CAMCORDER GZ-R415 GZ-R410 Erweitertes Benutzerhandbuch C6B5_R415_EU_GE
Verbindung über den AV-Anschluss .................................. 60 Inhaltsverzeichnis Bearbeiten Erste Schritte Überprüfen der Zubehörteile .................................................... 3 Einschalten dieses Gerätes ..................................................... 4 Öffnen der Anschlussabdeckung (SD-Kartenabdeckung) ....... 4 Aufladen .................................................................................. 5 Zurücksetzen dieses Gerätes ............................................
Erste Schritte Überprüfen der Zubehörteile Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung. Abbildung Beschreibung AC-Netzteil UIA312-0520 0 Lädt dieses Gerät auf. Schließen Sie das Ladeadapterkabel am Ende des Kabels an. Kann auch genutzt werden, um Innenaufnahmen durchzuführen oder Videos vorzuführen. .
Erste Schritte Einschalten dieses Gerätes Öffnen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät einzuschalten. Um die Stromversorgung auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor. o Um die Stromversorgung einzuschalten Öffnen der Anschlussabdeckung (SDKartenabdeckung) o Zum Öffnen Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . A Klappen Sie den LCD-Monitor auf. B Schieben Sie die Abdeckungsverriegelung nach unten und schieben Sie die Abdeckung zur Seite. C Heben Sie die Abdeckung langsam hoch. .
Erste Schritte Aufladen Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute Batterie. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung und schließen Sie das AC-Netzteil zum Aufladen so an, wie in der Abbildung gezeigt. Zurücksetzen dieses Gerätes Wenn eine Fehlfunktion an diesem Gerät auftritt, setzen Sie es auf folgende Weise zurück. (Durch das Zurücksetzen des Geräts werden die aufgezeichneten Daten nicht gelöscht.) 1 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. 0 Entfernen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel.
Erste Schritte Vierfache Prüfung Dieses Gerät verfügt über einen Wasserschutz, Staubschutz, Stoßschutz und Frostschutz. . . . Wasserfest: Entspricht der IECStandardveröffentlichung 529 IPX8 und IPX6 (30 Minuten in einer Tiefe von bis zu 5 m) Stoßsicherheit: Diese Kamera erfüllt die Firmentests, die mit der MIL-STD-810F-Methode übereinstimmen; 516,5 Erschütterung: Herunterfallen auf 3 cm dickes Sperrholz aus einer Höhe von 1,5 m .
Erste Schritte Wartung nach der Verwendung Andere Vorsichtsmaßnahmen Nach der Verwendung unter Wasser oder an staubigen Orten spülen Sie die Kamera sofort mit Wasser ab und trocknen Sie sie vollständig. 0 1 Stellen Sie sicher, dass die Anschlussabdeckung verschlossen ist. 2 Spülen Sie mit sauberem Wasser. Tauchen Sie die Kamera in einen Behälter ein, der mit genug Wasser gefüllt ist, um die Kamera vollständig unterzutauchen, und spülen Sie sie vorsichtig.
Erste Schritte Einstellung des Haltegriffs Befestigung des Core Filters Bringen Sie einen Core Filter am AV-Kabel an, das an dieses Gerät angeschlossen ist. Der Core Filter reduziert die Interferenzen, wenn das Gerät mit anderen Geräten verbunden ist. . A Verschlusspolster abnehmen B Passen Sie die Position des Polsters und die Länge des Riemens an C Verschlusspolster wieder anbringen VORSICHT : 0 8 Achten Sie darauf, den Haltegriff ordentlich zu befestigen.
Erste Schritte Einsetzen einer SD-Karte Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein. „Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 9) „Geschätzte Videoaufnahmezeit“ (A s. 48) 1 Entnehmen der Karte Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. . Kompatible SD-Kartentypen . 2 Schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten. 3 Setzen Sie eine SD-Karte ein. Dieser Gerät ist mit den folgenden SD-Karten kompatibel.
Erste Schritte HINWEIS : 0 0 0 0 0 Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten kompatibel ist. Verwenden Sie keine miniSD-Karte oder microSD-Karte (selbst wenn die Karte in einen Adapter eingesetzt ist). Dies kann zu einer Fehlfunktion führen. Um Videos in „VIDEOQUALITÄT“ aufzunehmen, stellen Sie „UXP“ ein. Es wird die Benutzung einer Klasse 6 oder höher kompatiblen SDHC/SDXCKarte empfohlen. UHS-I SDHC/SDXC-Karten können wie herkömmliche SDHC/SDXCKarten genutzt werden.
Erste Schritte Einstellung des Touchscreens 6 Berühren Sie „OK“. Stellen Sie die Ansprechposition ein, wenn der Touchscreen berührt wird. 1 Berühren Sie „MENU“. . 0 . 2 Berühren Sie „SETUP“. Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den Menübildschirm zurück. VORSICHT : 0 Berühren Sie während der Einstellung des Touchscreens (Schritte 4 - 5) keine anderen Bereiche außer der „+“ Marke. Dies könnte zu Fehlfunktionen des Touchscreens führen.
Erste Schritte Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCDMonitor Wiedergabebildschirm (Video) Die folgenden Bildschirme werden während des A-Video- und BStandbildmodus angezeigt. Aufnahmebildschirm (Video/Standbild) . 0 1 A/B (Video/Standbild)-Modustaste 0 2 Schaltet zwischen dem A-Video- und B-Standbildmodus um. 2 Taste Standbildaufnahme Nimmt Standbilder während der Videoaufnahme auf. „Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme“ (A s.
Erste Schritte Wiedergabebildschirm (Standbild) Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Anzeige . 0 1 Wird dieses Gerät einen bestimmten Zeitraum lang nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem LCD-Monitor automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen. A/B (Video/Standbild)-Modustaste 0 2 3 Schaltet in den Aufnahmemodus. Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Taste Kehrt zum Indexbildschirm zurück (Miniaturanzeige).
Erste Schritte Menübildschirm (Aufnahmemodus) Menübildschirm (Wiedergabemodus) . 1 STUMM-Taste . 1 „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 22) 2 INFO.-Taste „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 22) 2 „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 47) 3 AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü ANSCHLUSSEINSTELLG.-Menü 3 SETUP-Menü 4 Taste Schließen SETUP-Menü „SETUP (Video/Standbild)“ (A s. 94) 5 „SETUP (Video/Standbild)“ (A s. 94) 6 WIEDERGABE-EINST.-Menü „WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video)“ (A s.
Erste Schritte Uhrzeiteinstellung „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie das Gerät das erste Mal einschalten oder nachdem es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wurde. Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie aufnehmen. 1 Ändern der Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „DATUM & UHRZEIT“ ein. 1 Berühren Sie „MENU“. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . . 0 0 2 2 Berühren Sie „SETUP“. Das Gerät ist nun eingeschaltet.
Erste Schritte 7 Wählen Sie Ihre Region aus und berühren Sie „SPEICH“. Ändern der Anzeigesprache Die Anzeigesprache kann geändert werden. 1 Berühren Sie „MENU“. . 0 0 Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und der GMT (Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt. Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen des Orts auszuwählen. . 2 Berühren Sie „SETUP“. . 3 Berühren Sie „LANGUAGE“. . 0 4 Berühren Sie 3 oder 2, um durch den Bildschirm zu scrollen. Berühren Sie die gewünschte Sprache. .
Erste Schritte So halten Sie das Gerät Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen. So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes. Anbringen eines Stativs Dieses Gerät kann mit einem Stativ (oder Mono-Stativ) genutzt werden. Ein solches ist nützlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn Sie von einer festgelegten Position aus aufnehmen. .
Erste Schritte Benutzung des Geräts im Ausland Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen unterschiedlich. Zum Aufladen des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der Form der Steckdose entspricht. „Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s. 18) Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in „ZEITZONEN“ unter „DATUM & UHRZEIT“ Ihr Reiseziel auswählen. „Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 18) Wenn „EIN“ in „SOMMERZEIT EINST.
Erste Schritte Einstellen der Sommerzeit Wenn „EIN“ in „SOMMERZEIT EINST.“ von „DATUM & UHRZEIT“ ausgewählt ist, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt. 1 Berühren Sie „MENU“. Optionales Zubehör Produktname HDMI-Mini-Kabel VX-HD310 VX-HD315 0 0 Beschreibung 0 0 Ermöglicht bei Anschluss an ein Fernsehgerät das Ansehen in hoher Bildqualität. Überträgt Video-, Audio- und Steuersignale zwischen den Geräten. HINWEIS : In einigen Regionen wird das oben genannte optionale Zubehör nicht angeboten.
Aufnahme Aufnahme von Videos im Automatikmodus Anzeigen für die Videoaufnahme Bei der intelligenten Automatikaufnahme nimmt die Kamera die Einstellungen wie zum Beispiel Helligkeit und Fokus entsprechend den Aufnahmebedingungen vor. 0 Im Falle von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. 0 Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeaufnahme durchführen. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. .
Aufnahme o Szenen mit Intelligent Auto Display-Symbol Bedientasten für die Videoaufnahme Beschreibung g Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. V Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. f Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. S Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird. a Fokussiert auf große Entfernungen und ermöglicht scharfe Bilder mit lebendigen Farben.
Aufnahme Benutzung des Stillen Modus Nützliche Einstellungen für die Aufnahme Wenn der Stille Modus verwendet wird, verdunkelt sich der LCD-Monitor und Bedientöne werden nicht ausgegeben. Verwenden Sie diesen Modus, um ruhig an dunklen Orten aufzunehmen, wie etwa während eines Auftritts. 0 T wird angezeigt, wenn „STUMM-MODUS“ auf „EIN“ gestellt ist. 0 Um nur die Betriebsgeräusche stummzuschalten, stellen Sie „BEDIENTON“ im Menü auf „AUS“, anstatt den stillen Modus zu verwenden. „ BEDIENTON “ (A s.
Aufnahme Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme Standbilder können durch das Antippen der A-Taste während des Videomodus (Standby oder Aufnahme) aufgenommen werden. Aufnahme von Standbildern im Automatikmodus Sie können aufnehmen, ohne über die Einstellungsdetails nachzudenken, wenn Sie den P Intelligenten Automodus verwenden. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 Auf dem Bildschirm wird „PHOTO“ eingeblendet, wenn ein Standbild gespeichert wird.
Aufnahme Anzeigen während der Standbildaufnahme o Szenen mit Intelligent Auto Display-Symbol Beschreibung g Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. V Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. f Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. S Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird. a Fokussiert auf große Entfernungen und ermöglicht scharfe Bilder mit lebendigen Farben.
Aufnahme Bedientasten für die Standbildaufnahme Benutzung des Stillen Modus Wenn der Stille Modus verwendet wird, verdunkelt sich der LCD-Monitor und Bedientöne werden nicht ausgegeben. Verwenden Sie diesen Modus, um ruhig an dunklen Orten aufzunehmen, wie etwa während eines Auftritts. 0 T wird angezeigt, wenn „STUMM-MODUS“ auf „EIN“ gestellt ist. 0 Um nur die Betriebsgeräusche stummzuschalten, stellen Sie „BEDIENTON“ im Menü auf „AUS“, anstatt den stillen Modus zu verwenden. „ BEDIENTON “ (A s.
Aufnahme Zoomen Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden. 0 Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um mit einem weiteren Winkel aufzunehmen. 0 Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um ein Motiv für die Aufnahme zu vergrößern. Zoomspeicher Die Zoomposition kann über das Zoomspeichersymbol (WT) auf dem Touchscreen gespeichert werden. o Speichermethode 1 Zoomen Sie in die gewünschte Position, die gespeichert werden soll. . .
Aufnahme Manuelle Aufnahme 5 Berühren Sie das Element, um es manuell einzustellen. In Situationen, in denen Sie keine ordentlichen Aufnahmen mit der intelligenten Automatikaufnahme aufzeichnen können, können Sie die Einstellungen und die Aufnahme manuell vornehmen. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 Einzelheiten zu den zahlreichen manuellen Einstellungen finden Sie im „Menü Manuelle Aufnahme“. Menü Manuelle Aufnahme Die folgenden Menüpunkte können eingestellt werden. Name .
Aufnahme Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS) 5 Berühren Sie „MANUELL“. 6 Fokus anpassen. Stellen Sie den Fokus manuell ein, wenn Sie den Fokus mit der intelligenten Automatik nicht richtig einstellen können oder wenn Sie den Fokus arretieren möchten. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. . . 0 Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten. .
Aufnahme Anpassen der Helligkeit 5 Berühren Sie „MANUELL“. 6 Passen Sie den Helligkeitswert an. Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. . . 0 Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten. . 0 0 0 7 Korrekturbereich: -2,0 bis +2,0 Berühren Sie 3, um die Helligkeit zu erhöhen.
Aufnahme Einstellen der Gegenlichtkorrektur 5 Berühren Sie „EIN“ oder „VERBESSERT“. Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. . 0 . 0 Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten. . 2 Berühren Sie „MENU“. . 0 3 Das Hauptmenü wird angezeigt.
Aufnahme Einstellen des Weißabgleichs 5 Wählen Sie die Einstellung des Weißabgleichs. Sie können den Farbton entsprechend der jeweiligen Lichtquelle einstellen. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. . . 0 Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten. . 2 Berühren Sie „MENU“. .
Aufnahme Nahaufnahmen (TELE MACRO) 4 Berühren Sie „TELE MACRO“. Mithilfe der Funktion Tele-Makro können Sie Motive in Nahaufnahme festhalten, auch wenn sich das Gerät in der Telezoomeinstellung befindet. . 0 0 . * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. 5 Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Berühren Sie „EIN“. .
Aufnahme Unterwasseraufnahmen 5 Berühren Sie q oder r. Führen Sie die folgenden Einstellungen aus, um Unterwasseraufnahmen zu machen. Einstellung des Weißabgleichs auf Unterwassermodus Korrigiert die Farbe bei Aufnahmen unter Wasser, um natürlichere Bilder aufzunehmen. Wählen Sie aus den folgenden zwei Einstellungen, abhängig von der Wasserfarbe am Aufnahmeort. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. .
Aufnahme Aufnahme mit Effekten (AUFNAHMEEFFEKT) Sie können zu Videos oder Standbildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. Effekttyp . HINWEIS : 0 Wenn „BILDSCHIRMSPERREN“ eingestellt ist, dauert es nach dem Schließen des LCD-Monitors etwas länger, dass das Gerät sich ausschaltet.
Aufnahme Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM) 5 Berühren Sie „KÖRNIG MONOCHROM“. Nimmt filmartige monochrome Bilder durch Erhöhung des Kontrastes der mittleren Helligkeit und Betonung des rauen, grieseligen Empfindens auf dem Bild auf. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 6 Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Starten Sie die Aufnahme.
Aufnahme Aufnahme von Lebensmittelbildern (ESSEN) 5 Berühren Sie „ESSEN“. Nimmt Lebensmittelbilder so auf, dass die Lebensmittel selbst unter Leuchtstoffröhren zu Hause appetitlich aussehen, indem die Farben zu wärmeren Farbtönen geändert und gesättigt werden. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 6 Starten Sie die Aufnahme. 0 . 0 0 2 Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als Aufnahmemodus ein.
Aufnahme Aufnahme von Babybildern (BABY) 5 Berühren Sie „BABY“. Nimmt ein weiches und sanftes Bild auf, indem die Hautfarbe aufgehellt und dabei der rötliche Farbton beibehalten, der Effekt einer schönen Haut sowie die Weichheit des Erscheinungsbildes der Haut betont wird. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 6 Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Starten Sie die Aufnahme.
Aufnahme Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF) 5 Berühren Sie die gewünschte Einstellung. „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ ist eine Funktion, die Fokus und Helligkeit je nach berührter Position anpasst. Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . . 0 . 0 0 2 Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als Aufnahmemodus ein.
Aufnahme HINWEIS : 0 0 0 0 0 0 Wurde die Einstellung „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ gewählt, wird „FOCUS“ automatisch auf „AUTO“ eingestellt. Zum Abbrechen der Einstellung berühren Sie die ausgewählte Position (Gesicht/Farbe/Bereich) erneut. Berühren Sie zum Abbrechen eine nicht ausgewählte Position (Gesicht/ Farbe/Bereich). Wenn die Kamera ein Motiv aus den Augen verliert, berühren Sie das Motiv erneut. Die Einstellungen werden verworfen, wenn ein Zoom-Vorgang ausgeführt wird.
Aufnahme Einstellung Details b AUS Deaktiviert den Bildstabilisator. a EIN Reduziert das Verwackeln der Kamera unter normalen Aufnahmebedingungen. r EIN (AIS) Verringert das Verwackeln der Kamera wirksamer, wenn helle Szenen im Weitwinkelbereich aufgenommen werden. Nur im Weitwinkelbereich (Ca. 5x).
Aufnahme 5 Zur Auswahl eines Aufnahmeintervalls (1 bis 80 Sekunden) berühren. Zeitraffereinstellung Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall. Einstellung AUS Deaktiviert die Funktion. 1SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 1 Sekunden. Aufgenommene Videos werden mit 30-facher Geschwindigkeit wiedergegeben. 5SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 5 Sekunden.
Aufnahme Verwendung des Selbstauslösers 4 Berühren Sie „SELBSTAUSLÖSER“. Sie können Videos oder Standbilder mithilfe des Selbstauslösers aufnehmen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Video oder Standbild von sich selbst aufnehmen möchten. Der 2-Sekunden-Selbstauslöser eignet sich, um bei der Aufnahme eines Standbildes ein Verwackeln der Kamera durch das Drücken des Auslösers zu vermeiden.
Aufnahme o Verwendung des Selbstauslösers im Standbildmodus 1 5 Berühren Sie „2 SEC“ oder „10 SEC“. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 6 Nehmen Sie das Standbild auf. 0 0 . 0 0 2 Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus B eingestellt ist. Falls der A Videomodus eingestellt ist, berühren Sie A auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie B, um in den Standbildmodus umzuschalten. Berühren Sie „MENU“.
Aufnahme Aufnahme in einem festen Intervall und wiederholte Wiedergabe 5 Berühren Sie „EINST.“. Nach Ablauf einer bestimmten Zeitdauer gibt dieses Gerät die Szene automatisch wieder und wiederholt dann den Aufnahmevorgang und den Wiedergabevorgang immer wieder. Dies kann verwendet werden, um eine Sportart oder einen Tanz zu verfolgen. Die aufgenommene Szene kann in Abhängigkeit von der Einstellung auch automatisch gelöscht werden. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . . .
Aufnahme 0 Die Taste START/STOP kann während der „SELBSTÜBPR. AUFN/ WDG“-Funktion nicht verwendet werden. Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit Sie können Videos zusammen mit Datum und Uhrzeit aufnehmen. Treffen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Datei mit Datums- und Uhrzeitanzeige speichern möchten. (Die Datums- und Uhrzeitanzeige kann nach der Aufnahme nicht gelöscht werden.) 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 2 Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
Aufnahme 5 Wählen Sie den Typ der Uhr mit 0 oder 1 und tippen Sie auf „EINST.“. Aufnahme von Videos mit dem Zeitzähler Sie können ein Video mit einer aufgezeichneten Stoppuhr aufnehmen. Sie können die Stoppuhr wie mit jeder Stoppuhr starten, stoppen und zurücksetzen. Dies kann dazu verwendet werden, um Sportvideos aufzeichnen. (Der Zähler für die Aufnahmezeit kann danach nicht gelöscht werden.) 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 6 Nachdem Sie „EINST.
Aufnahme Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit Zeigt die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit an. HINWEIS : 0 0 . 0 6 Die Position kann eingestellt werden, wenn die Aufnahme beendet ist. Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste drücken. 0 1 Die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit sind Schätzwerte. Die verbleibende Aufnahmezeit wird nur während des Videomodus angezeigt.
Aufnahme Geschätzte Videoaufnahmezeit Bildqualität SDHC/SDXC-Karte 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 128GB UXP 20 Min. 40 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 40 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 30 Min. XP 30 Min. 1 Std. 1 Std. 50 Min. 3 Std. 50 Min. 8 Std. 10 Min. 16 Std. 20 Min. EP 1 Std. 40 Min. 3 Std. 30 Min. 7 Std. 14 Std. 28 Std. 50 Min. 57 Std. 50 Min. 0 Die oben angezeigte Aufnahmezeit ändert sich in Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen.
Wiedergabe Wiedergabe von Videos Normale Wiedergabe Dieses Gerät kann die folgenden Wiedergabetypen ausführen. Teil Zur Wiedergabe aufgenommener Videos. 1 Normale Wiedergabe Zur Wiedergabe aufgenommener Videos. DIGEST-WIEDERGABE Szenen des aufgenommenen Videos werden automatisch extrahiert und für eine Vorschauwiedergabe mit der definierten Länge zusammengefügt. Starten Sie die Wiedergabe über „DIGESTWIEDERGABE“ im Menü „WIEDERGABEEINST.“.
Wiedergabe Bedientasten für die Videowiedergabe Während der Videowiedergabe Index-Bildschirmanzeige . 0 . Anzeige A A/B Beschreibung Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B (Datums- und Uhrzeitanzeige) Geht zum vorherigen/nächsten Datum C > Zeigt den nächsten Index-Bildschirm (Minibildanzeige) an 0 Den gleichen Bedienschritt können Sie mit dem Zoomregler ausführen.
Wiedergabe 0 Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, kehrt die Displayeinstellung zur einfachen Anzeige zurück (n). L 3 Schaltet in den Aufnahmemodus. c u Stopp (zurück zum Index) d R Löscht das aktuell angezeigte Video. e 2 Vergrößert das aktuell angezeigte Video. 0 Berühren Sie die Stelle des Bildes, die Sie vergrößern möchten. 0 Ändern Sie das Zoomverhältnis mithilfe der Tasten (+) und (-).
Wiedergabe Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen 5 Berühren Sie C. Sie können die Aufnahmeinformationen der ausgewählten Videos einblenden. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Sie können das Aufnahmedatum und die Dauer der ausgewählten Datei einblenden. 0 . 0 2 Drücken Sie A oder B, um den Video- oder Standbildmodus auszuwählen. Berühren Sie M, um den Wiedergabemodus auszuwählen. . .
Wiedergabe ZEITZÄHLER WIEDERG. 6 Stellen Sie „ZEITZÄHLER WIEDERG.“ auf EIN. 7 Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten Ein Zeitzähler, der zurückgesetzt werden kann, kann während der Wiedergabe eingeblendet werden. Dies kann dazu verwendet werden, um Sportvideos wiederzugeben. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . . 0 0 2 Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
Wiedergabe DIGEST-WIEDERGABE 6 Sie können eine Vorschau der aufgenommenen Videos wiedergeben (Vorschau-Wiedergabe). Dies ist nützlich, wenn Sie den Inhalt von Videos schnell prüfen möchten. 1 Wählen Sie durch Berühren ein Datum für die Vorschauwiedergabe aus. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 0 0 7 2 Wählen Sie die Zeit für die Vorschauwiedergabe (Nur wenn in Schritt 7 „AUTO“ ausgewählt wurde) . 0 0 Berühren Sie nach der Auswahl eines Datums „NÄCHSTES“.
Wiedergabe 9 Die Vorschauwiedergabe stoppt automatisch. Alternativ können Sie den nächsten Bildschirm durch Berühren von „MENU“ anzeigen. SONSTIGE WIEDERGABE Die Verwaltungsinformationen eines Videos können beschädigt werden, wenn die Aufnahme nicht ordnungsgemäß erfolgt, z. B. wenn während der Aufnahme die Stromzufuhr unterbrochen wird. Sie können folgendermaßen vorgehen, um Videos mit defekten Verwaltungsinformationen wiederzugeben. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. .
Wiedergabe 6 Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten Wiedergabe von Standbildern Sie können die aufgenommenen Standbilder aus dem Index (MinibildAnzeige) auswählen und wiedergeben. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . „Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 50) 0 Tippen Sie auf „L“, um zum normalen Indexbildschirm zurückzukehren. HINWEIS : 0 0 Sind Verwaltungsinformationen beschädigt, wird im EXTMOV-Ordner eine MTS-Datei erstellt.
Wiedergabe Bedientasten für die Standbildwiedergabe Während der Standbildwiedergabe Index-Bildschirmanzeige . 0 . 0 Standbilder, die als Serienaufnahme in hoher oder mittlerer Geschwindigkeit aufgenommen werden, werden zusammen gruppiert. Lediglich die erste Aufnahmedatei (Standbild) wird angezeigt und die Gruppe ist grün umrahmt. Anzeige Beschreibung A A/B Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
Wiedergabe Diashow-Wiedergabe Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden. Berühren Sie I zum Starten der Diashow während der Standbildwiedergabe. Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe Sie können dieses Gerät für die Wiedergabe an ein Fernsehgerät anschließen. Die Bildqualität auf dem Fernsehgerät variiert je nach Art des Fernsehgeräts und des Anschlusskabels. Wählen Sie den Anschluss aus, der Ihrem Fernsehgerät am besten entspricht.
Wiedergabe Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker Wenn Sie ein HDTV-Gerät besitzen, kann die Wiedergabe in HD-Qualität erfolgen, sofern Sie den HDMI-Mini-Stecker zum Verbinden der Geräte verwenden. „Optionales Zubehör“ (A s. 19) 0 0 1 HINWEIS : Ändern Sie die Einstellungen unter „HDMI AUSGANG“ entsprechend dem Anschluss. „ HDMI AUSGANG “ (A s. 97) 0 0 Benutzen Sie ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Minikabel als HDMIMinikabel, wenn Sie nicht das mitgelieferte Kabel verwenden.
Wiedergabe Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI Verbindung über den AV-Anschluss Der Anschluss dieses Geräts an ein HDMI-CEC-aktiviertes Fernsehgerät über ein HDMI-Mini-Kabel ermöglicht die Nutzung verknüpfter Funktionen. 0 HDMI-CEC (Consumer Electronic Control) ist ein Industriestandard, der die gegenseitige Bedienbarkeit von HDMI-CEC-kompatiblen Geräten ermöglicht, wenn diese über HDMI-Kabel mit einander verbunden sind.
Wiedergabe HINWEIS : Bei Fragen zum Fernsehgerät oder zur Anschlussmethode kontaktieren Sie bitte den Hersteller Ihres Fernsehgeräts. 0 AV-Kabel (mitgeliefert: E3A-0085-00) Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/ Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker. Wenden Sie sich zum Erwerb an Ihren nächsten JVC-Händler oder das nächste JVC-Servicecenter. 0 . Bei Verwendung des mitgelieferten AV-Kabels bringen Sie zuerst den mit diesem Gerät mitgelieferten Kernfilter an.
Bearbeiten Löschen nicht gewünschter Dateien Löschen Sie nicht gewünschte Videos und Standbilder, wenn auf der SD Karte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist. Dieser Vorgang schafft mehr Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium. „Löschen der aktuell angezeigten Datei“ (A s. 62) „Löschen ausgewählter Dateien“ (A s. 62) HINWEIS : Löschen ausgewählter Dateien Löscht die ausgewählten Dateien. VORSICHT : 0 1 Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
Bearbeiten 5 Berühren Sie „EINST.“. Schützen von Dateien Sie können wichtige Videos/Standbilder vor dem versehentlichen Löschen bewahren, indem Sie sie schützen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 63) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 64) VORSICHT : . 0 6 0 Wenn keine Datei ausgewählt ist, kann die „EINST.“-Taste nicht gedrückt werden. Berühren Sie „AUSFÜHREN“, um den Löschvorgang zu bestätigen.
Bearbeiten Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes 6 Schützt ausgewählte Dateien bzw. hebt deren Schutz auf. 1 Berühren Sie die Dateien, die geschützt werden sollen bzw. deren Schutz aufgehoben werden soll. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . . 0 0 2 Drücken Sie A oder B, um den Video- oder Standbildmodus auszuwählen. Berühren Sie B oder A auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie A, um in den Videomodus umzuschalten A.
Bearbeiten Aufnahme eines Standbildes im Video während der Wiedergabe 5 Tippen Sie auf die A-Taste. Sie können in den aufgenommenen Videos Standbilder von Szenen erstellen, die Ihnen gefallen. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . HINWEIS : 0 0 Standbilder werden in der Größe 1920 × 1080 aufgenommen. Aufgenommene Standbilder werden auf dem Medium gespeichert, von dem die Wiedergabe des Videos erfolgt. . 0 0 2 Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
Bearbeiten Speicherung eines gewünschten Teils im Video (SCHNEIDEN) 6 Berühren Sie das zu bearbeitende Video. Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei. 0 Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 7 Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt anzuhalten. Berühren Sie dann „A“. . 0 0 2 Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
Kopieren Überspielen von Dateien auf eine Disc durch Anschluss eines Blu-ray-Recorders Sie können die Videos in High-Definition-Qualität überspielen, indem Sie einen AVCHD-kompatiblen Blu-ray-Rekorder über ein USB-Kabel mit diesem Gerät verbinden. Zu Einzelheiten zur Erstellung der Disc siehe die Bedienungsanleitung Ihres Blu-ray-Rekorders. 0 Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf.
Kopieren Kopieren auf Windows PC Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie Dateien auf einen Computer kopieren. Disks können auch im DVD- oder Blu-ray-Laufwerk des Computers erstellt werden. Wurde die Software nicht installiert, wird das Gerät nach dem Anschließen als externes Speichermedium erkannt werden. HINWEIS : Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein aufnahmefähiges DVD- oder Blu-ray-Laufwerk verfügen.
Kopieren Windows 8/Windows 8.1 1 Anzeige „Apps“. (Für Windows 8) Klicken Sie auf das „Search“-Symbol. (Für Windows 8.1) Klicken Sie auf F. . 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ oder „PC“ im „Windows System Tool“-Menü, um das Kontrollkästchen auszuwählen. . 3 Klicken Sie zur Anzeige auf „Properties“ in der unteren Leiste. .
Kopieren Windows 7 1 Klicken Sie auf die Starttaste. . 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Computer. 3 Klicken Sie auf „Eigenschaften“. . .
Kopieren 4 Überprüfen Sie die Gegenstände mit der untenstehenden Tabelle. . Windows 10/Windows 8/Windows 8.1 Windows 7 Betriebssystem Windows 10 64-Bit Windows 10 Home oder Windows 10 Pro (Vorinstallierte Versionen, nur Desktopmodus) Windows 8 64-Bit Windows 8 oder Windows 8 Pro (Vorinstallierte Versionen, nur Desktopmodus) Windows8.1 64-Bit Windows8.1 oder Windows8.
Kopieren Installation der mitgelieferten Software (Integriert) 6 Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie die aufgenommenen Standbilder im Kalenderformat anzeigen und Bearbeitungsfunktionen ausführen. 0 Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf. Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus. A Öffnen Sie das „Startmenü“, klicken Sie dann auf „All apps“.
Kopieren 8 Klicken Sie auf „Fertig stellen“. 5 Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“. . 0 . 9 Klicken Sie auf „ENDE“. 0 6 . 0 Die Installation wird beendet und zwei Symbole werden auf dem Desktop erstellt. Trennen Sie das USB-Kabel ab, um zum Aufnahme- oder Wiedergabebildschirm zurückzukehren. „Everio Software Setup“ wird auf dem Computer angezeigt. Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer Folgendes durchgeführt werden: Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus.
Kopieren 7 Klicken Sie auf „Everio MediaBrowser 4“. 4 Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“. . 5 . 0 8 Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Klicken Sie auf „Fertig stellen“. . 0 . 9 „Everio Software Setup“ wird auf dem Computer angezeigt. Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer Folgendes durchgeführt werden: 6 Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus.
Kopieren 7 Klicken Sie auf „Everio MediaBrowser 4“. . 0 4 Das Gerät schaltet sich ein und das Menü „GERÄT AUSWÄHLEN“ wird angezeigt. Berühren Sie „AN PC ANSCHLIESSEN“. . 0 8 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Klicken Sie auf „Fertig stellen“. . 5 Berühren Sie „SICHERN“. . 9 Klicken Sie auf „ENDE“. . 0 . 0 Die Installation wird beendet und zwei Symbole werden auf dem Desktop erstellt. 10 Trennen Sie dieses Gerät von Ihrem PC.
Kopieren 6 Wählen Sie die Quelle der Bilddatei aus. Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer . . 7 Starten Sie die Datensicherung. . 0 8 Die Datensicherung beginnt. Klicken Sie nach Beendigung der Datensicherung auf „OK“. . 9 Trennen Sie dieses Gerät von Ihrem PC. HINWEIS : 0 0 Stecken Sie vor dem Sichern die SD-Karte ein, auf der die Videos und Standbilder gespeichert wurden.
Kopieren Organisieren der Dateien 5 Registrieren von Daten unter der erstellten Benutzerliste. Organisieren Sie Ihre Dateien nach dem Sichern durch das Hinzufügen von Labels, wie „Familienausflug“ oder „Sportfest“. Dies ist nicht nur beim Erstellen von Discs hilfreich sondern auch für das Ansehen der Dateien. 1 Doppelklicken Sie auf das Everio MediaBrowser 4-Symbol. 0 Die mitgelieferte Software wird gestartet. . . 2 Anzeigen des Monats der zu organisierenden Dateien.
Kopieren Videos auf Disk aufnehmen 6 Klicken Sie nach Beendigung des Kopiervorgangs auf „OK“. Kopieren Sie die geordneten Dateien mithilfe der Benutzerliste auf Disks. 1 Legen Sie eine neue Disk in das aufnahmefähige DVD-Laufwerk des PCs ein. 2 Wählen Sie die gewünschte Benutzerliste aus. . HINWEIS : Die mitgelieferte Everio MediaBrowser 4 Software kann mit den folgenden Disktypen benutzt werden.
Kopieren Datensicherung ohne die mitgelieferte Software 6 Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf den Computer. 0 Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf. 1 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. 2 Schließen Sie Ihren PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. 0 Bevor Sie das Kabel anschließen, schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten.
Kopieren Datei- und Ordnerliste Ordner und Dateien werden wie unten dargestellt auf der SD-Karte erstellt. Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist. . VORSICHT : 0 Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
Kopieren Kopieren auf einen MAC 6 0 Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC. VORSICHT : 0 Laden Sie die Bilddatei zu iPhoto. 0 Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf. 1 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. 2 Schließen Sie Ihren PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. 0 7 Bearbeiten Sie das Video mit iMovie.
Einstellungsmenü Bedienung des Menüs Das folgende Menü ist auf diesem Gerät verfügbar. 0 HAUPTMENÜ: Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und Standbildwiedergabe von Bedeutung sind. Bedienung des Hauptmenüs Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. 1 Berühren Sie „MENU“. . 0 0 2 Das Hauptmenü wird angezeigt. Das Menü variiert je nach gewähltem Modus. Berühren Sie das gewünschte Menü. .
Einstellungsmenü AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video) . FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden. „Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 28) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 29) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s.
Einstellungsmenü WINDFILTER Verringert das vom Wind verursachte Geräusch. Einstellung Details AUS Deaktiviert die Funktion. EIN Aktiviert die Funktion. AUTO Zum automatischen Aktivieren der Funktion. SELBSTAUSLÖSER Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie selbst im Bild oder Video auftauchen möchten. „Verwendung des Selbstauslösers im Videomodus“ (A s.
Einstellungsmenü VIDEOQUALITÄT Zum Einstellen der Videoqualität. Einstellung Details UXP Ermöglicht Aufnahmen in der besten Bildqualität. XP Ermöglicht Aufnahmen in hoher Bildqualität. EP Ermöglicht lange Aufnahmen. HINWEIS : 0 0 Wählen Sie den „UXP“ oder „XP“ -Modus zur Vermeidung von Bildrauschen, wenn Sie Szenen mit schnellen Motivbewegungen oder Szenen mit extremen Helligkeitswechseln aufnehmen.
Einstellungsmenü PEGEL MIKROFON Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird. Einstellung Details AUS Blendet die Anzeige des Mikrofoneingangspegels aus. EIN Blendet die Anzeige des Mikrofoneingangspegels ein. MIKROFONPEGELEINST. Stellt den Mikrofonpegel ein. Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird. Einstellung Details +1 Erhöht den Mikrofonpegel. 0 Der Mikrofonpegel bleibt unverändert.
Einstellungsmenü LCD GESCHL. AUFN Dieses Gerät schaltet sich nicht aus, selbst wenn der LCD-Monitor während der Aufnahme geschlossen wird. Einstellung Details AUS Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn der LCD-Monitor geschlossen wird. EIN Aktiviert LCD GESCHL. AUFN. HINWEIS : 0 0 Wenn „LCD GESCHL. AUFN“ auf „EIN“ eingestellt ist, beenden Sie die Aufnahme, bevor Sie das Gerät ausschalten. Wenn „LCD GESCHL.
Einstellungsmenü AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild) . FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden. „Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 28) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 29) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s.
Einstellungsmenü AUFNAHMEEFFEKT Sie können zu den Bildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. o KÖRNIG MONOCHROM Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen. „Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM)“ (A s. 35) o ESSEN Sie können Bilder von Lebensmitteln aufnehmen, auf denen die Lebensmittel appetitlich aussehen.
Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) . DATUM/ZEIT ANZEIGEN Stellt ein, ob Datum und Zeit während der Videowiedergabe angezeigt werden. Einstellung Details AUS Zeigt Datum und Uhrzeit während der Wiedergabe nicht an. EIN Zeigt Datum und Uhrzeit währen der Wiedergabe an. ZEITZÄHLER WIEDERG. Ein Zeitzähler, der zurückgesetzt werden kann, kann während der Wiedergabe eingeblendet werden. „ZEITZÄHLER WIEDERG.“ (A s.
Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Video) . SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 63) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 64) TRIMMEN Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei. Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz. „Speicherung eines gewünschten Teils im Video (SCHNEIDEN)“ (A s.
Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild) . DIASHOW-EFFEKTE Verwenden von Übergangseffekten bei Diashow-Wiedergabe. Einstellung Details VERSCHIEBEN Bildwechsel durch Hineingleiten von rechts nach links. VORHANG Bildwechsel durch Teilen in vertikale Streifen. SCHACHBRETT Bildwechsel durch Karomuster. ZUFALLSAUSWAHL Bildwechsel durch Zufallseffekt aus VERSCHIEBEN, „VORHANG“ und „SCHACHBRETT“.
Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Standbild) . SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 63) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s.
Einstellungsmenü SETUP (Video/Standbild) . MOBILES HANDBUCH Zeigt den QR-Code für den Zugriff auf das Mobile Benutzerhandbuch an. . 0 Wurde der QR-Code richtig gelesen, wird die Website angezeigt. Wählen Sie den Modellnamen Ihrer Kamera aus, um deren Mobiles Benutzerhandbuch anzuzeigen. HINWEIS : 0 0 0 Zum Lesen des QR-Codes ist eine entsprechende Anwendung erforderlich. Geben Sie die URL manuell in den Internetbrowser ein, wenn der QR-Code nicht gelesen werden kann.
Einstellungsmenü MONITORHELLIGKEIT Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors bei Akkubetrieb ein. Einstellung Details AUTO Stellt die Helligkeit bei Anwendung im Freien automatisch auf „4“ und bei Anwendung in Räumen auf „3“. 4 Erhellt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen. 3 Zum Einstellen der Standardhelligkeit. 2 Verdunkelt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen. 1 Zum Einstellen der abgedunkelten Helligkeit.
Einstellungsmenü SD-KARTE FORMATIEREN Löscht alle Dateien auf der SD-Karte. Einstellung Details DATEI Löscht alle Dateien auf der SD-Karte. DATEI+VERWALTUNGSNR. Löscht alle Dateien von der SD-Karte und setzt die Ordner- und Dateianzahl auf „1“ zurück. VORSICHT : 0 0 0 Nicht verfügbar, wenn keine SD-Karte eingesetzt wurde. Beim Formatieren werden alle Daten auf der SD-Karte gelöscht. Kopieren Sie alle Dateien der SD-Karte auf einen Computer, bevor Sie sie formatieren.
Einstellungsmenü ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild) . ANZEIGE AUF TV-GERÄT Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an. Einstellung Details AUS Zeigt keine Symbole oder Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. EIN Zeigt Symbole bzw. Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. VIDEO AUSGANG Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein. Einstellung Details 4:3 Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein herkömmliches Fernsehgerät (4:3).
Einstellungsmenü MENÜ USB-ANSCHLUSS Dieses Menü erscheint, wenn dieses Gerät über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist. AUF PC WIEDERGEBEN 0 Zeigt mit diesem Gerät aufgenommene Videos mithilfe von Everio MediaBrowser 4 an. „Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 72) Speichert mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf Ihrem Computer, ohne die mitgelieferte Software zu benutzen. „Datensicherung ohne die mitgelieferte Software“ (A s. 79) „Kopieren auf einen MAC“ (A s.
Name der Teile Rechte Seite Untere Seite . A Lautsprecher B Haltegriff Führen Sie Ihre Hand durch den Haltegriff, um das Gerät gut festzuhalten. „Einstellung des Haltegriffs“ (A s. 8) 0 . A Abdeckungsverriegelung B Stativbefestigungssockel „Anbringen eines Stativs“ (A s.
Name der Teile Obere/Linke/Rückseite Innere Anschlussabdeckung . A Steckplatz für SD-Karte A Objektiv 0 0 0 . Das Objektiv ist durch eine Schutzglasabdeckung geschützt. Benutzen Sie einen handelsüblichen Objektivblasebalg, um Staub zu entfernen, und ein handelsübliches Reinigungstuch, um Verschmutzungen vom Objektiv abzuwischen. Decken Sie die Vorderseite des Objektivs während der Aufnahme nicht mit Ihren Fingern ab.
Name der Teile LCD-Monitor . A LCD-Monitor 0 0 Durch das Öffnen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw. ausgeschaltet. Ermöglicht die Aufnahme von Selbstporträts durch Drehen des Monitors. . „Benutzung des Touchscreens“ (A s. 10) „Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-Monitor“ (A s. 12) VORSICHT : 0 Drücken Sie nicht mit Kraft auf die Oberfläche und versetzen Sie ihr keine Schläge. Der Bildschirm könnte beschädigt werden oder zerbrechen.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standardanzeigen bei der Aufnahme Videoaufnahme . . A TOUCH-ERKENNG. AE/AF „Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 38) B Gegenlichtkorrektur „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 30) C Tele-Makro „Nahaufnahmen (TELE MACRO)“ (A s. 32) D WEISSABGLEICH „Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 31) E Uhrzeit „Uhrzeiteinstellung“ (A s. 15) F AUFNAHMEEFFEKT „Aufnahme mit Effekten (AUFNAHMEEFFEKT)“ (A s.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildaufnahme Videowiedergabe . A Videomodus . A Standbildmodus 0 Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B Bildgröße „ BILDGRÖSSE “ (A s. 89) C Selbstauslöser „Verwendung des Selbstauslösers“ (A s. 42) D Verbleibende Aufnahmeanzahl „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 48) E Fokus F Es wird aufgenommen 0 Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B Videoqualität „ VIDEOQUALITÄT “ (A s.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildwiedergabe . A Standbildmodus 0 Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B Anzahl Ordner C Anzahl Dateien D Datum/Zeit 0 Zeigt Datum und Zeit der Aufnahme an. E Aufnahmemedium F Akkuanzeige „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 47) G STUMM-MODUS „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 22) H Ausgabe mit 1080p „ HDMI AUSGANG “ (A s.
Fehlersuche Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert Zurücksetzen dieses Gerätes 1 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. 2 Schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten. 3 Drücken Sie die Zurücksetzen-Taste vorsichtig mit einem spitzen Objekt. 0 Entfernen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel. Aufladen Die Batterie kann nicht geladen werden. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, leuchtet die Lampe nicht auf. Achten Sie darauf, nur mit dem mitgelieferten AC-Netzteil aufzuladen.
Fehlersuche Stromversorgung Die Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden. Die Kamera schaltet sich nicht ein, wenn die verbleibende Akkuleistung niedrig ist. Laden Sie in diesem Fall den Akku länger als 40 Minuten auf, bevor Sie das Gerät einschalten. Aufnahme Aufnahme kann nicht durchgeführt werden. Prüfen Sie die Taste A / B. „Obere/Linke/Rückseite“ (A s. 100) Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie auf die E-Taste auf dem Bildschirm drücken. Aufnahme stoppt automatisch.
Fehlersuche SD-Karte Wiedergabe SD-Karte kann nicht eingesetzt werden. Ton oder Video wird unterbrochen. Achten Sie darauf, die SD-Karte nicht verkehrt herum einzusetzen. „Einsetzen einer SD-Karte“ (A s. 9) Verwenden Sie keine MiniSD-Karte oder MicroSD-Karte in diesem Gerät (auch nicht, wenn die Karte in einen Adapter eingelegt ist). Dies kann zu einer Fehlfunktion führen. „Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 9) Manchmal wird die Wiedergabe am Übergang zwischen zwei Szenen unterbrochen.
Fehlersuche Wenn das Gerät über das HDMI-Minikabel mit dem Fernseher verbunden ist, erscheinen die Anzeigen wie zum Beispiel die Bildschirmschaltflächen langsam. In Abhängigkeit vom angeschlossenen Fernseher ist dies eine normale Erscheinung und keine Fehlfunktion. 108 Bearbeiten/Kopieren Datei kann nicht gelöscht werden. Geschützte Dateien (Videos/Standbilder) können nicht gelöscht werden. Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben. „Schützen von Dateien“ (A s.
Fehlersuche Computer Dateien können nicht auf die Festplatte des Computers kopiert werden. Ist die mitgelieferte Everio MediaBrowser 4 Software nicht installiert, können Sie ggfs. nicht mit allen Funktionen arbeiten. „Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 72) Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist. Dateien können nicht vom PC auf DVD oder Blu-ray kopiert werden.
Fehlersuche Andere Probleme Die Tasten auf dem Touchscreen funktionieren nicht. Berühren Sie die Tasten auf dem Touchscreen mit Ihren Fingern. Die Tasten reagieren möglicherweise nicht, wenn Sie sie mit dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren. Deaktivieren Sie „BILDSCHIRMSPERREN“. Sie können den Touchscreen nicht bedienen, wenn „BILDSCHIRMSPERREN“ aktiviert ist. „Sperren des Bildschirms“ (A s. 33) Sichern Sie Ihre Aufnahmedaten, bevor Sie den Kundendienstservice in Anspruch nehmen.
Fehlersuche Fehlermeldung? DATUM/ZEIT EINSTELLEN! Die Uhr wird etwa einen Monat, nachdem die Batterie entladen ist, zurückgesetzt. Daher erscheint „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“, wenn die Stromversorgung das nächste Mal eingeschaltet wird. Stellen Sie die Uhr wieder ein, nachdem die Batterie wieder aufgeladen ist. „Uhrzeiteinstellung“ (A s. 15) VERBINDUNGSFEHLER Schließen Sie das USB-Kabel wieder an. Schalten Sie die mit diesem Gerät verbundenen Geräte aus und wieder ein, und setzen Sie dieses Gerät zurück.
Wartung Warten Sie das Gerät regelmäßig, damit Sie lange Zeit Freude daran haben. VORSICHT : 0 Stellen Sie sicher, das AC-Netzteil und den Netzstecker abzutrennen, bevor Sie irgendeine Wartung durchführen. Camcorder 0 0 Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um Verschmutzungen zu entfernen. Ist das Gerät extrem verschmutzt, tauchen Sie das Tuch in eine Lösung mit neutralem Waschmittel, reinigen den Gerätekörper und wischen das Waschmittel anschließend mit einem sauberen Tuch ab.
Technische Daten Kamera Anschlüsse Teil Details Teil Details Stromversorgung Bei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5 V HDMI HDMI-Mini-Stecker Stromverbrauch 2,2 W (MONITORHELLIGKEIT: 3 (Standard)) 2,4 W (MONITORHELLIGKEIT: 4 (heller)) Nennstromverbrauch: 2A AV-Ausgang Videoausgang: 1,0 V (p-p), 75 Ω Audioausgang: 300 mV (rms), 1 KΩ Abmessungen (mm) 60 mm x 59,5 mm x 122 mm (B x H x T: ohne Haltegriff) USB Micro-USB Typ AB, USB-2.0-kompatibel Gewicht Ca.
Technische Daten AC-Netzteil (UIA312-0520) Teil Details Stromversorgung AC 100 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Ausgabe DC 5 V, 2 A Zulässige Betriebstemperatur 0°C bis 40°C (während des Aufladens 10°C bis 35°C) Abmessungen (mm) 49,8 x 26,3 x 68,2 (B x H x T: Kabel und AC-Stecker nicht einbezogen) Gewicht Ca. 108 g HINWEIS : 0 Änderung der technischen Daten und des Designs im Rahmen von Produktverbesserungen vorbehalten.
Warenzeichen Warenzeichen 0 0 Die Logos AVCHD und AVCHD sind Warenzeichen der Panasonic Corporation und Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) und das HDMI-Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Handelsmarken der HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Länder. . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das DoppelD-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.