GZ-MS90U INSTRUCTIONS MEMORY CAMCORDER MANUEL D’UTILISATION CAMÉSCOPE À MÉMOIRE Dear Customer Thank you for purchasing this camcorder. Before use, please read the safety information and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. Contents Accessories......................................5 Getting Started.................................6 - Charging the Battery Pack - Insert an SD Card - Date/Time Setting Recording Files.................................
Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 10.
Read This First! Make a backup of important recorded data JVC will not be responsible for any lost data. It is recommended to copy your important recorded data to a DVD or other recording media for storage. (Z pg. 14) How to Select an Item Using the Touch Sensor An example screen in English is used for the guidance below. E.g.
Accessories Battery Pack BN-VF808U Audio/Video Cable USB Cable (Z pg. 13) CD-ROM (Z pg. 12) Core Filter (for USB Cable) * The core filter reduces interference. ENGLISH or AC Adapter AP-V18U/V14U/V20U NOTE Make sure to use the provided cables for connections. Do not use any other cables. Attaching the Core Filter to the USB Cable Attach the core filter to the USB cable. The core filter reduces interference. Connect the end of the cable with the core filter to the camcorder. Release the stopper.
Getting Started NOTES Charging the Battery Pack 1 2 3 • You can also use the camcorder with just the AC adapter. Close the LCD monitor to turn off the camcorder. • Please do not pull or bend the AC adapter plug and cable. This may damage the AC adapter. Attach the �������������� battery pack. High Slide the battery pack until it locks in place. Connect the AC adapter. DC Jack Charge lamp Exhausted Displays the remaining battery power.
Firmly insert the card with its clipped edge first. Bottom of the Camcorder Clipped Edge ENGLISH 3 Date/Time Setting 1 2 Open the LCD monitor to turn on the camcorder. When [SET DATE/TIME!] appears, select [YES] within 10 seconds. SET DATE/TIME! YES 4 NO Close the SD card cover. L To remove an SD card (Z pg. 4) Push the SD card once. After the card comes out a little, pull it out. If you do not select within 10 seconds, the screen disappears.
Recording Files Preparation: • Insert an SD card. • Open lens cover. • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. Slide the mode switch to select ! (video) or # (still image) mode. Zoom out Press the SELECT PLAY/REC button to select recording mode. SELECT PLAY/REC Zoom in Video Recording Press the START/STOP button to start or stop recording. Record-standby REC Recording Still Image Recording Press and hold the SNAPSHOT button halfway.
Checking the Remaining Battery Power Appears for 5 seconds after power is turned on if the lens cover is closed or when it is dark. Preparation: Attach the battery pack. RECORDING FAILURE • The writing speed of SD card is slow, For ! mode: Press the INFO button twice or the INFO button and then select ;. For # mode: Press the INFO button. or the SD card is corrupted. Use an SD card that is confirmed to operate correctly. • Appears when the SD card is full and recording is not possible.
Playing Back Files 1 Slide the mode switch to select ! (video) or # (still image) mode. L To check the file information Press the INFO button when playback is paused. L To adjust the sound volume of videos 2 Press the SELECT PLAY/REC button to select playback mode. SELECT PLAY/REC Turn up the volume L Using on-screen buttons The index screen for videos appears. 3 Turn down the volume A Select the desired file using laser sensor and press OK.
Watching Images on TV ENGLISH Preparation: Turn off all units. AV Jack DC Jack AV Cable To AC Outlet AC Adapter AV Input Jack NOTE This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals. It cannot be used with a television of a different standard. 1 Turn on the camcorder and the TV. 2 Set the TV to its VIDEO mode. 3 (Only when connecting the camcorder to the VCR/DVD recorder) 4 Start playback on the camcorder. (Z pg.
PC OPERATION Installing Software to the PC Please read the “JVC SOFTWARE LICENSE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before you install software. The following software is included in the CDROM that came with your camcorder. 2 Click [Easy Installation]. 3 Click [Yes]. • PowerCinema NE for Everio. The main file managing software. You can perform various operations such as file backup, playback, upload and DVD authoring.
Connecting the Camcorder to the PC ENGLISH Preparation: Close the LCD monitor to turn off the camcorder. DC Jack USB Jack USB Cable AC Adapter To AC Outlet USB Port NOTES • Never disconnect the USB cable while the access/charge lamp on the camcorder lights or blinks. • Do not turn off the camcorder when the USB cable is connected, to prevent malfunctions of the PC. • It is recommended to use the AC Adapter as the power supply instead of the battery pack.
File Backup File Backup (Windows®) Using Software Video files that have never been backed up onto the connected PC are automatically selected from the back up history and backed up. Preparation: • Install the software from the provided CDROM. (Z pg. 12) • Connect the camcorder to the PC with the USB cable. (Z pg. 13) NOTE File Backup (Windows® and Macintosh) without Using Software Preparation: Connect the camcorder to the PC with the USB cable. (Z pg.
File Upload to YouTube™ 6 The Video Title is automatically filled in during uploading process with the File name, and the Description and Tags with Everio Video references. Date information is also input. If you want to modify this information, sign on to your account on the YouTube™ website: http://www.youtube.com/ The presence of YouTube™ upload functionality in this product is not an endorsement or recommendation of the product by YouTube LLC.
Customer Support Information Contact us for Information on the Provided Software Use of this software is authorized according to the terms of the software licence. JVC When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have the following information ready.
FURTHER INFORMATION Troubleshooting The following phenomena are not malfunctions. • The camcorder heats up when it is used for a long time. • The battery heats up during charging. • When playing back a video file, the image stops momentarily or the sound is interrupted at junctions between scenes. • To solve the problem, first follow the instructions below. • If the problem is not solved, reset the camcorder.
Cautions AC Adapter When using the AC adapter in areas other than the USA The provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V. USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National Standard C73 series type use an AC plug adapter, called a “Siemens Plug”, as shown. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer. Plug Adapter ATTENTION: The battery you have purchased is recyclable.
Cleaning • For safety, DO NOT ... open the camcorder’s chassis. ... disassemble or modify the unit. ... allow inflammables, water or metallic objects to enter the unit. ... remove the battery pack or disconnect the power supply while the power is on. ... leave the battery pack attached when the camcorder is not in use. ... place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. ... expose the apparatus to dripping or splashing. ...
Specifications Camcorder L For general L For video/Audio Format SD-VIDEO Power supply Recording/Playback format Power consumption Signal format DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using battery pack) Video: MPEG-2 Audio: Dolby Digital (2 ch) Approx. 2.3 W* * When the monitor backlight is set to [STANDARD] mode. NTSC standard Dimensions (W x H x D) 54 mm x 68 mm x 111 mm (2-3/16" x 2-11/16" x 4-3/8") Weight Approx. 225 g (0.50 lbs) (incl. grip belt) Approx. 270 g (0.60 lbs) (incl.
GZ-MS90U ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEOCÁMARA CON MEMORIA Apreciado cliente Gracias por la compra de esta videocámara. Antes de usarla, lea la información de seguridad y las precauciones contenidas en las páginas 2 y 3 para garantizar un uso seguro de este producto. Contenido Accesorios........................................5 Procedimientos iniciales.................6 - Carga de la batería - Inserte una tarjeta de memoria SD - Ajuste de la fecha/hora Grabación de archivos.....................
Precauciones de seguridad No apunte el objetivo directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en los circuitos internos de la cámara. Esto también puede producir riesgo de incendio o de choque eléctrico. ¡PRECAUCIÓN! Las siguientes notas indican posibles daños a la videocámara o lesiones al usuario. Transportar o sostener la videocámara por la pantalla de LCD puede provocar su caída o fallas de la unidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie sólo con paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como, radiadores, calefactores, cocinas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9.
No olvide leer esta información! Realice una copia de seguridad de los datos importantes que haya grabado JVC no se responsabilizará de ninguna pérdida de datos. Se recomienda que guarde los datos importantes que haya grabado copiándolos en un DVD o cualquier otro soporte de grabación. (Z p. 14) Realice una grabación de prueba Antes de grabar los datos importantes, realice una grabación de prueba y reproduzca los datos grabados para comprobar si el vídeo y el sonido se han grabado correctamente.
Accesorios o Batería BN-VF808U Cable USB (Z p. 13) CD-ROM (Z p. 12) Cable de audio/vídeo ESPAÑOL Adaptador de CA AP-V18U/V14U/V20U Filtro de núcleo (para el cable USB) * El filtro de núcleo reduce las interferencias. NOTA Asegúrese de utilizar los cables suministrados para las conexiones. No utilice ningún otro cable. Colocación del filtro de núcleo en el cable USB Coloque el filtro de núcleo en el cable USB. El filtro de núcleo reduce las interferencias.
Procedimientos iniciales NOTAS Carga de la batería 1 2 3 • La videocámara también puede usarse sólo con el adaptador de CA. • No estire ni doble el enchufe o el cable Cierre la pantalla de LCD para apagar la videocámara. del adaptador de CA. Se podría dañar el adaptador de CA. Instale la batería. Alta Inserte la batería hasta que encaje en su lugar. Conecte el adaptador de CA. Conector de CC Luz de carga BATT.
3 Inserte firmemente la tarjeta por su lado recortado. Base de la videocámara Borde recortado Ajuste de la fecha/hora 1 4 Cuando aparezca [¡AJUSTE FECHA/HORA!] (SET DATE/TIME!), seleccione [SÍ] (YES) antes de 10 segundos. ESPAÑOL 2 Abra la pantalla de LCD para encender la videocámara. ¡AJUSTE FECHA/HORA! Cierre la tapa de la tarjeta de memoria SD. SÍ NO (Z p. 4) L Para extraer la tarjeta de memoria SD Presione la tarjeta de memoria SD una vez.
Grabación de archivos Preparación: • Inserte una tarjeta de memoria SD. • Abra la cubierta del objetivo. • Abra la pantalla de LCD para encender la videocámara. Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo) o # (imagen fija). Reducción Pulse el botón SELECT PLAY/ REC para seleccionar el modo de grabación. SELECT PLAY/REC Ampliación Grabación de vídeo Pulse el botón START/STOP para iniciar o detener la grabación.
COMPRUEBE LA CUBIERTA DEL OBJETIVO Aparece durante 5 segundos después de encender la cámara si la cubierta del objetivo está colocada o cuando está oscuro. • La velocidad de escritura de la tarjeta de memoria SD es baja o la tarjeta de memoria SD está dañada. Utilice una tarjeta SD que se garantice que funcione correctamente. • Aparece cuando la tarjeta de memoria SD está llena y no es posible grabar. Elimine los archivos que no necesite o reemplace la tarjeta de memoria SD.
Reproducción de archivos 1 Deslice el interruptor de modo para seleccionar el modo ! (vídeo) o # (imagen fija). L Para consultar la información del archivo Pulse el botón INFO cuando la reproducción esté en pausa. L Para ajustar el volumen de sonido de los vídeos 2 Pulse el botón SELECT PLAY/ REC para seleccionar el modo de reproducción. Bajar el volumen Subir el volumen L Uso de los botones en pantalla A SELECT PLAY/REC Aparece la pantalla de índice para vídeos.
Visionado de imágenes en el televisor Preparativos: Apague todas las unidades. Conector AV Conector de CC ESPAÑOL Cable AV Adaptador de CA A la toma de CA Conector de entrada AV NOTA Esta videocámara está diseñada para ser utilizada con señales de televisión en color del tipo NTSC. No se puede usar con un televisor de otra norma. 1 Encienda la videocámara y el televisor. 2 Ajuste el televisor en el modo de vídeo.
FUNCIONAMIENTO DE PC Instalación del software en el PC Lea el “Convenio de licencia del software de JVC” del CD-ROM de instrucciones antes de instalar el software. El CD-ROM suministrado con la videocámara contiene el siguiente software. 2 Haga clic en [Easy Installation]. 3 Haga clic en [Yes]. • PowerCinema NE for Everio. El principal software de gestión de archivos. Es posible realizar diversas operaciones como hacer copias de seguridad de los archivos, reproducirlos, subirlos y crear discos DVD.
Conexión de la videocámara a la PC Preparación: Cierre la pantalla de LCD para apagar la videocámara. ESPAÑOL Conector de CC Conector USB Cable USB Adaptador de CA A la toma de CA Puerto USB NOTAS • Nunca desconecte el cable USB mientras la luz de acceso/carga de la videocámara esté encendida o parpadee. • No apague la videocámara cuando el cable USB esté conectado para evitar fallas de funcionamiento en la PC. • Para la alimentación, se recomienda usar el adaptador de CA en lugar de la batería.
Copia de seguridad de archivos Copia de seguridad de archivos (Windows®) usando el software Los archivos de vídeo de los que nunca se haya hecho una copia de seguridad en el PC conectado se seleccionan automáticamente del historial de copias de seguridad y se hace una copia de seguridad de ellos. Preparativos: • Instale el software desde el CD-ROM incluido. (Z p. 12) • Conecte la videocámara a la PC mediante el cable USB. (Z p.
Carga de archivos a YouTube™ Este método utiliza el software incluido en el CD-ROM suministrado para realizar rápidamente la carga de vídeo clips a YouTube™ mediante una operación sencilla de un solo toque. 6 Esta operación es posible sólo con vídeo clips que han sido configurados para este sitio web de vídeos compartidos. Por lo tanto, antes de comenzar a filmar, ajuste el modo de pregrabación para carga a “UPLOAD REC ON”. (Z p. 8) 1 Abra la pantalla de LCD para encender la videocámara.
Información de asistencia al cliente Póngase en contacto con nosotros para obtener información acerca del software suministrado El uso de este software está autorizado según los términos estipulados en la licencia del software. JVC Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia de JVC más cercana de su país (consulte la red de servicio internacional de JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/ index-e.html) en relación con este software, tenga a mano la siguiente información.
INFORMACIÓN ADICIONAL Solución de problemas La videocámara es un dispositivo controlado por una microcomputadora. El ruido externo y las interferencias (de un televisor, una radio, etc.) podrían impedir su correcto funcionamiento. instrucciones indicadas abajo. • Si no se resuelve el problema, reinicie la videocámara. (Z abajo) • Si el problema persiste, consulte con su Problema No hay alimentación.
Precauciones ATENCIÓN: La batería que ha adquirido es reciclable. Por favor comunicarse al 1-800-8-BATTERY para información sobre como reciclar dicha batería. Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.
Limpieza Antes de proceder a la limpieza, apague la videocámara, extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA. L Para limpiar el exterior Pase con cuidado un trapo suave. Si la videocámara está muy sucia, humedezca el paño con un jabón suave diluido, escúrralo bien y limpie la videocámara. A continuación, pase un trapo seco. L Para limpiar la pantalla LCD ESPAÑOL ... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas. ...
Especificaciones Videocámara L Aspectos generales L Para vídeo/audio Formato SD-VIDEO Fuente de alimentación eléctrica Formato de grabación/reproducción Consumo eléctrico Formato de señal CC 11 V (con adaptador de CA) CC 7,2 V (con batería) Vídeo: MPEG-2 Audio: Dolby Digital (2 canales) Aproximadamente 2,3 W* * Cuando la luz de fondo de la pantalla está ajustada al modo [ESTÁNDAR].
GZ-MS90U INSTRUCTIONS CAMÉSCOPE À MÉMOIRE Merci pour avoir acheté ce caméscope. Avant son utilisation, prière de lire les informations de sécurité et les précautions des pages 2 et 3 pour assurer une utilisation sûre de votre appareil. Table des matières Accessoires......................................5 Pour commencer..............................6 - Charge de la batterie - Insérez une carte SD - Réglage de la date et de l’heure Enregistrement de fichiers..............
Précautions de sécurité Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution. PRÉCAUTION! Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et le caméscope contre des dommages éventuels. Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. Si ce symbole est montré, il n’est reconnu que dans l’Union européenne. Numéro de modèle: GZ-MS90U Nom de marque: JVC Personne responsable: JVC AMERICAS CORP. Adresse: 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Numéro de téléphone: 973-317-5000 Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission).
À lire impérativement! Effectuer une sauvegarde des données enregistrées importantes JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. (Z p. 14) Effectuer un enregistrement test Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement.
Accessoires ou Batterie BN-VF808U Câble audio/vidéo Câble USB (Z p. 13) CD-ROM (Z p. 12) Filtre à noyau de ferrite (pour le câble USB) * Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites. REMARQUE Veiller à utiliser les câbles fournis pour les connexions. Ne pas utiliser d’autres câbles. FRANÇAIS Adaptateur secteur AP-V18U/V14U/V20U Fixer le filtre à noyau de ferrite sur le câble USB Fixer le filtre à noyau de ferrite sur le câble USB. Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites.
Pour commencer REMARQUES Charge de la batterie 1 2 3 • Il est possible également utiliser le Fermer l’écran LCD pour éteindre le caméscope. Fixer la batterie. caméscope avec uniquement l’adaptateur secteur. • Éviter de tirer sur ou de plier la fiche et le cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait endommager l’adaptateur secteur. Faire coulisser la batterie jusqu’à ce qu’elle se verrouille. Chargée Épuisée Affiche la charge restante de la batterie.
3 Introduire la carte fermement, le bord biseauté en premier. Partie inférieure du caméscope Bord biseauté Réglage de la date et de l’heure 1 2 Lorsque [RÉGLER DATE/HEURE!] (SET DATE/TIME!) apparaît, sélectionner [OUI] (YES) pendant 10 secondes. REGLER DATE/HEURE! Refermer la couverture de la fente de carte SD. OUI NON L Pour retirer une carte SD (Z p. 4) Pousser sur la carte SD une fois. Retirer la carte lorsqu’elle ressort un petit peu.
Enregistrement de fichiers Préparation: • Insérer une carte SD. • Ouvrer le couvre-objectif. • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo) ou # (photo). Zoom arrière Zoom avant Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. SELECT PLAY/REC Enregistrement de vidéos Appuyer sur la touche START/ STOP pour démarrer ou arrêter l’enregistrement.
VERIFIER COUVRE-OBJECTIF Vérification de l’alimentation de la batterie Apparaît pendant cinq secondes lorsque l’appareil est allumé si le couvre-objectif est fermé ou lorsqu’il fait sombre. Préparation : Fixer la batterie. ERREUR D ENREGISTREMENT • La vitesse d’écriture sur la carte SD est INFO '6#6 &' .# $#66'4+' ERREUR DE FICHIER DE GESTION VIDEO UNE RESTAURATION EST REQUISE RESTAURER ? 6'/25 /#:+/7/ /+0 Le fichier de gestion vidéo est endommagé.
Lecture de fichiers 1 Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo) ou # (photo). L Pour vérifier les informations de fichiers Appuyer sur la touche INFO lorsque la lecture est suspendue. L Pour ajuster le volume sonore des vidéos 2 Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode de lecture. Pour augmenter le volume Pour réduire le volume L Utilisation des touches sur l’écran SELECT PLAY/REC A L’écran d’index pour les vidéos apparaît.
Visualisation de photos sur le téléviseur Préparation: Éteindre tous les appareils. Prise AV Prise DC Câble AV FRANÇAIS À une prise secteur Adaptateur secteur Prise d’entrée AV REMARQUE Ce caméscope est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type NTSC. Il ne peut pas être utilisé sur un téléviseur de standard différent. 1 Allumer le caméscope et le téléviseur. 2 Régler le téléviseur en mode VIDÉO.
UTILISATION DE L’ORDINATEUR Installation du logiciel sur l’ordinateur Veuillez lire le fi chier “Contrat de licence du logiciel JVC” dans le CD-ROM d’instructions avant d’installer le logiciel. Les logiciels suivants sont inclus dans le CDROM qui accompagne le caméscope. 2 Cliquer sur [Easy Installation]. 3 Cliquer sur [Yes]. • PowerCinema NE for Everio Le principal logiciel de gestion.
Connexion du caméscope à l’ordinateur Préparation: Fermer l’écran LCD pour éteindre le caméscope. Prise DC Câble USB Adaptateur secteur FRANÇAIS Prise USB À une prise secteur Port USB REMARQUES • Ne jamais déconnecter le câble USB lorsque le voyant d’accès/recharge du caméscope est allumé ou clignote. • Pour éviter un dysfonctionnement de l’ordinateur, ne pas éteindre le caméscope lorsque le câble USB est connecté.
Sauvegarde d’un fichier Sauvegarde de fichier (Windows®) en utilisant le logiciel Les fichiers vidéo qui n’ont jamais été sauvegardés sur l’ordinateur connecté sont automatiquement sélectionnés suivant l’historique de sauvegarde, et sont sauvegardés. Préparation : • Installer les logiciels à partir du CD-ROM fourni. (Z p. 12) • Connecter le caméscope à l’ordinateur à l’aide du câble USB. (Z p.
Fichier transférer sur YouTube™ Cette méthode utilise le logiciel sur le CDROM fourni pour réaliser le transfert rapide d’un clip vidéo sur YouTube™ en appuyant sur une simple touche. 6 Le titre du clip vidéo est créé automatiquement pendant le processus de transfert avec le nom du fichier, et la description et les balises avec les références vidéo Everio. Les informations de la date sont aussi entrées.
Informations du support client Nous contacter pour plus d’informations sur les logiciels fournis. L’utilisation de ces logiciels est autorisée selon les termes de la licence des logiciels. JVC Préparer les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche concernant ces logiciels (se reporter au réseau de service après-vente mondial JVC à l’adresse http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html).
AUTRES INFORMATIONS Dépannage Le caméscope est un appareil commandé par un microprocesseur. Le bruit et les interférences externes (provenant d’un téléviseur, d’un poste de radio, etc.) peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Problème Pas d’alimentation. Alimentation L’appareil photo ne s’allume pas, ou la durée d’opération de la batterie est extrêmement réduite même avec une batterie complètement chargée. Le voyant d’alimentation/ recharge sur le caméscope ne s’allume pas pendant la recharge.
Attention Adaptateur secteur Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur dans d’autres régions que les États-Unis L’adaptateur secteur fourni comporte une fonction de sélection automatique de la tension dans une plage de 110 V à 240 V. ... charger et décharger complètement la batterie tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant une période de temps prolongée. ...
Nettoyage Appareil principal • L Pour nettoyer l’extérieur Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Si le caméscope est particulièrement sale, tremper le chiffon dans de l’eau savonneuse et bien l’essorer avant d’essuyer l’appareil. Sécher ensuite avec un chiffon sec. L Pour nettoyer l’écran LCD Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Prendre soin de ne pas endommager l’écran. L Pour nettoyer l’objectif Essuyer délicatement avec un papier conçu pour le nettoyage d’objectif.
Spécifications Caméscope L Général L Vidéo/Audio Format SD-VIDEO Alimentation Format d’enregistrement et de lecture Consommation Format du signal 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Video : MPEG-2 Audio : Dolby numérique (2 voies) Environ 2,3 W* * Quand l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD].