepen door het indexnummer daarvan op te geven. 1 2 Display JUMP MENU Sprongscherm 10 / 50 Totaal aantal beelden S E L E C T / SET CANC E L Indexnummer [ ME NU ] [ J UMP ] Druk op JUMP tijdens normale weergave ( blz. 28). Het sprongscherm zal verschijnen.
NE MENU/BRIGHT keuzeschijf 31 Beelden beveiligen De beveiliging helpt te voorkomen dat er per ongeluk beelden gewist worden. Wanneer er naast de aanduiding voor de beeldkwaliteit een klein hangslotje staat afgebeeld, kan dat beeld niet zonder meer gewist worden. 1 Zet de VIDEO/DSC schakelaar op “ ” en zet vervolgens de spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. •Een van de opgeslagen beelden wordt op het display getoond. 2 Druk MENU/BRIGHT in.
D.S.C. WEERGAVE (vervolg) NE MENU/BRIGHT keuzeschijf Beelden Wissen U kunt eerder opgenomen beelden een voor een of allemaal tegelijk wissen. Vergrendeltoets Spanningsschakelaar 1 Zet de VIDEO/DSC schakelaar op “ ” en zet vervolgens de spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. • Een van de opgeslagen beelden wordt op het display getoond. 2 3 Druk MENU/BRIGHT in. Het Menuscherm verschijnt.
NE MENU/BRIGHT keuzeschijf 33 ALLE BEELDEN WISSEN Voer de stappen 1 t/m 3 van blz. 32 uit voor u aan de volgende procedure gaat beginnen. 4 5 Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, selecteer “ALL” en druk de keuzeschijf in. Het wissen bevestigingsscherm verschijnt. Verdraai de MENU/BRIGHT keuzeschijf, selecteer “EXECUTE” (uitvoeren) en druk de keuzeschijf in. Alle beelden worden nu gewist.
D.S.C. WEERGAVE (vervolg) NE MENU/BRIGHT keuzeschijf Vergrendeltoets Spanningsschakelaar Display Menuscherm – SELECT AL L RESET DPOF AL L – CANCEL EXECUTE Deze camcorder is geschikt voor de DPOF (Digital Print Order Format) standaard voor toekomstig gebruik met systemen als automatisch afdrukken, volgens welke standaard gegevens omtrent de stilbeelden die u wilt afdrukken wordt opgeslagen (zoals het aantal afdrukken dat u wilt hebben).
MENU/BRIGHT keuzeschijf Display 100-DVC00021 NEXT DPOF scherm VGA 19 00 20 00 21 03 22 00 23 00 24 00 DPOF SE L ECT – CANCEL EXECUTE NE AFDRUKKEN VAN BEPAALDE AFDRUKKEN EN AANTAL AFDRUKKEN 1 2 Voer de stappen 1 t/m 3 van blz. 34 uit. 3 Verdraai MENU/BRIGHT, verplaats de groene rand naar het beeld dat u af wilt drukken en druk de keuzeschijf in.
D.S.C. WEERGAVE (vervolg) NE MENU/BRIGHT keuzeschijf Initialiseren van een geheugenkaart U kunt de geheugenkaart op elk willekeurig tijdstip initialiseren. Na het initialiseren zullen alle op de geheugenkaart opgeslagen beelden en gegevens, ook eventueel beveiligde, zijn gewist. 1 Zet de VIDEO/DSC schakelaar op “ ” en zet vervolgens de spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. •Een van de opgeslagen beelden wordt op het display getoond.
GEAVANCEERDE FUNCTIES NE 37 GEAVANCEERDE FUNCTIES INHOUD VOOR OPNAME....................................................... 38 – 45 Night-Scope ....................................................................... 38 Programma AE met speciale effecten .................................. 38 – 39 Fade/wipe-effecten ..................................................... 40 – 41 Momentopname (Voor video-opnamen) .......................................
VOOR OPNAME NE OPMERKINGEN: ● Wanneer Night-Scope in werking is, kunnen de volgende functie of instellingen niet worden gebruikt en zullen de bijbehorende indicators knipperen of uit gaan: •Sommige functies van “Programma AE met speciale effecten” ( blz. 38, 39), “Beeld Wipe/Dissolve” ( blz. 40, 41). •“GAIN UP” van CAMERA MENU ( blz. 47). •“DIS” van MANUAL MENU ( blz. 47). • “Videolamp” werkt niet wanneer LIGHT OFF/AUTO/ON op “AUTO” is gezet ( blz. 19).
NE SHUTTER 1/50–De sluitertijd is op 1/50ste seconde gesteld. De zwarte balk die normaliter verschijnt bij opname van een TV-scherm wordt nu smaller. 1/120–De sluitertijd is op 1/120ste seconde gesteld. Het flikkeren bij opname met neonverlichting of een kwiklamp wordt verminderd. SPORTS (Variabele sluitersnelheid: 1/250 – 1/4000) Deze tijden kunt u gebruiken voor het beeld-voorbeeld opnemen van snel bewegende onderwerpen zodat de normale weergave later levendig en slow-motion beelden stabiel zijn.
VOOR OPNAME (vervolg) NE Fade/wipe-effecten Met deze effecten krijgt u een professionele overgang tussen scènes. Gebruik de effecten bijvoorbeeld voor een dramatischere overgang naar de volgende scène of het versoepelen van de overgangen tussen scènes. BELANGRIJK: Sommige overgangseffecten kunnen niet worden gebruikt met bepaalde functies van de Programmabelichting met speciale effecten ( blz. 38. 39). Als u een onbruikbaar Fade/ Wipe-effect selecteert, zal de indicator knipperen of uit gaan.
NE 41 Menu de fondu et volet Menu FADER — WHITE Effect Een fade-in of fade-out vanuit of naar een wit scherm. (WHITE FADER) FADER — BLACK Een fade-in of fade-out vanuit of naar een zwart scherm. (ZWARTE FADER) (ZWARTE & WHITEFADER) Een fade-in vanuit een zwart/wit scherm naar een gekleurd scherm of een fade-out vanuit een gekleurd scherm naar een zwart/wit scherm. MOSAIC Fade in of uit met een mozaïek-effect over het gehele scherm. FADER — B.
VOOR OPNAME (vervolg) NE Momentopname (Voor video-opnamen) SNAPSHOT toets Deze functie stelt u in staat stilbeelden, vergelijkbaar met foto's, op een band op te nemen. MOMENTOPNAME FUNCTIE SELECTIE Vergrendeltoets Spanningsschakelaar 1 Zet de VIDEO/DSC schakelaar op “VIDEO” (alleen GRDVL557/DVL555/DVL357/DVL355) en zet vervolgens de spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. 2 3 4 5 Druk het MENU/BRIGHT in. Het Menuscherm verschijnt.
NE Gedeelte voor scherpstelling Wanneer u scherpstelt op een verder weg gelegen onderwerp. 43 Wanneer u scherpstelt op een dichterbij gelegen onderwerp. FUNCTIE: Automatische Scherpstelling DOEL: Het autofocus-systeem van de camcorder kan normaliter doorlopend scherpstellen op onderwerpen die dichtbij liggen (tot 5 cm afstand) tot oneindig.
VOOR OPNAME (vervolg) NE Belichtingsregeling Diafragmavergrendeling Stel de belichting handmatig in onder de volgende omstandigheden: • Wanneer het onderwerp tegenbelicht wordt of wanneer de achtergrond te helder is. • Wanneer u een onderwerp bij een reflecterende achtergrond opneemt, bijvoorbeeld bij opnamen op het strand of in de sneeuw. • Wanneer de achtergrond te donker is of het onderwerp te licht. Gebruik deze functie in de volgende situaties: • Wanneer u een bewegend onderwerp opneemt.
NE 45 Instellen van de witbalans Gebruik van de handmatige witbalans Een juiste witbalans zorgt voor een juiste reproductie van de kleuren onder verschillende lichtomstandigheden. Een juiste witbalans maakt een correctie zodat alle kleuren natuurgetrouw worden getoond. De witbalans wordt normaliter automatisch ingesteld. Meer ervaren camcordergebruikers willen de witbalans echter mogelijk handmatig instellen voor professionelere kleuren en tinten.
NE MENU'S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN Voor het opnamemenu MENU/BRIGHT keuzeschijf Deze camcorder is uitgerust met een makkelijk menusysteem op het scherm, wat de meer gedetailleerde instellingen van de camcorder eenvoudig toegankelijk maakt ( blz. 47 – 49). Vergrendeltoets Spanningsschakelaar Display W I PE / FADER PROGRAM AE W.
NE 47 Uitleg Menuscherm WIPE/FADER Zie “Fade/Wipe effecten” ( blz. 40, 41). PROGRAM AE Zie “Programma AE met speciale effecten” ( blz. 38, 39). W.BALANCE Zie “Instellen van de witbalans” en “Gebruik van de handmatige witbalans” ( blz. 45). REC MODE Voor het instellen van de opnamefunctie (SP of LP) naar wens ( blz. 13). SOUND MODE 12 BIT Stelt u in staat video met stereogeluid op vier verschillende kanalen op te nemen en wordt aanbevolen wanneer u gaat audio-dubben.
NE MENU'S GEBRUIKEN Uitleg Menuscherm (vervolg) TELE MACRO OFF ON Normaliter is de afstand tot een onderwerp waarbij de lens in focus is afhankelijk van de zoomvergroting. Tenzij het onderwerp op meer dan 1 meter afstand is, zal de scherpstelling niet juist zijn wanneer geheel is ingezoomd. Met “ON” gekozen kunt u een onderwerp zo groot als u wilt opnemen tot een afstand van ongeveer 60 centimeter. •Afhankelijk van de zoompositie zal de lens mogelijk niet scherpstellen.
NE DEMO MODE OFF De automatische demonstratie wordt niet uitgevoerd. ON Voor het demonstreren van diverse functies, bijvoorbeeld Programma AE met speciale effecten, enz. en het controleren van de werking van deze functies. De demonstratie start wanneer “DEMO MODE” op “ON” is gesteld en het Menuscherm wordt gesloten. Door een willekeurige bediening uit te voeren kan de demonstartie tijdelijk onderbroken worden. Als u vervolgens langer dan een minuut niets doet, zal de demonstratie hervat worden.
NE MENU'S GEBRUIKEN VOOR GEDETAILLEERDE INSTELLINGEN (vervolg) Voor het weergavemenu MENU/BRIGHT keuzeschijf Spanningsschakelaar Vergrendeltoets Opname start-/stoptoets Display V I DEO SYSTEM D I SPL AY MEMOR Y SOUND MODE 12B I T MODE SYNCHRO REC MODE COPY S / AV I N P UT END SOUND MOD E 12B I T MOD E SYNCHRO REC MODE COPY S / AV I N P UT – – – – – – STEREO SOUND 1 O.
NE Uitleg Menuscherm (vervolg) 51 DISPLAY MEMORY DISPLAY SYSTEM ON SCREEN (In-beeld) instelling: SP 46 12B I T / SOUND1 100-0001 1 / 50 Elke instelling is verbonden met het “ DISPLAY” of “ SYSTEM” dat verschijnt wanneer de Spanningsschakelaar op “ ” wordt gezet ( blz. 48, 49). De instelmogelijkheden zijn dezelfde zoals staan vermeld op blz. 48, 49. Voor geluidsweergave, bandsnel en bandtransport tijdens video-weergave. blz.
KOPIËREN NE Kopiëren naar een videorecorder Spanningsschakelaar [Gebruiken van deze camcorder als speler] Aansluitingafdekking** 1 Volg de afbeelding en sluit de camcorder en de videorecorder op elkaar aan. Raadpleeg tevens blz. 22 en 23.
NE Kopiëren van een videorecorder Spanningsschakelaar [Gebruiken van deze camcorder als recorder: alleen GR-DVL557] Aansluitingafdekking** Naar AV Naar S Audio-/Videokabel [ministekker naar RCA (tulp) stekker] (bijgeleverd) S-videokabel (optioneel) 53 Naar de audio, video* en S-Video aansluitingen Kabeladapter (niet bijgeleverd) Als uw videorecorder een SCART aansluiting heeft, dient u een in de handel verkrijgbare stekkeradapter te gebruiken.
KOPIËREN (vervolg) NE VIDEO/DSC schakelaar (Alleen GR-DVL557/ DVL555/DVL357/DVL355) Kopiëren naar of van video-apparatuur met een DV aansluiting (digitaal kopiëren) Het is ook mogelijk om opgenomen scènes te kopiëren van de camcorder naar een ander video-apparaat met een DVaansluiting. Omdat er een digitaal signaal gestuurd wordt, is er vrijwel geen verlies van beeld- en geluidskwaliteit. [Gebruiken van deze camcorder als speler] 1 Let er op dat alle apparatuur uit staat.
NE SNAPSHOT toets 55 Kopiëren van beelden op een geheugenkaart naar een cassette (Alleen GR-DVL557/DVL555/DVL357/DVL355) U kunt beelden kopiëren van een geheugenkaart naar een cassette. Vergrendeltoets 1 2 Doe een geheugenkaart ( blz. 14) en een cassette ( blz. 12) in het toestel. 3 Zet de VIDEO/DSC schakelaar op “ ” en zet vervolgens de spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt. 4 Voer Indexweergave ( blz. 29) of automatische weergave ( blz.
KOPIËREN (vervolg) NE Kopiëren van beelden op een cassette naar een geheugenkaart SNAPSHOT toets (Alleen GR-DVL557/DVL555/DVL357/DVL355) U kunt beelden kopiëren van een cassette naar een geheugenkaart. Vergrendeltoets Spanningsschakelaar Display 1 2 Doe een geheugenkaart ( blz. 14) en een cassette ( blz. 12) in het toestel. 3 Zet de VIDEO/DSC schakelaar op “VIDEO” en zet vervolgens de spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets op de schakelaar ingedrukt houdt.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING 1 3 NE 57 Met de volwaardige afstandsbediening kunt u de functies van uw camcorder op afstand activeren en tevens de basisfuncties voor de videorecorder (weergave, stoppen, pauzeren, snel door- en terugspoelen) inschakelen. Daarbij beschikt u met deze afstandsbediening over diverse extra functies voor weergave. Lipje Plaatsen van de batterij De afstandsbediening gebruikt twee “R03 (AAA)” formaat batterijen. Zie de “Algemene voorzorgen batterijen” ( blz. 85).
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) NE 1 0 2 ! @ # $ % ^ & * ( ) 3 4 5 6 7 8 9 Functies Toetsen 1 2 3 4 5 Met de Spanningsschakelaar van de camcorder in de camera-stand (“ ” of “ ”). Infraroodzendvenster Zend de infraroodstraal. Zoomtoetsen (T/W) In-/Uitzoomen ( blz. 18) DISPLAY toets — SHIFT toets — SLOW terug/door-toetsen Links/Rechts-toetsen — — Met de Spanningsschakelaar van de ”. camcorder in de stand “ In-/Uitzoomen ( blz. 60) blz. 23, 52, 62 blz. 60, 61 blz.
NE Afstandsbedieningssensor 59 FUNCTIE: Slow-motion weergave DOEL: Vertraagd zoeken in beide richtingen tijdens videoweergave. HANDELING: 1) Houd SLOW (9 of 0) tenminste ongeveer 2 seconden ingedrukt om over te schakelen van normale naar vertraagde weergave. Na ongeveer 5 minuten (ongeveer 20 seconden met een 80 minuten cassette) vertraagde weergave terug of vooruit zal de normale weergave hervat worden. Druk op PLAY (4) om de vertraagde weergave te stoppen.
NE GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) Afstandsbedieningssensor FUNCTIE: Weergave Zoom DOEL: Om het reeds opgenomen beeld bij het afspelen alsnog tot 40X te kunnen vergroten. HANDELING: Zoomtoetsen SHIFT Lager-toets Links toets Hoger-toets Rechts toets PLAY STOP Normale weergave Druk op T Druk op (rechts) met de SHIFT toets ingedrukt om het beeld te verplaatsen. 1) Druk op PLAY (4) om de gewenste scène op te zoeken. 2) Druk op de zoom toetsen (T/W) op de afstandsbediening.
NE 61 Monteren van scènes in een andere volgorde [R.A.Edit] Videorecorder (opnamedeck) SHIFT 4 U kunt de scènes gemakkelijk in een andere volgorde monteren wanneer u de camcorder als bron gebruikt. Kies 8 “scènes” voor een automatische montage in de gewenste volgorde. De R.A.Edit functie is nog gemakkelijker te gebruiken wanneer u de MBR (afstandsbediening voor meerdere merken) met uw videorecorder gebruikt (Zie CODELIJST VIDEORECORDER). De functie kan echter ook handmatig worden bediend.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) NE AANSLUITEN Aansluitingafdekking** Naar S Zie ook blz. 22 en 23. 1 Om te verbinden met een: JVC videorecorder die een pause afstandsaansluiting heeft . . . ... verbind de montagekabel met de PAUSE afstandsaansluiting. JVC videorecorder zonder pause afstandsaansluiting maar met een R.A.EDIT aansluiting . . . ... verbind de montagekabel met de R.A.EDIT aansluiting. Andere videorecorder dan boven vermeld . . . ...
NE KIES DE SCENES Scène IN 1–– –– : –– 2 3 4 5 6 7 8 T I ME CODE TOTAL 63 OUT ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ MODE Willekeurige montagemenu –– : –– 0 0 : 00 4 Richt de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor van de camcorder. Druk op PLAY (4) en vervolgens op R.A.EDIT ON/OFF van de afstandsbediening. Het willekeurige montagemenu verschijnt. 5 Druk op FADE/WIPE op de afstandsbediening wanneer u een overgangseffect gebruikt aan het begin van de scène.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) NE AUTOMATISCH MONTEREN NAAR EEN VIDEORECORDER 11 Spoel de band van de cassette in de camcorder terug naar het begin van de scène die u wilt monteren en druk op PAUSE (6). 12 Richt de afstandsbediening naar de sensor op de videorecorder en druk op de VCR REC STBY (q6) toets of schakel de videorecorder handmatig in de opnamepauzefunctie. 13 Druk op de Opname start-/stoptoets op de camcorder.
NE Voor een uitermate nauwkeurige montage Scène 1 IN 1–– –– : –– 2 3 4 5 6 7 8 T I ME CODE TOTAL MODE OUT ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Willekeurige montagemenu –– : –– 0 0 : 00 VIDEO Menu SYNCHRO – 65 O. 1 Alleen GR-DVL557/ DVL555/DVL357/ DVL355 Afstandsbedieningssensor De ene videorecorder schakelt sneller van opnamepauze naar opname dan de andere videorecorder.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) NE Display 6e Standbyfunctie voor audio-dubben Luidspreker Spanningsschakelaar Opname van ander geluidsspoor (“audio-dubben”) U kunt het geluid uitsluitend vervangen van een cassette die met de 12-bits functie is opgenomen ( blz. 47). OPMERKINGEN: ● Audio-dubben is niet mogelijk met cassettes die met de 16-bits audio of de LP functie zijn opgenomen of op een leeg gedeelte van de cassette.
NE 67 Invoeg-montage (Alleen GR-DVL557/DVL555/DVL357/DVL355) U kunt een nieuwe scène invoegen op een eerder opgenomen band, over een deel van de oorspronkelijke opnamen heen, met een minimum aan vervorming bij de in- en uitmonteerpunten. De oorspronkelijke audio blijft hierdoor onaangetast.
SYSTEEMAANSLUITINGEN NE [A]Gebruik van een USB of PC aansluitkabel Alleen GR-DVL450/DVL157/DVL150 Naar PC (DIGITAL PHOTO) PC verbindingskabel (alleen meegeleverd met de GR-DVL450/DVL157) USB kabel (bijgeleverd) Naar USB Naar RS-232C Naar de USB aansluiting Alleen GR-DVL557/DVL555/DVL357/DVL355 PC OF [B] Gebruik van een DV kabel Spanningsschakelaar Kernfilter Naar DV Kernfilter DV kabel (optioneel) Naar de DV-aansluiting VIDEO/DSC schakelaar (Alleen GR-DVL557/DVL555/DVL357/DVL355; klap de
NE 69 Aansluiten op een Video-apparaat voorzien van een DV-aansluiting Spanningsschakelaar Naar DV Kernfilter DV kabel (los verkrijgbaar) Kernfilter Naar de DV IN aansluiting Naar de DV-aansluiting Video-apparaat met een DV-aansluiting Naar de PC aansluiting Digitale Printer PC verbindingskabel Naar de RS-232C poort PC Aansluiting van de camcorder op de GV-DT3 Digital Printer (los verkrijgbaar), stelt u in staat beelden af te drukken of door te geven aan een PC.
REFERENTIE NE REFERENTIE INHOUD DETAILS ............................................. 71 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ............. 72 – 76 ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER ............. 77 INDEX ........................................ 78 – 84 Regelaars, aansluitingen en indicators ..... 78 – 79 Aanduidingen ................................. 80 – 84 VOORZORGEN .............................. 85 – 87 TERMEN ..................................... 88 – 89 TECHNISCHE GEGEVENS ....................
DETAILS ONDERDEEL ➪ Stroomvoorziening ( blz. 8) ➪ VIDEO OPNAME ( blz. 16, 17) NE 71 OPMERKINGEN ❍ Laad de accu op wanneer de omgevingstemperatuur tussen 10°C en 35°C is. De ideale temperatuur is tussen 20°C en 25°C. Wanneer de omgevingstemperatuur te laag is, is het mogelijk dat de accu niet volledig geladen kan worden. ❍ De opgegeven laadtijden gelden voor een volledig ontladen accu.
NE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg uw JVC handelaar indien het probleem niet met de volgende aanwijzingen kan worden opgelost. De camcorder wordt door een microcomputer bestuurd. Externe ruis en interferentie (van bijvoorbeeld een TV of radio) kunnen de werking storen. U moet in dat geval eerst de spanningsbron ontkoppelen (accu, netadapter, enz.) verwijderen: wacht even en sluit de spanningsbron weer aan en voer de vereiste handelingen opnieuw vanaf het begin uit.
NE 73 SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING 9. De kleur van de momentopname is vreemd. 9. • De lichtbron die het onderwerp verlicht bestaat niet uit wit licht, of er zijn verschillende lichtbronnen achter het onderwerp. • De Sepia of Zwart-wit functie is ingeschakeld. 9. • Zoek een wit voorwerp op en maak de uitsnede zo dat dit ook in de opname komt ( blz. 26, 42). • Zet de Sepia of Zwart-wit functie uit ( blz. 38, 39). 10. Het met de momentopnamefunctie opgenomen beeld is te donker. 10.
NE SYMPTOOM OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg) MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING 16. De beeld wipe-functie werkt niet. 16. • De langzame sluiter is geactiveerd. • “WIDE MODE” staat niet op “OFF”. 16. • Schakel de langzame sluitertijdfunctie uit of zet “WIDE MODE” “OFF” voor u de beeld-wipe gaat gebruiken ( blz. 38, 40, 48). 17. De overgang van scènes is niet als verwacht. 17. • Bij gebruik van “Beeld Wipe/ Oplossen” ( blz.
NE SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN 75 OPLOSSING 26. De indicators en de mededelingen verschijnen niet. 26. • “TIME CODE” is op “OFF” gezet via het Menuscherm. 26. • Zet “TIME CODE” “ON” via het Menuscherm ( blz. 49, 50). 27. Beelden op de LCD-monitor zijn te donker of licht. 27. • Bij lage temperaturen worden de beelden donkerder vanwege de karakteristieken van de LCD-monitor. De kleuren zullen nu tevens anders zijn dan opgenomen. Dit duidt niet op een defect van de camcorder.
NE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg) SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN 35. De aanduidingen op de LCD-monitor zijn vervormd. 35. • Tijdens weergave van nietopgenomen gedeelten, zoeken met hoge snelheid en stilbeeldweergave zijn de aanduidingen op de LCD-monitor vervormd. Dit duidt niet op een defect. 35. 36. Beelden trillen op de LCDmonitor. 36. • Het luidsprekervolume is te hoog. 36. • Verlaag het volume ( blz. 21). 37. Er wordt geen beeld weergegeven op de aangesloten TV. 37.
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER NE 77 Na gebruik Reinigen van de camcorder 1 2 Zet de camcorder uit. 1 Maak de buitenkant schoon met een zachte doek. Gebruik een met een mild schoonmaakmiddel en water bevochtigde, goed uitgewrongen doek voor het verwijderen van hardnekkige vlekken. Veeg goed droog met een droge doek. 3 Druk op “PUSH HERE” om de cassettehouder te sluiten. •Nadat de cassettehouder eenmaal is gesloten wordt de houder automatisch verder in het mechanisme getrokken.
INDEX Regelaars, aansluitingen en indicators NE y r o * ( ) q 1 t p Q 2 345 67 i u PLAY O 78 FF @# $ R E W 890! I O P & Y U T e w %^
NE Bedieningselementen 1 Push-Open Toets [PUSH OPEN] .......... blz. 16 2 Dioptrie-instelregelaar ......................... blz. 10 3 Accu Vergrendelschakelaar [BAT. RELEASE] ..................................... blz. 8 4 •MENU keuzeschijf [+, –, PUSH] ....... blz. 46 5 6 7 8 9 0 ! @ # $ % ^ & •Helderheidsinstelling LCD monitor [BRIGHT] [+, –] ............................... blz. 16 Momentopnametoets [SNAPSHOT] ............... blz. 26, 27, 42, 55, 56 •Motorzoomhendel [T/W] .................
INDEX Aanduidingen NE LCD monitor/zoekeraanduidingen alleen tijdens video-opname 1 2 1 3 4 5 LP 50 min P REC 6w 6 2 3 4 5 6 7 SOUND 1 2 B I T 20 : 5 5 8 0 9 8 7 9 0 Toont het gekozen fade/wipe-effect. ( blz. 40, 41) Verschijnt in de Squeeze, Cinema. ( blz. 48) Draait wanneer de band wordt getransporteerd. ( blz. 16) Toont de ingestelde opnamesnelheid (SP of LP). ( blz. 13) Toont de resterende bandtijd. ( blz. 16) • “REC” verschijnt bij het opnemen.
NE 81 LCD monitor/zoekeraanduidingen tijdens video en D.S.C.-opname 8 9 1 40 x W T 2 4 PHOTO 3 5 6 3 BR I GHT 1 . 1 . 01 10 : 00 7 # 1 0 Verschijnt wanneer de bedieningsschakelaar op “ ” staat. ( blz. 17) 2• : Verschijnt wanneer Night-Scope in werking is. ( blz. 38) • : Verschijnt wanneer “GAIN UP” op “AUTO” staat en de sluitertijd automatisch wordt geregeld. ( blz. 47) 3 Verschijnt wanneer de witbalans wordt ingesteld. ( blz. 45) 4 • “±” : Verschijnt wanneer de belichting wordt ingesteld.
INDEX Aanduidingen (vervolg) NE LCD monitor/zoekeraanduidingen tijdens video-weergave 1 2 3 4 1 2B I T / SOUND 1 L S P 64 1 2 3 4 B L ANK SEARCH VO L UME 1 . 1 . 01 10 : 00 20 : 21 : 25 6 7 5 6 5 7 Toont de geluidsfunctie. ( blz. 50, 51) Toont de functie voor het opzoeken van blanco stukken. ( blz. 24) Toont de bandsnelheid. ( blz. 13) Verschijnt wanneer de band wordt getransporteerd.
NE 83 Waarschuwingen Aanduidingen Functie Toont de resterende accuspanning. Accu vol Accu bijna leeg De accu-indicator knippert wanneer de accu bijna leeg is. De spanning wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de accu is uitgeput. Wordt getoond wanneer er geen cassette is geplaatst. CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB HEAD CLEANING REQUIRED USE CLEANING CASSETTE CONDENSATION OPERATION PAUSED PLEASE WAIT TAPE! TAPE END DIFFERENT FORMATTED TAPE SET DATE/TIME! LENS CAP A. DUB ERROR! A.
NE Aanduidingen INSERT ERROR! INSERT ERROR! INDEX Aanduidingen (vervolg) Functie Verschijnt wanneer invoeg-montage wordt geprobeerd op een blanco stuk band. ( blz. 67) ● Verschijnt wanneer invoeg-montage wordt geprobeerd op een band die met de LP functie is opgenomen. ( blz. 67) ● Verschijnt wanneer INSERT (w) op de afstandsbediening wordt ingedrukt terwijl het wispreventielipje op “SAVE” (bewaren) staat. ( blz.
VOORZORGEN NE 85 Videolamp Accu’s GEVAAR De bijgeleverde accu is een lithium-ionaccu. Lees alvorens deze accu of een los verkrijgbare accu te gebruiken de volgende Contactpunten voorzorgen goed door: 1. Voorkom gevaar . . . ... verbrand de accu niet. ... sluit de contactpunten niet kort. Let er op dat het meegeleverde accukapje op de accu zit wanneer u deze gaat vervoeren. Als het accukapje kwijt is, moet u de accu in een plastic zakje vervoeren. ... maak geen veranderingen en demonteer niet. ...
NE VOORZORGEN (vervolg) Cassettes LCD-monitor Lees de volgende voorzorgen door voor een juist gebruik en opslag van uw cassettes. 1. Tijdens gebruik . . . ... controleer dat de cassette de Mini DV markering heeft. ... vergeet niet dat opname op een reeds opgenomen cassette automatisch de “oude” opname van de video- en audiosignalen wist. ... controleer dat de cassette juist wordt geplaatst. ... plaats en verwijder een cassette niet herhaaldelijk zonder dat de band is getransporteerd.
NE 4. Ter bescherming, het toestel NIET . . . ... nat laten worden. ... laten vallen of tegen harde voorwerpen stoten. ... tijdens transport onderhevig aan sterke schokken of trillingen blootstellen. ... met de lens langdurig op een helder onderwerp richten. ... met de lens in het directe zonlicht houden. ... aan de LCD-monitor of zoeker dragen. ... hard heen en weer slingeren met de handriem of greep. 5. Vuile koppen veroorzaken mogelijk de volgende problemen: •Geen beeld tijdens weergave.
TERMEN NE A H Aansluitingen ... blz. 8, 9, 22, 23, 52, 53, 54, 62, 68, 69 Accu ............................................... blz. 8, 9, 85 Accu bijna leeg ....................................... blz. 83 Afstandsbediening ................................... blz. 57 Analoog ingangsaansluiting ............... blz. 50, 53 Audio-dubben ......................................... blz. 66 Automatische scherpstelling ..................... blz. 43 Automatisch tonen van de datum .............
NE 89 N T Netadapter ............................................ blz. 8, 9 Night-Scope ............................................ blz. 38 Technische gegevens ......................... blz. 90, 91 Tegenlichtcompensatie ............................ blz. 44 Telemacro ............................................... blz. 48 Terugspoelen van de band ....................... blz. 21 Tijdcode ................................ blz. 20, 49, 50, 51 O Opladen van de accu ...........................
TECHNISCHE GEGEVENS NE Camcorder Algemeen Spanningsbron : 11,0 V gelijkstroom 7,2 V gelijkstroom (Met de Lichtnetadapter) (Met de accu) Stroomverbruik LCD-monitor uitgeschakeld, zoeker ingeschakeld : Ongeveer 4,3 W LCD-monitor ingeschakeld, zoeker uitgeschakeld : Ongeveer 5,3 W Videolamp : Ongeveer 3,5 W Afmetingen (B x H x D) : 83 mm x 97 mm x 188 mm (Met de LCD monitor dicht en de zoeker helemaal naar beneden.
NE 91 Betreffende de digitale stilbeeld camera (alleen GR-DVL557/DVL555/DVL357/DVL355) Opslagmedium : SD geheugenkaart/MultiMediaCard Compressiesysteem : JPEG (compatibel) Bestandsgrootte : VGA (640 x 480 beeldpunten) Beeldkwaliteit : 2 standen (FINE/STANDARD) Aantal beelden dat by benadering kan worden opgeslagen met de geheugenkaart [8 MB] (bijgeleverd) FINE (fijn) : 100 STANDARD (standaard) : 200 met een geheugenkaart [16 MB] (optioneel) FINE (fijn) : 200 STANDARD (standaard) : 400 met een geheugenkaar
DU GR-DVL557 GR-DVL555 GR-DVL450 GR-DVL357 GR-DVL355 GR-DVL157 GR-DVL150 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.