CAMESCOPE HAUTE DEFINITION A DISQUE DUR GZ-HD7E Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo à disque dur. Avant utilisation, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité présentées dans les pages 4 et 5 pour utiliser cet appareil en toute sécurité.
Enregistrer en haute définition ! Enregistrer en haute définition “Full HD” (mode FHD) Enregistrer plus longtemps en haute définition (mode SP) Copier et modifier les images haute définition par la sortie i.LINK (mode 1440 CBR) 1920 Haute définition 1440 Visionner en haute définition ! Profiter d’un visionnement avec une qualité d’image haute définition en raccordant simplement l’appareil photo à un téléviseur haute définition à l’aide du câble HDMI en option. (Z p.
FRANÇAIS Sauvegarder des images haute définition sur des disques DVD ! Il est facile de sauvegarder des vidéos sur un disque DVD en raccordant l’appareil à un graveur de DVD séparé (CU-VD40/ CU-VD20). (Z p. 47) • La lecture de ce disque DVD est possible sur l’appareil photo ou sur un ordinateur, mais pas sur un lecteur DVD. • Si un CU-VD40 est utilisé, le graveur de DVD peut être raccordé directement à un téléviseur de sorte que la lecture du disque soit possible sans utiliser l’appareil photo.
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. PRÉCAUTIONS : • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas • ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème. Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
[Union européenne] Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant Attention: que déchet ménager à la Ce symbole n’est fin de son cycle de vie. reconnu que dans Le produit doit être porté l’Union européenne. au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
Contrat de licence logiciel JVC CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL JVC IMPORTANT POUR LA CLIENTELE: VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE LOGICIEL “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (le “Programme”) SUR VOTRE ORDINATEUR. Le droit d’utiliser ce Programme est accordé par Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) à vous uniquement, sous réserve de votre acceptation des termes suivants. Si vous n’acceptez pas ces termes, vous ne devez pas installer ou utiliser le Programme.
Ce contrat entre en vigueur à la date d’installation et d’utilisation du Programme sur votre machine et reste effectif jusqu’à résiliation en vertu de la clause suivante. Si vous violez l’une quelconque des clauses de ce contrat, JVC se réserve le droit de le résilier sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est en droit de réclamer réparation pour les dommages causés par cette violation.
Table des matières PRISE EN MAIN LECTURE Accessoires........................................... 10 Lecture de fichiers................................. 30 Fixation/Retrait du parasoleil........................ 10 Fixation de la dragonne................................ 11 Préparation de la télécommande.................. 11 Lecture vidéo ............................................... 30 Lecture de photos . ...................................... 31 Fonction de recherche de fichiers................
Sauvegarde de fichiers sur ordinateur – Windows® .......................................... 53 Configuration système requise..................... 53 Installation du logiciel................................... 54 Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur.................................................... 56 Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur........ 57 Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur sans utiliser le logiciel...........................................
PRISE EN MAIN Accessoires Adaptateur secteur AP-V17E Batterie BN-VF815U Câble composantes (Z p. 36) Câble audio/vidéo (Z p. 37, 51) Câble USB (Z p. 47, 56, 65) Parasoleil Déjà fixé à l’appareil photo. (Z ����������� ci-dessous) Dragonne (Z p. 11) CD-ROM (Z p. 54, 64) Télécommande RM-V750U (Z p. 11) Pile au Lithium CR2025 Préinstallée dans la télécommande. REMARQUE Veiller à utiliser les câbles fournis pour les raccordements. Ne pas utiliser d’autres câbles.
Ouvrir la bande velcro et faire passer l’extrémité de la courroie dans l’œillet. Faire passer la courroie dans la boucle, régler sa longueur et utiliser le guide de la courroie pour la fixer. Positionner la boucle à proximité de l’œillet et fermer la bande velcro. FRANÇAIS Fixation de la dragonne Boucle Guide de courroie Œillet Préparation de la télécommande La télécommande est dotée d’une pile lors de son achat. Enlever la feuille isolante avant toute utilisation.
Index REMARQUES • L’écran LCD peut pivoter sur 270°. • Fonctionnement avec alimentation couplée Vous pouvez également mettre l’appareil photo sous/hors tension en ouvrant/fermant l’écran LCD en mode d’enregistrement. • Veiller à ne pas obstruer C, D, et K pendant la prise de vue.
! Touche Index [INDEX] (Z p. 32)/Touche Espace restant/Touche Batterie intelligente [ 0 / 1 ] (Z p. 18, 23) # Commande de réglage Déplacer vers ¡ : Saut en arrière (Z p. 30)/Vers le haut Déplacer vers ¢ : Saut en avant (Z p. 30)/Vers le bas Déplacer vers £ : Recherche en arrière (Z p. 30)/Vers la gauche/Prise de vue en faible lumière [NIGHT] (Z p. 27) Déplacer vers ¤ : recherche en avant (Z p. 30)/Vers la droite/Exposition automatique programmée [PROGRAM AE] (Z p.
Indications sur l’écran LCD Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos Pendant l’enregistrement vidéo uniquement [4h59m] 0:04:01 REC 0 F5.6 1/4000 200X W T FOCUS 16:55 20.01.2007 ! Témoin de mode d’enregistrement sélectionné (Z p. 24) # Témoin de mode Tele macro (Z p. 29) $ Rapport de zoom approximatif (Z p. 22) % Indicateur d’inhibition & Témoin de Zoom (Z p. 22) ( Indicateur de mise au point assistée (Z p. 26) ) Vitesse d’obturation (Z p. 25) * Témoin de commande de luminosité/ netteté (Z p.
Pendant la lecture de photos X-60 1:55:01 101-0098 16:55 20.01.2007 16:55 20.01.2007 ! Témoin de mode (Z p. 30) # 6 : Témoin de lecture d’une liste de lecture (apparaît lors de la lecture d’une liste de lecture.) (Z p. 45) ¨ª : Témoin de lecture de la recherche d’événement (apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à partir de la recherche d’événement.) (Z p. 33) ¨© : Témoin de lecture de la recherche de date (apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à partir de la recherche de date.) (Z p.
Réglages nécessaires avant utilisation Molette Alimentation/Mode 3 Brancher l’adaptateur secteur. Témoin d’accès/recharge Connecteur CC Adaptateur secteur Commande de réglage Sur une prise secteur (110 V à 240 V) • Le témoin d’accès/recharge clignote pour indiquer que la recharge a commencé. Veiller à configurer les trois réglages suivants avant utilisation. Charge de la batterie 1 Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF. Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Réglage de la date et de l’heure Il est possible de modifier la langue de l’écran. 1 Régler la molette Alimentation/Mode sur STANDBY/ON. Après avoir exécuté les étapes 1-4 (Z colonne de gauche) 5 Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus. Sélectionner [REGLAGE DE L’HEURE]. Sélectionner REGLAGE DE l HEURE DATE 31 STANDBY/ON Régler 6 2 REGLAGE QUITTER Régler la date et l’heure. Sélectionner COMPTEUR DE SCENE NIVEAU MICR EXT. QUALITE ZOOM STABILIS. IMAGE OPT.
Autres réglages Molette Alimentation/Mode Vérifier l’énergie restante de la batterie Préparatif : • Régler la molette Alimentation/Mode sur OFF. • Fixer la batterie. ETAT DE LA BATTERIE 100% 50% TEMPS MAXIMUM ECRAN LCD MIN VISEUR INDEX Commutateur de couvre-objectif 0% MIN Les informations sur la batterie restent affichées pendant environ 3 secondes si la touche est enfoncée puis relâchée rapidement, et pendant environ 15 secondes si la touche est maintenue enfoncée pendant plusieurs secondes.
Si vous souhaitez enregistrer sur une carte SD, les trois opérations suivantes doivent être exécutées. • Le fonctionnement est garanti sur les cartes SD suivantes. Enregistrement vidéo : Carte SD HC compatible Classe 6 Enregistrement de photos : Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP (128 Mo à 4 Go) ou carte SDHC (4 Go) • Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d’être perdues.
ENREGISTREMENT Enregistrer des fichiers Enregistrement vidéo Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur STANDBY/ON. Glisser la molette Alimentation/ Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! (vidéo). MODE La molette retourne en position originale lorsqu’elle est libérée. Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. SELECT PLAY/REC Le témoin ! s’allume sur l’appareil photo. Appuyer sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement.
Préparatif : Régler la molette Alimentation/Mode sur STANDBY/ON. Glisser la molette Alimentation/ Mode sur MODE pour sélectionner le mode # (photo). MODE La molette retourne en position originale lorsqu’elle est libérée. Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. FRANÇAIS Enregistrement de photos 19 SELECT PLAY/REC Le témoin # s’allume sur l’appareil photo. Enfoncer la touche SNAPSHOT à mi-course sans la relâcher.
Enregistrer des fichiers (Suite) Molette Alimentation/ Mode Commande de zoom Enregistrer à l’aide du viseur Il est recommandé d’enregistrer à l’aide du viseur dans les environnements lumineux qui rendent l’affichage de l’écran LCD difficile à voir, ou pour allonger le temps d’enregistrement de la batterie. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Si vous sélectionnez un événement en vue d’y enregistrer le fichier avant de démarrer l’enregistrement proprement dit, le fichier sera enregistré dans l’événement sélectionné. Ainsi, il sera plus facile de rechercher le fichier au moment de la lecture. Chaque événement comporte jusqu’à 3 destinations différentes (par exemple : BEBE1, BEBE2, BEBE3). Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !.
Enregistrement manuel Molette Alimentation/ Mode Bague de mise au point Commande de réglage AUTO/MANUAL BACK LIGHT Exposition automatique programmée Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des photos avec une luminosité optimale en réglant l’exposition et la vitesse d’obturation en fonction de l’environnement ou du sujet.
Vous pouvez ajouter un effet de flou à l’arrière-plan en réglant la valeur de diaphragme (numéro-F). Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (Z p. 24) 1 A F1.8 2 Sélectionner le réglage approprié. (F1,8 à F8,0) Plus le numéro-F est bas (plus grande valeur de diaphragme), plus l’arrière-plan sera flou. Plus le numéro-F est élevé (plus petite valeur de diaphragme), plus la mise au point sera nette à la fois pour les objets proches et éloignés.
Enregistrement manuel (Suite) Réglage luminosité Mise au point manuelle Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (Z p. 24) Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (Z p. 24) 1 1 BRIGHT 0 FOCUS 4: JAN.2 2 Sélectionner le réglage désiré. (–6 à +6 en mode !, –2,0 EV à +2,0 EV en mode #) M MENU 2 Faire glisser la bague de mise au point pour régler la mise au point.
La vitesse d’obturation est réglée automatiquement sur une valeur de 1/2 à 1/250 seconde. Elle permet d’enregistrer avec un éclairage faible dans des endroits sombres. NIGHT Après avoir exécuté “Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (Z p. 24) Commande d’exposition spot Utiliser cette fonction lorsque la compensation de contre-jour est inefficace, ou pour régler la luminosité du point désiré.
Enregistrement manuel (Suite) 3 Réglage manuel du menu Fonction Sélectionner le réglage approprié. Sélectionner Les fonctions d’enregistrement manuel sont simples à utiliser. Il suffit de sélectionner les options appropriées dans les menus de fonction. EFFET ARRET SEPIA NOIR ET BLANC FILM ANCIEN STROBOSCOPE Régler Les illustrations d’écrans d’affichage qui suivent sont des exemples avec [EFFET] réglé sur [SEPIA].
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine 1 [ARRET]� : Aucun effet spécial n’est utilisé. J SEPIA� : L’image prend une teinte brune rappelant celle des EFFET Permet d’enregistrer des vidéos ou des photos avec des effets spéciaux. anciennes photographies. FRANÇAIS Menus K NOIR ET BLANC� : Comme dans les vieux films, l’image est en noir et blanc. L FILM ANCIEN*� : Cet effet donne aux images un effet stroboscopique rappelant celui des vieux films.
LECTURE Lecture de fichiers Lecture vidéo Glisser molette Alimentation/ Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! (vidéo). MODE La molette retourne en position originale lorsqu’elle est libérée. Le témoin ! s’allume sur l’appareil photo. Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. VIDEO 8/8 SELECT PLAY/REC SELECT. REGLAGE CLASSER L’écran d’index pour les vidéos apparaît. Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner le fichier désiré, puis enfoncer.
Glisser la molette Alimentation/ Mode sur MODE pour sélectionner le mode # (photo). MODE La molette retourne en position originale lorsqu’elle est libérée. Le témoin # s’allume sur l’appareil photo. Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. PHOTO FRANÇAIS Lecture de photos 8/8 SELECT PLAY/REC SELECT. REGLAGE CLASSER L’écran d’index pour les photos apparaît. Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ / £ / ¤ pour sélectionner le fichier désiré, puis enfoncer.
Lecture de fichiers (Suite) Molette Alimentation/ Mode 2 3 Sélectionner la date d’enregistrement. Sélectionner 07 01 2007 Régler SELECT. 1/3 REGLAGE CLASSER Sélectionner le fichier à lire. Sélectionner FUNCTION Touche PLAY/REC Commande de réglage Fonction de recherche de fichiers Vous pouvez commuter l’écran d’index vers l’écran d’index des dates ou l’écran des événements pour la recherche de fichiers. L’écran des événements peut être utilisé en mode !. Il ne peut pas être utilisé en mode #.
Sélectionner l’événement. Pour lire les fichiers de démonstration – Mode ! uniquement Pour passer à la page suivante, sélectionner [PAGE SUIVANTE]. Sélectionner RECHERCHE EVENEMENT TOUTE LES SCENES 25 01 2007 22 01 2007 Régler 3 SELECT. REGLAGE CLASSER Sélectionner la date d’enregistrement. Pour afficher tous les fichiers, sélectionner [TOUTE LES SCENES].
Lecture de fichiers (Suite) 4 Lecture avec effets spéciaux Sélectionner le fichier à lire. Sélectionner Effets de lecture Ajouter des effets qui, par exemple, modifient les tonalités des images. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. 1 2 8 Pour désactiver un effet Sélectionner [ARRET] à l’étape 3. • J SEPIA : Sélectionner [EFFET].
Ajouter des effets au début et à la fin des vidéos. Ces effets ne peuvent pas être définis pour les photos. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. 1 2 SUPPRIMER PROTEGER EFFET FONDU / VOLET LIRE LISTE DE LECT. MODIFIER LISTE LECT. LECTURE FICHIER TPD LECTURE FICHIER FUNCTION Sélectionner [FONDU / VOLET]. Sélectionner Régler 3 SELECT.
Visualisation de photos/videos sur le téléviseur Cet appareil photo est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur à haute définition ou de type PAL. Il ne peut pas être utilisé sur un téléviseur de standard différent. 8 Pour raccorder par le connecteur COMPONENT Connecteur COMPONENT Connecteur CC Raccordement au téléviseur La sortie des vidéos est possible par le connecteur HDMI, le connecteur COMPONENT ou le connecteur AV/S. Sélectionner le connecteur le mieux adapté au téléviseur.
Opération de lecture Après le raccordement au téléviseur Connecteur S Connecteur CC 1 2 Sur une prise secteur Adaptateur secteur 3 4 Câble AV Connecteur d’entrée S Mettre sous tension l’appareil photo et le téléviseur. Régler le téléviseur en mode VIDÉO. (Uniquement lors du raccordement de l’appareil photo à un magnétoscope/ enregistreur DVD) Mettre sous tension le magnétoscope/enregistreur DVD et définir le mode d’entrée AUX pour ces appareils.
ÉDITION/IMPRESSION Gestion des fichiers Commande de réglage Touche PLAY/REC SNAP SHOT Commande de zoom Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. Les illustrations d’écran d’affichage qui suivent sont des exemples d’exécution de [SUPPRIMER]. 1 FUNCTION DIRECT BACKUP/ EVENT INFO 2 Molette Alimentation/ Mode SUPPRIMER PROTEGER EFFET FONDU / VOLET LIRE LISTE DE LECT.
Suppression/Protection de tous les fichiers Après avoir exécuté les étapes 1-2 (Z p. 38) Après avoir exécuté les étapes 1-2 (Z p. 38) 3 3 Sélectionner [SELECTION FICHIER(S)]. Sélectionner SUPPRESSION DE VIDEO FRANÇAIS Sélection et suppression/protection des fichiers Sélectionner [TOUT SUPPRIMER] ou [TOUT PROTEGER]. Sélectionner 8/8 TOUT SUPPRIMER ? (SAUF FICHIERS PROTEGES) EXECUTER ANNULER Régler 4 SELECT. REGLAGE QUITTER Sélectionner le fichier approprié.
Gestion des fichiers (Suite) Affichage d’informations sur un fichier Préparatif : • Pour le mode ! : Interrompre la lecture. Sélectionner le fichier dans l’écran d’index. • Pour le mode # : Lire la photo. Sélectionner le fichier dans l’écran d’index. INFO FICHIER DOSSIER DATE/HEURE DUREE QUALITE PROTEGER : MOV005.MOD : PRG001 : 01 01 2007 10:56 : 00:30:02 : ULTRA FIN : ARRET Histogramme – Mode # uniquement L’histogramme est un graphique qui indique la luminosité de l’image.
Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. 1 TEMPS LIBRE RE-ENREGMT EVENEMT. TERMINE SAUVEGARDER ? DIRECT BACKUP /EVENT ENREGISTRER ET QUITTER EFFACER & QUITTER ANNULER SELECT. 5 REGLAGE Sélectionner [ENREGISTRER ET QUITTER]. Sélectionner 1/ 3 DIRECT BACKUP /EVENT Régler SANS SECTION SELECT.
Gestion des fichiers (Suite) Pour extraire un fichier d’image fixe d’un fichier vidéo – Mode ! uniquement Vous pouvez extraire la scène désirée d’un fichier vidéo enregistré et l’enregistrer comme fichier d’image fixe. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode !. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. 1 Sélectionner le fichier vidéo désiré. Sélectionner Régler VIDEO SELECT.
Sélectionner le fichier approprié. Sélectionner Régler tous les fichiers ensemble (un tirage pour chacun) Après avoir exécuté les étapes 1-2 Régler 3 Sélectionner le nombre de tirages. (max. 15 tirages) Sélectionner Régler Pour définir les informations d’impression pour d’autres images, répéter les étapes 4 et 5. (Vous pouvez configurer jusqu’à 999 fichiers.) 6 FUNCTION 8 Pour quitter l’écran Appuyer sur FUNCTION. 8 Pour annuler la sélection Régler le nombre de tirages sur “00” à l’étape 5.
Listes de lecture� – Mode ! uniquement Touche PLAY/REC Molette Alimentation/ Mode 3 Sélectionner [NOUVELLE LISTE]. Sélectionner NOUVELLE LISTE IMPORTER VIA EVENEMENT IMPORTER VIA DATE(S) TOUTE LES SCENES Régler 4 SELECT. REGLAGE QUITTER Sélectionner une option et afficher les fichiers. Sélectionner Régler FUNCTION • [IMPORTER VIA EVENEMENT] : Rechercher un événement et afficher les fichiers correspondants répertoriés par date d’enregistrement.
Sélectionner le point d’insertion. Sélectionner MODIFIER TOTAL 30h15m Régler SELECT. Lecture de listes de lecture 8/8 1 FUNCTION ENREG. • Pour ajouter d’autres fichiers, répétez les SUPPRIMER PROTEGER EFFET FONDU / VOLET LIRE LISTE DE LECT. MODIFIER LISTE LECT. LECTURE FICHIER TPD LECTURE FICHIER FRANÇAIS 6 étapes 5 et 6. • Pour supprimer une scène enregistrée, dépacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner le fichier enregistré, puis l’enfoncer.
Listes de lecture� – Mode ! uniquement (Suite) Autres opérations liées aux listes de lecture Vous pouvez effectuer des opérations d’édition supplémentaires et supprimer des fichiers dans une liste de lecture existante. Préparatif : Exécuter les étapes 1-2. (Z p. 44) Ajout et suppression de fichiers dans une liste de lecture 3 4 Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner la liste de lecture à modifier, puis l’enfoncer.
COPIE Copier des fichiers FUNCTION Commande de réglage Types de copie et d’appareil raccordable L’appareil photo Vous pouvez copier des photos entre le disque dur et la carte SD en utilisant seulement cet appareil photo. (Z p. 52) Graveur DVD (CU-VD40/CU-VD20) Vous pouvez copier sur des disques DVD les fichiers vidéo/photo enregistrés sur cet appareil photo. (Z colonne de droite) Magnétoscope/ enregistreur DVD Vous pouvez copier des fichiers vidéo enregistrés sur cet appareil photo sur des disques DVD.
Copier des fichiers (Suite) 4 Sauvegarder tous les fichiers Préparatif : • Raccorder l’appareil photo au graveur de DVD. (Z p. 47) • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode ! ou #. Les illustrations d’écran d’affichage qui suivent sont des exemples de sauvegarde de fichiers vidéo. 1 Sélectionner [SAUVEGARDE ORDINAIRE]. Sélectionner SAUVEGARDE ORDINAIRE TOUS SCENES NON SAUVEG. Régler 2 SELECT.
Sélectionnez la liste de lecture désirée parmi les listes de lecture. Les listes de lecture sélectionnées s’affichent dans une liste. 1) Déplacer la commande de réglage sur ¡ / ¢ pour sélectionner la liste désirée, puis l’enfoncer. Répéter cette étape pour sélectionner d’autres listes. 2) Déplacer la commande de réglage sur ¤ deux fois. • [SELECTION VIA DATE] : Les fichiers sont triés en fonction de leur date d’enregistrement. Les fichiers en question s’affichent dans une liste.
Copier des fichiers (Suite) 5 Sélectionnert [EXECUTER] ou [EXECUTER, FINALISER]. Si [EXECUTER, FINALISER] est sélectionné, le disque est finalisé une fois tous les fichiers copiés. Sélectionner Régler • La création du disque commence. Lorsque [TERMINEE] apparaît, enfoncer la commande de réglage pour terminer l’opération. • Lorsque [TERMINEE. CHANGER DE DISQUE] apparaît, changer le disque. La création du deuxième disque commence. • Pour annuler la création du disque, sélectionnez [ARRETER].
i.LINK, seuls les fichiers enregistrés avec une qualité d’image vidéo de 1440 CBR peuvent être copiés. Si un appareil compatible avec l’entrée DV est raccordé, il est aussi possible de copier les fichiers enregistrés avec une autre qualité d’image. Régler [SORTIE i.LINK(COPIE)] sur [VIDEO NUMERIQUE]. (Z p. 71) 8 Pour raccorder par les connecteurs AV/S Connecteur S 1 2 Lancer la lecture sur l’appareil photo. • Pour lire des vidéos (Z p.
Copier des fichiers (Suite) Copie et transfert de fichiers de photos Vous pouvez copier ou transférer des fichiers de photos entre le disque dur (HDD) intégré et une carte SD à l’aide de l’affichage à l’écran. Préparatif : • Glisser la molette Alimentation/Mode sur MODE pour sélectionner le mode #. • Appuyer sur la touche PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. • Vérifier que la carte SD est insérée dans l’emplacement SD.
UTILISATION AVEC UN ORDINATEUR Sauvegarde de fichiers sur ordinateur – Windows® Molette Alimentation/ Mode DIRECT BACKUP/ EVENT Installer sur l’ordinateur le logiciel fourni avec l’appareil photo. Il est possible de sauvegarder les fichiers sur l’ordinateur à l’aide d’une seule touche, d’éditer les fichiers sur l’ordinateur, ainsi que de créer des disques. S’il n’est pas possible d’installer le logiciel, vous pouvez quand même sauvegarder les fichiers sur l’ordinateur. (Z p.
Sauvegarde de fichiers sur ordinateur – Windows® (Suite) Installation du logiciel Les logiciels suivants sont compris dans le CD-ROM qui accompagne l’appareil photo. • CyberLink BD Solution Logiciel d’applications complet composé des trois logiciels suivants. PowerCinema NE for Everio Le principal logiciel de création. Permet d’effectuer diverses opérations telles que la sauvegarde, la lecture et la modification des fichiers depuis le menu supérieur du logiciel.
L’installation du logiciel commence. 6 FRANÇAIS 5 ������������������ Cliquez sur [Oui]. Cliquez sur [Terminer]. 8 Une fois l’installation terminée Les logiciels installés s’affichent sous [Tous les programmes]. Le dossier de destination de sauvegarde des fichiers [MyWorks] est créé sur le disque dur qui possède le plus d’espace libre.
Sauvegarde de fichiers sur ordinateur – Windows® (Suite) Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur Préparatif : Réglez la molette Alimentation/Mode sur OFF. Connecteur USB Connecteur CC Câble USB Adaptateur CA Prise de sortie CA Connecteur USB REMARQUES • Lorsque le câble USB est branché, la mise 56 sous tension ou hors tension de l’appareil photo provoque un dysfonctionnement de l’ordinateur. • Raccordez l’appareil photo directement à l’ordinateur, sans passer par le concentrateur.
Cette méthode consiste à utiliser le logiciel fourni pour sauvegarder les fichiers sur l’ordinateur. Les fichiers vidéo qui n’ont jamais été sauvegardés sur l’ordinateur raccordé sont automatiquement sélectionnés suivant l’historique de sauvegarde et ils sont sauvegardés. Si vous n’avez pas pu installer le logiciel, allez à la page 58 pour plus d’informations sur la façon de sauvegarder les fichiers sans utiliser ce logiciel.
Sauvegarde de fichiers sur ordinateur – Windows® (Suite) Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur sans utiliser le logiciel 4 Double-cliquez sur [EVERIO_HDD] ou [EVERIO_SD]. Préparatif : Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. (Z p. 56) 1 Créez un dossier pour y sauvegarder les fichiers. 5 Sélectionnez le dossier que vous désirez sauvegarder et faites un glisser-déposer dans le dossier créé à l’étape 1.
Autres opérations sur ordinateur – Windows® 3 Préparatif : • Installez le logiciel à partir du CD-ROM fourni. (Z p. 54) • Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. (Z p. 56) 1 Cliquez sur [Rechercher vidéos] (pour la lecture de vidéos) ou [Rechercher photos] (pour la lecture de photos). FRANÇAIS Lecture de fichiers sur l’ordinateur Réglez la molette Alimentation/Mode de l’appareil photo sur STANDBY/ON. LECTURE SUR PC SAUVEGARDER SELECT.
Autres opérations sur ordinateur – Windows® (Suite) Création de disques/Edition de fichiers 3 Cliquez sur [Copier/Modifier]. Préparatif : • Installez le logiciel à partir du CD-ROM fourni. (Z p. 54) • Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. (Z p. 56) 1 Réglez la molette Alimentation/Mode de l’appareil photo sur STANDBY/ON. 4 LECTURE SUR PC Cliquez sur le support qui contient les fichiers désirés. SAUVEGARDER SELECT.
7 Cliquez sur [Copier/fonction avancée]. FRANÇAIS 6 Cliquer sur [Créer un disque] pour créer des disques, ou sur [Modifications avances] pour éditer. PowerProducer (pour créer des disques) ou PowerDirector (pour éditer) démarre. Pour plus d’informations sur le fonctionnement détaillé de ces logiciels, voir leur fichier Readme (Z p. 62) ou le site web de Cyberlink. (Z p. 53) REMARQUES • Les supports pris en charge sont BD-RE, BD-R, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW et CD-R/RW.
Autres opérations sur ordinateur – Windows® (Suite) Tirer pleinement profit des logiciels Pour plus d’informations sur l’utilisation des logiciels, voir les tutoriels des programmes logiciels respectifs ou les guides de l’utilisateur. PowerCinema NE for Everio 1 2 2 1 2 Sélectionnez [PowerCinema NE for Everio] dans [Tous les programmes]. Cliquez sur [Tutoriel]. PowerProducer 3 NE 1 Digital Photo Navigator 1.5 Le guide de l’utilisateur est inclus sur le CDROM au format PDF.
JVC FRANÇAIS Contactez-nous pour plus d’informations sur les logiciels fournis L’utilisation de ces logiciels est autorisée selon les clauses de la licence du logiciel. Si vous devez contacter le bureau ou représentant JVC le plus proche de votre pays à propos de ces logiciels (consultez le réseau de service mondial JVC à l’adresse http://www.jvc-victor.co.jp/ english/worldmap/index-e.html), veuillez remplir le formulaire suivant et réunir les informations appropriées.
Sauvegarde de fichiers sur ordinateur – Macintosh Vous pouvez sauvegarder les fichiers de l’appareil photo sur ordinateur. De plus, si le logiciel du CD-ROM fourni est installé, le fichier sauvegardé peut être visionné dans QuickTime Player ou édité dans iMovie HD ou Final Cut Pro. (Plusieurs fonctions ne seront pas accessibles.) Préparatif : Fermez toute application ouverte. Vous pouvez trouver les informations les plus récentes sur le logiciel fourni sur notre serveur du World Wide Web à http://www2.
Cliquez sur [Continuer]. Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur Préparatif : Réglez la molette Alimentation/Mode sur OFF. Connecteur USB 6 FRANÇAIS 5 Connecteur CC Cliquez sur [MÀJ]. L’installation du logiciel commence. Câble USB Adaptateur CA Prise de sortie CA 7 Cliquez sur [Fermer]. Connecteur USB REMARQUES • Lorsque le câble USB est branché, la mise sous tension ou hors tension de l’appareil photo provoque un dysfonctionnement de l’ordinateur.
Sauvegarde de fichiers sur ordinateur – Macintosh (Suite) 8 Une fois l’utilisation terminée Suivez toujours la procédure ci-dessous pour déconnecter l’appareil photo ou pour mettre l’appareil photo ou l’ordinateur hors tension. Autrement vous risquez d’endommager l’appareil photo et l’ordinateur. 1) Glissez-déposez l’icône du support d’enregistrement sur l’icône [Trash] du bureau. Si un message de confirmation s’affiche, cliquez sur [OK].
AUTRES INFORMATIONS Modification des réglages à l’aide des menus MENU Sélectionner le menu désiré de la première option de menu. • [VIDEO] : Afficher les menus relatifs au mode !. • [PHOTO] : FRANÇAIS 3 Afficher les menus relatifs au mode #. • [GENERAL] : Afficher les menus communs aux modes ! et #. • [REGLAGE DE SORTIE] : Afficher les menus liés à la sortie d’image lors du raccordement à d’autres appareils. • [SUPPORT ENREG.
Modification des réglages à l’aide des menus (Suite) Menus n �������� QUALITE Permet de définir la qualité d’image des vidéos. Réglages : [ ] = Préréglage d’usine [FHD] : Enregistrer en 1920 x 1080i (haute définition “Full HD”), VBR (débit binaire variable). Sélectionner cette option pour enregistrer avec la qualité d’image la plus élevée. SP : Enregistrer en 1440 x 1080i (haute définition), VBR (débit binaire variable). Sélectionner cette option pour enregistrer plus longtemps.
Réglages : [ ] = Préréglage d’usine [FIN] / STANDARD y TAILLE IMG [1920 x 1080] / 1440 x 1080 / 1024 x 768 / 640 x 480 Permet de définir la qualité des photos. Permet de sélectionner la taille des photos. 2 LUMINOSITE Vous pouvez définir le réglage ISO pour augmenter la sensibilité dans des conditions sombres. FRANÇAIS Menus n QUALITE [AUTO]� / 100 / 200 / 400 # PHOTO [ARRET]� : Désactive la fonction. MARCHE� : Active la fonction. BRACKETING : Active la fonction de prise de vue en fourchette.
Modification des réglages à l’aide des menus (Suite) Menus < DATE/HEURE Permet d’indiquer si l’heure actuelle doit être affichée sur l’écran LCD. Réglages : [ ] = Préréglage d’usine ARRET� : La date et l’heure ne s’affichent pas. [AUTO]� : La date et l’heure apparaissent pendant environ 5 secondes dans les cas suivants. • Lorsque la molette Alimentation/Mode est commutée de OFF à STANDBY/ON • Lorsque la lecture commence MARCHE : La date et l’heure sont toujours affichées.
Y GENERAL Indiquer si l’image doit être projetée sur l’écran LCD ou le viseur lorsque les deux sont ouverts. l AFFICHAGE Permet d’activer ou non l’affichage des données sur l’écran. % AFFICHER SUR TV Sert à afficher l’écran de l’appareil photo sur un téléviseur. R SORTIE VIDEO/S-VID. Régler le format d’écran (16:9/4:3) du téléviseur raccordé si la sortie s’effectue par le connecteur AV/S. S SORTIE COMPOSANTES Régler la définition de la sortie vidéo par le connecteur COMPONENT.
Modification des réglages à l’aide des menus (Suite) Menus Réglages : [ ] = Préréglage d’usine Brancher l’adaptateur secteur. ) NETTOYER LE DISQUE La vitesse d’écriture sur le EXECUTER� : Exécute cette fonction. Sélectionner [OK] disque dur a tendance à diminuer une fois l’exécution terminée. après une longue période [ANNULER]� : Annule cette fonction. d’utilisation répétée. Effectuer régulièrement le nettoyage pour retrouver la vitesse d’écriture normale.
Structure des dossiers et extensions Contient les dossiers de photos. [DCIM] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] [SD_VIDEO] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MOVXXX.TOD] [MOVXXX.MOI] FRANÇAIS X = nombre Support d’enregistrement Contient les dossiers de fichiers vidéo.
Dépannage L’appareil photo est un appareil commandé par un microprocesseur. Le bruit et les interférences externes (provenant d’un téléviseur, d’un poste de radio, etc.) peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Les phénomènes suivants ne sont pas des dysfonctionnements. • L’appareil photo chauffe lorsqu’il est utilisé sur une période prolongée. • La batterie chauffe pendant la recharge.
Affichages Les images affichées sur l’écran LCD ont un aspect sombre ou blanchâtre. Des points lumineux colorés s’affichent sur l’écran LCD. Aucun enregistrement ne peut être réalisé. Action Z • Régler la luminosité et l’angle de l’écran LCD. • Lorsque la lumière à DEL de l’écran LCD atteint la fin de sa 70 – • L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute précision. – • Le support d’enregistrement est plein. Effacer des 38 durée de vie utile, les images s’assombrissent sur l’écran LCD.
Dépannage (Suite) Problème Aucune lecture ne peut être réalisée. mode d’entrée ou sélectionner le canal réservé à la lecture vidéo. Z 68, 69 37 • Ne pas sélectionner le mode Sépia (SEPIA) ou noir et blanc 34 • Le bruit du disque dur a peut-être été enregistré si – • La température de l’appareil photo s’élève. Si l’appareil – Le rapport de format des photos est étrange lors de la visualisation de photos sur le téléviseur. • Modifier les réglages dans [SORTIE VIDEO/S-VID.
Autres problèmes La copie n’est pas possible en mode haute définition. Action Z • Le fonctionnement couplé par une connexion i.LINK n’est – • Sort les fichiers enregistrés avec une qualité [1440 CBR] 50 • Pour rendre possible la copie à haute définition, l’option 44 pas pris en charge. par la connexion i.LINK pour la copie. — Pour la copie, réglez [SORTIE i.LINK(COPIE)] sur [1440 CBR]. — Seules les listes de lecture qui sont lues pour la copie peuvent être sorties par la connexion i.LINK.
Messages d’avertissement Témoin (Témoin de batterie) Description/Action Z • Affiche l’énergie restante de la batterie. – Chargée Épuisée • Lorsque l’énergie de la batterie s’épuise, le témoin de – • S’affiche lorsque la date et l’heure ne sont pas réglées. • La pile au lithium rechargeable de l’horloge intégrée est 17 16 • Apparaît pendant cinq secondes après la mise sous tension – • Ôter la carte une fois puis la réinsérer. Ensuite, mettre 19 batterie se met à clignoter.
Description/Action Z • Les données ne se sont peut-être pas correctement LA DETECTION DE CHUTE A FONCTIONNE ET L’ALIMENTATION A ETE COUPEE • Pour remettre l’appareil sous tension, régler la molette Alimentation/Mode sur OFF, puis de nouveau sur STANDBY/ON. – • L’enregistrement n’est pas possible parce que le nombre – enregistrées sur le support d’enregistrement. Essayer d’effectuer un nouvel enregistrement. • Autrement, remplacez la carte SD.
Caractéristiques techniques Appareil photo 8 Caractéristiques générales Alimentation 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Consommation Environ 7,1 W (lors de l’utilisation de l’écran LCD) Environ 6,7 W (lors de l’utilisation du viseur) Environ 7,7 W (Maximum ; lors de l’enregistrement) Dimensions (L x H x P) 91 mm x 77 mm x 186 mm Poids Environ 665 g (avec dragonne) Environ������ 750 g (avec batterie et dragonne) Température d’utilisation 0°C à 40°C Humidité en fo
Alimentation 3 V CC Autonomie de la pile Environ 1 an (selon la fréquence d’utilisation) Portée Moins de 5 m Température d’utilisation 0°C à 40°C FRANÇAIS Dimensions (L x H x P) 42 mm x 14,5 mm x 91 mm Poids Environ 30 g (avec pile) Télécommande L’aspect et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Consignes de sécurité Batteries La batterie fournie est une batterie au lithiumion. Avant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes : Support d’enregistrement Bornes • • Ne pas déformer ou laisser tomber le support • • • Pour éviter tout accident ... Ne pas brûler. ... Ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir celle-ci éloignée de tout objet métallique lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• Pour votre sécurité, NE PAS ... Ouvrir le boîtier de l’appareil photo. ... Démonter ou modifier l’appareil. ... Laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... Retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension. ... Laisser la batterie à l’intérieur de l’appareil photo lorsque celui-ci n’est pas utilisé. ... Placer aucune source à flamme nue telle que des bougies allumées sur l’appareil. ...
Lexique A Adaptateur secteur . ......................................... 16 Affichage des données sur l’écran ................... 71 Afficher sur le téléviseur . ................................. 71 Atténuation des bruits de vent . ........................ 68 M Magnétoscope . ................................................ 50 Menus de réglage ............................................ 67 Microphone externe ................................... 13, 68 Mise au point . .......................................