B5A-0800-00 EN Basic User Guide HD MEMORY CAMERA GZ-R320A Detailed User Guide . . Mobile User Guide For more details on operating this product, please refer to the “Detailed User Guide” at the following website. When you are outside, refer to the “Mobile User Guide”. Mobile User Guide can be viewed with standard browser for Android tablet and iPhone. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ o http://manual3.jvckenwood.com/mobile/us/ Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product.
Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Make a backup of important recorded data JVC will not be responsible for any lost data. It is recommended to copy your important recorded data to a disc or other recording media for storage once every 3 months. When using the AC adapter in areas other than the USA The provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V.
. Remember that this unit is intended for private consumer use only. Any commercial use without proper permission is prohibited. (Even if you record an event such as a show, performance or exhibition for personal enjoyment, it is strongly recommended that you obtain permission beforehand.) Trademarks 0 AVCHD and AVCHD logo are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
Fogging inside the Lens Models with waterproof function are airtight. When the temperature rises during recording, condensation can occur inside the lens due to the internal humidity. During recording To prevent the temperature of this unit from rising, we recommend that you use the unit in the following ways. A Avoid frequent exposure to direct sunlight. Record under the shade or use an umbrella. Best if you could keep a wet towel cover the unit. B The use of a tripod is recommended.
MEMO 6 EN
Contents Safety Precautions ................................. 2 Verifying the Accessories ...................... 7 Grip Belt Adjustment .............................. 8 Date and Time Setting ........................... 8 Open the terminal cover (SD card cover) ...... 9 Getting Started Charging the Battery ............................ 10 Inserting an SD Card ........................... 11 Recording Video Recording .................................. 12 Playback Playing Back/Deleting Files on this Unit ...
Grip Belt Adjustment Pad Pull back the pad Adjust the length of the belt Attach the pad . Date and Time Setting 1 Open the LCD monitor. 0 The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Tap [OK] when [SET DATE/ TIME!] is displayed. 0 0 When the month, day, year, hour, or minute item is tapped, 3 and 2 will be displayed. Tap 3 or 2 to adjust the value. Repeat this step to input the month, day, year, hour, and minute. 4 After setting the date and time, tap [SAVE].
Open the terminal cover (SD card cover) A Open the LCD monitor. B Slide down the terminal cover lock and slide the cover aside (Rear) C Lift the cover slowly. o To close Not properly closed if the red mark is visible! . Leave the LCD monitor open first. A Flip down the cover slowly while making sure the gray waterproof seal fits into the opening at the terminals. B Press the entire cover against the camcorder with equal force and firmly attach the cover completely.
Charging the Battery A battery is built into the camcorder. Charging Lamp A B Adapter Cable (Provided) D AC Adapter (Provided) C To AC Outlet (110 V to 240 V) . 1 Open the terminal cover (p. 9) 2 Connect adapter cable to AC adapter. 3 Plug in the AC adapter to AC outlet (110 V to 240 V). 4 Connect the other side to USB socket on the unit.
Inserting an SD Card Insert a commercially available SD card before recording. Open the terminal cover. (Rear) Insert an SD card. Label * Before inserting the SD card, close the LCD monitor to turn off this unit. . o To remove the SD card Push the SD card inward once, then pull it out straight. NOTE Operations are confirmed on the following SD cards.
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the P (Intelligent Auto) mode. Settings such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. Check if the recording mode is A video. A If the mode is B still image, tap B on the touch screen, then tap A to switch. Check if the recording mode is P.
o Indications during video recording . Video Quality Recording Media Battery Indicator Image Stabilizer Still Image Recording Button Recording in Progress Recording-Standby 0:00:00 [0:54] PLAY REC MENU Scene Counter Remaining Recording Time NOTE 0 0 0 0 0 The estimated recording time of the supplied battery is approximately 2 hour 50 minutes of actual recording and up to 5 hours 10 minutes of continuous recording. Do not remove SD card when the POWER/ACCESS lamp is lighted.
Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). . Tap A or B to select the video or still image mode. Volume adjustment during playback T VOL. Turn down the volume Turn up the volume W Tap F on the touch screen to select the playback mode. Tap E to return to the recording mode. To delete unwanted files Tap on the file to play back. Tap R. Tap on the files to delete. A I mark appears on the selected file.
Install Everio MediaBrowser (Windows 8/Windows 8.1) Everio MediaBrowser is included with your camera. It lets you archive and organize your videos. It also lets you create discs and upload video to YouTube, and other popular web sites. o Operation on the computer: 6 Perform the following steps. A Display “Apps”. (Windows 8) Click “Search” charm. (Windows 8.1) Click F. B Click “Computer” in the “Windows System Tool” menu.
Install Everio MediaBrowser (Windows 7 / Windows Vista) Everio MediaBrowser is included with your camera. It lets you archive and organize your videos. It also lets you create discs and upload video to YouTube, and other popular web sites. o Operation on the computer: 6 Perform the following steps. A For Windows Vista, click “Allow”. B Click “Run INSTALL.EXE” in the auto play dialog box. C Click “Continue” on the user account control screen. 0 “Software Setup” appears after a while.
File Backup (Windows) Preparation: 0 Install the Everio MediaBrowser software onto the computer. 0 Make sure that enough space is left in the HDD of computer. o Operation on the computer: 6 Select files. 0 1 Open the terminal cover. 2 Connect the USB cable. 0 1 Click Before connecting the USB cable, close the LCD monitor to turn the camera off. To USB Connector Select “All volume in camcorder”, then click “Next”. 2 Click . 7 Start backup. USB Cable (Provided) To USB Connector 0 .
Working with iMovie and iPhoto You may use the software supplied with the Mac Computer to view and edit files from the camera. Connect the camera to the Mac Computer using a USB Cable. 0 0 . o iMovie and iPhoto You can import files from this unit to a computer using Apple’s iMovie '11, Version 10 or iPhoto. To verify the system requirements of iMovie and iPhoto, refer to the Apple's user guides.
Troubleshooting/Cautions 0 Troubleshooting If you encounter problems with this unit, check the following before requesting service. 1. 2. Refer to the “Troubleshooting” section in the “Detailed User Guide”. If you have difficulties operating the unit, refer to the detailed descriptions in the “Detailed User Guide”. http://manual3.jvckenwood.com/ index.html/ This unit is a microcomputer-controlled device. Electrostatic discharge, external noise and interference (from a TV, a radio, etc.
While the LCD monitor screen has more than 99.99% effective pixels, 0.01% of the pixels may be bright spots (red, blue, green) or dark spots. This is not a malfunction. The spots will not be recorded. Recording Medium 0 Be sure to follow the guidelines below to prevent corruption or damage to your recorded data. 0 0 0 0 0 0 0 0 Do not bend or drop the recording medium, or subject it to strong pressure, jolts or vibrations. Do not splash the recording medium with water.
To protect the unit, DO NOT the unit or strike it against hard objects. … subject it to shock or excessive vibration during transportation. … keep the lens directed at extremely bright objects for long periods. … expose the lens to direct sunlight. … swing it excessively when using the hand strap. … swing the soft camcorder case excessively when the camcorder is inside it. … cover camcorder with a towel, cloth and so on. 0 To prevent the unit from dropping 0 Fasten the grip belt securely.
MEMO 22 EN
MEMO EN 23
Recordable Time/Specifications Approximate Video Recording Time Quality UXP XP EP 0 4 GB 20 m 30 m 1 h 40 m 8 GB 40 m 1h 3 h 30 m SDHC/SDXC Card 16 GB 32 GB 1 h 20 m 2 h 40 m 1 h 50 m 3 h 50 m 7h 14 h 64 GB 5 h 40 m 8 h 10 m 28 h 50 m 128 GB 11 h 30 m 16 h 20 m 57 h 50 m The recordable time is only a guide. The actual recording time may be longer or shorter than the time indicated above. Camera Power supply Power consumption Dimensions Weight Using AC adapter: DC 5.2 V 2.
B5A-0800-00 Guía básica del usuario SP VIDEOCÁMARA GZ-R320A . Guía detallada del usuario Para más detalles sobre el funcionamiento de este producto, consulte el “Guía detallada del usuario” en el siguiente sitio web. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ Estimados clientes Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p. 2 y p. 19 para garantizar un uso seguro de este producto. .
Precauciones de seguridad ATENCION PELIGRO DE ELECTROCUCION NO ABRA . ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR. EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO.
Realice una copia de seguridad de los datos importantes. JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un disco u otro medio de grabación de almacenamiento una vez cada 3 meses. Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene una función de selección automática de tensión en la escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.
. Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.) Marcas comerciales 0 El logo de AVCHD y AVCHD son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
0 0 No use la videocámara en flujos de agua fuertes, como en rápidos o bajo cascadas. La fuerte presión del agua puede afectar el funcionamiento a prueba de agua. No sumerja la videocámara en aguas termales ni en aguas con una temperatura superior a los 40 °C. Empañamiento en el interior del objetivo Los modelos con la función impermeable son herméticos. Al aumentar la temperatura durante la grabación, puede producirse condensación en el interior del objetivo debido a la humedad interna.
MEMO 6 SP
Contenido Precauciones de seguridad ................... 2 Verificar los accesorios .......................... 7 Ajuste de la correa de mano .................. 8 Ajuste de la fecha y la hora .................... 8 Abra la tapa del terminal (cubierta de la tarjeta SD) ............................................. 9 Introducción Carga de la batería .............................. 10 Insertar una tarjeta SD ......................... 11 Grabación Grabación de vídeo .............................
Ajuste de la correa de mano Panel Deslice el panel hacia atrás Regule la longitud de la correa Conecte el panel . Ajuste de la fecha y la hora 1 Abra el monitor LCD. 0 Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 2 Pulse [ACEPTAR] cuando se visualice [¡AJUSTE FECHA/HORA!]. 0 0 4 Después de ajustar la fecha y hora, pulse [GUARDA]. 5 Seleccione la región en la que vive y pulse [GUARDA]. ¡AJUSTE FECHA/HORA! ACEPTAR . 0 3 Ajuste la fecha y la hora.
Abra la tapa del terminal (cubierta de la tarjeta SD) A Abra el monitor LCD. B Deslice hacia abajo el bloqueo de la tapa del terminal y deslice la tapa a un lado C Levante la tapa lentamente. (Parte posterior) o Para cerrar ¡No está bien cerrada si la marca roja es visible! . Deje el monitor LCD abierto primero. A Gire hacia abajo la tapa lentamente mientras se asegura de que la junta impermeable gris encaja en la abertura en los terminales.
Carga de la batería Hay una batería incorporada en la videocámara. Luz indicadora de carga A B Cable adaptador Adaptador de (Proporcionado) CA(Proporcionado) D C A la salida de CA (110 V a 240 V) . 1 Abra la tapa del terminal (p. 9) 2 Conecte el cable del adaptador al adaptador de CA. 3 Enchufe el adaptador de CA a la toma de CA (110 V a 240 V). 4 Conecte el otro extremo a la toma de USB de la unidad.
Insertar una tarjeta SD Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. Abra la tapa del terminal. (Parte posterior) Introduzca una tarjeta SD. Etiqueta * Antes de insertar la tarjeta SD, cierre el monitor LCD para apagar esta unidad. . o Para extraer la tarjeta SD Presione la tarjeta SD hacia adentro y luego retírela hacia arriba. NOTA Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.
Grabación de vídeo Puede grabar sin preocuparse por los detalles de los ajustes utilizando el modo P (automático inteligente). Los ajustes tales como la exposición y el enfoque se ajustan automáticamente para adecuarse a las condiciones de disparo. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba. Compruebe si el modo de vídeo es A. A Si el modo es imagen fija B, pulse B en la pantalla táctil, luego pulse A para cambiar. Compruebe que el modo de grabación sea P.
o Indicaciones durante la grabación de vídeo . Calidad de vídeo Grabación de soportes Indicador de batería Estabilizador de imágenes Botón de grabación de imágenes fijas Grabación en curso Espera de grabación 0:00:00 [0:54] PLAY REC MENU Contador de escenas Tiempo restante de grabación NOTA 0 0 0 0 0 El tiempo estimado de grabación de la batería suministrada es de aproximadamente 2 horas 50 minutos de grabación efectiva y hasta 5 horas 10 minutos de grabación continua.
Reproducir/eliminar archivos en esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). . Pulse A o B para seleccionar el modo vídeo o imagen fija. Ajuste del volumen durante la reproducción Baje el volumen T VOL. Suba el volumen W Pulse F en la pantalla táctil para seleccionar el modo de reproducción. Pulse E nuevamente para regresar al modo de grabación. Pulse sobre el archivo que desea reproducir.
Instalar Everio MediaBrowser (Windows 8/Windows 8.1) Everio MediaBrowser viene incluido con la cámara. Le permite archivar y organizar sus videos. También le permite crear discos y descargar video en YouTube y otros conocidos sitios web. o Funcionamiento en el ordenador: a cabo los siguientes 6 Lleve pasos. A Visualizar “Apps”. (Windows 8) Haga clic en el amuleto “Search”. (Windows 8.1) Haga clic en F. B Haga clic en “Equipo” en el menú “Windows System Tool”.
Instalar Everio MediaBrowser (Windows 7 / Windows Vista) Everio MediaBrowser viene incluido con la cámara. Le permite archivar y organizar sus videos. También le permite crear discos y descargar video en YouTube y otros conocidos sitios web. o Funcionamiento en el ordenador: 6 Lleve a cabo los siguientes pasos. A Para Windows Vista, haga clic en “Permitir”. B Haga clic en “Ejecutar INSTALL.EXE” del cuadro de diálogo de reproducción automática.
Copia de seguridad de archivo (Windows) Preparación: 0 Instale el software Everio MediaBrowser en la computadora. 0 Asegúrese de que haya suficiente espacio en el disco duro de la computadora. o Funcionamiento en el ordenador: 6 Seleccionar archivos. 0 1 Abra la tapa del terminal. 2 Conecte el cable USB. 0 1 Haga clic Antes de conectar el cable USB, cierre el monitor LCD para apagar la cámara. A conector USB Seleccione “Todo el volumen en la videocamara” y a continuación haga clic en “Proximo”.
Trabajar con iMovie y iPhoto Puede utilizar el software provisto con una computadora Mac para ver y editar archivos desde la cámara. Conecte la cámara a la computadora Mac utilizando el cable USB. 0 0 . Cable USB (proporcionado) Puede importar archivos desde esta unidad a un ordenador mediante el uso de Apple iMovie ’11, Versiones 10 o iPhoto. Para verificar los requisitos de sistema de iMovie y iPhoto, consulte las guías del usuario de Apple.
Resolución de problemas/Precauciones 0 Solución de problemas Si tiene problemas con esta unidad, corrobore lo siguiente antes de solicitar servicio técnico. 1. 2. Consulte la sección “Resolución de problemas” del “Guía detallada del usuario”. Si tiene dificultades para operar la unidad, consulte las descripciones detalladas del “Guía detallada del usuario”. http://manual3.jvckenwood.com/ index.html/ Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador.
Si bien la pantalla del monitor LCD tiene más de 99,99 % píxeles efectivos, es posible que el 0,01 % de los píxeles sean manchas brillantes (rojas, azules, verdes) o manchas oscuras. Esto no debe considerarse un mal funcionamiento. Las manchas no se grabarán. Soporte de grabación 0 Asegúrese de seguir las siguientes pautas para evitar corromper o dañar los datos grabados. 0 0 0 0 0 0 0 0 No doble ni tire el soporte de grabación, ni lo someta a una fuerte presión, sacudidas o vibraciones.
Para proteger el aparato, NO DEBE caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros. … someterlo a sacudidas o vibración excesiva durante su transporte. … mantener el objetivo dirigido hacia objetos demasiado brillantes durante largos periodos. … exponer el objetivo a la luz solar directa. … balancearlo excesivamente cuando utilice la correa de mano. … balancear demasiado la bolsa de la cámara con la cámara dentro. … Cubra la videocámara con una toalla, paño o similar.
MEMO 22 SP
MEMO SP 23
Tiempo de grabación/Especificaciones Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad UXP XP EP 0 4 GB 20 m 30 m 1 h 40 m 8 GB 40 m 1h 3 h 30 m Tarjeta SDHC/SDXC 16 GB 32 GB 1 h 20 m 2 h 40 m 1 h 50 m 3 h 50 m 7h 14 h 64 GB 5 h 40 m 8 h 10 m 28 h 50 m 128 GB 11 h 30 m 16 h 20 m 57 h 50 m El tiempo de grabación es sólo una guía. El tiempo real de grabación puede ser mayor o menor que el tiempo indicado arriba.
B5A-0800-00 Guide de l’utilisateur FR CAMÉSCOPE GZ-R320A Manuel d’utilisation . Pour de plus amples détails sur le fonctionnement de ce produit, veuillez consulter le “Manuel d’utilisation” sur le site Web à l’adresse suivante. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ Chers clients et chères clientes Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur p. 2 et p. 19 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité. .
Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR . ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÉCE INTÉRIEURE N’EST À RÉGLER PAR L’UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À UN AGENT QUALIFIÉ EN CAS DE PROBLÉME. Le symbole de I’éclair à I’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter I’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée dans le boîtier du produit.
Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors des États-Unis L’adaptateur secteur fourni dispose d’une selection automatique de la tension dans la gamme 110 V à 240 V CA. UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé “Siemens Plug”, comme indiqué ci-dessous. Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter votre revendeur JVC le plus proche.
. Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement. Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.) Marques commerciales 0 Les logos AVCHD et AVCHD sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
0 0 0 Ne sautez pas dans l’eau et ne plongez pas en tenant le caméscope. N’utilisez pas le caméscope dans des courants d’eau puissants comme dans des rapides ou sous des cascades. La forte pression de l’eau pourrait mettre à mal l’efficacité de l’étanchéité à l’eau. Ne laissez pas le caméscope tremper dans de l’eau chaude ou à 40 °C ou plus. Formation de buée à l’intérieur de la lentille Les modèles avec fonction d’étanchéité sont hermétiques.
MÉMO 6 FR
Contenu Précautions de sécurité ......................... 2 Vérifier les accessoires .......................... 7 Ajustement de la dragonne .................... 8 Réglage de la date et l’heure ................. 8 Ouvrez le couvercle de borne (couvercle de la carte SD) ....................................... 9 Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil .... 14 Copier Chargement de la batterie ................... 10 Insérer une nouvelle carte SD ..............
Ajustement de la dragonne Tablette Tirez la tablette Ajustez la longueur de la dragonne Fixez la tablette . Réglage de la date et l’heure 1 Ouvrez l’écran LCD. 0 L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. 2 Tapez [OK] lorsque [REGLER DATE/HEURE !] s’affiche. 0 0 Lorsque le mois, le jour, l’année, l’heure ou les minutes sont tapés, 3 et 2 s’afficheront. Tapez 3 ou 2 pour régler la valeur. Répétez cette étape pour saisir le mois, le jour, l’année, l’heure et les minutes.
Ouvrez le couvercle de borne (couvercle de la carte SD) A Ouvrez l’écran LCD. B Faites glisser vers le bas le verrouillage du couvercle de borne et faites glisser le couvercle sur le côté C Soulevez doucement le couvercle. (Vue arrière) o Pour fermer Pas fermé convenablement si la marque rouge est visible ! . Laissez l’écran LCD ouvert en premier lieu. A Basculez le couvercle lentement vers le bas tout en vous assurant que le joint d’étanchéité gris s’insère dans l’ouverture aux bornes.
Chargement de la batterie Une batterie est intégrée au caméscope. Voyant de chargement A B Câble d’adaptateur Adaptateur secteur(Fourni) (Fourni) D C À la prise de l’adaptateur secteur (110 V à 240 V) . 1 Ouvrez le couvercle de borne (p. 9) 2 Connectez le câble de l’adaptateur à l’adaptateur secteur. 3 Branchez l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation CA (110 V à 240 V). 4 Connectez l’autre extrémité à une prise USB sur l’appareil.
Insérer une nouvelle carte SD Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. Ouvrez le couvercle de borne. (Vue arrière) Insérez une carte SD. Étiquette * Avant d’insérer la carte SD, fermez l’écran LCD pour éteindre cet appareil. . o Pour retirer la carte SD Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous. REMARQUE Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes.
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage en utilisant le mode P (Auto Intelligent). Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test. Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien sur la touche A vidéo.
o Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos .
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). . Tapez sur la touche A ou B pour sélectionner le mode vidéo ou photo. Réglage du volume pendant la lecture T VOL. Baisser le volume Augmenter le volume W Tapez sur F sur l’écran tactile pour sélectionner le mode de lecture. Tapez sur E pour retourner au mode d’enregistrement. Tapez sur le fichier à lire.
Installez Everio MediaBrowser (Windows 8/Windows 8.1) Everio MediaBrowser est inclus avec votre caméra. Il vous permet d’archiver et d’organiser vos vidéos. Il vous permet également de créer des disques et télécharger des vidéos sur YouTube, et d’autres sites Web populaires. o Fonctionnement sur l’ordinateur : les étapes 6 Effectuez suivantes. A Affichez “Apps”. (Windows 8) Cliquez sur “Search” charme. (Windows 8.1) Cliquez F. B Cliquez “Ordinateur” dans le “Windows System Tool” menu.
Installer Everio MediaBrowser (Windows 7 / Windows Vista) Everio MediaBrowser est inclus avec votre caméra. Il vous permet d’archiver et d’organiser vos vidéos. Il vous permet également de créer des disques et télécharger des vidéos sur YouTube, et d’autres sites Web populaires. o Fonctionnement sur l’ordinateur : 6 Effectuez les étapes suivantes. A Pour Windows Vista, cliquez “Permettre”. B Cliquez sur “Exécuter INSTALL.EXE” dans la boîte de dialogue de lecture automatique.
Sauvegarde de fichier (Windows) Préparation : 0 Installez le logiciel Everio MediaBrowser sur l’ordinateur. 0 Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace sur le disque dur de l’ordinateur. 1 o Fonctionnement sur l’ordinateur : 6 Sélectionnez les fichiers. 0 Ouvrez le couvercle de la borne. 2 Connectez le câble USB. 0 Sélectionnez “Tout le volume du camescope”, puis cliquez “Suivant”. 1 Cliquez Avant de connecter le câble USB, fermez l’écran LCD pour éteindre l’appareil photo. 2 Cliquez .
Travailler avec iMovie et iPhoto Vous pouvez utiliser le logiciel fourni avec l’ordinateur Mac pour visualiser et éditer les fichiers à partir de la caméra. Connectez la caméra à l’ordinateur Mac à l’aide d’un câble USB. 0 0 . Câble USB (fourni) Vers connecteur USB Vers port USB o iMovie et iPhoto Vous pouvez importer des fichiers de cet appareil vers un ordinateur utilisant Apple iMovie ’Version 11, 10 ou iPhoto.
Dépannage/mises en garde 0 Dépannage En cas de problème avec cet appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une réparation. 1. 2. Veuillez consulter la section “Dépannage” dans le “Manuel d’utilisation”. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet appareil, veuillez consulter les descriptions détaillées dans le “Manuel d’utilisation”. http://manual3.jvckenwood.com/ index.html/ Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur.
Bien que l’écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches foncées. Ce n’est pas un dysfonctionnement. Les points ne seront pas enregistrés. Support d’enregistrement 0 Veiller à suivre les directives cidessous pour éviter d’altérer ou d’endommager les données enregistrées. Ne pas déformer ou laisser tomber le support d’enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des secousses ou des vibrations.
0 Pour protéger l’appareil, NE PAS … le faire tomber ou le cogner contre des objets durs. soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le transport. … maintenir l’objectif orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps. … exposer l’objectif à la lumière directe du soleil. … le balancer inutilement par la dragonne. … trop balancer l’étui souple lorsque le caméscope est à l’intérieur. … Couvrir le caméscope avec une serviette, un drap et ainsi de suite.
MÉMO 22 FR
MÉMO FR 23
Durée d’enregistrement/Spécifications Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité UXP XP EP 0 4 Go 20 m 30 m 1 h 40 m 8 Go 40 m 1h 3 h 30 m Carte SDHC/SDXC 16 Go 32 Go 1 h 20 m 2 h 40 m 1 h 50 m 3 h 50 m 7h 14 h 64 Go 5 h 40 m 8 h 10 m 28 h 50 m 128 Go 11 h 30 m 16 h 20 m 57 h 50 m La durée d’enregistrement est juste indicative. La durée d’enregistrement réelle peut être plus longue ou plus courte que la durée indiquée ci-dessus.