DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI GE IT HARD DISK CAMCORDER MEDIA CAMERA CON HARD DISK GZ-MG134E Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf dieser Kamera mit eingebauter Festplatte. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 2 und 3 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen. Gentile cliente Grazie per aver acquistato questa Media camera con hard disk.
Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT. VORSICHTSMASSNAHMEN: • Um elektrische Schläge zu vermeiden, • das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten ServiceFachleuten.
[Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen Hinweis: sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Weiterverwendung und Union gültig. Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Wichtige Hinweise! Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie an JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust. Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. ( S. 40) Machen Sie eine Probeaufnahme Fertigen Sie vor der eigentlichen Aufnahme wichtiger Daten eine Probeaufnahme an, und spielen Sie die aufgenommenen Probedaten ab, um sicherzustellen, dass das Video- und Tonmaterial ordnungsgemäß aufgenommen wurde.
Inhalt BEARBEITUNG/DRUCK Zubehör ................................................... 6 Dateiverwaltung ................................... 30 Anbringen des Trageriemens ........................ 7 Anschließen des Entstörfilters ....................... 7 Löschen/Schützen von Dateien .................. 30 Anzeigen von Dateiinformationen ............... 32 Ändern der Ereignisregistrierung von Videodateien nach der Aufnahme .............. 32 Teilweises Löschen (BEARBEITETE KOPIE).............................
Zubehör Netzteil AP-V17E Akku BN-VF808U Audio/Video-Kabel Trageriemen ( S. 7) CD-ROM ( PCBEDIENUNGSANLEITUNG) Entstörfilter ( S. 7) USB-Kabel ( S. 38, 40 sowie PCBEDIENUNGSANLEITUNG) HINWEIS Verwenden Sie für die Anschlüsse nur die mitgelieferten Kabel. Benutzen Sie keine anderen Kabel.
Lösen Sie das Polster, und führen Sie das Ende des Riemens durch die Öse. Ziehen Sie den Riemen durch die Schnalle, stellen Sie die gewünschte Länge ein, und fixieren Sie den Riemen mit der Riemenführung. Schieben Sie die Schnalle in die Nähe der Öse, und befestigen Sie das Polster wieder. DEUTSCH Anbringen des Trageriemens Schnalle Riemenführung Öse Anschließen des Entstörfilters Schließen Sie den Entstörfilter an das Gleichstromkabel des Netzteils an. Die Entstörfilter reduzieren Interferenzen.
Index HINWEISE • Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht werden. • Betrieb über Hauptschalter Im Aufnahmemodus können Sie die Kamera auch durch Öffnen/Schließen des LCDMonitors ein- bzw. ausschalten. • 4, 5, 7 und 9 dürfen während der Aufnahme nicht abgedeckt werden.
! Index-Taste [INDEX] ( S. 26)/Taste für verbleibenden Speicherplatz/ Datenbatterietaste [ 0 / 1 ] ( S. 14, 19) # Einstellhebel Stellung ¡ : Rückwärts-Sprung ( S. 24)/Nach oben/Gegenlichtausgleich [ - ] ( S. 21)/Steuerung Punktbelichtung [ . ] ( S. 21) Stellung ¢ : Vorwärts-Sprung ( S. 24)/Nach unten/ Ändern der Einstellung der LED-Lampe [LIGHT] ( S. 18) Stellung £ : Rücklauftaste ( S. 24)/Nach links/ Nightscope [NIGHT] ( S. 21) Stellung ¤ : Vorlauftaste ( S.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Sowohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme Nur bei Videoaufnahmen 16:9 [5h56m] 0:04:01 0 A 200X W T 1/250 16:55 20.01.2007 ! Anzeige für ausgewählten Betriebsmodus ( S. 20) 4 : Automatischer Modus 3 : Manueller Modus # Anzeige für Telemakromodus ( S. 23) $ Zoomverhältnis (Näherungswert) ( S. 18) % Zoomanzeige ( S. 18) & Verschlussgeschwindigkeit ( S. 23) ( Weißabgleichsanzeige ( S. 23) ) Helligkeits-Kontrollanzeige ( S. 48) * Akkuanzeige ( S.
Während der Standbild-Wiedergabe X-60 9:55:01 101-0098 16:55 20.01.2007 16:55 20.01.2007 ! Modusanzeige ( S. 24) # 6 : Anzeige für Abspielen einer Wiedergabeliste (Wird eingeblendet, wenn eine Wiedergabeliste abgespielt wird.) ( S. 35) ¨ª : Anzeige für Abspielen einer Datei aus der Ereignissuche (Wird eingeblendet, wenn eine Videodatei aus der Ereignissuche abgespielt wird.) ( S.
Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen 2 Zugriffs-/Ladeanzeige Schließen Sie den Akku an. Schieben Sie den Akku nach unten, bis er einrastet. Unterseite der Kamera MENU BATT. 3 Einstellhebel Schließen Sie das Netzteil an. DC-Anschluss Strom-/Modusschalter An Netzausgang (AC) (110 V bis 240 V) Vor dem Betrieb müssen unbedingt die folgenden drei Einstellungen konfiguriert werden. Laden des Akkus 1 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf OFF.
Datums-/Zeiteinstellung Die Anzeigesprache kann geändert werden. 1 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Nach Ausführung der Schritte 1-4 ( linke Spalte) 5 Wählen Sie [UHR EINST.] aus. Auswahl Schieben Sie den Schalter, während Sie gleichzeitig die Sperrtaste nach unten drücken. DEUTSCH Spracheinstellung ALLGEMEIN DATUM 31 ZEIT 01 2007 11 07 MODE Bestätigung ON AUSWAHL EINST. ENDE OFF (CHARGE) 2 6 MENU 3 AUFN.-MEDIUM VIDEO SZENENZÄHLER QUALITÄT ZOOM BILD STABI.
Weitere Einstellungen Schalter für Linsenabdeckung Überprüfen der verbleibenden Akkuleistung Vorbereitung: • Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf OFF. • Schließen Sie den Akku an. BATTERIEZUSTAND 100% MAX.ZEIT 50% INDEX INDEX Strom-/Modusschalter MIN 0% Die Akkudaten werden ca. 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Taste gedrückt und schnell wieder losgelassen wird, und ca. 15 Sekunden lang, wenn die Taste mehrere Sekunden gedrückt gehalten wird.
Wenn die Aufnahme auf einer SD-Karte erfolgen soll, müssen die folgenden drei Schritte ausgeführt werden. Kompatible SD-Karten: Panasonic, TOSHIBA, pqi (nur Standbild) und SanDisk. 128 MB bis 4 GB. • Wenn andere Medien verwendet werden, können Daten möglicherweise nicht richtig aufgenommen werden, oder es kann zu einem Verlust von aufgenommenen Daten kommen. • Verwenden Sie für Videoaufnahmen eine High-Speed-SD-Karte (mindestens 10 MB/s). • MultiMediaCards werden nicht unterstützt.
Dateiaufnahme Videoaufnahme Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Schieben Sie den Strom-/ Modusschalter auf MODE, um den (Video-) Modus ! auszuwählen. MODE ON OFF Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück. Drücken Sie die Taste PLAY/ REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen. SELECT PLAY/REC 16:9 [5h56m] Die Lampe ! an der Kamera leuchtet auf. Drücken Sie die Taste REC, um die Aufnahme zu starten.
DEUTSCH Standbildaufnahme Vorbereitung: Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Schieben Sie den Strom-/ Modusschalter auf MODE, um den (Standbild-) Modus # auszuwählen. Sobald der Schalter MODE losgelassen wird, ON kehrt er in die OFF Ausgangsstellung zurück. Die Lampe # an der Kamera leuchtet auf. Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen. 640 SELECT PLAY/REC FINE [ 9 9 9 9 ] Drücken Sie die Taste SNAPSHOT halb herunter, und halten Sie die Taste gedrückt.
Dateiaufnahme (Fortsetzung) Zoomhebel LED-Lampe Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! oder # auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen. PLAY/REC-Taste INDEX A Jedes Mal, wenn Sie den Einstellhebel auf ¢ stellen, ändert sich die Einstellung. Das Licht bleibt unabhängig von den Umgebungsbedingungen eingeschaltet. Das Licht schaltet sich automatisch ein, wenn das Licht nicht ausreicht.
Wenn Sie vor dem Aufnahmebeginn ein Ereignis auswählen, unter dem die Datei registriert werden soll, wird die Datei unter dem ausgewählten Ereignis registriert. Auf diese Weise kann die Datei zum Zeitpunkt der Wiedergabe leicht gefunden werden. Jedes Ereignis kann bis zu 3 verschiedene Zieladressen enthalten (zum Beispiel: BABY1, BABY2, BABY3). Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Aufnahmemodus auszuwählen.
Manuelle Aufnahme AE-Programm Einstellhebel PLAY/REC-Taste Sie können bei der Aufnahme von Videos oder Standbildern eine optimale Helligkeit erzielen, indem Sie die Belichtung und Verschlussgeschwindigkeit an Ihre Umgebung oder das Motiv anpassen. Nach Ausführung der Schritte unter „Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus“ ( linke Spalte) 1 FUNCTION AUS INFO Strom-/ Modusschalter 2 Im manuellen Aufnahmemodus können Sie die Schärfe, Anzeigehelligkeit usw. manuell einstellen.
Steuerung der Punktbelichtung Verwenden Sie diese Funktion, wenn der Gegenlichtausgleich nicht optimal funktioniert, oder wenn Sie die Helligkeit an dem gewünschten Punkt anpassen möchten. Nach Ausführung der Schritte unter „Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus“ ( S. 20) Nach Ausführung der Schritte unter „Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus“ ( S. 20) NIGHT Die Verschlussgeschwindigkeit wird automatisch von 1/2 in 1/250 Sekunden geändert.
Manuelle Aufnahme (Fortsetzung) Manuelle Einstellung im Funktionsmenü 3 Auswahl Manuelle Aufnahmefunktionen können auf einfache Weise durch Auswahl von Menüpunkten in den Funktionsmenüs verwendet werden. HELLIGKEIT EINST. AUTO 0 Bestätigung Nach Ausführung der Schritte unter „Wechsel in den manuellen Aufnahmemodus“ ( S. 20) 1 2 FUNCTION Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung VERSCHLUSSGESCHW. [AUTO]: Die Verschlussgeschwindigkeit wird automatisch eingestellt. 1/2 bis 1/4000 (Im !-Modus) / 1/2 bis 1/500 (Im #-Modus): Je kleiner der Wert, desto höher die Verschlussgeschwindigkeit. Stellen Sie den Einstellhebel auf ¡ / ¢, um den Wert festzulegen.
Abspielen von Dateien Videowiedergabe Schieben Sie den Strom-/ Modusschalter auf MODE, um den (Video-) Modus ! auszuwählen. MODE ON OFF Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück. Die Lampe ! an der Kamera leuchtet auf. Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. SELECT PLAY/REC VIDEO AUSWAHL 8/8 EINST. SORTIER. Daraufhin wird die Indexanzeige für Videos aufgerufen.
Schieben Sie den Strom-/ Modusschalter auf MODE, um den (Standbild-) Modus # auszuwählen. MODE ON OFF Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in die Ausgangsstellung zurück. Die Lampe # an der Kamera leuchtet auf. Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. SELECT PLAY/REC BILD AUSWAHL DEUTSCH Standbildwiedergabe 8/8 EINST. SORTIER. Daraufhin wird die Indexanzeige für Standbilder aufgerufen.
Abspielen von Dateien (Fortsetzung) 2 Wählen Sie das Aufnahmedatum aus. Auswahl 07 01 2007 1/3 Strom-/Modusschalter INDEX Bestätigung 3 AUSWAHL EINST. SORTIER. Wählen Sie die Datei aus, die Sie wiedergeben möchten. Auswahl Bestätigung FUNCTION PLAY/ REC-Taste Einstellhebel 8 Rückkehr zur Indexanzeige Drücken Sie die Taste INDEX.
Wählen Sie das Ereignis aus. Wenn Sie zur nächsten Seite blättern möchten, wählen Sie [NÄCHSTE SEITE] aus. Auswahl EREIGNIS SUCHEN ALLE SZENEN 25 01 2007 22 01 2007 Bestätigung 3 AUSWAHL EINST. SORTIER. Wählen Sie das Aufnahmedatum aus. Wählen Sie zur Anzeige aller Dateien [ALLE SZENEN] aus. Auswahl FERIEN 1/3 Wiedergabe von Vorführdateien – nur im Modus ! Auf der von Ihnen erworbenen Kamera können sich Videodateien befinden, die zur Vorführung im Geschäft verwendet wurden.
Abspielen von Dateien (Fortsetzung) Wiedergabe mit speziellen Effekten Fader- und Wischeffekt Fügt am Anfang und Ende der Videos Effekte ein. Für Standbilder können diese Effekte nicht festgelegt werden. Wiedergabeeffekte Fügt Effekte hinzu, die beispielsweise die Farbtöne von Bildern ändern. Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! oder # auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. z.B.) Stellen Sie [EFFEKT] auf [SEPIA].
Bildanzeige auf dem Fernsehgerät AV-Anschluss DEUTSCH Vorbereitung: Schalten Sie alle Geräte aus. AV-Kabel AV-Eingangsbuchse DC-Anschluss Netzteil An Netzausgang (AC) HINWEISE Diese Kamera ist für PAL-Farbfernsehsignale ausgelegt. Sie kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm verwendet werden. 1 Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät ein. 2 Stellen Sie am Fernsehgerät den zugehörigen VIDEO-Modus ein.
Dateiverwaltung Einstellhebel Zoomhebel PLAY/REC-Taste Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! oder # auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. z.B.) Ausführen des Vorgangs [LÖSCHEN]. 1 Strom-/ Modusschalter FUNCTION 2 INFO FUNCTION LÖSCHEN SCHUTZ BEARBEITETE KOPIE EREIGNISREG. UMSCH. EFFEKT WIPE/FADER WIEDERGABELISTE WDG. BEARBEITEN MPEG-DATEI WIEDERG. NORMALE WIEDERGABE Wählen Sie [LÖSCHEN] oder [SCHUTZ] aus.
Nach Ausführung der Schritte 1-2 ( S. 30) 3 Wählen Sie [DATEIAUSWAHL] aus. Auswahl VIDEO LÖSCHEN Löschen/Schützen aller Dateien Nach Ausführung der Schritte 1-2 ( S. 30) 3 DEUTSCH Auswählen und Löschen/Schützen von Dateien Wählen Sie [ALLES LÖSCHEN] oder [A.SCHÜTZEN] aus. Auswahl 8/8 ALLES LÖSCHEN? (AUSSER GESCHÜTZTE DATEIEN) AUSFÜHREN ABBRECHEN Bestätigung 4 EINST. AUSWAHL Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Auswahl Bestätigung ENDE VIDEO LÖSCHEN 4 AUSWAHL EINST.
Dateiverwaltung (Fortsetzung) Anzeigen von Dateiinformationen Vorbereitung: • Im !-Modus: Halten Sie die Wiedergabe an. Wählen Sie alternativ dazu die Datei auf der Indexanzeige aus. • Im #-Modus: Rufen Sie das Standbild auf. Wählen Sie alternativ dazu die Datei auf der Indexanzeige aus. Ändern der Ereignisregistrierung von Videodateien nach der Aufnahme – nur im !-Modus Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus ! auszuwählen.
FUNCTION ENDE EREIGNISNEUREGISTR. SPEICHERN? 4 Legen Sie die Stelle fest, an der Sie die Datei teilen möchten. SPEICHERN UND ENDE LÖSCHEN UND ENDE ABBRECHEN AUSWAHL 6 1. ABSCHNITT KOP. DEUTSCH 5 2. ABSCHNITT KOP. EINST. ABBRECHEN Wählen Sie [SPEICHERN UND ENDE] aus. Auswahl AUSWAHL 5 EINST. 00 : 24 : 18 ENDE Wählen Sie die Datei aus, die kopiert werden soll. • [1. ABSCHNITT KOP.]: Der Abschnitt vor dem Teilungspunkt wird kopiert. • [2. ABSCHNITT KOP.
Wiedergabelisten – nur im Modus ! 3 Wählen Sie [NEUE LISTE] aus. Auswahl NEUE LISTE Strom-/Modusschalter AUS EREIGNIS IMPORTIEREN AUS DATUM IMPORTIEREN INDEX ALLE SZENEN Bestätigung 4 AUSWAHL EINST. ENDE Wählen Sie einen Eintrag aus, und zeigen Sie die Dateien an. Auswahl Bestätigung • [AUS EREIGNIS IMPORTIEREN]: FUNCTION PLAY/RECTaste Suchen Sie ein Ereignis, und zeigen Sie die entsprechenden Dateien an, die nach dem Aufnahmedatum aufgelistet werden.
Wählen Sie die Einfügeposition aus. Auswahl BEARBEITEN GESAMT 30h15m Bestätigung AUSWAHL Abspielen von Wiedergabelisten 8/8 1 FUNCTION REGISTR. • Um weitere Dateien hinzuzufügen, wiederholen Sie die Schritte 5 und 6. • Stellen Sie zum Löschen einer registrierten Szene den Einstellhebel in die Position ¡ / ¢, um die registrierte Datei auszuwählen, und drücken Sie ihn dann nach unten. 7 FUNCTION 2 LÖSCHEN UND ENDE ABBRECHEN AUSWAHL EINST. Wählen Sie [WIEDERGABELISTE WDG.] aus.
Wiedergabelisten – nur im Modus ! (Fortsetzung) Sonstige Operationen der Wiedergabelisten 5 In einer erstellten Wiedergabeliste können weitere Bearbeitungsvorgänge ausgeführt werden, und Sie können Dateien löschen. • Wiederholen Sie diese Schritte, um den Vorbereitung: Führen Sie die Schritte1-2 aus. ( S. 34) Namen zu vervollständigen. • Sie können die Art der Zeichen (Groß- und Kleinbuchstaben und Symbole) durch Auswahl von [A/a/@] ändern.
Druckeinstellung – nur im Modus # Strom-/Modusschalter Einzelne Festlegung von Dateien DEUTSCH Einstellhebel Nach Ausführung der Schritte 1-2 3 Wählen Sie [BILDER AUSWÄHLEN] aus. Auswahl Bestätigung 4 DPOF GESAMT: AUSWAHL EINST. 0 8/8 ENDE Wählen Sie die gewünschte Datei aus. Auswahl FUNCTION Bestätigung PLAY/RECTaste Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung T schieben und halten, wird der Vorschaubildschirm des Standbildes angezeigt.
Druckeinstellung – nur im Modus # (Fortsetzung) Festlegen aller Dateien in einem Schritt (ein Druck pro Datei) Nach Ausführung der Schritte 1-2 ( S. 37) 3 Wählen Sie [ALLE 1] aus. Auswahl ALLE 1 Direktdruck mit PictBridge-Drucker Falls Ihr Drucker mit PictBridge kompatibel ist, können Standbilder durch direkten Anschluss der Kamera an den Drucker per USB-Kabel sofort gedruckt werden. Die DPOF-Einstellung kann ebenfalls verwendet werden. ( S.
Nach Ausführung der Schritte 1-2 ( S. 38) 3 Wählen Sie [AUSGEW. KOPIE] aus. Auswahl So drucken Sie mit den DPOFEinstellungen Wenn Ihr Drucker mit DPOF kompatibel ist, können Sie die DPOF-Einstellungen verwenden. ( S. 37) DEUTSCH So drucken Sie ein ausgewähltes Standbild Nach Ausführung der Schritte 1-2 ( S. 38) DIESES BILD DRUCKEN 3 Wählen Sie [DPOF-DRUCK] aus. EINSTELLEN Auswahl Bestätigung DPOF-DRUCK EINST. PRÜFEN PRINT 4 Wählen Sie das gewünschte Bild aus.
Kopieren von Dateien Einstellhebel Strom-/ Modusschalter Verwendung eines DVD-Brenners zum Kopieren von Dateien aus der Kamera (Funktion zur DVD-Erstellung) INDEX Unterstützte Disks: DVD-R, DVD-RW mit 12 cm • Bei DVD-R-Disks können nur FUNCTION PLAY/RECTaste DIRECT DVD Arten des Kopierens und anschließbare Geräte Die Kamera Sie können nur mit dieser Kamera Standbilder zwischen Festplattenlaufwerk und SD-Karte kopieren. ( S.
Dateien, die noch nie auf DVD-Disks kopiert wurden, werden automatisch ausgewählt und kopiert. 1 Stellen Sie den Strom-/Modusschalter auf ON. Auswählen und Kopieren von Videodateien Nach Ausführung des Schritts 1 ( linke Spalte) 2 Wählen Sie eine Option aus, und zeigen Sie die DVD-Erstellungsliste für die zu kopierenden Dateien an. Auswahl DVD ERSTELLEN MODE ON OFF AUS SZENEN AUSWÄHLEN ALLE SZENEN AUS EREIGNIS AUSW. AUS DATUM AUSWÄHLEN AUS WG-LISTE AUSW. AUSWAHL 2 EINST.
Kopieren von Dateien (Fortsetzung) 3 Wählen Sie die gewünschte DiskNummer aus. • Bei der Auswahl von [ALLE] werden alle Disks in der Liste erstellt. • Stellen Sie zur Vorschau von Szenen den Einstellhebel in die Position ¡ / ¢, um die Datei auszuwählen, und drücken Sie die Taste INDEX. Wenn der Indexbildschirm einzelner Szenen angezeigt wird, stellen Sie den Einstellhebel in die Position ¡ / ¢ / £ / ¤, um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie ihn dann nach unten.
8 Menü für Wiedergabe der Disk Wenn Sie die erstellte DVD-Disk auf einem DVD-Player oder anderen Geräten wiedergeben, wird das folgende Hauptmenü angezeigt. DEUTSCH 8 Titel und Kapitel der erstellten DVD Auf der erstellten DVD wird jedes Aufnahmedatum zu einem Titel, und jede Szene, die an demselben Tag aufgenommen wird, wird zu einem Kapitel innerhalb des Titels. 25.01.2007 10. 01. 2007: Aufnahme der Dateien 1 und 2. Datei 2 Datei 1 07.01.2007 11. 01. 2007: Aufnahme der Dateien 3 und 4.
Kopieren von Dateien (Fortsetzung) Verwendung eines Videorecorders/ DVD-Recorders zum Überspielen von Dateien aus der Kamera Vorbereitung: Schalten Sie alle Geräte aus. 1 Stellen Sie den Videorecorder/DVDRecorder auf den zugehörigen AUXEingabemodus. 2 Starten Sie die Wiedergabe mit der Kamera. • Wiedergabe von Videos ( S. 24) • Wiedergabe von Wiedergabelisten AV-Anschluss („Überspielen von Wiedergabelisten mit Hilfe eines Videorecorders/DVDRecorders“ S.
Sie können Standbilddateien zwischen dem Festplattenlaufwerk (HDD) und der SD-Karte über die Bildschirmanzeige kopieren oder verschieben. 5 Vorbereitung: • Schieben Sie den Strom-/Modusschalter auf MODE, um den Modus # auszuwählen. • Drücken Sie die Taste PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen. • Vergewissern Sie sich, dass sich die SDKarte im SD-Schlitz befindet. • Auf dem Zielmedium muss genügend freier Speicherplatz zum Kopieren/Verschieben vorhanden sein.
Ändern der Menüeinstellungen z.B.) Stellen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS]. 1 MENU Wählen Sie das gewünschte Menü aus dem zweiten Menüpunkt aus. Nachfolgend finden Sie detaillierte Informationen zu den einzelnen Menüs. AUFN.-MEDIUM VIDEO SZENENZÄHLER QUALITÄT ZOOM BILD STABI. ENDE AUSWAHL EINST. Auswahl ALLGEMEIN EIN AUS 2 VIDEO Bestätigung AUFN.-MEDIUM VIDEO SZENENZÄHLER QUALITÄT ZOOM BILD STABI. ENDE AUSWAHL EINST. 3 4 VIDEO 5 AUSWAHL EINST.
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung AUS: Deaktiviert die Funktion. [EIN]: Aktiviert die Funktion. q BILD STABI. Gleicht eine unruhige Hand aus. DEUTSCH Menüs HINWEISE • Je nach Aufnahmebedingung oder bei extrem unruhigem Halt kann die Stabilisierung scheitern. • Schalten Sie diesen Modus aus, wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden. AUS: Nimmt Videos im Format 4:3 auf. [EIN]: Nimmt Videos im Format 16:9 auf. Auf dem LCD-Monitor leuchtet die Anzeige 16:9 auf.
Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung) Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung p BILDAUFHELLUNG Erhellt das Motiv bei Aufnahmen an dunklen Orten automatisch. Die Farbtöne erscheinen insgesamt jedoch gräulich. AUS: Deaktiviert die Funktion. [EIN]: Aktiviert die Funktion. [AUS]: Deaktiviert die Funktion. EIN: Aktiviert die Funktion. { SERIENAUFNAHME # BILD Es werden fortlaufend Standbilder aufgenommen, während die Taste SNAPSHOT gedrückt wird.
Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung Ermöglicht die Auswahl des TV-Typs, wenn Dateien, die mit der Kamera aufgenommen wurden, auf dem Fernsehgerät wiedergegeben werden. l ANZEIGE Ermöglicht die Festlegung, ob die Displayanzeige eingeblendet werden soll. 4:3 / [16:9] DEUTSCH Menüs # TV-TYP AUSWÄHLEN AUS: Schaltet die Displayanzeige aus. [EIN]: Schaltet die Displayanzeige ein. % ANZEIGE AUF TV-GERÄT Wird für die Einblendung der Displayanzeige der Kamera in einem Fernsehbildschirm verwendet.
Ändern der Menüeinstellungen (Fortsetzung) Menüs Einstellungen: [ ] = Werksmäßige Voreinstellung ) FESTPLATTE AUFRÄUMEN Schließen Sie das Netzteil an. AUSFÜHREN: Führt diese Funktion aus. Wählen Sie [OK] aus, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. [ABBRECHEN]: Bricht diese Funktion ab. Die Schreibgeschwindigkeit auf dem Festplattenlaufwerk tendiert nach längerer, wiederholter Verwendung dazu, sich zu verlangsamen.
Fehlerbehebung Bei folgenden Punkten handelt es sich nicht um Fehlfunktionen. • Die Kamera erhitzt sich, wenn sie über einen langen Zeitraum verwendet wird. • Der Akku erhitzt sich während des Ladevorgangs. • Wenn Sie eine Videodatei abspielen, kann das Bild bei den Szenenübergängen kurz anhalten oder der Ton unterbrochen werden. Problem Die Kamera hat keinen Strom. • Befolgen Sie zum Lösen des Problems zunächst die folgenden Anweisungen.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Maßnahme • Passen Sie die Helligkeit und den Winkel des LCD-Monitors an. • Wenn die LED-Lampe des LCD-Monitors das Ende ihrer 48 maximalen Betriebsdauer erreicht, werden die Bilder auf dem LCD-Monitor dunkel. Setzen Sie sich mit einem JVC-Händler in Ihrer Nähe in Verbindung. – • Der LCD-Monitor wird mit Hochpräzisions-Technologie hergestellt. – Bei der Anzeige von Bildern mit Ihrem Fernsehgerät stimmt das Seitenverhältnis des Bildes nicht ganz.
Aufnahme Die Geschwindigkeit für Serienaufnahmen ist zu niedrig. Die Wiedergabe kann nicht ausgeführt werden. Maßnahme • Aktivieren Sie nicht den Modus Sepia (SEPIA) oder 23 • Bei wiederholt getätigter Serienaufnahme, bei – Schwarzweiß (SCHWARZ/WEISS), bevor Sie den Weißabgleich festlegen. Verwendung bestimmter Aufnahmemedien oder unter bestimmten Aufnahmebedingungen lässt die Geschwindigkeit der Serienaufnahme nach. • Wählen Sie das Aufnahmemedium richtig aus.
Warnanzeigen Anzeige Bedeutung/Maßnahme • Zeigt die Restladung des Akkus an. (Akkuanzeige) Hoch – Leer • Wenn sich die Akkuladung null nähert, blinkt die Akkuanzeige – • Wird angezeigt, wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt sind. • Der eingebaute Lithium-Akku der Uhr ist leer, und das zuvor 13 12 • Wird im Aufnahmemodus ca. 5 Sekunden lang nach dem – • Nehmen Sie die Karte heraus, und setzen Sie diese erneut 15 auf. Wenn der Akku leer ist, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
Bedeutung/Maßnahme • Es kann sein, dass die Daten nicht ordnungsgemäß auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet werden. Versuchen Sie die Aufnahme noch einmal. • Bereinigen Sie andernfalls das Aufnahmemedium. 50 DIE STURZERKENNUNG WURDE AUSGELÖST UND DIE STROMVERSORGUNG ABGESCHALTET • Um das Gerät wieder einzuschalten, müssen Sie den – – DEUTSCH Anzeige AUFNAHME AUF DER SPEICHERKARTE KANN FEHLERHAFT SEIN. Strom-/Modusschalter auf OFF und dann wieder auf ON stellen.
Technische Daten Kamera 8 Allgemein Stromversorgung 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) Leistungsaufnahme Ca. 3 (3,2)* W *Bei Verwendung der LED-Lampe Abmessungen (B x H x T) 66 mm x 71 mm x 110 mm Gewicht Ca. 320 g (einschl. Trageriemen) Ca. 365 g (einschl. Akku und Trageriemen) Betriebstemperatur 0°C bis 40°C Luftfeuchtigkeit 35% bis 80% Lagerungstemperatur –20°C bis 50°C Bildwandler 1/6 ″ (800.
Qualität Aufnahmemedium FestplattenSD-Karte lauwerk 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB (HDD) 2 GB 4 GB 57 ULTRAFEIN 430 1 3 7 14 29 FEIN 640 2 5 10 22 43 85 NORMAL 850 3 7 14 29 57 113 SPARMODUS 2250 9 19 38 77 152 298 2 GB 4 GB DEUTSCH Ungefähre Aufnahmezeit (Minuten) (für Video) Ungefähre Anzahl speicherbarer Bilder (für Standbilder) Aufnahmemedium FestplattenSD-Karte lauwerk 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB Bildgröße/Qualität (HDD) 640 x 480 / FEIN 9999 521 1040 2062 4164 768
Vorsichtsmaßnahmen Akkus Der mitgelieferte Akku besteht aus LithiumIonen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku verwenden, lesen Sie die folgenden Hinweise: Aufnahmemedium Kontakte • • Verbiegen Sie das Aufnahmemedium nicht, und • • • Zur Gefahrenverhütung ... Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer. ... Schließen Sie die Kontakte niemals kurz. Halten Sie den Akku während der Aufbewahrung von metallischen Gegenständen fern.
• Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden ... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden. ... Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut werden. ... Entflammbare oder metallische Gegenstände bzw. Flüssigkeit dürfen nicht in das Geräteinnere gelangen. ... Entfernen Sie niemals Akku oder Spannungsquelle bei eingeschaltetem Gerät. ... Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch von der Kamera ab. ... Platzieren Sie niemals offenes Feuer (z.B.
Stichwortverzeichnis A AE-Programm................................................... 20 Akku ..................................................... 12, 14, 58 Anzeige auf TV-Gerät ....................................... 49 Anzeige Datumstyp .......................................... 49 Anzeigegröße (16:9/4:3)................................... 47 Aufnahmemedium .......................... 19, 47, 48, 58 Aufnahmezeit/Anzahl der Bilder ....................... 57 Automatische Ausschaltung (Auto Power Off) .....
MEMO
Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. PRECAUZIONI: • Per prevenire scosse elettriche evitare di aprire • l’apparecchio. All’interno non vi sono parti la cui manutenzione possa essere effettuata dal cliente. Eventuali riparazioni devono venire effettuate solamente da personale qualificato.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve Attenzione: essere smaltita tra i Questo simbolo è rifiuti domestici generici valido solo nell’Unione alla fine della sua vita Europea. utile.
Leggere prima dell'uso! Effettuare una copia di riserva dei dati importanti registrati JVC non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati. Si consiglia di copiare i dati importanti registrati su un DVD o un altro supporto di registrazione per archiviarli. ( pag.
Indice INFORMAZIONI PRELIMINARI MODIFICA/STAMPA Accessori ................................................ 6 Gestione dei file ................................... 30 Montaggio della tracolla ................................ 7 Montaggio dell’anello filtro ............................. 7 Eliminazione/protezione dei file .................. 30 Visualizzazione delle informazioni sul file ... 32 Cambiare l'associazione agli eventi dei file di filmati dopo la registrazione ........................
Accessori Alimentatore CA AP-V17E Batteria BN-VF808U Cavo audio/video Tracolla ( pag. 7) CD-ROM ( GUIDA DI FUNZIONAMENTO CON PC) Anello filtro ( pag. 7) Cavo USB ( pag. 38, 40 e GUIDA DI FUNZIONAMENTO CON PC) NOTA Assicurarsi di utilizzare i cavi in dotazione per i collegamenti. Non utilizzare altri cavi.
Montaggio della tracolla Far passare la cinghia attraverso la fibbia, regolarne la lunghezza e utilizzare la guida della cinghia per fissarla in sede. Rimuovere il cuscinetto e infilare l'estremità della cinghia attraverso l'occhiello. Posizionare la fibbia in prossimità dell'occhiello e riattaccare il cuscinetto. Fibbia Occhiello Guida della cinghia Montaggio dell'anello filtro Fissare l’anello filtro al cavo CC dell’alimentatore CA. L'anello filtro riduce le interferenze. Sbloccare il fermo.
Indice analitico NOTE • Il monitor LCD può ruotare di 270°. • Operazioni collegate all'accensione È anche possibile accendere o spegnere la Media camera aprendo o chiudendo il monitor LCD in modalità di registrazione. • Fare attenzione a non coprire 4, 5, 7 e 9 durante le riprese.
Media camera ITALIANO ! Tasto dell'indice [INDEX] ( pag. 26)/Tasto dello spazio restante/Tasto della batteria dati [ 0 / 1 ] ( pag. 14, 19) # Leva di impostazione Muovere verso ¡ : Salto all'indietro ( pag. 24)/Alto/Compensazione del controluce [ - ] ( pag. 21)/Controllo dell'esposizione spot [ . ] ( pag. 21) Muovere verso ¢ : Salto in avanti ( pag. 24)/Basso/ Modifica dell'impostazione dell'illuminatore a LED [LIGHT] ( pag. 18) Muovere verso £ : Ricerca all'indietro ( pag.
Indicazioni nel monitor LCD Durante la registrazione sia di filmati che di immagini statiche Solo durante la registrazione di filmati 16:9 [5h56m] 0:04:01 0 A 200X W T 1/250 16:55 20.01.2007 ! Indicatore della modalità di funzionamento selezionata ( pag. 20) 4 : Modalità automatica 3 : Modalità manuale # Indicatore della modalità teleobiettivo macro ( pag. 23) $ Rapporto di ingrandimento approssimativo ( pag. 18) % Indicatore zoom ( pag. 18) & Velocità dell'otturatore ( pag.
Durante la riproduzione video Durante la riproduzione di immagini statiche X-60 9:55:01 101-0098 16:55 20.01.2007 ! Indicatore della modalità ( pag. 25) # Numero cartella/file $ Indicatore della riproduzione di presentazioni ( pag. 25) % Indicatore della batteria ( pag. 54) & Data/ora ( pag. 49) ( Indicatore del supporto selezionato ( pag. 47, 48) ) Indicatore della funzione Rilevamento cadute (appare quando la funzione [RILEVAMENTO CADUTE] è impostata su [OFF].) ( pag.
Impostazioni necessarie prima dell'uso Spia di accesso/carica 2 Montare la batteria. Far scorrere la batteria verso il basso finché non si blocca nell'alloggiamento. Parte inferiore della Media camera MENU BATT. 3 Collegare l'alimentatore CA. Connettore CC Leva di impostazione Interruttore di accensione/ commutatore di modalità Alla presa elettrica (Da 110 a 240V) Prima dell'uso, assicurarsi di configurare le tre impostazioni seguenti.
Impostazione della lingua Impostazione della data e dell'ora È possibile cambiare la lingua delle indicazioni visualizzate. Dopo aver eseguito le operazioni da 1 a 4 ( a sinistra) 1 5 Impostare l'interruttore di accensione/ commutatore di modalità su ON. Selezionare [REG. OROL.]. Selezionare GENERALE Farlo scorrere mentre si tiene premuto il pulsante di blocco. DATA 31 MODE Impostare SELEZ. ORA 01 2007 11 07 IMPOSTA ESCI ON 6 OFF (CHARGE) Impostare la data e l'ora.
Altre impostazioni Interruttore del copriobiettivo Controllo della carica residua della batteria Preparazione: • Impostare l'interruttore di accensione/ commutatore di modalità su OFF. • Montare la batteria. CONDIZIONE BATTERIA 100% TEMPO MAX.
Quando si utilizza una scheda SD Se si desidera registrare su una scheda SD, è necessario effettuare le tre operazioni seguenti. Schede SD compatibili: Panasonic, TOSHIBA, pqi (solo per immagini statiche) e SanDisk. 128 MB a 4 GB. • Se si utilizzano altri supporti, questi ultimi potrebbero non riuscire a registrare i dati correttamente, oppure potrebbero provocare la perdita di dati che sono stati già registrati. • Per la registrazione di filmati, utilizzare una scheda SD ad alta velocità (almeno 10 MB/s).
Registrazione di file Registrazione di filmati Preparazione: Impostare l'interruttore di accensione/commutatore di modalità su ON. Far scorrere l'interruttore di accensione/commutatore di modalità su MODE per selezionare la modalità ! (filmato). Il commutatore MODE ritorna nella ON posizione originale OFF quando viene rilasciato. La spia ! si illumina sulla Media camera. Premere il tasto PLAY/REC per selezionare la modalità di registrazione.
Registrazione di immagini statiche Preparazione: Impostare l'interruttore di accensione/commutatore di modalità su ON. Far scorrere l'interruttore di accensione/commutatore di modalità su MODE per selezionare la modalità # (immagine statica). Il commutatore MODE ritorna nella ON posizione originale OFF quando viene rilasciato. La spia # si illumina sulla Media camera. Premere il tasto PLAY/REC per selezionare la modalità di registrazione.
Registrazione di file (segue) Leva dello zoom Tasto PLAY/REC Illuminatore a LED Preparazione: • Far scorrere l'interruttore di accensione/ commutatore di modalità su MODE per selezionare la modalità ! o #. • Premere il tasto PLAY/REC per selezionare la modalità di registrazione. INDEX A Ogni volta che si sposta la leva di impostazione verso ¢, l'impostazione cambia. Leva di impostazione L'illuminatore resta acceso indipendentemente dalle condizioni dell'ambiente circostante.
NOTA Associazione dei file ad eventi – solo in modalità ! Se si seleziona un evento a cui associare il file prima di iniziare la registrazione, il file verrà associato all'evento selezionato, il che renderà più facile trovare il file per la riproduzione. È disponibile un massimo di 3 diverse destinazioni in ciascun evento (ad esempio: BAMBINO1, BAMBINO2, BAMBINO3). Preparazione: • Far scorrere l'interruttore di accensione/ commutatore di modalità su MODE per selezionare la modalità !.
Registrazione manuale Leva di impostazione Tasto PLAY/REC Esposizione automatica programmata (Program AE) È possibile registrare filmati o immagini statiche regolando l'esposizione e la velocità dell'otturatore per adattarle all'ambiente circostante o al soggetto.
Nightscope (Ripresa notturna) La velocità dell'otturatore viene regolata automaticamente da 1/2 a 1/250 di secondo. Questa funzione consente la registrazione con poca luce in ambienti scarsamente illuminati. NIGHT Dopo aver eseguito “Per passare alla modalità di registrazione manuale” ( pag. 20) Controllo dell’esposizione spot Utilizzare questa funzione quando la compensazione del controluce non funziona bene, oppure per regolare la luminosità nel punto desiderato.
Registrazione manuale (segue) Impostazione manuale nel menu delle funzioni 3 Selezionare REGOLA LUMINOSITÀ AUTO 0 È possibile utilizzare facilmente le funzioni manuali di registrazione selezionando le voci nei menu delle funzioni. Impostare Dopo aver eseguito “Per passare alla modalità di registrazione manuale” ( pag. 20) 1 2 FUNCTION A seconda del tipo di impostazione selezionata, è possibile impostare il valore muovendo la leva di impostazione verso ¡ / ¢ dopo aver effettuato la selezione.
Menu VELOCITÀ OTTURATORE Un’alta velocità dell’otturatore può “congelare” il moto di un oggetto in rapido movimento, mentre una bassa velocità dell’otturatore può sfocare il soggetto per dare l’impressione del movimento. Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica [AUTO]: la velocità dell’otturatore viene regolata automaticamente. Da 1/2 a 1/4000 (per la modalità !) / Da 1/2 a 1/500 (per la modalità #): Più basso è il valore, più alta è la velocità dell'otturatore.
Riproduzione di file Riproduzione di filmati Far scorrere l'interruttore di accensione/commutatore di modalità su MODE per selezionare la modalità ! (filmato). MODE ON OFF Il commutatore ritorna nella posizione originale quando viene rilasciato. La spia ! si illumina sulla Media camera. Premere il tasto PLAY/REC per selezionare la modalità di riproduzione. SELECT PLAY/REC FILMATO SELEZ. 8/8 IMPOSTA ORDINA Appare la schermata dell'indice per i filmati.
Riproduzione di immagini statiche Far scorrere l'interruttore di accensione/commutatore di modalità su MODE per selezionare la modalità # (immagine statica). MODE ON OFF Il commutatore ritorna nella posizione originale quando viene rilasciato. La spia # si illumina sulla Media camera. Premere il tasto PLAY/REC per selezionare la modalità di riproduzione. SELECT PLAY/REC IMMAGINE SELEZ. 8/8 IMPOSTA ORDINA Appare la schermata dell'indice per le immagini statiche.
Riproduzione di file (segue) Interruttore di accensione/commutatore di modalità 2 Selezionare la data di registrazione. Selezionare 07 01 2007 1/3 INDEX Impostare 3 SELEZ. IMPOSTA ORDINA Selezionare il file che si desidera riprodurre. Selezionare Impostare FUNCTION Tasto PLAY/REC Leva di impostazione 8 Per tornare alla schermata dell’indice Premere il tasto INDEX.
2 Selezionare l’evento. Per passare alla pagina successiva, selezionare [PAGINA SUCC.]. Selezionare CERCA EVENTO TUTTE LE SCENE 25 01 2007 22 01 2007 Impostare 3 SELEZ. IMPOSTA ORDINA Selezionare la data di registrazione. Per visualizzare tutti i file, selezionare [TUTTE LE SCENE]. Selezionare Impostare 4 VIAGGIO SELEZ.
Riproduzione di file (segue) Riproduzione con effetti speciali Effetti di tendina o dissolvenza Per aggiungere effetti all'inizio e alla fine dei filmati. Non è possibile impostare questi effetti per le immagini statiche. Effetti in riproduzione Per aggiungere effetti che, ad esempio, alterano le tonalità di colore delle immagini. Preparazione: • Far scorrere l'interruttore di accensione/ commutatore di modalità su MODE per selezionare la modalità ! o #.
Guardare le immagini sul televisore Preparazione: Spegnere tutti gli apparecchi. Connettore AV Connettore CC Cavo AV Connettore di ingresso AV Alimentatore CA Alla presa elettrica NOTA Questa Media camera è stata progettata per l'uso con segnali televisivi a colori del tipo PAL. Non può essere utilizzata per la riproduzione su un televisore dallo standard diverso. 1 Accendere la Media camera e il televisore. 2 Impostare il televisore sulla modalità VIDEO.
Gestione dei file Leva di impostazione Leva dello zoom Tasto PLAY/REC Preparazione: • Far scorrere l'interruttore di accensione/ commutatore di modalità su MODE per selezionare la modalità ! o #. • Premere il tasto PLAY/REC per selezionare la modalità di riproduzione. ad es.) Esecuzione della funzione [ELIMINA]. 1 FUNCTION INFO Interruttore di accensione/ commutatore di modalità 2 ELIMINA PROTEGGI COPIA MODIFICATA CAMBIA ASS. EVENTO EFFETTO TENDINA/DISSOLVEN RIPROD. SEQ. RIPR. MODIFICA SEQ. RIPR.
Selezione ed eliminazione/protezione dei file Dopo aver eseguito le operazioni da 1 a 2 ( pag. 30) 3 Selezionare [SELEZIONE FILE]. Selezionare ELIMINAZIONE FILMATI Eliminazione/protezione di tutti i file Dopo aver eseguito le operazioni da 1 a 2 ( pag. 30) 3 8/8 Selezionare [ELIMINA TUTTO] o [PROT.TUTTI]. Selezionare ELIMINARE TUTTO? (TRANNE I FILE PROTETTI) ESEGUI ANNULLA Impostare 4 SELEZ. IMPOSTA Impostare ESCI 4 Selezionare il file desiderato.
Gestione dei file (segue) Visualizzazione delle informazioni sul file Preparazione: • Per la modalità !: mettere in pausa la riproduzione. In alternativa, selezionare il file nella schermata dell'indice. • Per la modalità #: riprodurre l’immagine statica. In alternativa, selezionare il file nella schermata dell'indice.
5 FUNCTION 4 FINE RIASSOCIAZIONE EVENTO SALVARE? Impostare il punto in cui si desidera dividere il file. SALVA ED ESCI ELIMINA ED ESCI ANNULLA SELEZ. 6 COPIARE 1a SEZ. COPIARE 2a SEZ. IMPOSTA ANNULLA Selezionare [SALVA ED ESCI]. SELEZ. Selezionare 5 Selezionare il file che si desidera copiare. Copiare la sezione prima del punto di divisione. • [COPIARE 2a SEZ.]: Copiare la sezione dopo il punto di divisione. 8 Per uscire dalla schermata Premere FUNCTION.
Sequenze di riproduzione – solo in modalità ! Interruttore di accensione/ commutatore di modalità 3 Selezionare [NUOVA SEQUENZA]. Selezionare NUOVA SEQUENZA IMPORTA DA EVENTO IMPORTA DA DATA INDEX TUTTE LE SCENE Impostare 4 SELEZ. IMPOSTA ESCI Selezionare una voce e visualizzare i file. Selezionare Impostare • [IMPORTA DA EVENTO]: FUNCTION Tasto PLAY/REC Per cercare un evento e visualizzare i file corrispondenti elencati per data di registrazione.
6 Selezionare il punto di inserimento. Selezionare MODIFICA TOTALE 30h15m Impostare SELEZ. Riproduzione di sequenze di riproduzione 8/8 1 FUNCTION ASSOCIA • Per aggiungere altri file, ripetere le operazioni 5 e 6. • Per eliminare una scena associata, muovere la leva di impostazione verso ¡ / ¢ per selezionare il file associato, quindi premerla. 7 FUNCTION ELIMINA ED ESCI ANNULLA SELEZ. IMPOSTA Selezionare [RIPROD. SEQ. RIPR.]. Selezionare RIPROD. SEQ. RIPR. TUTTE LE SCENE 01 07. 01.
Sequenze di riproduzione – solo in modalità ! (segue) Altre operazioni delle sequenze di riproduzione È possibile eseguire ulteriori modifiche ed eliminare file in una sequenza di riproduzione creata. Preparazione: Eseguire le operazioni da 1 a 2. ( pag. 34) Aggiunta/Eliminazione dei file in una sequenza di riproduzione 3 Muovere la leva di impostazione verso ¡ / ¢ per selezionare [MODIFICA], quindi premerla.
Impostazione stampa – solo per la modalità # Leva di impostazione Interruttore di accensione/ commutatore di modalità Impostazione dei singoli file Dopo aver eseguito le operazioni da 1 a 2 3 Selezionare [SELEZIONA IMMAGINI]. Selezionare Impostare 4 DPOF TOTALE㧦 0 SELEZ. IMPOSTA 8/8 ESCI Selezionare il file desiderato. Selezionare FUNCTION Impostare Se si fa scorrere e si tiene premuta la leva dello zoom verso T, viene visualizzata la schermata di anteprima dell’immagine statica.
Impostazione stampa – solo per la modalità # (segue) Impostare tutti i file contemporaneamente (una copia ciascuno) Dopo aver eseguito le operazioni da 1 a 2 ( pag. 37) 3 Selezionare [TUTTO 1]. Selezionare Stampa diretta con una stampante PictBridge Se la stampante utilizzata è compatibile con lo standard PictBridge, è possibile stampare facilmente le immagini statiche collegando la Media camera con un cavo USB direttamente alla stampante. È anche possibile utilizzare l'impostazione DPOF. ( pag.
Per stampare selezionando un’immagine statica Per stampare utilizzando le impostazioni DPOF Dopo aver eseguito le operazioni da 1 a 2 ( pag. 38) 3 Selezionare [STAMPA SELEZ.]. Selezionare Se la stampante è compatibile con lo standard DPOF, è possibile utilizzare le impostazioni DPOF. ( pag. 37) Dopo aver eseguito le operazioni da 1 a 2 ( pag. 38) STAMPA QUESTA IMMAGINE 3 Selezionare [STAMPA DPOF]. IMPOSTA Selezionare Impostare STAMPA DPOF VERIF. IMPOST.
Copia dei file Interruttore di accensione/ Leva di impostazione commutatore di modalità Uso di un masterizzatore di DVD per copiare i file dalla Media camera (funzione di creazione di DVD) Dischi supportati: DVD-R, DVD-RW da 12 cm INDEX • Per quanto riguarda i dischi DVD-R, è possibile utilizzare solo dischi DVD-R non utilizzati in precedenza.
Copiare solo i nuovi file di filmati registrati I file che non sono mai stati copiati su dischi DVD vengono selezionati e copiati automaticamente. Selezione e copia dei file di filmati Dopo aver eseguito l'operazione 1 ( a sinistra) 2 Selezionare una voce e visualizzare l'elenco di creazione dei DVD per i file da copiare. Selezionare 1 Impostare l'interruttore di accensione/commutatore di modalità su ON. CREA DVD MODE SELEZIONA SCENE TUTTE LE SCENE SELEZIONA DA EVENTO SELEZIONA DA DATA SELEZ.
Copia dei file (segue) 3 Selezionare il numero del disco desiderato. • Se si seleziona [TUTTO], tutti i dischi nell'elenco verranno creati. • Per visualizzare le scene in anteprima, muovere la leva di impostazione verso ¡ / ¢ per selezionare il file, quindi premere il tasto INDEX. Quando viene visualizzata la schermata dell'indice delle singole scene, muovere la leva di impostazione verso ¡ / ¢ / £ / ¤ per selezionare il file, quindi premerla. Per tornare alla schermata precedente, premere INDEX.
8 Titolo e capitolo del DVD creato Ciascuna data di registrazione diventa un unico titolo nel DVD creato, e ciascuna scena registrata in uno stesso giorno diventa un unico capitolo nel titolo. 8 Menu per la riproduzione del disco Quando si riproduce il DVD creato su un lettore di DVD o su altre periferiche, verrà visualizzato il menu principale seguente. 25.01.2007 10.01.2007: registra file 1 e 2. File 2 File 1 07.01.2007 11.01.2007: registra file 3 e 4.
Copia dei file (segue) Uso di un videoregistratore/ registratore di DVD per duplicare file dalla Media camera Preparazione: Spegnere tutti gli apparecchi. 1 Impostare il videoregistratore/ registratore di DVD sulla modalità di ingresso AUX. 2 Avviare la riproduzione sulla Media camera. • Per riprodurre filmati ( pag. 24) • Per riprodurre delle sequenze di Connettore AV riproduzione (“Quando si duplicano delle sequenze di riproduzione utilizzando un videoregistratore o un registratore di DVD” pag.
4 Copia/spostamento dei file di immagini statiche È possibile copiare o spostare file di immagini statiche tra l’hard disk e la scheda SD utilizzando le indicazioni sullo schermo. 5 Preparazione: • Far scorrere l'interruttore di accensione/ commutatore di modalità su MODE per selezionare la modalità #. • Premere il tasto PLAY/REC per selezionare la modalità di riproduzione. • Assicurarsi che la scheda SD sia inserita nell'alloggiamento SD.
Modifica delle impostazioni dei menu ad es.) Impostare [MODO DEMO] su [OFF]. 1 MENU Selezionare il menu desiderato dalla seconda voce di menu. Per i dettagli su ciascun menu, vedere sotto. SUPPORTO REG. FILM. CONTATORE SCENE QUALITÀ ZOOM DIS IMPOSTA ESCI SELEZ. Selezionare FILMATO Impostare SUPPORTO REG. FILM. CONTATORE SCENE QUALITÀ ZOOM DIS IMPOSTA ESCI SELEZ. 5 SELEZ. IMPOSTA ESCI Selezionare l'impostazione desiderata dalla terza voce di menu.
Menu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica OFF: disattiva la funzione. [ON]: attiva la funzione. NOTE q DIS Compensa il tremolio della mano. • In caso di eccessivo movimento della mano che tiene la Media camera, e a seconda delle condizioni di ripresa, un’accurata stabilizzazione potrebbe non essere possibile. • Quando si effettuano riprese con la Media camera montata su un treppiede, disattivare questa modalità. OFF: Registra i filmati in formato 4:3.
Modifica delle impostazioni dei menu (segue) Menu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica p AUMENTO DEL GUADAGNO Fa apparire automaticamente il soggetto luminoso quando si registra in ambienti scarsamente illuminati. Tuttavia, la tonalità complessiva del colore apparirà grigiastra. OFF: disattiva la funzione. [ON]: attiva la funzione. [OFF]: disattiva la funzione. ON: attiva la funzione. # IMMAGINE { RIPRESA SENZA INTER.
Menu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica # SELEZ. TIPO SCHERMO Consente di selezionare il tipo di televisore quando si guardano sul proprio televisore file registrati sulla Media camera. l VISUALIZZA Consente di impostare se visualizzare o meno le indicazioni sullo schermo. 4:3 / [16:9] OFF: disattiva le indicazioni sullo schermo. [ON]: attiva le indicazioni sullo schermo.
Modifica delle impostazioni dei menu (segue) Menu ) PULIRE HARD DISK La velocità di scrittura dell'hard disk tende a rallentare, dopo lunghi periodi di utilizzo ripetuto. Eseguire periodicamente la funzione di pulizia per recuperare la velocità di scrittura. * FORMATTA HDD Questa operazione consente di ottenere la stabilità delle velocità e delle operazioni quando si accede all'hard disk. Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica Collegare l’alimentatore CA. ESEGUI: esegue questa funzione.
Risoluzione dei problemi La Media camera è un dispositivo controllato mediante microcomputer. Disturbi e interferenze esterni (provenienti da televisori, radio, ecc.) potrebbero pregiudicarne il corretto funzionamento. I fenomeni seguenti non sono guasti. • La Media camera si riscalda quando viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato. • La batteria si riscalda durante la carica.
Risoluzione dei problemi (segue) Visualizzazioni Registrazione Problema Soluzione Le immagini nel monitor LCD appaiono scure o slavate. • Regolare la luminosità e l’angolazione del monitor LCD. • Quando la lampada LED interna del monitor LCD si 48 – • Il monitor LCD è realizzato con una tecnologia ad alta – Le proporzioni delle immagini appaiono strane quando le si guarda sul televisore. • Cambiare le impostazioni in [SELEZ. TIPO SCHERMO] 49 Non si riesce ad effettuare la registrazione.
Problema Soluzione • Attendere che il colore diventi naturale. La Media camera Registrazione I colori dell’immagine hanno un aspetto strano. Non si riesce ad attivare l’impostazione del bilanciamento del bianco. La velocità della ripresa senza interruzioni è bassa. Non è possibile effettuare la riproduzione. regola automaticamente il bilanciamento del bianco, ma questa operazione richiede del tempo. • Provare con la regolazione manuale del bilanciamento del bianco.
Indicazioni di allarme Significato/Soluzione • Visualizza la carica residua della batteria. – Indicazione (indicatore della batteria) Alto Scarica • Quando la carica della batteria sta per esaurirsi, l’indicatore – • Appare quando la data e l’ora non sono state impostate. • La batteria ricaricabile al litio dell’orologio incorporato si è 13 12 • Appare per 5 secondi dopo che l’apparecchio viene acceso in – • Rimuovere la scheda e reinserirla. Qualora l’errore 15 della batteria lampeggia.
Indicazione Significato/Soluzione LA REGISTRAZIONE POTREBBE ESSERE ERRATA SULLA SCHEDA DI MEMORIA • I dati potrebbero non essere registrati correttamente nel supporto di registrazione. Provare a ripetere la registrazione. • In alternativa, effettuare la pulizia del supporto di registrazione. 50 IL RILEVAMENTO CADUTA SI È ATTIVATO E L’APPARECCHIO È STATO SPENTO • Per riaccendere l'apparecchio, impostare l'interruttore di – – accensione/commutatore di modalità su OFF e quindi di nuovo su ON.
Dati tecnici Media camera 8 Generali Alimentazione CC 11 V (utilizzando l’alimentatore CA) CC 7,2 V (utilizzando la batteria) Consumo Circa 3 (3,2)* W *Quando si utilizza l’illuminatore a LED Dimensioni (L x A x P) 66 mm x 71 mm x 110 mm Peso Circa 320 g (cinghietta inclusa) Circa 365 g (batteria e cinghietta incluse) Temperatura di esercizio Da 0°C a 40°C Umidità di esercizio Da 35% a 80% Temperatura di conservazione Da –20°C a 50°C Sensore CCD da 1/6 ″ (800.
Durata approssimativa della registrazione (minuti) (per i filmati) Supporto di registrazione HDD Scheda SD 1 GB 2 GB 4 GB ULTRA FINE 430 1 3 7 14 29 57 FINE 640 2 5 10 22 43 85 NORMALE 850 3 7 14 29 57 113 ECONOMICA 2250 9 19 38 77 152 298 Qualità 128 MB 256 MB 512 MB Numero approssimativo di immagini memorizzabili (per le immagini statiche) Supporto di registrazione HDD Dimensioni immagine/Qualità 640 x 480 / FINE 640 x 480 / STANDARD Scheda SD 128 MB 256 MB 512 MB 1
Avvertenze Batterie La batteria in dotazione Terminali è una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare la batteria in dotazione o una batteria opzionale, leggere con attenzione le seguenti avvertenze: • Per evitare pericoli ... non esporre al fuoco la batteria. ... non cortocircuitarne i terminali. Evitare che i terminali possano venire in contatto con oggetti metallici quando la batteria non viene utilizzata.
Apparecchio principale motivi di sicurezza, NON •... Per aprire lo chassis della Media camera. • • • • Fare attenzione a non sporcare o graffiare la superficie a specchio (quella opposta alla superficie stampata). Non scrivere o applicare adesivi sulla superficie anteriore o posteriore. Se il CD-ROM si sporca, pulirlo delicatamente con un panno morbido muovendosi verso l’esterno dal foro centrale. Non utilizzare liquidi o spray di pulizia per dischi convenzionali.
Termini A Alimentatore CA ............................................. 12 Altoparlante .................................................... 24 Anello filtro ....................................................... 7 Associazione agli eventi ........................... 19, 32 Aumento del guadagno (Gain up) ............ 47, 48 Autoripresa ..................................................... 48 Azzeramento del numero del file .................... 50 N Nightscope (Ripresa notturna) .......................