Master Page: Cover1 DU_GR-DVX707EG_00-Cover.fm Page 2 Wednesday, February 6, 2002 6:18 PM NEDERLANDS Automatische demonstratie 8 AAN DE SLAG 9 DIGITALE VIDEOCAMERA GR-DVX707 GR-DVX507 GR-DVX407 GR-DVX400 VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN 18 DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN 26 GEAVANCEERDE FUNCTIES 37 VERWIJZINGEN 80 TERMEN 102 Bezoek onze Homepage op het World Wide Web en vul ons klantenonderzoek in (uitsluitend in het Engels): http://www.jvc-victor.co.
Master Page: Left-Safety DU_GR-DVX707EG_02-08.fm Page 2 Wednesday, February 6, 2002 7:30 PM 2 NE Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen op de volgende bladzijden goed door om te zorgen dat u dit product veilig kunt gebruiken. Meer over deze gebruiksaanwijzing ● De inhoudsopgave op de omslag bevat alle belangrijke onderdelen van deze gebruiksaanwijzing. ● Aan het eind van de meeste subonderdelen vindt u opmerkingen.
Master Page: Right-Safety DU_GR-DVX707EG_02-08.fm Page 3 Wednesday, February 6, 2002 3:26 PM NE 3 VOORZORGSMAATREGELEN: ● De camcorder is gemaakt voor gebruik met kleurentelevisiesignalen van het PAL type. Het toestel kan niet gebruikt worden met een televisie gebaseerd op een ander systeem. Opname en weergave met de LCD-monitor/zoeker is echter overal mogelijk.
Master Page: Left-Safety DU_GR-DVX707EG_02-08.fm Page 4 Wednesday, February 6, 2002 7:31 PM 4 NE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg. LET OP! De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen.
Master Page: Right-Safety DU_GR-DVX707EG_02-08.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_02-08.fm Page 6 Wednesday, February 6, 2002 7:32 PM 6 NE De handgreepriem bevestigen OPMERKINGEN: ● Het is raadzaam de vingersteun te gebruiken, aangezien u hierdoor voorkomt dat het opnamelampje of de flits (alleen GR-DVX707/507) door uw vingers wordt afgedekt. ● De handgreepriem kan ook op de camcorder worden bevestigd als u de vingersteun niet gebruikt.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_02-08.fm Page 7 Wednesday, February 6, 2002 7:32 PM NE De lensdop bevestigen 3) Zet de lensdop vast met de inkeping naar onder. U kunt de lens beschermen door de bijgeleverde lensdop op de in de illustratie getoonde wijze aan de camcorder te bevestigen. OPMERKING: De lensdop is goed op de camcorder geplaatst als de dop rondom tegen de camcorder aan drukt. 1) ● Tijdens het opnemen 2) DU_GR-DVX707EG_02-08.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_02-08.fm Page 8 Wednesday, February 6, 2002 3:26 PM 8 NE Automatische demonstratie De Automatische demonstratie wordt uitgevoerd wanneer u “DEMO MODE” instelt op “ON” (fabrieksinstelling). 䡲 De Automatische demonstratie begint wanneer de camcorder ongeveer 3 minuten lang niet wordt bediend nadat de aan/uit-knop is ingesteld op “A” of “M”, en de camcorder geen cassette bevat.
Master Page: Right-SecCover DU_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 9 Wednesday, February 6, 2002 7:42 PM NE 9 AAN DE SLAG INHOUD Stroomtoevoer .......................................................................................10 De handgreep verstellen .........................................................................12 De zoeker verstellen ...............................................................................12 Bevestigen op een statief .........................................................
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 10 Wednesday, February 6, 2002 7:07 PM 10 NE AAN DE SLAG Stroomtoevoer Met het dubbele stroomtoevoersysteem van deze camcorder kunt u zelf de meest geschikte stroombron kiezen. Gebruik de meegeleverde stroomtoevoerapparaten niet voor andere apparatuur. De accu losmaken... Schuif de lipje BATT.RELEASE naar rechts en verwijder de accu. Accu Oplaadtijd BN-V306U Ongeveer 1 uur 30 min. BN-V312U (los verkrijgbaar) Ongeveer 2 uur 40 min.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 11 Wednesday, February 6, 2002 7:07 PM NE INFORMATIE: De los verkrijgbare accuset voor extra lang gebruik bestaat uit een accu en een netadapter/oplader: VU-V840 KIT: BN-V840U-accu en AA-V15EG- of AA-V15EK-netstroomadapter/oplader VU-V856 KIT: BN-V856U-accu en AA-V80EG- of AA-V80EK-netstroomadapter/oplader Lees de handleiding van de accuset voor u deze gaat gebruiken.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 12 Wednesday, February 6, 2002 3:32 PM 12 NE AAN DE SLAG (vervolg) De handgreep verstellen 1 2 Maak de riem losser. 3 Houd uw ringvinger en pink op de vingersteun om te voorkomen dat deze het opnamelampje of de flits (alleen GR-DVX707/507) blokkeren. Plaats uw rechterhand door de lus en houd de greep vast. De zoeker verstellen 1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “A” of “M”.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 13 Wednesday, February 6, 2002 3:32 PM NE Bevestigen op een statief Plaats de schroef van het statief in de statiefaansluiting van de camera. Draai vervolgens de schroef vast. ● Sommige statieven zijn niet voorzien van geleidepennen. LCD-scherm en zoeker Opnemen met het LCD-scherm: Controleer of de zoeker helemaal ingedrukt is. Open het LCD-scherm volledig. Het LCD-scherm kan 270° draaien (90° naar beneden, 180° naar boven).
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 14 Wednesday, February 6, 2002 7:16 PM 14 NE AAN DE SLAG (vervolg) Gebruiksstand Stand van de schakelaar VIDEO/MEMORY (alleen GR-DVX707/507) U zet de camcorder aan door de aan/uit-knop op een van de gebruiksstanden te zetten (niet op “OFF”) terwijl u de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt houdt.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 15 Wednesday, February 6, 2002 3:32 PM NE Datum/tijd instellen De datum en tijd worden automatisch altijd op de band opgenomen. U kunt tijdens de weergave kiezen of u de datum al dan niet wilt weergeven. (墌 blz. 38, 49) 15 5 Selecteer “CLOCK ADJ.” met de draaiknop MENU en druk de draaiknop in. De parameter voor “dag” is geselecteerd. 6 Draai aan de draaiknop MENU om de gewenste dag te selecteren en druk de draaiknop in.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 16 Wednesday, February 6, 2002 7:29 PM 16 NE AAN DE SLAG (vervolg) Een cassette plaatsen /Een cassette verwijderen Om een cassette te kunnen plaatsen of verwijderen, moet u de camcorder eerst aanzetten. 1 2 3 Schuif de schakelaar OPEN/EJECT omlaag en houd deze in de richting van de pijl. Trek vervolgens de cassettehouder open tot deze vastklikt. De houder wordt automatisch geopend. ● Raak de interne onderdelen niet aan.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_09-17.fm Page 17 Wednesday, February 6, 2002 7:29 PM NE Plaats een geheugenkaart /Een geheugenkaart verwijderen (alleen GR-DVX707/507) De meegeleverde geheugenkaart zit al in de camcorder wanneer deze aan u wordt geleverd. 17 Waardevolle bestanden beveiligen (alleen beschikbaar voor SD-geheugenkaart)… Wis-/ schrijfbeveiligingsknopje Schuif het wis-/schrijfbeveiligingsknopje aan de zijkant van de geheugenkaart naar de tekst “LOCK” toe.
Master Page: Left-SecCover DU_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 18 Wednesday, February 6, 2002 3:39 PM 18 NE VIDEOBEELDEN OPNEMEN & WEERGEVEN INHOUD VIDEOBEELDEN OPNEMEN ........................................................................... 19 Standaardopnames maken ........................................................................ 19 Resterende bandduur ............................................................................... 19 In-/uitzoomen ......................................................
Master Page: Right-Heading0 DU_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 19 Wednesday, February 6, 2002 7:26 PM VIDEOBEELDEN OPNEMEN Standaardopnames maken OPMERKING: Voer voordat u verdergaat de onderstaande procedures uit: ● Stroomtoevoer (墌 blz. 10) ● Een cassette plaatsen (墌 blz. 16) ● Verwijder de lensdop (墌 blz. 7) Lampje POWER NE 19 Resterende bandduur Op het LCD-scherm staat aangegeven hoeveel tijd er nog ongeveer op de band over is. “– – min” betekent dat de resterende duur op dat moment wordt berekend.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 20 Wednesday, February 6, 2002 7:26 PM 20 NE VIDEOBEELDEN OPNEMEN (vervolg) In-/uitzoomen In- en uitzoomen of het direct vergroten of verkleinen van een beeld. Inzoomen Draai de zoomring naar “T”. Uitzoomen Draai de zoomring naar “W”. ● Hoe verder u de zoomring draait, hoe sneller het in-/uitzoomen plaatsvindt.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 21 Wednesday, February 6, 2002 3:39 PM NE 21 Tijdcode Tijdens het opnemen wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens de weergave controleren. Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode te lopen vanaf “00:00:00” (minuten:seconden:frame). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer verder lopen.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 22 Wednesday, February 6, 2002 7:21 PM 22 NE VIDEOBEELDEN WEERGEVEN ● Wanneer een kabel is aangesloten op de AVaansluiting, wordt via de luidspreker geen geluid weergegeven. Normale weergave Stopknop (8) Terugspoelknop (3) Weergave-/pauzeknop (4/9) Doorspoelknop (5) Het volume van de luidspreker regelen… Draai de zoomring in de richting van “T” om het volume te verhogen of naar “W” om het te verlagen.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 23 Wednesday, February 6, 2002 7:21 PM NE 7 Blanco gedeelten zoeken Deze functie helpt u een plek in het midden van de band te vinden waar u een nieuwe opname kunt beginnen zonder tijdcodes te verstoren. (墌 blz. 21) Stopknop (8) Schakelaar VIDEO/MEMORY (alleen GR-DVX707/507) Aan/uit-knop OFF A M PLAY Draaiknop MENU Blokkeerknop 1 2 Plaats een cassette. (墌 blz. 16) 3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “P”.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 24 Wednesday, February 6, 2002 3:39 PM 24 NE VIDEOBEELDEN WEERGEVEN (vervolg) Verbindingen met een tv of videorecorder A. Gebruik de meegeleverde audio-/videokabel en los verkrijgbare S-videokabel.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_18-25.fm Page 25 Wednesday, February 6, 2002 3:39 PM NE 1 2 25 Zorg dat alle apparaten zijn uitgeschakeld. OPMERKING: Sluit de camcorder op een tv of videorecorder aan zoals in de afbeelding wordt getoond. (墌 blz. 24) Ga naar stap 3 als u een videorecorder gebruikt. Ga anders naar stap 4. Het LCD-scherm openen wanneer u de aansluitingen gebruikt die zich eronder bevinden...
Master Page: Left-SecCover DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 26 Wednesday, February 6, 2002 3:50 PM 26 NE DIGITALE STILBEELDCAMERA (D.S.C.) OPNEMEN EN WEERGEVEN De D.S.C. (Digitale Stilbeeld Camera)-functies zijn beschikbaar op de GR-DVX707 en de GR-DVX507. INHOUD D.S.C.-OPNAMES MAKEN ............................................................................ 27 Basisopnames (D.S.C.-momentopname) ...................................................... 27 D.S.C.-WEERGAVE ........................................
Master Page: Right-Heading0 DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 27 Thursday, February 7, 2002 9:55 AM D.S.C.-OPNAMES MAKEN NE Basisopnames (D.S.C.momentopname) A 1024 U kunt uw camcorder als digitale stilbeeldcamera gebruiken voor het maken van momentopnames. Stilbeelden worden op de geheugenkaart van de camcorder opgeslagen. OPMERKING: Voer voordat u verdergaat de onderstaande procedures uit: ● Stroomtoevoer (墌 pg. 10) ● Plaats een geheugenkaart (墌 pg. 17) ● Verwijder de lensdop (墌 blz.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 28 Thursday, February 7, 2002 9:55 AM 28 NE D.S.C.-WEERGAVE Normale weergave van stilbeelden De met de camcorder gemaakte stilbeelden worden automatisch genummerd en in numerieke volgorde op de geheugenkaart opgeslagen. U kunt de opgeslagen beelden één voor één bekijken, alsof u door een fotoalbum bladert.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 29 Wednesday, February 6, 2002 3:50 PM NE Weergave van videofragmenten (alleen GR-DVX707) U kunt videofragmenten (墌 blz. 60) weergeven die op de geheugenkaart zijn opgeslagen. 1 2 Plaats een geheugenkaart. (墌 blz. 17) 3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “P”. 4 Open het LCD-scherm volledig of trek de zoeker volledig uit.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 30 Wednesday, February 6, 2002 3:50 PM 30 NE D.S.C.-WEERGAVE (vervolg) Indexweergave van bestanden Bestandsinformatie weergeven Het is mogelijk om meerdere op de geheugenkaart opgeslagen bestanden tegelijk weer te geven. Dankzij deze mogelijkheid is het eenvoudiger om specifieke bestanden terug te vinden. U kunt de relevante bestandsinformatie weergeven door tijdens de normale weergave of de indexweergave op de knop INFO te drukken.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 31 Wednesday, February 6, 2002 3:50 PM NE Weergave van aanduidingen op het scherm verwijderen 1 Voer de stappen 1 – 6 van “Normale weergave van stilbeelden” (墌 blz. 28) uit. 2 Druk de draaiknop MENU in. Het menuscherm verschijnt. 3 Selecteer “n DISPLAY” met de draaiknop MENU en druk de draaiknop in. Het submenu verschijnt. 4 Selecteer “OFF” met de draaiknop MENU en druk de draaiknop in. De aanduidingen voor de gebruiksstand en de accu ( ) verdwijnen.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 32 Wednesday, February 6, 2002 3:50 PM 32 NE 8 Selecteer “PROTECT” met de draaiknop MENU en druk de draaiknop in. Het submenu verschijnt. D.S.C.-WEERGAVE (vervolg) De beveiliging opheffen MENU PROTECT DELETE DPOF NO . RESET FORMAT D I SPLAY END Voer voordat u de onderstaande procedure volgt, stap 1 – 8 bij “Bestanden beveiligen” (墌 blz. 31) uit.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 33 Thursday, February 7, 2002 9:55 AM NE Bestanden verwijderen Het weergegeven bestand verwijderen 9 Reeds opgeslagen bestanden kunt u stuk voor stuk of allemaal tegelijk verwijderen. Knop SELECT (alleen GR-DVX707) Terugspoelknop (3) Doorspoelknop (5) Schakelaar VIDEO/MEMORY 1 2 Plaats een geheugenkaart. (墌 blz. 17) 3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “P”.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 34 Wednesday, February 6, 2002 3:50 PM 34 NE D.S.C.-WEERGAVE (vervolg) Een nieuwe map maken U kunt nieuwe stilbeelden die u gaat maken, onderscheiden van reeds gemaakte stilbeelden door de bestandsnaam te veranderen in DVC00001. Deze nieuwe beelden worden in een nieuwe map opgeslagen.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 35 Thursday, February 7, 2002 9:55 AM NE 10 Selecteer DPOF “EXECUTE” met de draaiknop MENU en druk de draaiknop in. AL L 1 ? Het normale weergavescherm EXECUTE RETURN verschijnt. ● Als u de selectie wilt annuleren, draait u aan de draaiknop MENU om “RETURN” te selecteren, waarna u de draaiknop indrukt.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_26-36.fm Page 36 Thursday, February 7, 2002 9:55 AM 36 NE D.S.C.-WEERGAVE (vervolg) Een geheugenkaart initialiseren U kunt geheugenkaarten op elk gewenst moment initialiseren. Wanneer u een geheugenkaart initialiseert, worden alle daarop opgeslagen bestanden en gegevens gewist, ook als ze beveiligd zijn. Schakelaar VIDEO/ MEMORY Aan/uit-knop OFF A M PLAY 6 Selecteer “EXECUTE” met de draaiknop MENU en druk de draaiknop in. De geheugenkaart wordt geïnitialiseerd.
Master Page: Right-SecCover DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 37 Thursday, February 7, 2002 11:33 AM NE 37 GEAVANCEERDE FUNCTIES INHOUD MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN .......................................... 38 De menu-instellingen wijzigen .......................................................................... 38 OPNAMEMENU’S ........................................................................................ 40 Wipe- of fade-effecten ........................................................
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 38 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 38 NE MENU’S VOOR GEDETAILLEERDE AANPASSINGEN De menu-instellingen wijzigen 3 Druk de draaiknop MENU in. Het menuscherm verschijnt. W I PE / FADER PROGRAM AE EXPOSURE W. BAL ANC E CAMERA MANUA L SYSTEM D I SPL AY DSC END Deze camcorder is voorzien van een gebruiksvriendelijk menusysteem dat op het scherm wordt weergegeven.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 39 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM NE Menu’s met submenu’s — m CAMERA, q MANUAL, s SYSTEM, n DISPLAY, o DSC (alleen GR-DVX707/507), t VIDEO 1) Draai aan de draaiknop MENU om de gewenste functie te selecteren en druk de draaiknop in. Het submenu verschijnt. Voorbeeld: Menu m CAMERA Het pictogram van de geselecteerde instelling wordt Geselecteerde instelling diapositief weergegeven.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 40 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 40 NE OPNAMEMENU’S U kunt een wipe- of fade-effect toepassen wanneer u een video-opname start of beëindigt. Wipe- of fade-effecten Met behulp van deze effecten kunt u professioneel ogende beeldovergangen maken. Gebruik deze effecten om de overgang van scène naar scène wat meer pit te geven.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 41 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM NE WIPE/FADER Aanduiding — ( Instelling 41 : fabrieksinstelling) Beschrijving OFF Hiermee schakelt u alle effecten uit. FADER–WHITE Fade-in of fade-out met een wit scherm. FADER–BLACK Fade-in of fade-out met een zwart scherm. FADER–B.W Fade-in vanuit een zwartwitscherm naar een kleurenscherm, of fade-out van kleur naar zwartwit.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 42 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 42 NE OPNAMEMENU’S (vervolg) Programma AE met speciale effecten BELANGRIJK: Sommige standen van Programma AE met speciale effecten kunnen niet in combinatie met bepaalde wipe-/fade-effecten worden gebruikt. (墌 blz. 40) Als u een onbruikbare stand selecteert, gaat de aanduiding van wipe-/fade-effecten knipperen of dooft deze. 1 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “M”.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 43 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM NE 43 MONOTONE Net als bij de zwartwitfilms uit vroeger tijden worden uw beelden in zwartwit opgenomen. In combinatie met de cinemastand vergroot u hiermee het effect van een “oude film”. CLASSIC FILM* Hierdoor krijgen opgenomen beelden een stroboscoopeffect. STROBE* De opname ziet er uit als een reeks opeenvolgende foto’s.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 44 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 44 NE OPNAMEMENU’S (vervolg) Menu Camera CAMERA ( : fabrieksinstelling) Opnamesnelheid Hiermee kunt u de gewenste opnamesnelheid (SP of LP) instellen. OPMERKINGEN: ● Audiodubben (墌 blz. 70) en invoegmontage (墌 blz. 72) zijn mogelijk op banden die zijn opgenomen met de opnamesnelheid SP. ● Wanneer u tijdens het opnemen van snelheid verandert, zal het beeld op het overgangspunt wazig zijn.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 45 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM NE 45 Momentopnamestand voor video-opnames Zie “Momentopnames (tijdens video-opnames)” (墌 blz. 53) voor meer informatie over de procedure. SNAP MODE FULL Momentopnamestand zonder lijst PIN-UP Pin-upstand FRAME Momentopnamestand met lijst U hoort het geluid van een sluiter. Grovere korrel GAIN UP OFF Met deze functie kunt u in het donker opnamen maken zonder dat de helderheid van het beeld achteruit gaat.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 46 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 46 NE OPNAMEMENU’S (vervolg) Menu Manual (handmatig) MANUAL ( : fabrieksinstelling) Digitale beeldstabilisatie DIS OFF ON Deze functie kunt u gebruiken om onstabiele beelden te compenseren die het gevolg zijn van bewegingen van de camera, met name bij sterk inzoomen.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 47 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM NE 47 Schermbreedtestand WIDE MODE OFF Als u deze instelling kiest, blijven de schermverhoudingen ongewijzigd. Voor weergave op een tv met normale schermverhoudingen. CINEMA* Boven en onder aan het scherm wordt een zwarte strook toegevoegd. De aanduiding verschijnt. Tijdens weergave op breedbeeld-tv’s, worden de zwarte stroken aan de boven- en onderkant van het scherm weggelaten en wordt de schermverhouding 16:9.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 48 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 48 NE OPNAMEMENU’S (vervolg) Menu System SYSTEM ( : fabrieksinstelling) Pieptoon, melodie en sluitergeluid BEEP OFF Hoewel u het tijdens het filmen niet hoort, wordt het sluitergeluid op de band opgenomen. BEEP Het piepsignaal wordt weergegeven wanneer de stroomtoevoer wordt inof uitschakeld, en aan het begin en einde van elke opname. Ook bij het inschakelen van het sluitergeluidseffect. (墌 blz.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 49 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM NE 49 De fabriekswaarde voor menu-instellingen herstellen CAM RESET CANCEL Alle instellingen worden niet teruggezet naar de in de fabriek opgegeven waarde. EXECUTE Alle instellingen worden teruggezet naar de in de fabriek opgegeven waarde.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 50 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM 50 NE OPNAMEMENU’S (vervolg) Menu DSC (alleen GR-DVX707/507) DSC ( : fabrieksinstelling) Beeldkwaliteit QUALITY U kunt de beeldkwaliteit naar uw eigen voorkeuren instellen. Dit toestel beschikt over twee instellingen voor de beeldkwaliteit: FINE en STANDARD (in volgorde van kwaliteit).
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 51 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM WEERGAVEMENU’S NE 51 Menu Video VIDEO ( : fabrieksinstelling) Weergavegeluid Terwijl de videoband wordt afgespeeld, wordt automatisch nagegaan in welke geluidsstand de opname is gemaakt en wordt het geluid weergegeven. Selecteer het type geluid dat u bij de beeldweergave wilt gebruiken.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 52 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 52 NE WEERGAVEMENU’S (vervolg) Menu System SYSTEM BEEP ( 墌 blz. 48 OFF BEEP MELODY TALLY 墌 blz. 48 OFF : fabrieksinstelling) Elke instelling valt onder het menu “s SYSTEM”, dat verschijnt wanneer u de aan/uit-knop instelt op “M”. (墌 blz. 38) De instellingen zijn hetzelfde als in de beschrijving op bladzijde 48. ON ID NUMBER (alleen GR-DVX407/400) 墌 blz. 48 DEMO MODE 墌 blz.
Master Page: Right-Heading0 DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 53 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM OPNAMEFUNCTIES NE Night-Scope Momentopnames (tijdens videoopnames) Knop NIGHT Schakelaar VIDEO/ MEMORY (alleen GR-DVX707/507) Aan/uit-knop OFF A M PLAY Knop SNAPSHOT Draaiknop MENU Blokkeerknop In deze stand worden donkere voorwerpen of gebieden nog lichter gemaakt dan ze al bij goede, natuurlijk belichting zouden zijn.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 54 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 54 NE OPNAMEFUNCTIES (vervolg) Flitser voor momentopnames (alleen GR-DVX707/507) Schakelaar VIDEO/ MEMORY Aan/uit-knop OFF A M PLAY Knop SNAPSHOT Draaiknop MENU Programma AE met speciale effecten is ingesteld op “TWILIGHT”. (墌 blz.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 55 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM NE Automatisch scherpstellen Dankzij het Full Range AF-systeem kunt u continu opnames maken (gaande van close-up (minimale afstand slechts 5 cm tot het onderwerp) tot oneindig). Scherpstellingsdetectiezone In de onderstaande situaties kan het echter voorkomen dat het scherpstellen niet automatisch lukt. (Gebruik in die gevallen “Handmatig scherpstellen”): ● Als twee onderwerpen elkaar binnen hetzelfde beeld overlappen.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 56 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 56 NE OPNAMEFUNCTIES (vervolg) Draaiknop MENU Schakelaar VIDEO/ MEMORY (alleen GR-DVX707/507) Aan/uit-knop OFF A M PLAY Knop EXPOSURE (alleen GR-DVX407/400) Blokkeerknop De automatische belichting herstellen... Voor GR-DVX707/507: Stel “p EXPOSURE” in op “AUTO”. (墌 blz. 43) Of zet de aan/uit-knop op “A”. Voor GR-DVX407/400: Druk tweemaal op EXPOSURE. Of zet de aan/uitknop op “A”.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 57 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM NE 2 Diafragmablokkering Draaiknop MENU Knop BACKLIGHT Schakelaar VIDEO/MEMORY (alleen GR-DVX707/507) Aan/uit-knop 57 Zoom in of uit totdat het onderwerp het LCDscherm of de zoeker vult. Druk vervolgens op de draaiknop MENU en houd deze langer dan twee seconden ingedrukt. De belichtingsinstellingsaanduiding en de aanduiding “ ” verschijnen. Druk de draaiknop MENU in.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 58 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 58 NE OPNAMEFUNCTIES (vervolg) De witbalans aanpassen De witbalans die betrekking heeft op de juistheid van kleurreproductie bij verschillende belichtingsomstandigheden. Als de witbalans correct is, worden alle overige kleuren nauwkeurig gereproduceerd. De witbalans wordt doorgaans automatisch aangepast.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 59 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM NE Digitale geluidseffecten opnemen (alleen GR-DVX707) Draaiknop MENU Knop D.SOUND Schakelaar VIDEO/ MEMORY Aan/uit-knop OFF A M PLAY 59 nemen. Druk nogmaals op D.SOUND als u de weergave van het geluidseffect halverwege wilt afbreken. 9 Druk tijdens de opname op D.SOUND. De aanduiding van het geselecteerde geluidseffect met de markering “ ” wordt bewegend weergegeven en het geluidseffect wordt op de band opgenomen.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 60 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 60 NE OPNAMEFUNCTIES (vervolg) Videofragmenten voor e-maildoeleinden opnemen (alleen GR-DVX707) Het is mogelijk om in 160 x 120 pixels videofragmenten te maken op basis van real-time gemaakte beelden of van eerder opgenomen videobeelden. Deze fragmenten kunt u op een geheugenkaart opslaan als bestanden die eenvoudig via e-mail kunnen worden verzonden.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 61 Thursday, February 7, 2002 4:34 PM NE Videofragmenten maken van opgenomen videobeelden Draaiknop MENU Weergave-/pauzeknop (4/9) Schakelaar VIDEO/MEMORY Start/stop-knop voor opnemen Aan/uit-knop OFF A M PLAY Knop E-MAIL Blokkeerknop 1 2 3 Plaats een cassette. (墌 blz. 16) 4 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt en zet de aan/uit-knop op “P”. 5 6 Druk op 4/9 om de videoweergave te starten.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 62 Thursday, February 7, 2002 11:49 AM 62 NE KOPIËREN Kopiëren naar een videorecorder . Naar AV Naar S-VIDEO 1 Volg de illustraties bij het aansluiten van de camcorder en de videorecorder. Zie ook bladzijde 24 en 25. 2 Stel de schakelaar VIDEO/MEMORY in op “VIDEO”. (alleen GR-DVX707/507) 3 Houd de blokkeerknop op de aan/uit-knop ingedrukt en draai de aan/uit-knop naar “P”. 4 5 6 7 Zet de videorecorder aan.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 63 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM NE Kopiëren naar een videorecorder die is voorzien van een DV INaansluiting (digitaal kopiëren) Het is ook mogelijk om opgenomen beelden van de camcorder over te brengen naar een andere videorecorder. Aangezien hierbij een digitaal signaal wordt overgebracht, is er vrijwel geen verlies aan beeld-en geluidskwaliteit. Open het aansluitingenklepje. Naar DV 63 1 2 Zorg dat alle apparaten zijn uitgeschakeld.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 64 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 64 NE KOPIËREN (vervolg) Kopiëren vanaf een videorecorder die is voorzien van een DV OUTaansluiting (digitaal dubben) (alleen GR-DVX707/507/407) Het is ook mogelijk om opgenomen beelden vanaf een andere videorecorder die van een DVaansluiting is voorzien naar de camcorder te kopiëren. Aangezien hierbij een digitaal signaal wordt overgebracht, is er vrijwel geen verlies aan beeld-en geluidskwaliteit.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 65 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM NE Op een band opgenomen stilbeelden naar een geheugenkaart kopiëren (alleen GR-DVX707/507) Het is mogelijk om stilbeelden van een band naar een geheugenkaart te kopiëren. Weergave-/pauzeknop (4/9) 65 OPMERKINGEN: ● Als u in stap 8 op SNAPSHOT drukt terwijl er geen geheugenkaart in het apparaat aanwezig is, verschijnt het bericht “COPYING FAILED”. ● Als een met “WIDE MODE” (墌 blz.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 66 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 66 NE DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN U kunt de afstandsbediening met volledige functionaliteit gebruiken om de camcorder op afstand te bedienen en om basishandelingen van de videorecorder (weergave, stoppen, pauze, doorspoelen, terugspoelen) uit te voeren. Bovendien zijn er aanvullende weergavefuncties mee mogelijk. (墌 blz.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 67 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM NE Knoppen A B C D E Infraroodzendvenster Zoomknoppen (T/W) Knop DISPLAY Knop SHIFT Knoppen voor SLOW terugspoelen en doorspoelen Knop Links en knop Rechts F Knop REW G H I J K Knop FADE/WIPE Knop EFFECT ON/OFF Knop EFFECT PAUSE IN-aansluiting Knop START/STOP L Knop MBR SET M Knop SNAPSHOT N Knop Omhoog Knop INSERT O Knop Omlaag Knop A. DUB P Knop PLAY Q Doorspoelknop R Knop STOP S Knop PAUSE T Knop R.A.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 68 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM 68 NE DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN (vervolg) ● Mogelijk is er een kleine marge tussen het beginpunt van de slowmotionweergave dat u hebt gekozen en het daadwerkelijke beginpunt voor de slowmotionweergave. ● Tijdens de slowmotionweergave zijn er storingen in het beeld, dat soms onstabiel lijkt, vooral bij stilstaande beelden. Dit is normaal en duidt niet op een defect. .
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 69 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM NE Speciale effecten weergeven Sensor voor afstandsbediening PLAY EFFECT EFFECT ON/OFF Met deze functie kunt u creatieve beeldeffecten aan het weergegeven videobeeld toevoegen. De effecten die u tijdens de weergave kunt gebruiken, zijn CLASSIC FILM, MONOTONE, SEPIA en STROBE. Deze effecten zijn tijdens weergave hetzelfde als bij opname. (墌 blz. 42) DU_GR-DVX707EG_37-79.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 70 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM 70 NE DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN (vervolg) Audiodubben U kunt het geluidsspoor alleen in de stand 12-bits en bij opnamesnelheid SP bewerken. (墌 blz. 44) 1 Speel de band af om het punt te zoeken waarop u de montage wilt beginnen en druk op PAUSE (9). 2 Houd A. DUB (D) op de afstandsbediening ingedrukt en druk op PAUSE (9). De aanduiding “9D” verschijnt. 3 Druk op PLAY (U) en begin te praten.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 71 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM NE Audiodubben met digitale geluidseffecten (alleen GR-DVX707) Knop D.SOUND Draaiknop MENU Sensor voor afstandsbediening 71 4 Selecteer “SOUND IN” met de draaiknop MENU en druk de draaiknop in. Het submenu verschijnt. 5 Selecteer “D.SOUND” met de draaiknop MENU en druk de draaiknop in. 9D D.SOUND 6 Selecteer “BRETURN” APPLAUSE met de draaiknop MENU en druk de draaiknop tweemaal in.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 72 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 72 NE DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN (vervolg) 3 Invoegmontage Het is mogelijk om een nieuwe scène op een reeds opgenomen band op te nemen. U kunt een gedeelte van de oorspronkelijke opname met minimale beeldvervorming aan het begin- en eindpunt van de nieuwe scène vervangen. Het oorspronkelijke geluid blijft behouden.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 73 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM NE Willekeurige montage van meerdere scènes [RA-montage] U kunt eenvoudig gemonteerde videobanden maken door de camcorder als bronapparaat te gebruiken. U kunt maximaal 8 “scènes” voor automatische montage in de door u gewenste volgorde selecteren.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 74 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 74 NE DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN (vervolg) Verbindingen tot stand brengen 1 A Een JVC-videorecorder voorzien van een Remote PAUSE-aansluiting… …Sluit de montagekabel aan op de Remote PAUSE-aansluiting. B Een JVC-videorecorder die niet is uitgerust met een Remote PAUSE-aansluiting maar wel met een R.A.EDIT-aansluiting… …Sluit de montagekabel aan op de R.A.EDITaansluiting.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 75 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM NE 9 Scènes selecteren Sensor voor afstandsbediening 75 Druk aan het einde van de scène op EDIT IN/ OUT. De eindpositie van de montage verschijnt in het menu voor RA-montage. 10 Druk op FADE/WIPE als u aan het einde van de scène een wipe-/fade-effect gebruikt. ● Loop door de effecten door er herhaald op te drukken en stop wanneer het gewenste effect wordt weergegeven.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 76 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM 76 NE DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN (vervolg) Automatisch monteren op een videorecorder 13 Spoel de band in de camcorder terug naar het begin van de scène die u wilt bewerken en druk op PAUSE (9). 14 Richt de afstandsbediening naar de sensor van de videorecorder en druk op VCR REC STBY (79) of schakel de opnamepauzestand van de videorecorder handmatig in.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 77 Wednesday, February 6, 2002 4:12 PM NE Zorgen voor een meer nauwkeurige montage 3 Op sommige videorecorders vindt de overgang van de opnamepauzestand naar de opnamestand sneller plaats dan bij andere. Zelfs als u voor de camcorder en de videorecorder op het exact hetzelfde moment begint met de montage, is het mogelijk dat u scènes ongewenst kwijtraakt of tot de ontdekking komt dat er scènes die u niet wou kopiëren op de doelband staan.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 78 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM 78 NE SYSTEEMAANSLUITINGEN Aansluiting op een pc [A] Met USB- of pc-verbindingskabel Alleen GR-DVX407/400 Naar PC Naar RS-232C PC-verbindingskabel (meegeleverd) USB-kabel (meegeleverd) Open het aansluitingenklepje. Naar USB-aansluiting Naar USB Alleen GR-DVX707/507 OF [B] Met DV-kabel Open het aansluitingenklepje.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_37-79.fm Page 79 Thursday, February 7, 2002 10:09 AM NE De camcorder als webcam gebruiken (alleen GR-DVX707) Via de USB-aansluiting is de camcorder ook als webcam te gebruiken. Schakelaar VIDEO/ MEMORY Open het aansluitingenklepje. Naar USB USB-kabel (meegeleverd) 79 1 Zorg dat alle benodigde software (meegeleverd) op de pc is geïnstalleerd en dat alle apparaten uit staan. 2 Sluit de camcorder door middel van de USBkabel op de pc an.
Master Page: Left-SecCover DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 80 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM 80 NE VERWIJZINGEN INHOUD DETAILS ..................................................................................................... 81 PROBLEMEN OPLOSSEN .............................................................................. 82 VOORZORGSMAATREGELEN ........................................................................ 88 ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER ..................................................
Master Page: Right-Heading0 DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 81 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM DETAILS NE ONDERWERP 81 OPMERKINGEN V Stroomtoevoer (墌 blz. 10) ● Laad de accu op bij een temperatuur tussen 10°C en 35°C op. 20°C tot 25°C is de ideale oplaadtemperatuur. Als het te koud is, wordt de accu mogelijk niet volledig opgeladen. ● De eerder vermelde oplaadtijden gelden voor een volledig lege accu. ● De oplaadtijd varieert naar gelang de omgevingstemperatuur en de toestand van de accu.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 82 Thursday, February 7, 2002 11:50 AM 82 NE PROBLEMEN OPLOSSEN Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de stappen in de onderstaande tabel hebt uitgevoerd, dient u contact op te nemen met uw JVC-dealer. De camcorder is een apparaat dat wordt gestuurd door een microcomputer. Extern geluid en interferentie (van een tv, radio, enzovoort) kunnen de normale werking van deze camcorder verstoren.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 83 Thursday, February 7, 2002 11:50 AM NE 6. Tijdens het opnemen is geen geluid hoorbaar. 6. • De los verkrijgbare hoofdtele- 6. foon is niet op de hoofdtelefoonaansluiting aangesloten. (alleen GR-DVX707) • Het geluidsvolume van de hoofdtelefoonaansluiting (alleen GR-DVX707) is niet correct ingesteld. Het geluidsvolume is op dit punt hetzelfde als het niveau waarop het tijdens de videoweergave was ingesteld. 7. De aanduidingen op het LCD- 7.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 84 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM 84 NE PROBLEMEN OPLOSSEN (vervolg) Geavanceerde functies SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING 14. De scherpstelling vindt niet automatisch plaats. 14. • De scherpstelling staat op de 14. • Stel de scherpstelling in op de stand Automatisch. stand Handmatig. (墌 blz. 55) • De opname is gemaakt in een • Reinig de lens en controleer donkere of contrastarme de scherpstelling nogmaals. omgeving. (墌 blz.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 85 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM NE 24. Hoewel u probeert een momentopname te maken, is er geen flits. 85 24. • Stel “FLASH” in op “ON” in 24. • Het onderwerp is te licht het menu MANUAL. terwijl de flits staat ingesteld (墌 blz. 38, 47) op “AUTO” of “AUTO C”. • Het kan tien seconden duren • Als knippert, wordt de flitser voordat de flitser is opgeladen. opgeladen. • De camcorder staat in de • Zet de camcorder weer in de opnamestand.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 86 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM 86 NE PROBLEMEN OPLOSSEN (vervolg) 30. Op de geheugenkaart 30. • Op de geheugenkaart opgeslagen bestanden kunnen opgeslagen bestanden zijn niet worden verwijderd. beveiligd. 30. • Hef de beveiliging van de op de geheugenkaart opgeslagen bestanden op en verwijder ze. (墌 blz. 31 – 33) 31. Wanneer het beeld op de printer wordt afgedrukt, staat onder aan het scherm een zwarte balk. 31.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 87 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM NE 38. Het lukt niet om de geheugenkaart in de camcorder te plaatsen. 38. • U probeert de geheugenkaart 38. • Plaats de cassette in de juiste in de verkeerde stand in te stand. (墌 blz. 17) brengen. 39. U kunt de geheugenkaart niet 39. uit de camcorder verwijderen. 40. Het beeld verschijnt niet op het LCD-scherm. 87 — 40. • De zoeker is uitgetrokken. • Het LCD-scherm staat te donker ingesteld. 39.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 88 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM 88 NE Algemene voorzorgsmaatregelen in verband met de batterijen Als de afstandsbediening niet werkt ondanks dat u deze op correcte wijze gebruikt, zijn de batterijen ervan leeg. Plaats in dat geval nieuwe batterijen. Gebruik alleen de volgende batterijen: 2x AAA (R03) Houd rekening met de volgende regels in verband met het batterijgebruik.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 89 Friday, February 8, 2002 2:56 PM NE Geheugenkaarten Lees de volgende voorzorgsmaatregelen om uw geheugenkaarten op juiste wijze te gebruiken en op te slaan: 1. Ga bij het gebruik als volgt te werk… ...zorg dat de geheugenkaart de markering SD of MultiMediaCard heeft. ...zorg dat u de geheugenkaart in de juiste stand inbrengt. 2.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 90 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM 90 NE Nadat de camcorder ongeveer 20 seconden heeft gedraaid, stopt deze automatisch. Raapleeg ook de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette. Als het probleem zich na het gebruik van de reinigingscassette blijft voordoen, raadpleegt u uw JVC-dealer. Mechanische, bewegende onderdelen die zorgen voor het voortbewegen van de videokoppen en videoband worden meestal met verloop van tijd vuil en verslijten.
Master Page: Right-Heading0 DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 91 Thursday, February 7, 2002 11:50 AM ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER NE Na het gebruik De camcorder reinigen 1 2 Zet de camcorder uit. 3 Druk op “PUSH HERE” om de cassettehouder te sluiten. ● Wanneer de cassettehouder eenmaal is gesloten, wordt deze automatisch verder in het mechanisme getrokken. Wacht totdat de houder geheel in het mechanisme is getrokken alvorens het deksel van de cassettehouder te sluiten.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_80-103.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_80-103.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 94 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM 94 NE INDEX knoppen, aansluitingen en lampjes 1 OFF A M PLAY 2 3 4 5 6 78 9 0 q w e r t DU_GR-DVX707EG_80-103.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 95 Thursday, February 7, 2002 11:50 AM NE Knoppen a •Zoomring [T/W] ............................... 墌 blz. 20 •Luidsprekervolumecontrole .............. 墌 blz. 22 b Start-/stopknop voor opnemen ........... 墌 blz. 19 c Aan/uit-knop [A, M, P, OFF] ......... 墌 blz. 14 d Blokkeerknop...................................... 墌 blz. 14 e •Momentopnameknop [SNAPSHOT] .............................. 墌 blz. 27, 53 •Informatieknop [INFO] (alleen GR-DVX707/507) ...........
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 96 Thursday, February 7, 2002 11:50 AM 96 NE INDEX aanduidingen Aanduidingen Aanduidingen op LCD-scherm/in zoeker, alleen tijdens opname 1 2 3 4 5 L P1 00 min REC 6 7 8 SOUND 12B IT 15:55 0 9 a Aanduiding voor geselecteerd wipe-/fade-effect (墌 blz. 40, 41) b Aanduiding voor geselecteerde schermbreedtestand (墌 blz. 47) c Aanduiding voor het lopen van de band (墌 blz. 19) (Draait wanneer de band draait.) d Opnamesnelheid (SP/LP) (墌 blz.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 97 Thursday, February 7, 2002 11:50 AM NE 97 Aanduidingen op LCD-scherm/in zoeker, alleen tijdens D.S.C.-opnames (alleen GR-DVX707/507) 1 2 3 45 1024 15 0 0:1 5 6 a Beeldgrootte: 1280 (1280 x 960) (alleen GR-DVX707), 1024 (1024 x 768) of 640 (640 x 480) (墌 blz. 50) b Opnamepictogram (墌 blz. 27) (Verschijnt en knippert tijdens het opnemen.) c Kaartpictogram (墌 blz.
Master Page: Left DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 98 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM 98 NE INDEX aanduidingen (vervolg) Aanduidingen op LCD-scherm/in zoeker, zowel tijdens video- als D.S.C.-opnames 0g 9 1 2 5 7 3 4 6 T 40 x W O 3 w e 3 EXPLOSION 1 0 . 11 . 02 10 : 00 8 y a Gebruiksstand (墌 blz. 14) b • : Night-Scope-aanduiding (墌 blz. 53) (Verschijnt wanneer de stand Night-Scope actief is.) • : Stand Gain Up (alleen GR-DVX707/507) (墌 blz.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 99 Thursday, February 7, 2002 11:50 AM NE 99 Aanduidingen op LCD-scherm/in zoeker tijdens videoweergave a Aanduiding van de geluidsstand (墌 blz. 51) b Aanduiding voor zoeken naar lege gedeelten (墌 blz. 23) c Bandsnelheid (墌 blz.
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 100 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM 100 NE INDEX aanduidingen (vervolg) Waarschuwingsaanduidingen Aanduidingen Functie Geeft aan hoeveel accustroom nog beschikbaar is. Resterende stroom: hoog Resterende stroom: leeg Wanneer de accu bijna leeg is, gaat de accu-aanduiding knipperen. Wanneer de accu helemaal leeg is, wordt de stroomtoevoer automatisch uitgeschakeld. Verschijnt als er geen cassette in het toestel zit. (墌 blz.
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 101 Wednesday, February 6, 2002 5:02 PM NE Aanduidingen 101 Functie ● Verschijnt als u probeert een invoegmontage uit te voeren op band die is INSERT ERROR! opgenomen met de snelheid LP. (墌 blz. 72) ● Verschijnt als u op de afstandsbediening op INSERT (I) drukt terwijl het
Master Page: Left-Heading0 DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 102 Thursday, February 7, 2002 12:40 PM 102 NE TERMEN A E Aanduidingen op het LCD-scherm/in de zoeker ......................................................... 96 – 99 Aansluitingen De accu opladen ..........................................10 Kopiëren ............................................... 62 – 65 Met een pc ....................................................78 Met een tv of videorecorder ..........................24 Opladen ...........
Master Page: Right DU_GR-DVX707EG_80-103.fm Page 103 Thursday, February 7, 2002 12:40 PM NE 103 N T Netadapter ....................................................10, 11 Night-Scope ........................................................53 Tijdcode (TIME CODE) ........................... 21, 49, 52 O Vermindering windruis (WIND CUT) .................. 47 Oplaadbare lithiumbatterij van de ingebouwde klok .................................................15 Opnamelampje (TALLY) ......................
Master Page: Cover4 DU_GR-DVX707EG_00-Cover.fm Page 1 Wednesday, February 6, 2002 6:18 PM DU GR-DVX707 GR-DVX507 GR-DVX407 GR-DVX400 COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. DU_GR-DVX707EG_00-Cover.