CAMCORDER Uitgebreide gebruikshandleiding GZ-RX605 GZ-RX601 C6B7_RX605_EU_DU
Inhoudsopgave Aan de slag Het toebehoren controleren ..................................................... 4 Deze unit inschakelen .............................................................. 5 Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel) ................................ 5 Opladen ................................................................................... 6 Deze unit resetten .................................................................... 6 Quadbestendig ............................................
BUITENMONITORING ........................................................ 143 Toegangspunt handmatig registreren .................................. 147 Menu Instellingen Het menu gebruiken ............................................................ 149 Het bovenste menu gebruiken ......................................... 149 OPNAME INSTELIING Menu (video) .................................. 150 OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld) .................. 155 AFSPEELINSTELLING Menu (video) .................
Aan de slag Het toebehoren controleren Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum. Afbeelding Beschrijving UIA312-0520 Laad deze unit op. Bevestig de oplaadadapterkabel aan het uiteinde van het snoer. Kan ook worden gebruikt voor het binnenshuis opnemen of afspelen van video’s. 0 .
Aan de slag Deze unit inschakelen Open de LCD-monitor om deze unit in te schakelen. Sluit de LCD-monitor om de stroom uit te schakelen. Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel) o Om te openen o Om de stroom in te schakelen (Achterzijde) Open de LCD-monitor. . A Open de LCD-monitor. B Schuif de vergrendeling van het kapje naar beneden en schuif het kapje opzij. C Open het deksel langzaam. . o Om de stroom uit te schakelen Sluit het LCD-monitor. o Om te sluiten .
Aan de slag Opladen Deze unit resetten Deze unit is uitgerust met een ingebouwde batterij. Open het aansluitingsdeksel en sluit de AC-adapter aan om op te laden zoals getoond op de afbeelding. Wanneer er zich een storing voordoet op deze unit, reset de unit dan op de volgende manier. (Bij het resetten van de unit worden de opgenomen gegevens niet gewist.) CHARGE W + VOL. T 1 POWER/ACCESS OPLAAD-lampje Bezig met laden: Gaat aan Opladen gereed: Gaat uit Open het afdekplaatje.
Aan de slag Quadbestendig Vóór gebruik onder water of bij lage temperaturen Deze unit is uitgerust met waterdichte, stofdichte, valbestendige en vorstbestendige functies. Waterdicht: equivalent aan IECstandaardpublicatie 529 IPX8 en IPX6 (30 minuten bij diepten tot maximaal 5 m) . Valbestendig: Deze camera kwam door de bedrijfstesten conform MILSTD-810F Methode; 516.5 Schok: vallend op multiplex 3 cm dik van een hoogte van 1,5 m . Stofdicht: equivalent aan IEC Standaardpublicatie 529 IP5X .
Aan de slag Onderhoud na gebruik Andere waarschuwingen Na gebruik onder water of op stoffige plaatsen dient de camera onmiddellijk met water te worden afgespoeld en volledig te worden gedroogd. 0 1 Zorg ervoor dat het deksel is gesloten. 2 Afspoelen met schoon water. Dompel de camera in een container met genoeg water om de camera volledig onder te dompelen en spoel het zachtjes af. 0 0 0 .
Aan de slag Afstelling van de handgreep Riembeschermer . A Open de riembeschermer B Pas de positie van de schijf en de lengte van de riem aan C Sluit de riembeschermer De kernfilter bevestigen Aansluiten van de kernfilter op de kabel van de lichtnetadapter en de AVkabel (aan het einde van deze unit aangesloten) kan interferentie, die wordt gegenereerd wanneer deze unit is aangesloten op een extern apparaat, verminderen.
Aan de slag Een SD-kaart plaatsen Wanneer er een in de handel verkrijgbare SD-kaart wordt geplaatst, kunnen er verder opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende opnametijd op het interne geheugen is opgebruikt. ” NAADLOZE OPNAME ” (A pag. 152) Afhankelijk van de instelling van de opnamemedia, kan er opname naar de SD-kaart gemaakt worden zonder het gebruik van het ingebouwde geheugen. ”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag. 10) ”Geschatte video-opnametijd” (A pag.
Aan de slag OPMERKING : 0 0 0 0 0 0 Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle SD-kaarten. Gebruik geen mini SDkaart of micro SDkaart (zelfs als de kaart in ingevoegd is in een adapter). Dit kan een defect veroorzaken. Voor de opname van video’s met ”VIDEOKWALITEIT” ingesteld op ”UXP”, wordt het gebruik van een SDHC/SDXC-kaart die compatibel is met Klasse 6 of hoger aanbevolen. Gebruik voor de selectie van ”60P” in ”SYSTEEM SELECTEREN” een Klasse 6- of hoger compatibele SDHC-/SDXC-kaart.
Aan de slag Het aanraakscherm afstellen 6 Tik op ”OK”. Pas de reactiepositie aan wanneer het aanraakscherm wordt aangeraakt. 1 Tik op ”MENU”. VOLTOOID OK . 0 MENU REC ≪PLAY LET OP : . 2 Tik op ”INSTALLATIE”. 0 TOP MENU OFF WI-FI OPNAMEINSTELLING INSTALLATIE INSTELLEN VERBINDING . 3 Tik op ”INST. AANRAAKSCHERM”. INSTALLATIE INST. AANRAAKSCHERM . 0 4 Het scherm voor de afstelling van het aanraakscherm verschijnt. Tik op ”+”. (3 keer in totaal) DRUK OP + TEKEN 1/3 .
Aan de slag Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor Weergavescherm (Video) De volgende schermen worden weergegeven tijdens de standen A video en B stilstaand beeld. 00:01:23 00:12:34 Opnamescherm (video/stilstaand beeld) 8 . 0 ≪PLAY REC MENU . 1 0 2 1 Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld) Schakelt tussen A videomodus (50i/50p) en B stilstaande beeldmodus. 2 Zoomknop Knop Opname stilstaand beeld Neemt stilstaande beelden op tijdens video-opname.
Aan de slag Weergavescherm (stilstaand beeld) Weergave indexscherm (miniatuurweergave) 1 8 2 . 0 Wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet wordt gebruikt, verdwijnen de bedieningstoetsen op het LCD-scherm automatisch. Tik op het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven. 1 Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld) 0 2 Schakelt over naar de opnamemodus. Keert terug naar het indexscherm (miniatuurweergave).
Aan de slag Menuscherm (afspeelstand) Menuscherm (opnamestand) 7 TOP MENU 1 OFF 2 . 1 3 WI-FI OPNAMEINSTELLING INSTALLATIE INSTELLEN VERBINDING 4 5 6 STIL-knop ”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 23) 2 INFO-knop ”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 53) 3 Wi-Fi-Knop ”Wi-Fi gebruiken” (A pag. 95) 4 5 7 . 1 2 BEWERKEN INSTALLATIE INSTELLEN VERBINDING 3 4 6 5 STIL-knop INFO-toets (alleen weergegeven na het afspelen) ”De opnamedatum en andere informatie bekijken” (A pag.
Aan de slag Instelling van de klok De klok resetten ”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven wanneer u het apparaat voor de eerste keer inschakelt of wanneer het toestel gedurende een langere periode niet werd gebruikt. Stel de klok in voor u begint met opnemen. 1 Stel de klok in met ”DATUM & TIJD” uit het menu. 1 Tik op ”MENU”. Open de LCD-monitor. MENU REC ≪PLAY . 2 . 0 0 2 Tik op ”INSTALLATIE”. Het apparaat gaat aan. Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid uitgeschakeld.
Aan de slag 7 Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”. DATUM & TIJD/REGIO GMT De taal op het scherm wijzigen De schermtaal kan gewijzigd worden. 1 Tik op ”MENU”. OPSL. . 0 0 Het tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich Mean Time) wordt weergegeven. Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren. MENU REC ≪PLAY . 2 Tik op ”INSTALLATIE”. TOP MENU WI-FI OPNAMEINSTELLING INSTALLATIE INSTELLEN VERBINDING OFF . 3 Tik op ”LANGUAGE”. INSTALLATIE LANGUAGE .
Aan de slag Dit apparaat vasthouden Houd wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om te voorkomen dat de camera schudt. Statiefbevestiging Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit is handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken vanuit een vaste positie. .
Aan de slag Dit apparaat gebruiken in het buitenland De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen. Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in de vorm van het stopcontact. ”Het accupack opladen in het buitenland” (A pag. 19) Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”DATUM & TIJD”. ”De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd” (A pag. 19) Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST.
Aan de slag Zomertijd instellen Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”DATUM & TIJD”, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet. 1 Tik op ”MENU”. Optionele accessoires Productnaam HDMI Mini-kabel 0 VX-HD310 0 VX-HD315 OPMERKING : . 2 Tik op ”INSTALLATIE”. TOP MENU OFF WI-FI OPNAMEINSTELLING INSTALLATIE INSTELLEN VERBINDING . 3 Tik op ”DATUM & TIJD”. INSTALLATIE DATUM & TIJD . 0 4 Tik op 3 of 2 om het scherm te scrollen. Tik op ”INST. ZOMERTIJD”. DATUM & TIJD INST. ZOMERTIJD .
Opnemen Video’s opnemen in automatische stand Aanwijzingen voor video-opname Met Intelligent Auto-opname, past de camera automatisch de instellingen zoals helderheid en focus aan om aan de opnameomstandigheden te voldoen. 0 In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een persoon enz., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven op het scherm. 0 Voordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het best eerst een proefopname maken.
Opnemen L Scène-teller (Opgenomen tijd) Geeft de verstreken tijd weer van de video die wordt opgenomen. o Scènes van Intelligent Auto Pictogram weergeven g Legt de huid prachtig vast. V Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd. f Neem een groep mensen op met de meest geschikte instellingen. S Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij. a Focust op lange afstand en legt een scherp beeld vast met levendige kleuren.
Opnemen Bedieningsknoppen voor video-opname Gebruik van de Stille modus In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden weergegeven. Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere ruimtes, zoals tijdens een voorstelling. 0 T verschijnt als ”STILLE MODUS” is ingesteld op ”AAN”. 0 Om alleen het bedieningsgeluid te dempen, stelt u ”BEDIENINGSGELUID” in het menu in op ”UIT” in plaats van gebruik van de stille stand. ” BEDIENINGSGELUID ” (A pag.
Opnemen Handige instellingen voor het opnemen Stilstaande beelden opnemen tijdens een video-opname Wanneer ”DATUM/TIJD OPNAME” wordt gebruikt, kunnen de datum en tijd samen worden opgenomen met de video. ”Video’s opnemen met datum en tijd” (A pag. 51) Stilstaande beelden kunnen worden vastgelegd door op de A-toets te tikken in de videostand (stand-by of opnemen). 0 LET OP : 0 0 0 0 Stel de lens niet bloot aan direct zonlicht.
Opnemen Stilstaande beelden opnemen in Automatische stand Aanwijzingen tijdens de opname van stilstaande beelden U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door gebruik van de P Intelligent Auto-stand. 1 10:10 Open de LCD-monitor. B [6630] ≪PLAY MENU . 0 Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden. Gebruik de n knop om van beeldscherm te veranderen. Pictogram weergeven . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus B is.
Opnemen o Scènes van Intelligent Auto Pictogram weergeven Bedieningsknoppen voor de opname van stilstaande beelden Beschrijving g Legt de huid prachtig vast. V Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd. f Neem een groep mensen op met de meest geschikte instellingen. S Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij. a Focust op lange afstand en legt een scherp beeld vast met levendige kleuren. Z Neemt op in donkere ruimten met minimale ruis in het algehele beeld.
Opnemen Gebruik van de Stille modus In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden weergegeven. Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere ruimtes, zoals tijdens een voorstelling. 0 T verschijnt als ”STILLE MODUS” is ingesteld op ”AAN”. 0 Om alleen het bedieningsgeluid te dempen, stelt u ”BEDIENINGSGELUID” in het menu in op ”UIT” in plaats van gebruik van de stille stand. ” BEDIENINGSGELUID ” (A pag. 162) Zoomen De gezichtshoek kan worden aangepast met de zoom.
Opnemen Zoomgeheugen De zoompositie kan opgeslagen worden door het Zoomgeheugenpictogram (WT) op het aanraakscherm. o Opslagmethode 1 Zoom naar de positie om de gewenste positie voor de opslag te bereiken. T + VOL. W . 2 Tik op ”WT”. ≪PLAY REC MENU MENU . 3 Houd ”M” ingedrukt (ongeveer 1 seconde). REC MENU MENU REC MENU MENU REC MENU MENU . 0 Sla de zoompositie op. o Bedieningsinformatie 1 Tik op ”WT”. ≪PLAY . 2 Tik op ”M”. . 0 Zoom naar het punt dat vooraf is opgeslagen.
Opnemen Handmatig opnemen 5 Tik op het item dat handmatig moet worden ingesteld. OPNAME INSTELIING In situaties waarin u niet in staat om op juiste wijze op te nemen met gebruik van Intelligent Auto-opname, kunt u de instellingen wijzigen en opnemen met handmatige opname. 1 Open de LCD-monitor. A . 0 Zie het ”Menu Handmatig opnemen” voor meer informatie over de verschillende handmatige instellingen. Menu Handmatig opnemen De volgende items kunnen worden ingesteld. Naam .
Opnemen Focus handmatig aanpassen (FOCUS) 5 Tik op ”HANDMATIG”. Pas de scherpstelling handmatig aan als u niet in staat bent om duidelijk scherp te stellen met behulp van Intelligent Auto of als u de scherpstelling wilt vergrendelen. 1 FOCUS Selecteer de stand Handmatig opnemen. AUTOM HANDMATIG . 6 Pas de scherpstelling aan. ≪PLAY . 0 Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Opnemen Helderheid aanpassen 5 Tik op ”HANDMATIG”. U kunt de helderheid aanpassen op het gewenste niveau. 1 HELDERHEID AANPASSEN Selecteer de stand Handmatig opnemen. AUTOM HANDMATIG . 6 ≪PLAY Pas de helderheidswaarde aan. . 0 Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig. ≪PLAY INSTEL REC MENU .
Opnemen Tegenlichtcompensatie instellen 5 Tik op ”AAN” of ”AVANCEREN”. U kunt het beeld corrigeren als het onderwerp te donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht. 1 BACKLIGHT COMP. Selecteer de stand Handmatig opnemen. UIT AVANCEREN AAN . 0 ≪PLAY . 0 Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op H om de opnamemodus over te schakelen op Handmatig. MANUAL intelligent AUTO . 2 Tik op ”MENU”.
Opnemen Witbalans instellen 5 Selecteer de witbalansinstelling. U kunt de kleurtoon instellen om deze af te stemmen op de lichtbron. 1 AUTOM Selecteer de stand Handmatig opnemen. INSTEL . 0 U kunt op het pictogram tikken, of het item selecteren met gebruik van de ”0” ”1”-toets en tik op ”INSTEL”. 0 Het Witbalans-pictogram verschijnt op het scherm na de voltooiing van de instelling. ≪PLAY .
Opnemen Close-up-opnamen maken (TELE MACRO) 4 Tik op 1. U kunt close-up-opnamen maken van een object met behulp van de tele macro-functie, zelfs wanneer het apparaat op de telezoom-instelling staat. OPNAME INSTELIING . . 5 * Het beeld is alleen een indruk. 1 Tik op ”MACRO”. Selecteer de stand Handmatig opnemen. OPNAME INSTELIING . ≪PLAY 0 0 . 0 Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Opnemen Opnamen maken onder water 5 Tik op q of r. Voer de volgende instelling uit om onder water op te nemen. AUTOM De witbalans instellen op onderwaterstand Corrigeert de kleur wanneer u onderwater opneemt om meer natuurlijke beelden op te nemen. Selecteer een van de volgende twee instellingen afhankelijk van de kleur van het water bij de opnamelocatie. 1 Selecteer de stand Handmatig opnemen. INSTEL .
Opnemen 4 Opnemen met effecten (OPNAME-EFFECT) Tik op ”SCHERMBLOKKERING”. 0 De L-toets wordt getoond. U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan video’s of stilstaande beelden. Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt zijn voor elk beeld. Soort effect 0:00:00 [2:04] C KORRELIG MONOCHROOM Legt filmachtige monochrome beelden vast door het verhogen van het contrast van middenniveauhelderheid en het benadrukken van het ruwe korrelige gevoel op het beeld.
Opnemen Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG MONOCHROOM) 5 Tik op ”KORRELIG MONOCHROOM”. OPNAME-EFFECT Legt filmachtige monochrome beelden vast door het verhogen van het contrast van middenniveauhelderheid en het benadrukken van het ruwe korrelige gevoel op het beeld. 1 Open de LCD-monitor. A UIT BABY KORRELIG MONOCHROOM VOEDING . 0 0 6 Tik op L om het menu af te sluiten. Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm. Start met opnemen.
Opnemen Voedselbeelden maken (VOEDING) 5 Tik op ”VOEDING”. Legt beelden van voedsel zodanig vast dat het voedsel er smakelijk uitziet zelf onder fluorescerende verlichting in huizen door de kleuren te veranderen naar warme kleuren en de kleuren te verdiepen. 1 OPNAME-EFFECT Open de LCD-monitor. UIT BABY KORRELIG MONOCHROOM VOEDING A . 0 0 6 Start met opnemen. 0 . 0 0 2 Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand beeld.
Opnemen Beelden maken van een baby (BABY) 5 Tik op ”BABY”. Legt een zacht en soepel beeld vast door de huidtoon lichter te maken en de rode vlekken tegen te houden, zodat de huid fraaier wordt weergegeven en het uiterlijk van de huid wordt geëgaliseerd. 1 OPNAME-EFFECT Open de LCD-monitor. UIT BABY KORRELIG MONOCHROOM VOEDING A . 0 0 6 Tik op L om het menu af te sluiten. Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm. Start met opnemen.
Opnemen Opnemen met animatie-effecten (ANIMATIEEFFECT) 5 Selecteer een gewenst effect en tik op ”INSTEL”. U kunt animatie-effecten toevoegen aan video-opnames. Het animatie-effect verschijnt als er een glimlach wordt waargenomen, of als het scherm wordt aangeraakt. 1 Open de LCD-monitor. A INSTEL . 0 0 0 0 . 0 0 2 Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand beeld.
Opnemen Tijdens de instelling Na de instelling Opmerking Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. . . Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. . . Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. . . Animatie (effect) verschijnt als het scherm wordt aangeraakt. . .
Opnemen Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF) 5 Tik op de gewenste instelling. PRIORIT. AANR. AE/AF ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is een functie die de scherpstelling en de helderheid aanpast op basis van een aangetikte positie. Deze functie is zowel voor video’s als voor stilstaande beelden beschikbaar. 1 UIT KLEURTRACERING GEZICHTSTRACERING GEBIEDSELECTIE Open de LCD-monitor. A . GEZICHTSTRACERING KLEURTRACERING GEBIEDSELECTIE . 0 .
Opnemen OPMERKING : Wanneer ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld, wordt ”FOCUS” automatisch ingesteld op ”AUTOM”. Tik opnieuw op de geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om de instelling te annuleren. 0 Tik op een niet-geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om te resetten. 0 Als de camera een onderwerp uit het oog verliest, tikt u opnieuw op het onderwerp. 0 De instellingen worden geannuleerd wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt.
Opnemen Vermindering van het schudden van de camera Wanneer de beeldstabilisator ingesteld is, kan het schudden van de camera tijdens het opnemen van video’s effectief gereduceerd worden. 1 Tik op ”MENU”. Schakelt beeldstabilisator uit. a AAN Vermindert het schudden van de camera onder normale opnameomstandigheden. r AAN (AIS) Vermindert het trillen van de camera efficiënter bij opname van heldere scènes met groothoek. Alleen met groothoekopnamen (ongev. 5x).
Opnemen Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME) 5 Tik om een tussenpoos van de opname te selecteren (1 tot 80 seconden). TIMELAPSE OPNAME Met deze functie kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken. Dit is nuttig voor waarnemingen zoals het openen van een bloemknop. 1 UIT 5SEC INTERVAL 1SEC INTERVAL 20SEC INTERVAL Open de LCD-monitor. A .
Opnemen Instelling van time-lapse Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de opname. Instelling Nadere bijzonderheden UIT Deactiveert de functie. 1SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 1 seconde. Opgenomen video’s worden afgespeeld op een snelheid van 30x. 5SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 5 seconde. Opgenomen video’s worden afgespeeld op een snelheid van 150x. 20SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 20 seconde.
Opnemen Opnamen met een deel van het scherm vergroot in subscherm (CLOSE-UP SUBVENSTER) 5 Selecteer en tik op de positie die moet worden aangegeven in het subscherm. Opnemen met een deel van het scherm vergroot en weergegeven in een subscherm. Dit stelt u in staat om de omgeving en de uitdrukking van het onderwerp op te nemen op hetzelfde moment. 1 Open de LCD-monitor. 0:00:01 [5:56] . A 0 0 6 Tik op A om de positie van het subscherm te schakelen tussen rechts en links.
Opnemen De zelfontspanner gebruiken 4 Tik op ”ZELFONTSPANNER”. U kunt video of stilstaande beelden opnemen met de zelfontspanner. Dit is handig bij het maken van een video of stilstaand beeld van uzelf. De zelfontspanner van 2 seconden is nuttig voor het vermijden van een schuddende camera bij het indrukken van de sluiterknop bij het maken van een stilstaand beeld. OPNAME INSTELIING OPMERKING : Als u een foto maakt met de zelfontspannerfunctie, wordt het gebruik van een statief aanbevolen.
Opnemen o De zelfontspanner gebruiken in de stand stilstaand beeld 1 5 Tik op ”2 SEC” of ”10 SEC”. Open de LCD-monitor. ZELFONTSPANNER B UIT 10 SEC 2 SEC . 6 Neem een stilstaand beeld op. 0 0 . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus B is. Tik als de modus A video is op A op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op B om de modus over te schakelen op stilstaand beeld. Tik op ”MENU”. Er verschijnt een timer en de aftelling naar de opname wordt gestart.
Opnemen Opname op een vast interval en herhaaldelijk afspelen 5 Tik op ”INSTEL”. ZELFCHECK REC/PLAY Na het opnemen voor een bepaalde duur, speelt dit apparaat automatisch de scène automatisch af en herhaalt vervolgens het opnameproces en het afspeelproces steeds weer opnieuw. Dit kan worden gebruikt om een sportvorm of dansvorm te controleren. De opgenomen scène kan ook automatisch worden verwijderd, afhankelijk van de instelling. 1 OPNAMETIJD: 10 SEC AUTO WISSEN: UIT START Open de LCD-monitor.
Opnemen Video’s opnemen met datum en tijd 5 Selecteer het type klok met 0 of 1 en tik op ”INSTEL”. U kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen. Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave van de datum en tijd. (De datum en tijd kunnen niet worden verwijderd na de opname). 1 Open de LCD-monitor. A INSTEL . 0 0 6 Wanneer ”INSTEL” wordt aangetikt, verschijnt de waarschuwing voor de opname van de datum/tijd. Tik op L om het menu af te sluiten.
Opnemen Video’s opnemen met Time Counter 5 Tik op de weergavepositie met uw vinger en sleep uw vinger om aan te passen. U kunt een video opnemen met een stopwatch. U kunt de stopwatch starten, stoppen en resetten zoals bij iedere stopwatch. Dit kan worden gebruikt om sportvideo’s op te nemen. (De geregistreerde tijdteller kan achteraf niet verwijderd worden). 1 Open de LCD-monitor. A . 0 6 De positie kan worden aangepast wanneer het opnemen is gestopt.
Opnemen Resterende opnametijd controleren Geef het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd weer. OPMERKING : 0 0 0 1 Het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd zijn schattingen. De resterende opnametijd wordt alleen tijdens videostand weergegeven. De resterende opnametijd wordt weergegeven voor het opnamemedium dat momenteel is geselecteerd. Open de LCD-monitor. ≪PLAY . 0 2 Controleer of de camera is ingesteld op opnamestand.
Opnemen Geschatte video-opnametijd Beeldkwaliteit Intern geheugen 8GB UXP 35 m XP 50 m EP 3u 50p 30 m Beeldkwaliteit SDHC/SDXC-kaart 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 128GB UXP 20 m 40 m 1 u 20 m 2 u 40 m 5 u 40 m 11 u 30 m XP 30 m 1u 1 u 50 m 3 u 50 m 8 u 10 m 16 u 20 m EP 1 u 40 m 3 u 30 m 7u 14 u 28 u 50 m 57 u 50 m 50p 15 m 35 m 1 u 10 m 2 u 30 m 5u 10 u 10 m 0 0 De opnametijd hierboven aangegeven zal veranderen afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Afspelen Video’s afspelen Normale weergave De volgende vormen van afspelen zijn mogelijk met dit toestel. Onderdeel Speelt de opgenomen video’s af. 1 Open de LCD-monitor. Beschrijving Normale weergave Speelt de opgenomen video’s af. Afspelen markeren (Afspelen markeren/spel afspelen) U kunt de smartphone-applicatie gebruiken om de gemarkeerde en alle goalscènes in Game Score zoeken. U kunt ook alleen de gemarkeerde scènes en de goalscènes extraheren en afspelen.
Afspelen Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen Tijdens het afspelen van videobeelden Tijdens weergave van indexscherm 0:01:23 0:12:34 MENU ≪REC ≪REC PLAY . 0 . Display A A/B Beschrijving Schakelt tussen de video- (50i/50p) en stilstaand beeldstand. B (Weergave van datum en tijd) Gaat naar de vorige/volgende datum C > Geeft het volgende indexscherm weer (miniatuurweergave) 0 U kunt dezelfde bewerking uitvoeren met de zoomhendel.
Afspelen Display K n Beschrijving Verandert het scherm tussen volledig (m) en gewoon (n) bij elke tik op de knop. 0 Eenvoudige weergave: sommige weergaven verdwijnen automatisch wanneer het scherm niet wordt bediend. 0 Volledig scherm: alles wordt weergegeven. De knop scherm verandert van n in m. 0 Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld, keert de weergave terug naar eenvoudige weergave (n). L 3 Schakelt over naar de opnamemodus.
Afspelen De opnamedatum en andere informatie bekijken 5 Tik op C. U kunt de informatie over de opname zien van de opgenomen video’s. 1 TOP MENU Open de LCD-monitor. OFF A AFSPEEL INSTELLING BEWERKEN INSTALLATIE INSTELLEN VERBINDING . Tik op L om het menu af te sluiten. U kunt de opnamedatum en de duur van het geselecteerde bestand weergeven. 0 DATUM/TIJD AFSPEEL TIJD KWALITEIT BEVEILIGEN . 0 2 Tik op A of B om de video- of stilstaand beeld-stand te selecteren.
Afspelen TIJDTELLER PLAYBACK 6 Stel ”TIJDTELLER PLAYBACK” in op AAN. Een tijdteller die kan worden gereset kan tijdens het afspelen worden weergegeven. Dit kan worden gebruikt om sportvideo’s af te spelen. 1 TIJDTELLER PLAYBACK UIT Open de LCD-monitor. AAN A . 7 Tik op het bestand om het afspelen te starten. . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus A is. Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Afspelen MARKERING AFSPELEN 0 0 5 Selecteer de opnamedatum van de video die u wilt afspelen. U kunt de smartphone-applicatie gebruiken om de gemarkeerde en alle goalscènes in Game Score zoeken. U kunt ook alleen de gemarkeerde scènes en de goalscènes extraheren en afspelen. Schakel over op de stand afspelen markeren door te tikken op J op het scherm voor het afspelen van video. 1 DATUM SELECTEREN ALLE SCENES Open de LCD-monitor. . A 0 6 Tik op ”ALLE SCENES” om alle scènes af te spelen.
Afspelen Aanwijzingen tijdens het afspelen van markeringen 0 Tijdens het normaal afspelen van markeringen HOME VISITOR 0:01:23 WEDSTRIJD AFSPELEN 3 2 1 0 0 1 Spel afspelen is een functie voor het afspelen van goalscènes en/of een gemarkeerde scène die is opgenomen met de smartphone-applicatie Everio sync. 3. Tik om te beginnen op J op het afspeelscherm. Voor meer informatie over het opnemen van de spelscore, raadpleeg ”Smartphone-applicaties gebruiken” (A pag. 118) . Open de LCD-monitor.
Afspelen 5 Aanwijzingen tijdens Spel afspelen Tik op het opgenomen spel. o Tijdens normaal Spel afspelen WEDSTRIJD AFSPELEN HOME VISITOR 0:01:23 INSTEL 3 2 1 ≪REC . 0 0 6 Tik op de lijst van het spel om alle scènes van het spel af te spelen. Tik op DIGEST om de score en de gemarkeerde scènes van het spel te selecteren en OVERZICHT afspelen te starten. Gemarkeerde scènes worden automatisch afgespeeld. 0:01:23 DIGEST MENU . 0 0 .
Afspelen De gemarkeerde afspeelpositie aanpassen 5 Selecteer de items voor de instelling. Geeft de tijdsduur op voor en na de gemarkeerde positie voor het afspelen van de gemarkeerde video. De maximale tijdsduur voor het afspelen is 20 seconden per markering. 1 INSTELLINGEN AFSP. TIJD PER SCENE Open de LCD-monitor. AFSP. POS. AANPASSEN A . 0 6 Ga door naar Stap 6 als ”AFSP. TIJD PER SCENE” is geselecteerd, en ga door naar Stap 7 als ”AFSP. POS. AANPASSEN” is geselecteerd.
Afspelen SELECTIE AFSPELEN 6 Tik om een datum te selecteren voor Overzicht afspelen. U kunt een overzicht van opgenomen video’s afspelen (Overzicht afspelen). Dit is nuttig om de inhoud van video’s snel te bekijken. 1 DATUM SELECTEREN Open de LCD-monitor. A VOLGENDE . 0 0 0 0 7 2 Selecteer de tijd voor Overzicht afspelen (Alleen indien ”AUTOM” is geselecteerd in Stap 7) . 0 0 Tik op ”VOLGENDE” na het selecteren van een datum.
Afspelen AFSP. ANDER BESTAND 5 Tik op ”AFSP. ANDER BESTAND”. De managementinformatie van een video kan worden beschadigd als de opname niet juist wordt uitgevoerd, zoals het uitschakelen van de stroom tijdens een opname. U kunt de volgende handelingen uitvoeren om de video’s af te spelen die defecte managementinformatie bevatten. 1 AFSPEELINSTELLING Open de LCD-monitor. A AFSP. ANDER BESTAND . 6 Tik op het bestand om het afspelen te starten. . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus A is.
Afspelen Stilstaande beelden weergeven U kunt de opgenomen stilstaande beelden selecteren en weergeven via een indexscherm (miniatuurscherm). 1 Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden Tijdens weergave van indexscherm Open de LCD-monitor. B ≪REC MENU . 0 . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus B is. Tik als de modus A video is op A op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op B om de modus over te schakelen op stilstaand beeld.
Afspelen Tijdens de weergave van stilstaande beelden Diavoorstelling afspelen Stilstaande afbeeldingen kunnen worden weergegeven in een diavoorstelling. Tik op I tijdens het afspelen van de stilstaande beelden om de diavoorstelling te starten. MENU ≪REC . 0 Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningsknoppen op het aanraakscherm automatisch. Tik op het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
Afspelen Aansluiten en weergeven op TV U kunt dit apparaat aansluiten op een TV voor het afspelen. De beeldkwaliteit op TV varieert afhankelijk van het type TV en de verbindingskabel. Selecteer de meest geschikte connector voor uw TV. 0 Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV. ”Aansluiten via de HDMI Mini Connector” (A pag. 68) ”Aansluiten via de AV-connector” (A pag. 70) Stel zowel ”DATUM/TIJD WEERGEVEN” als ”WEERGAVE OP TV” in op ”AAN” om de datum en tijd op de TV weer te geven. (A pag.
Afspelen 5 Bedienen in combinatie met TV via HDMI Speel een bestand af. Als u dit apparaat met de HDMI Mini-kabel aansluit op een TV waarop HDMICEC kan worden gebruikt, kunt u gekoppelde bewerkingen met de TV uitvoeren. 0 HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) is een industrienorm die de interoperabiliteit mogelijk maakt tussen apparaten die compatibel zijn met HDMI-CEC en die verbonden zijn via HDMI-kabels. OPMERKING : ≪REC PLAY . ”Video’s afspelen” (A pag.
Afspelen Aansluiten via de AV-connector 5 Speel een bestand af. Om video’s af te spelen op TV, sluit de AV-kabel aan (meegeleverd: E3A-0085-00) op de AV-aansluiting van deze unit. 0 Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV. 1 Verbind met een TV. TV Geel Naar AVConnector ”Video’s afspelen” (A pag. 55) ”Stilstaande beelden weergeven” (A pag. 66) Audio-ingang (L) Audio-ingang (R) AV-kabel (E3A-0085-00) (bijgeleverd) PLAY .
Bewerken Ongewenste bestanden wissen De geselecteerde bestanden wissen Wis ongewenste video’s en stilstaande beelden als er niet veel ruimte meer beschikbaar is op het opnamemedium. Als u dit doet, wordt er meer ruimte vrijgemaakt op het opnamemedium. ”Het bestand dat op het scherm staat wissen” (A pag. 71) ”De geselecteerde bestanden wissen” (A pag. 71) OPMERKING : Wist de geselecteerde bestanden. LET OP : 0 1 Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld. Open de LCD-monitor.
Bewerken 5 Bestanden beveiligen Tik op ”INSTEL”. Vermijd dat belangrijke video’s/stilstaande beelden ongewild worden gewist door ze te beveiligen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 72) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 73) WISSEN ALLES SEL ALL.VRIJG INSTEL AFSL. . 0 6 LET OP : 0 Als er geen bestand is geselecteerd, kan de ”INSTEL”-toets niet worden ingedrukt.
Bewerken Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen 5 Tik op ”BESCHERM/ANNULEER”. BEWERKEN Beveiligt de geselecteerde bestanden of heft de beveiliging ervan op. 1 Open de LCD-monitor. BESCHERM/ANNULEER A . 6 Tik op de bestanden die moeten worden beveiligd of waarvan de beveiliging moet worden opgeheven. BESCHERM/ANNULEER . 0 0 2 Tik op A of B om de video- of stilstaand beeld-stand te selecteren.
Bewerken Een stilstaand beeld vastleggen in de video tijdens het afspelen 5 Tik op de A-toets. U kunt stilstaande beelden vastleggen van de scènes in de opgenomen video’s die u leuk vindt. 1 0:01:23 0:12:34 Open de LCD-monitor. A ≪REC MENU . OPMERKING : 0 0 . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus A is. Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven. Tik op A om de modus over te schakelen op video.
Bewerken Video’s samenvoegen die zijn opgenomen met ononderbroken opnemen 6 Tik op ”SCENES COMBINEREN”. CONTR NAADL OPNAME Video’s die worden opgenomen op twee aparte media terwijl ”NAADLOZE OPNAME” is ingeschakeld in het video-opnamemenu, kunnen worden samengevoegd in één enkele video. ” NAADLOZE OPNAME ” (A pag. 152) 1 SCENES COMBINEREN Open de LCD-monitor. A . 0 7 Deze eenheid start een zoekopdracht om ononderbroken video’s te detecteren.
Bewerken Een vereist deel vastleggen in de video (WORDT BIJGEWERKT) 6 Tik op de video die moet worden bewerkt. WORDT BIJGEWERKT Selecteer het gewenste stuk van een video en sla het op als een nieuw videobestand. 0 De oorspronkelijke video blijft op de bestaande locatie. 1 Open de LCD-monitor. AFSL. A . 7 Tik op e om het afspelen te pauzeren op het gewenste startpunt, en tik vervolgens op ”A”. WORDT BIJGEWERKT 0:01:23 0:12:34 ANNULEREN . 0 0 2 Kijk of de opnamemodus A is.
Kopiëren Bestanden kopiëren naar een schijf door aan te sluiten op een Blu-ray-recorder 5 Tik op het gewenste medium. AANSLUITEN OP ANDER U kunt video’s dubben in de high definition-kwaliteit door een AVCHDgeschikte Blu-ray-recorder op deze unit aan te sluiten via een USB-kabel. Voor details over het creëren van de schijf, raadpleeg de instructiehandleiding van uw Blu-ray-recorder. 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is.
Kopiëren Bestanden kopiëren naar een SD-kaart 5 Tik op ”KOPIEREN”. U kunt video’s en stilstaande beelden kopiëren van het interne geheugen naar de SD-kaart. Het kopiëren van stilstaande beelden naar kaarten is handig als u deze naar de winkel wilt brengen om ze te laten afdrukken (ontwikkelen). 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op.
Kopiëren Kopiëren naar Windows-pc U kunt bestanden naar een computer kopiëren met behulp van de meegeleverde software. Disks kunnen ook worden aangemaakt met de DVD of Blu-ray-schijfeenheid van de computer. Als de bijgeleverde software niet is geïnstalleerd, wordt dit apparaat bij aansluiting herkend als een extern opslagmedium. OPMERKING : Om te kunnen opnemen op disks moet de gebruikte computer zijn uitgerust met een DVD- of Blu-raystation waarmee gegevens weggeschreven kunnen worden.
Kopiëren Windows 8/Windows 8.1 1 Display ”Apps”. (Voor Windows 8) Klik op het ”Search”-amulet. (Voor Windows 8.1) Klik op F. . 2 㩷 Klik met de rechter muisknop op ”Computer” of ”PC” in het ”Windows System Tool”-menu om het selectievakje te selecteren. . 3 Klik op ”Properties” op de onderste balk om weer te geven. .
Kopiëren Windows 7 1 Klik op de startknop. . 2 Klik met de rechtermuisknop op ”Computer”. 3 Klik op ”Eigenschappen”. . .
Kopiëren 4 Controleer de items met de onderstaande tabel. . Windows 10/Windows 8/Windows 8.1 Windows 7 BesturingssysteemWindows 10 64 bit Windows 10 Home of Windows 10 Pro (Vooraf geïnstalleerde versies, alleen bureaubladstand) Windows 8 64 bit Windows 8 of Windows 8 Pro (Vooraf geïnstalleerde versies, alleen bureaubladstand) Windows8.1 64 bit Windows8.1 of Windows8.
Kopiëren De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren 6 U kunt de opgenomen beelden weergeven in kalenderformaat en montagebewerkingen uitvoeren met de bijgeleverde software. 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op. Voer de volgende handelingen uit op uw computer. A Open het ”Startmenu”, en klik vervolgens op ”All apps”. Voorbereidingen Sluit dit apparaat aan op een computer met een USB-kabel.
Kopiëren 8 5 Klik op ”Voltooien”. Tik op ”AFSPELEN OP PC”. AANSLUITEN OP PC AFSPELEN OP PC . 0 . 9 Klik op ”AFSL”. 0 . 0 De installatie is voltooid en er zijn twee pictogrammen gecreëerd op het bureaublad. 10 Verwijder deze unit van uw PC. ”Dit apparaat loskoppelen van de computer” (A pag. 89) OPMERKING : 0 0 Als ”Everio Software Setup” niet verschijnt, dubbelklik dan op ”JVCCAM_APP” in ”Deze Computer” of ”Computer”, en dubbelklik vervolgens op ”install (of Install.exe)”.
Kopiëren 6 7 Voer de volgende handelingen uit op uw computer. A Display ”Apps”. (Voor Windows 8) Klik op het ”Search”-amulet. (Voor Windows 8.1) Klik op F. Klik op ”Everio MediaBrowser 4”. 㩷 . . B Klik op ”Computer” of ”PC” in het ”Windows System Tool”-menu. 0 Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. . 0 Als een ”Computer”-pictogram wordt getoond op het bureaublad, dubbelklik dan op het pictogram om ”Computer” te openen.
Kopiëren 8 Klik op ”Voltooien”. o Windows 7 1 2 Open het afdekplaatje. Sluit aan op uw PC met gebruik van de bijgeleverde USB-kabel. 0 Voordat u de kabel aansluit, sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen. Naar USBConnector . 9 Naar USBConnector Klik op ”AFSL”. Computer . 3 Open de LCD-monitor. . 0 De installatie is voltooid en er zijn twee pictogrammen gecreëerd op het bureaublad. 10 Verwijder deze unit van uw PC. ”Dit apparaat loskoppelen van de computer” (A pag. 89) .
Kopiëren 5 Tik op ”AFSPELEN OP PC”. 7 Klik op ”Everio MediaBrowser 4”. AANSLUITEN OP PC AFSPELEN OP PC . 0 6 ”Everio Software Setup” verschijnt op de computer. Handelingen moeten worden uitgevoerd op de computer nadat het scherm is verwisseld. Voer de volgende handelingen uit op uw computer. A Klik op ”Open de map met de gewenste bestanden” op het dialoogvenster automatisch afspelen en dubbelklik vervolgens op ”install.exe”. B Klik op ”Yes” op het bedieningsscherm van de gebruikersaccount. .
Kopiëren Een backup maken van alle bestanden 6 Selecteer de bron van het beeldbestand. Controleer voor u een backup maakt of er genoeg vrije ruimte is op de harde schijf (HDD) van de computer. De backup wordt niet gestart als er niet voldoende vrije ruimte is. 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op. 1 Open het afdekplaatje. 2 Sluit aan op uw PC met gebruik van de bijgeleverde USB-kabel.
Kopiëren Dit apparaat loskoppelen van de computer Bestanden ordenen Orden uw bestanden nadat u er een backup van hebt gemaakt, door labels toe te voegen, zoals “Familie-uitstap” of “Atletiekontmoeting”. Dit is niet alleen nuttig voor het maken van disks, maar ook voor het bekijken van de bestanden. 1 Dubbelklik op het Everio MediaBrowser 4-pictogram. 0 Klik op De bijgeleverde software wordt opgestart. . 1 Klik op ”Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen”. 2 Klik op alle ”JVCCAM~”.
Kopiëren 5 Bestanden registreren bij de aangemaakte gebruikerslijst. Gebruikerslijst Miniaturen Video’s opnemen op disks De bestanden die werden geordend met behulp van de gebruikerslijst kopiëren naar disks. 1 Plaats een nieuwe disk in het DVD- station van de pc waarmee opnamen kunnen worden gemaakt. 2 Selecteer de gewenste gebruikerslijst. Slepen Neerzetten . Video of stilstaand beeld identificeren: 0 0 U kunt bestanden selecteren met het menu ”SELECTEREN” bovenaan rechts op het scherm.
Kopiëren 6 Een backup maken van bestanden zonder gebruik van de bijgeleverde software Klik als het kopiëren is voltooid op ”OK”. Kopieer de bestanden naar een computer met behulp van de volgende methode. 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op. 1 Open het afdekplaatje. 2 Sluit aan op uw PC met gebruik van de bijgeleverde USB-kabel. 0 Klik op .
Kopiëren 6 (Windows 10) Klik op ”Deze PC” in ”Windowssysteem”, en klik vervolgens op het ”JVCCAM_MEM”- of ”JVCCAM_SD”-pictogram van ”Deze PC”. (Windows 8) Klik met de rechtermuisknop op ”Computer” in het ”Windows System Tool”-menu om het selectievakje te selecteren en klik vervolgens op het ”JVCCAM_MEM”- of ”JVCCAM_SD”-pictogram. (Windows 7) Selecteer ”Computer” van het ”Start”-menu, en klik vervolgens op het ”JVCCAM_MEM”- of ”JVCCAM_SD”-pictogram. 0 Open de map met de gewenste bestanden.
Kopiëren Lijst met bestanden en mappen Mappen en bestanden worden zoals hieronder is aangegeven aangemaakt in het interne geheugen en de SD-kaart. Ze worden alleen aangemaakt als dit noodzakelijk is. Map van stilstaande beelden [J V CCA M_ M EM] [ DCIM ] (Intern geheugen) [JVCCAM_SD] PIC_0001.JPG PIC_0002.JPG PIC_0003.JPG Fotobestand … … [ 100JVCSO ] [ 101JVCSO ] [ 102JVCSO ] (SD-kaart) [ AVCHD ] [ BDMV ] [ EXTMOV ] [ PRIVATE ] (Management-informatie) DEM_0000.MTS MOV _ 0 0 0 1 .
Kopiëren Kopiëren naar Mac-computer 6 0 Kopieer de bestanden naar een Mac-computer met behulp van de volgende methode. 0 LET OP : 0 Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op. 1 Open het afdekplaatje. 2 Sluit aan op uw PC met gebruik van de bijgeleverde USB-kabel. 0 Laad beeldbestand naar iPhoto. 0 7 Bewerk de video met gebruik van iMovie.
Wi-Fi gebruiken Wi-Fi mogelijkheden Dit apparaat is uitgerust met een Wi-Fi-functie. U kunt het volgende doen met gebruik van een smartphone via draadloze verbinding. DIRECTE VERBINDING U kunt de beelden opgenomen met de camera van de smartphone beheren via directe verbinding (Wi-Fi-Direct). Tijdens het bewaken kunnen video´s en stilstaande beelden opgenomen worden. ”Beeldbewaking via directe aansluiting (DIRECTE MONITORING)” (A pag. 98) 0 .
Wi-Fi gebruiken VERBINDING TOEGANGSPUNT [BINNENMONITORING] 0 U kunt het beeld dat op de camera is vastgelegd controleren door een smartphone via een toegangspunt te verbinden (draadloze LAN-router). Tijdens het bewaken kunnen video´s en stilstaande beelden opgenomen worden. ”Beeldbewaking via een toegangspunt thuis (BINNENMONITORING)” (A pag. 105) . [BUITENMONITORING] 0 U kunt de beelden opgenomen met de camera van de smartphone beheren via directe verbinding.
Wi-Fi gebruiken Bedrijfsomgeving Om het beeld van de camera te kunnen controleren via een smartphone, en om video’s/stilstaande beelden over te zetten, is het noodzakelijk aan de volgende vereisten te voldoen. Android Smartphone en Tablet-apparaat Waarschuwingen bij het gebruik van Wi-Fi Voorzorgsmaatregelen met de Wi-Fi-functie 0 0 o Everio sync. 3 0 A OS: Android4.1 of later (Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle modellen.
Wi-Fi gebruiken o Radiosignalen kunnen niet penetreren in gewapend staal, metaal of beton. De radiogolven die worden gebruikt door dit product kunnen niet penetreren in materialen van gewapend staal, metaal of beton. Het is mogelijk moeilijk communicatie tot stand te brengen als twee kamers of verdiepingen gescheiden zijn door deze materialen. * De communicatie wordt ook zwakker als er zich personen of lichaamsdelen tussen de Wi-Fi-toestellen bevinden.
Wi-Fi gebruiken Smartphone direct op camera aansluiten (Wi-Fi Direct) 5 Verbind de smartphone rechtstreeks (Wi-Fi Direct) met de camera aan de hand van een van de volgende methodes. o Verbinding door invoeren van het Wi-Fi-wachtwoord 1 Selecteer de SSID in stap 4 van het scherm voor de selectie van het WiFi-netwerk van uw smartphone, en voer de PASS in op het wachtwoordscherm. (Gebruik op de smartphone) Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Zet de camera in de opnamestand. . MENU REC ≪PLAY 0 .
Wi-Fi gebruiken 3 Tik op het pictogram ”DIRECTE VERBINDING” (N) in het menu ”WiFi”. (Gebruik op deze camera) WI-FI VERBINDING TOEGANGSPUNT DIRECTE VERBINDING INSTELLING WI-FI . 0 Wanneer ”50p” geselecteerd is voor ”SYSTEEM SELECTEREN”, verschijnt het volgende scherm, en wordt de opnamestand gewijzigd in de 50i-stand. DIRECTE VERBINDING VIDEO-OPNAME IN 50i BIJ GEBRUIK VAN Wi-Fi . 4 Tik op ”WPS”.
Wi-Fi gebruiken De beelden van een smartphone controleren 3 Het opnamescherm wordt weergegeven. o Smartphone (Android / iPhone) OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 118) 0 1 Start ”Everio sync. 3” op de smartphone nadat DIRECTE VERBINDING is ingesteld. . 2 Tik op ”DIRECTE MONITORING”. . Bediening via een smartphone ”Smartphone-applicaties gebruiken” (A pag.
Wi-Fi gebruiken Opname van de plaatsinformatie 3 U kunt via een directe aansluiting (Wi-Fi Direct) met een smartphone de plaatsinformatie van de locatie waar de opname plaatsvindt opnemen. Tik op het pictogram ”DIRECTE VERBINDING” (N) in het menu ”WiFi”. (Gebruik op deze camera) WI-FI GPS VERBINDING TOEGANGSPUNT DIRECTE VERBINDING INSTELLING WI-FI . 0 Wanneer ”50p” geselecteerd is voor ”SYSTEEM SELECTEREN”, verschijnt het volgende scherm, en wordt de opnamestand gewijzigd in de 50i-stand.
Wi-Fi gebruiken o Verbinding door Wi-Fi Protected Setup (WPS) 1 5 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Activeer binnen twee minuten WPS op de smartphone. (Gebruik op de smartphone) Zet de camera in de opnamestand. MENU REC ≪PLAY . 0 2 . Het bovenste menu verschijnt. 0 Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) 6 Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren. Er wordt een verbinding gemaakt en Q verschijnt op het camerascherm.
Wi-Fi gebruiken 3 Tik op ”DIRECTE MONITORING”. 5 De plaatsinformatie ontvangen (Weergave op deze camera) DIRECTE MONITORING 0:00:00 [2:04] REC ANNULEREN . 0 6 Wanneer de GPS-plaatsinformatie wordt ontvangen van de smartphone, wordt er een pictogram (Z) weergegeven op het scherm van de camera. Start met opnemen. (Gebruik op deze camera) . 0 . 4 Het monitorscherm wordt weergegeven. . Tik op Q om het tijdsinterval te wijzigen voor het verkrijgen van de GPS-plaatsinformatie (UIT-15 sec.).
Wi-Fi gebruiken Beeldbewaking via een toegangspunt thuis (BINNENMONITORING) Verbind de camera en smartphone draadloos via toegangspunt (draadloze LAN-router) dat thuis is ingesteld. U kunt beelden die zijn vastgelegd op de camera controleren via de aangesloten smartphone. 0 Tijdens het bewaken kunnen video´s en stilstaande beelden opgenomen worden. Bedieningswijze Verbind de camera met het toegangspunt (draadloze LAN-router) .
Wi-Fi gebruiken 5 Smartphone verbinden met toegangspunt (draadloze LANrouter) Tik op ”TOEV.”. (Gebruik op deze camera) TOEGANGSPUNTEN . 0 INSTEL TOEV. 0 . 6 Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. (Gebruik op deze camera) 0 TOEV. WPS EENVOUDIGE REG. Verbind de smartphone thuis met het toegangspunt (draadloze LANrouter). Voor meer informatie over verbindingen maken, raadpleeg de instructiehandleiding van het gebruikte apparaat of het toegangspunt (draadloze LAN-router).
Wi-Fi gebruiken 4 Het volgende wordt weergegeven wanneer de camera verbonden is met het toegangspunt. 3 Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. (indien geen verificatie kan worden verkregen) VERBINDING TOEGANGSPUNT 0:00:00 [2:04] REC INFO. ANNULEREN . o Gebruik op de smartphone 1 Start ”Everio sync. 3” op de smartphone nadat BINNENMONITORING is ingesteld. . 2 Tik op ”BINNENMONITORING”. . De gebruikersnaam is ”everio” en het standaard wachtwoord is ”0000”.
Wi-Fi gebruiken Beeldbewaking via het internet (BUITENMONITORING) U kunt het camerabeeld controleren met een smartphone (of computer), via een internetaansluiting. * Voor het gebruik van deze functie is een voorbereiding noodzakelijk voor een draadloze LAN-router die compatibel is met UPnP (Universal Plug and Play), en een internetverbinding via de welke het globale IP-adres kan worden verkregen. 0 Tijdens het bewaken kunnen video´s en stilstaande beelden opgenomen worden.
Wi-Fi gebruiken INSTELLING WI-FI 5 Tik op ”TOEV.”. (Gebruik op deze camera) TOEGANGSPUNTEN TOEGANGSPUNTEN . INSTEL TOEV. . 6 Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. (Gebruik op deze camera) TOEV. WPS EENVOUDIGE REG. . 7 Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze LAN-router). 0 8 Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren. Als de registratie voltooid is, tikt u ”OK” op het scherm van de camera aan.
Wi-Fi gebruiken o Gebruik op de smartphone o Bedieningswijze OPMERKING : De camera met de smartphone verbinden 1 Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 118) 0 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) 1 MENU REC ≪PLAY Start ”Everio sync. 3” op de smartphone nadat BUITENMONITORING is ingesteld. . 0 2 Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q).
Wi-Fi gebruiken 0 Als dit scherm wordt weergegeven nadat de URL is ingesteld, controleer dan de verbindingsstatus van het internet of de camera. 4 Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. (indien geen verificatie kan worden verkregen) . De gebruikersnaam is ”everio” en het standaard wachtwoord is ”0000”. 0 Om het wachtwoord te veranderen, is het noodzakelijk om een QRcode te genereren. ”Een QR-code creëren” (A pag. 143) 0 5 Het opnamescherm wordt weergegeven. .
Wi-Fi gebruiken 6 Voer de bediening uit via een smartphone . Bediening via een smartphone ”Smartphone-applicaties gebruiken” (A pag.
Wi-Fi gebruiken Instellingen wijzigen Voor het gebruik van de Wi-Fi-functie is het mogelijk nodig om bepaalde instellingen op de camera en de smartphone uit te voeren. Menu-instellingen Instelling INSTELLING WI-FI Nadere bijzonderheden Bepaalt verschillende instellingen gerelateerd aan het netwerk. INST. VAN QR-CODE Pas de Wi-Fi-instelling toe nadat de camera de QR-code leest die gegenereerd wordt door het volgen van de instructie in Uitgebreide gebruikshandleiding.
Wi-Fi gebruiken Toegangspunt registreren met gebruik van Wi-Fi Protected Setup (WPS) 6 Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. (Gebruik op deze camera) Volg de hieronder vermelde stappen als het toegangspunt (de draadloze LAN-router) die wordt gebruikt WPS ondersteunt. 1 TOEV. WPS EENVOUDIGE REG. Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) . 7 0 2 0 MENU REC ≪PLAY 8 . Het bovenste menu verschijnt. Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze LAN-router).
Wi-Fi gebruiken Toegangspunt registreren met gebruik van WPS PIN 1 6 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”WPS PIN”. (Gebruik op deze camera) TOEV. WPS PIN . . 0 2 0 MENU REC ≪PLAY 7 Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) 8 WI-FI OPNAMEINSTELLING INSTALLATIE INSTELLEN VERBINDING OFF Voer de PIN-code in op het toegangspunt (draadloze LAN-router) welke wordt weergegeven op de camera. 0 TOP MENU De PIN-code verschijnt.
Wi-Fi gebruiken Het MAC-adres van deze camera controleren Configureren van Wi-Fi-verbinding met LCD-monitor gesloten Toont het MAC-adres van de camera. U kunt deze eenheid configureren zodat deze ingeschakeld blijft terwijl deze is verbonden met Wi-Fi, zelfs als de LCD-monitor is gesloten. 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) 1 MENU REC ≪PLAY Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) 0 2 Het bovenste menu verschijnt. MENU REC ≪PLAY . . 0 Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q).
Wi-Fi gebruiken 5 De Wi-Fi-instellingen initialiseren Tik op ”AAN”. SLOWMOTION SNELHEID Wi-Fi VERBINDING ZAL WORDEN BEHOUDEN ZELFS ALS DE LCD MONITOR IS GESLOTEN AAN Zet alle WiFi-instellingen terug naar de standaardwaarden. 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) UIT . 6 Tik op ”OK”. INSTELLINGEN VOLTOOID OM CAMERA UIT TE SCHAKELEN KOPPEL Wi-Fi LOS EN SLUIT DAN DE LCD-MONITOR . 0 2 Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q).
Wi-Fi gebruiken Smartphone-applicaties gebruiken 0 0 Als de smartphone-software ”Everio sync. 3” geïnstalleerd wordt, kunnen de beelden op de camera vanop afstand gecontroleerd worden, en kunnen de opname van video’s/stilstaande beelden en het gebruik van de zoom worden toegepast. U kunt beelden die zijn opgenomen met de camera ook via Wi-Fi verzenden naar de smartphone, om op uw smartphone of tablet te genieten van de opgenomen beelden.
Wi-Fi gebruiken o Scherm overzetten (AVCHD-scherm) Gebruik van de markeringen Voer de markering in om de scène nadien gemakkelijk terug te vinden. * Breng een Wi-Fi-verbinding tot stand met de DIRECTE MONITORINGfunctie. o Gebruikelijk voor Android en iOS Selectievakje 1 Tik op c om de opname van de video te starten. Naar scherm Overzetten Aanvinken om alles te selecteren .
Wi-Fi gebruiken 3 Het markeringsscherm verschijnt. Gebruik van de score van het spel De scores van verschillende sportwedstrijden kan worden opgenomen met videobeelden. De opgenomen positie kan ook gemarkeerd worden, om de scènes die u nadien wilt bekijken gemakkelijk terug te vinden. * Breng een Wi-Fi-verbinding tot stand met de DIRECTE MONITORINGfunctie. o Gebruikelijk voor Android en iOS 1 Tik op ”Game Score”. .
Wi-Fi gebruiken 3 5 Tik op ”SCOREBORD WIJZIGEN”. Tik op c om de opname van de video te starten. . (voor algemeen scorebord) 0 Tik op ”SELECTIE VAN TEAM” om het team te selecteren. 0 Tik op ”LIJST VAN TEAM” om de teamnaam, de teamkleur en de spelers toe te voegen. 0 Tik op ”Naam spel” om de naam van het spel in te stellen. (voor tennis-scorebord) 0 Tik op ”SPELERSELECTIE” om speler(s) te selecteren. 0 Tik op ”SPELERSLIJST” om speler(s) toe te voegen.
Wi-Fi gebruiken 7 Tik op het nummer wanneer de score wordt toegevoegd. 9 Tik op ”Game End” wanneer het spel is afgelopen. . . Tik op de scorekaart om de score te wijzigen. (alleen ”ALGEMEEN SCOREBORD”) ”Spelscore rechtstreeks wijzigen” (A pag. 123) 0 0 0 8 Tik op de toets ”Undo” om de laatst ingevoerde score te annuleren. Wanneer de score geregistreerd is, kan de volgende score niet ingevoerd worden tijdens de volgende 5 seconden. Markeer de favoriete scènes door op ”Marking” te tikken. .
Wi-Fi gebruiken o Spelscore rechtstreeks wijzigen U kunt de wedstrijdscore rechtstreeks wijzigen. (alleen ”ALGEMEEN SCOREBORD”) 1 3 Selecteer de score, en tik vervolgens op ”OPSLAAN”. Tik op de scorekaart. . . 2 Tik op ”LENGTE VAN VIDEO DIE MOET WORDEN OVERGEDRAGEN”. .
Wi-Fi gebruiken Overzetten van video’s (AVCHD-formaat) 3 Tik op ”Index”. Video’s opgenomen in AVCHD-formaat overzetten naar de smartphone. 0 De video die moet worden doorgestuurd wordt geconverteerd naar het volgende formaat. Onderdeel Nadere bijzonderheden Systeem MP4 Video Codec H.
Wi-Fi gebruiken 5 De bestanden worden weergegeven als bestanden die opgedeeld zijn in bepaalde tijdslengtes. Breng het vinkje (A) aan voor de bestanden die moeten overgezet worden, en tik op het pictogram van de overzettingsmarkering (B) rechtsonder. 7 ”OVERDRACHT” start. . 0 . Het aantal van de geselecteerde beeldbestanden wordt aangegeven naast het vinkje linksonder. 0 Zie de onderstaande instructies voor het instellen van de lengte van de video’s die u overzet.
Wi-Fi gebruiken o Handmatig overzetten U kunt de lengte van de overgezette video instellen. A Tik op ”MANUAL” in stap 5. B Voer op het startpunt de starttijd van de video in. Geef de lengtes van de video op met behulp van de schuifbalk. (10 tot 300 sec) C Tik na bevestiging van de instelling op ”OVERDRACHT”, en tik vervolgens nogmaals op ”OVERDRACHT”. Stilstaande beelden overzetten U kunt opgenomen stilstaande beelden naar uw smartphone overzetten.
Wi-Fi gebruiken 3 Tik op ”Index”. 5 Breng het vinkje aan in het selectievakje (A) voor de stilstaande beelden die moeten overgezet worden, en tik op het pictogram van de overzettingsmarkering (B) rechtsonder. . 4 Selecteer het tabblad ”Still Image” op het ondergedeelte van het scherm, en tik op het indexscherm. . 0 6 Tik op ”BACK” om terug te keren naar het vorige scherm. Tik op ”OVERDRACHT”. . 0 0 Tik op ”Monitor” om terug te keren naar het monitorscherm.
Wi-Fi gebruiken 7 ”OVERDRACHT” start. Instellingen van Smartphone-applicatie U kunt de instellingen van de smartphone-applicatie wijzigen. o Gebruikelijk voor Android en iOS 1 Tik op Q. . 0 8 Tik op ”ANNULEREN” om de functie te annuleren. Tik nadat het overzetten voltooid is op ”OK”. . 2 Tik op de gewenste instelling. . 0 0 128 Tik op ”CONTR.” om het stilstaande beeld af te spelen en te controleren.
Wi-Fi gebruiken Onderdeel CONTROLEREN Nadere bijzonderheden Schakelt de bewakingsfunctie van het scherm in/uit. (Breng een vinkje aan om deze in te stellen op ”ON”) LOK INFO TRANS INT Selecteer het tijdsinterval voor het verkrijgen van de GPS-plaatsinformatie terwijl de directe bewaking in gebruik is. (Uit - 15 SEC) LENGTH Stel de lengte in van de video die wordt overgezet naar de smartphone. (10 - 300 SEC) RESOLUTION Selecteer de resolutie van de video die wordt overgezet naar de smartphone.
Wi-Fi gebruiken 3 Tik op de gewenste instelling. Gebruik van Tablet-applicaties Als er ”JVC CAM Coach 2”-tabletsoftware geïnstalleerd wordt, kunnen de beelden die opgenomen worden door de camera via Wi-Fi overgezet worden naar het tablet-toestel. Functies zoals het afspelen van de opgenomen video, de weergave van 2 verschillende beelden voor afspelen voor een vergelijking, een zelfcontrole en het toevoegen van uitleg zijn beschikbaar.
Wi-Fi gebruiken Oplossen van problemen Directe bewaking Probleem Actie Ik kan geen verbinding met de camera maken. 0 0 0 0 0 Controleer of de Wi-Fi-verbinding op geslaagde wijze tot stand is gebracht. Controleer of Wi-Fi is aangesloten op ”DIRECT-**EVERIO”. Controleer of de smartphone is aangesloten op de camera. Probeer opnieuw na het uitschakelen en terug inschakelen van de camera en de terminal (smartphone).
Wi-Fi gebruiken BINNENMONITORING (verbinding thuis) Probleem Actie Ik kan geen verbinding met de camera maken. 0 0 0 Controleer of de Wi-Fi-verbinding op geslaagde wijze tot stand is gebracht. Controleer of de camera en de terminal (smartphone) zijn aangesloten op hetzelfde toegangspunt. Probeer opnieuw na het uitschakelen en terug inschakelen van de camera en de terminal (smartphone).
Wi-Fi gebruiken BUITENMONITORING (verbinding via het Internet) Probleem Actie De URL (WAN) verschijnt niet in de netwerkinformatie. De URL (WAN) verschijnt niet indien dynamische DNS (DDNS) niet is ingesteld op de camera. Voer de volgende stappen uit om dynamische DNS (DDNS) in te stellen. 1. Zorg dat u een account krijgt via uw computer bij JVC dynamic DNS (DDNS)-service. 2. Meld u aan bij JVC DNS en haal de dynamische DNS (DDNS)-service op. 3.
Wi-Fi gebruiken Transmissie van Video’s/Stilstaande beelden Probleem Niet mogelijk om video’s en stilstaande beelden naar de smartphone over te zetten. 134 Actie 0 Controleer de resterende vrije ruimte op het bestemmingsmedium (smartphone).
Wi-Fi gebruiken Wi-Fi specificaties Wi-Fi specificaties Onderdeel Nadere bijzonderheden Draadloze LAN standaard IEEE802.11b/g/n (2,4GHz frequentieband) Wi-Fi-beveiliging Codering: WEP, WPA, WPA2 *WPA en WPA2 worden alleen ondersteund door de persoonlijke modus (PSK). DIRECTE MONITORING / BINNENMONITORING / BUITENMONITORING o Bij gebruik van Everio sync. 3 Onderdeel Nadere bijzonderheden Ondersteunde terminals iPhone/iPod touch: iOS 8.1 of later Android: Android 4.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gebruiksinformatie: De informatie die u heeft ingevoerd wordt gebruikt om de QR-code te genereren. De informatie wordt gewist nadat de QR-code is gegenereerd en zal niet worden behouden op de webserver. De gegenereerde QR-code bevat uw informatie dus ga hier zorgvuldig mee om.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code DIRECTE MONITORING 5 Tik op ”UITVOEREN”. INST. VAN QR-CODE o Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Wi-Fi-INSTELLING KAN WORDEN INGESTELD MET WEBGEBRUIKERSOF SLIMME-GEBRUIKERSGIDS Een QR-code creëren o Voer in de vereiste onderdelen voor directe bewaking waarden in. 0 0 0 Wachtwoord: stel een wachtwoord in om deze camera te verbinden met het apparaat door directe bewaking.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code o Gewone werking 5 De smartphone draadloos met de camera verbinden o Verbinding door invoeren van het Wi-Fi-wachtwoord 1 Selecteer de SSID in stap 4 van het scherm voor de selectie van het WiFi-netwerk van uw smartphone, en voer de PASS in op het wachtwoordscherm. (Gebruik op de smartphone) Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Zet de camera in de opnamestand. . 0 MENU REC ≪PLAY 6 . 0 2 Het bovenste menu verschijnt.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code De beelden van een smartphone controleren DIRECTE VERBINDING o Smartphone (Android / iPhone) OPMERKING : VIDEO-OPNAME IN 50i BIJ GEBRUIK VAN Wi-Fi Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 118) 0 1 . 4 Tik op ”WPS”. (Gebruik op deze camera) Start ”Everio sync. 3” op de smartphone nadat DIRECTE MONITORING is ingesteld.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code 3 Het opnamescherm wordt weergegeven. BINNENMONITORING o Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een QR-code creëren o Voer in de vereiste onderdelen voor bewaking binnen waarden in. 0 0 0 0 0 0 . 4 0 Voer de bediening uit via een smartphone Voor monitoring binnenshuis is het niet noodzakelijk om andere instellingen uit te voeren dan het wachtwoord en HTTP-poort.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code 4 Registratie van de toegangspunten (draadloze LAN-router) op dit toestel Tik op ”INST. VAN QR-CODE”. INSTELLING WI-FI o Wi-Fi Protected Setup (WPS) registratie INST. VAN QR-CODE 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) . 5 Tik op ”UITVOEREN”. INST. VAN QR-CODE . 0 2 UITVOEREN MENU REC ≪PLAY Wi-Fi-INSTELLING KAN WORDEN INGESTELD MET WEBGEBRUIKERSOF SLIMME-GEBRUIKERSGIDS ANNULEREN Het bovenste menu verschijnt.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code 6 3 Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”VERBINDING TOEGANGSPUNT”. (Gebruik op deze camera) TOEV. WI-FI WPS EENVOUDIGE REG. VERBINDING TOEGANGSPUNT DIRECTE VERBINDING INSTELLING WI-FI . 7 Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze LAN-router). 0 8 . 4 Start met het maken van een verbinding. (Gebruik op deze camera) Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code 2 Tik op ”BINNENMONITORING”. BUITENMONITORING o Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een dynamische DNS-account (DDNS) verkrijgen Met een dynamische DNS-account kan dit toestel zoals gewoonlijk gebruikt worden op het internet, zelfs als het IP-adres wijzigt wanneer toegang wordt verkregen tot dit toestel via het internet. 0 Alleen de dynamische DNS-service van JVC kan op deze camera worden ingesteld.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Geef het scherm voor het lezen van de QR-code weer. Lees een QR-code. 1 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Lees een QR-code. (Gebruik op deze camera) LEES DE QR-CODE MENU REC ≪PLAY . 0 2 . Het bovenste menu verschijnt. 2 Tik op ”JA”. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) INST.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code 3 o Gewone werking Tik op ”INSTELLING WI-FI”. (Gebruik op deze camera) De camera met de smartphone verbinden WI-FI 1 Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) VERBINDING TOEGANGSPUNT DIRECTE VERBINDING INSTELLING WI-FI . 4 Tik op ”TOEGANGSPUNTEN”. (Gebruik op deze camera) MENU REC ≪PLAY . INSTELLING WI-FI 0 2 TOEGANGSPUNTEN Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q).
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code o Gebruik op de smartphone OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 118) 0 1 Start ”Everio sync. 3” op de smartphone nadat BUITENMONITORING is ingesteld. . 0 2 Tik op ”STARTEN” in BUITENMONITORING op de camera om te starten. Tik op ”BUITENMONITORING”. . 3 Stel de URL in. .
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code 4 Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. (indien geen verificatie kan worden verkregen) Toegangspunt handmatig registreren Een QR-code creëren o Voer de items in de vereist zijn voor het registreren van het toegangspunt 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Alle items worden overschreven en ingesteld. Voer alle vereiste items in. SSID: Stel de identificatienaam (SSID) van het toegangspunt in.
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code 4 Tik op ”INST. VAN QR-CODE”. INSTELLING WI-FI INST. VAN QR-CODE . 5 Tik op ”UITVOEREN”. INST. VAN QR-CODE Wi-Fi-INSTELLING KAN WORDEN INGESTELD MET WEBGEBRUIKERSOF SLIMME-GEBRUIKERSGIDS UITVOEREN ANNULEREN . Lees een QR-code. 1 Lees een QR-code. (Gebruik op deze camera) LEES DE QR-CODE . 2 Tik op ”JA”. INST. VAN QR-CODE HET TOEGANGSPUNT REGISTREREN REGISTRATIE ONMOGELIJK ALS ER AL 8 PUNTEN JA NEE . 3 Tik op ”OK”. INST.
Menu Instellingen Het menu gebruiken Het volgende menu is beschikbaar op deze unit. 0 TOP MENU: Menu dat alle specifieke items bevat voor respectievelijk de video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel- en stilstaand beeld-afspeelstanden. Het bovenste menu gebruiken U kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu. 1 Tik op ”MENU”. MENU REC ≪PLAY . 0 0 2 Het bovenste menu verschijnt. Het menu verschilt afhankelijk van de gebruikte stand. Tik op het gewenste menu.
Menu Instellingen OPNAME INSTELIING Menu (video) . FOCUS De scherpstelling kan handmatig worden aangepast. ”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. HELDERHEID AANPASSEN Past de algemene helderheid van het scherm aan. ”Helderheid aanpassen” (A pag. 31) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. BACKLIGHT COMP. Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
Menu Instellingen WINDFILTER Onderdrukt windruis. Instelling Nadere bijzonderheden UIT Deactiveert de functie. AAN Schakelt de functie in. AUTOM De functie automatisch inschakelen. ZELFONTSPANNER Gebruik deze functie als u de fotograaf ook op de foto of video wilt opnemen. ”De zelfontspanner gebruiken in videostand” (A pag.
Menu Instellingen SLUITERSTAND De instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast. Instelling Nadere bijzonderheden OPNEMEN ÉÉN OPNAME Neemt één stilstaand beeld op. DOORLOPENDE OPNAMEN Neemt continu stilstaande beelden op terwijl de A-toets op het LCD-scherm wordt aangetikt. OPMERKING : 0 0 0 De grootte van het stilstaande beeld dat wordt opgenomen in de videostand is 1.920 x 1.080. Met sommige SD-kaarten is continu opnemen niet mogelijk.
Menu Instellingen ZOOMEN Stelt de maximale zoomverhouding in. Instelling Nadere bijzonderheden 40x OPTISCH Hiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x optische zoom. Gebruik deze instelling wanneer de digitale zoom niet gewenst is. 60x DYNAMISCH (55x DYNAMISCH) Hiermee kunt u opnamen maken met een optische zoom van 1 - 40x en een dynamische zoom van 41 - 60x, wanneer de beeldstabilisator in normale stand staat of uitgeschakeld is.
Menu Instellingen LCD DICHTE OPNAME Dit schakelt niet uit, zelfs niet wanneer het LCD-scherm tijdens het opnemen wordt gesloten. Instelling Nadere bijzonderheden UIT Het apparaat wordt uitgeschakeld wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. AAN Schakelt LCD DICHTE OPNAME in. OPMERKING : 0 0 Als ”LCD DICHTE OPNAME” is ingesteld op ”AAN”, stop dan met de opname voordat u het apparaat uitschakelt.
Menu Instellingen OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld) . FOCUS De scherpstelling kan handmatig worden aangepast. ”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. HELDERHEID AANPASSEN Past de algemene helderheid van het scherm aan. ”Helderheid aanpassen” (A pag. 31) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. BACKLIGHT COMP. Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht.
Menu Instellingen OPNAME-EFFECT U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan de beelden. Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt zijn voor elk beeld. o KORRELIG MONOCHROOM U kunt beelden opnemen met een korrelig zwart-wit-fotogevoel. ”Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG MONOCHROOM)” (A pag. 37) o VOEDING U kunt beelden vastleggen van het voedsel om het voedsel er smakelijk uit te laten zien. ”Voedselbeelden maken (VOEDING)” (A pag.
Menu Instellingen AFSPEELINSTELLING Menu (video) . DATUM/TIJD WEERGEVEN Regelt of de opnamedatum en -tijd worden weergegeven tijdens het afspelen van de video. Instelling Nadere bijzonderheden UIT Geeft tijdens het afspelen de datum en tijd niet weer. AAN Geeft tijdens het afspelen de datum en tijd weer. TIJDTELLER PLAYBACK Een tijdteller die kan worden gereset kan tijdens het afspelen worden weergegeven. ”TIJDTELLER PLAYBACK” (A pag.
Menu Instellingen BEWERKEN Menu (video) . BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 72) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 73) KOPIEREN Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart. ”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart” (A pag. 78) WORDT BIJGEWERKT Selecteer het gewenste stuk van een video en sla het op als een nieuw videobestand.
Menu Instellingen AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld) . DIA-EFFECTEN Stel de overgangseffecten in bij het afspelen van de diavoorstelling. Instelling Nadere bijzonderheden DIA Verandert het scherm door het volgende beeld van rechts naar links in te schuiven. ROLGORDIJN Verandert het scherm door het te verdelen in verticale stroken. SCHAAKBORD Verandert het scherm via een dambordpatroon.
Menu Instellingen BEWERKEN Menu (stilstaand beeld) . BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 72) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 73) KOPIEREN Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart. ”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart” (A pag.
Menu Instellingen INSTALLATIE (video/stilstaand beeld) . GIDS MOBIELE GEBR. Geeft de QR-code weer om toegang te hebben tot de Mobiele Gebruikersgids. GIDS MOBIELE GEBR. URL: . 0 De portaalsite verschijnt wanneer de QR-code correct is ingevoerd. Selecteer de modelnaam van uw camera om de Mobiele Gebruikersgids van uw model weer te geven. OPMERKING : 0 0 0 Voor het lezen van de QR-code is een overeenkomstige applicatie vereist.
Menu Instellingen MONITOR HELDERHEID Stelt de helderheid van het LCD-scherm in. Instelling Nadere bijzonderheden AUTOM Stelt automatisch de helderheid buitenshuis in op ”4”, en binnenshuis op ”3”. 4 Maakt de achtergrond van het scherm helderder ongeacht de omgevingsomstandigheden. 3 Stelt de standaard helderheid in. 2 Maakt de achtergrond van het scherm donkerder ongeacht de omgevingsomstandigheden. 1 Stelt het dimmen van de helderheid in. Helpt de levensduur van het accupack sparen.
Menu Instellingen OPN. MEDIA V. FOTO Stelt de media voor het opnemen/terugspelen van stilstaande beelden in. Instelling Nadere bijzonderheden I INTERN GEHEUGEN Neemt stilstaande beelden op naar het ingebouwde geheugen van deze eenheid. G SD-KAART Neemt stilstaande beelden op naar de SD-kaart. FORMAT INTERN GEH. Wist alle bestanden in het interne geheugen. Instelling Nadere bijzonderheden BESTAND Wist alle bestanden in het interne geheugen.
Menu Instellingen INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld) . WEERGAVE OP TV Geeft pictogrammen en de datum/tijd weer op een TV-scherm. Instelling Nadere bijzonderheden UIT Geeft pictogrammen en datum/tijd niet weer op de TV. AAN Geeft pictogrammen en datum/tijd weer op de TV. VIDEO-OUTPUT Stelt het opnameformaat (16:9 of 4:3) in, afhankelijk van de aangesloten TV. Instelling Nadere bijzonderheden 4:3 Selecteer deze optie als u de camcorder verbindt met een gewone TV (4:3).
Menu Instellingen MENU USB-VERBINDING Dit menu verschijnt wanneer deze unit is verbonden met een computer met gebruik van een USB-kabel. AFSPELEN OP PC 0 Geeft video’s weer die opgenomen zijn door dit toestel met behulp van de Everio MediaBrowser 4. ”De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren” (A pag. 83) 0 Slaat video’s die zijn opgenomen met dit apparaat op uw computer op, zonder gebruik te maken van de bijgeleverde software.
Namen van onderdelen Rechterkant Onderkant 1 2 1 2 . A Luidspreker B Handgreep Steek uw hand door de handgreep om dit apparaat stevig vast te houden. ”Afstelling van de handgreep” (A pag. 9) 0 166 . A Vergrendeling van kapje B Montagegaatje voor statief ”Statiefbevestiging” (A pag.
Namen van onderdelen 1 2 3 CHARGE W + T Binnenin afdekkapje VOL. Boven/linker/achterkant POWER/ACCESS 4 A Lens 0 0 0 6 8 9 . De lens is beschermd door een beschermglaselement. Gebruik een in de handel verkrijgbare lensblazer om stof te verwijderen, en een in de handel verkrijgbare schoonmaakdoek om vuil af te vegen. Bedek de voorkant van de lens niet met uw vingers tijdens de opname. Schakel de lamp in wanneer u filmt op donkere plaatsen.
Namen van onderdelen LCD-monitor . A LCD-monitor 0 0 Schakelt de camcorder in/uit door te openen en sluiten. Als het scherm wordt gedraaid kunt u zelfportretten maken. . ”Het aanraakscherm gebruiken” (A pag. 11) ”Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor” (A pag. 13) LET OP : 0 Let op dat u niet met kracht tegen het oppervlak drukt, of dat het geen hevige schokken ontvangt. Hierdoor kan schade of een defect aan het scherm ontstaan.
Aanduidingen op de LCD-monitor Veel voorkomende opname-aanduidingen 1 23 4 5 Video-opname 1 2 3 67 890 4 10:45 f F+2.0 10X e d 5 a b a c 0:00:12:34 0:12:34[010:00] . A PRIORIT. AANR. AE/AF A Videostand ”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42) B Videokwaliteit . B Tegenlichtcompensatie ”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 32) C Tele Macro ”Close-up-opnamen maken (TELE MACRO)” (A pag. 34) D WITBALANS ”Witbalans instellen” (A pag.
Aanduidingen op de LCD-monitor Foto-opname 1 Videoweergave 2 12 a 0 3 [9999] 3 4 00:01:23 56 10:00 00:12:34 1SEC 7 8 9 4 ≪REC . . A Stilstaand beeld-stand 0 5 6 Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. B Beeldgrootte ” BEELDGROOTTE ” (A pag. 156) C Zelfontspanner ”De zelfontspanner gebruiken” (A pag. 48) D Resterend aantal opnamen ”Resterende opnametijd controleren” (A pag.
Aanduidingen op de LCD-monitor Weergave van stilstaande beelden 1 23 4 100-0001 56 10:00 7 8 ≪REC . A Stilstaand beeld-stand 0 Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. B Mapnummer C Bestandsnummer D Datum/Tijd 0 Geeft de opnamedatum en -tijd weer. E Opnamemedium ” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 163) F Accu-indicatie ”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 53) G STILLE MODUS ”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 23) H 1080p-uitgang ” HDMI-OUTPUT ” (A pag.
Oplossen van problemen Als het apparaat niet goed werkt Opladen Deze unit resetten Niet in staat de batterij op te laden. Deze unit is een apparaat dat door een microcomputer wordt bediend. Elektrostatische ontlading, externe ruis en onderbrekingen (van een TV, een radio, etc.) kunnen voorkomen dat het juist werkt. Indien dit het geval is, volg dan de onderstaande stappen om deze unit te resetten. (De opgenomen gegevens worden niet gewist). ”Deze unit resetten” (A pag.
Oplossen van problemen Stroomvoorziening Opnemen Niet in staat de stroom in te schakelen. Ik kan geen opnamen maken. De camera kan niet ingeschakeld worden als de accu bijna leeg is. Laad de accu in dit geval langer dan 40 minuten op alvorens de stroom in te schakelen. 0 Wanneer het apparaat niet aan gaat, zelfs niet na het opladen, moet het apparaat worden gereset. ”Als het apparaat niet goed werkt” (A pag. 172) Controleer de A / B knop. ”Boven/linker/achterkant” (A pag.
Oplossen van problemen SD-kaart Afspelen Ik kan de SD-kaart niet naar binnen schuiven. Geluid of video worden onderbroken. Let op dat u de SD-kaart niet in de verkeerde richting plaatst. ”Een SD-kaart plaatsen” (A pag. 10) Gebruik geen miniSD-kaart of microSD-kaart op deze unit (zelfs wanneer de kaart in een adapter is geplaatst). Dit kan een defect veroorzaken. ”Typen SD-kaarten die kunnen worden gebruikt” (A pag.
Oplossen van problemen Wanneer aangesloten op de TV via de HDMI-minikabel, verschijnen weergaven zoals knoppen op het scherm traag. Afhankelijk van het type van de aangesloten televisie, is dit normaal en duidt dit niet op een storing. Bewerken/Kopiëren Ik kan een bestand niet wissen. Bestanden (video’s/stilstaande beelden) die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist. Hef de beveiliging op alvorens het bestand te wissen. ”Bestanden beveiligen” (A pag. 72) Ik kan niet naar de SD-kaart kopiëren.
Oplossen van problemen Computer Ik kan geen bestanden kopiëren naar de harde schijf van de computer. Als de bijgeleverde software Everio MediaBrowser 4 niet is geïnstalleerd, werken bepaalde functies mogelijk niet goed. ”De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren” (A pag. 83) Controleer voor u een backup maakt of er genoeg vrije ruimte is op de harde schijf (HDD) van de computer. Het is niet mogelijk om bestanden met een pc naar dvd of Bluray-disk te kopiëren.
Oplossen van problemen Andere problemen De knoppen op het aanraakscherm werken niet. Tik met uw vingers op de knoppen op het aanraakscherm. De knoppen reageren mogelijk niet als u ze aanraakt met uw vingernagels of met handschoenen aan. ”SCHERMBLOKKERING” uitschakelen. U kunt het aanraakpaneel niet bedienen wanneer ”SCHERMBLOKKERING” is uitgeschakeld. ”Het scherm vergrendelen” (A pag. 35) Sla de opgenomen gegevens op voor u onderhoud aanvraagt. A Aansluiten op computer met gebruik van een USB-kabel.
Oplossen van problemen Foutmelding? STEL DATUM/TIJD IN! De klok wordt gereset ongeveer een maand nadat de batterij leeg is. Daarom zal ”STEL DATUM/TIJD IN!” verschijnen de volgende keer wanneer de stroom wordt ingeschakeld. Stel de klok nogmaals in na het opladen van de batterij. ”Instelling van de klok” (A pag. 16) COMMUNICATIEFOUT Sluit de USB-kabel terug aan. Schakel de apparaten die op deze unit zijn aangesloten uit en aan en reset deze unit. ”Deze unit resetten” (A pag.
Oplossen van problemen GEEN BESTANDEN Verander de instelling van ”OPN. MEDIA V. FOTO” of ”OPN. MEDIA V. VIDEO” in het ”INSTALLATIE”-menu en controleer of er geen bestanden op andere media zijn opgenomen. ” OPN. MEDIA V. VIDEO ” (A pag. 162) ” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 163) OPNEMEN GEANULLEERD Stel ”OPN. MEDIA V. VIDEO” in op ”SD-KAART”, en maak vervolgens opnamen op een SD-kaart. ” OPN. MEDIA V. VIDEO ” (A pag. 162) Reset deze unit. ”Deze unit resetten” (A pag.
Onderhoud Onderhoud dit apparaat regelmatig, zodat deze gedurende een lange periode meegaat. LET OP : 0 Zorg ervoor dat u de AC-adapter en stekker losmaakt voordat u onderhoud uitvoert. Camcorder 0 0 Veeg dit apparaat schoon met een droge, zachte doek om het vuil te verwijderen. Als de camcorder erg vuil, dompel de doek dan onder in een oplossing van een neutraal schoonmaakmiddel, veeg het lichaam hiermee schoon en gebruik vervolgens een schone doek om het schoonmaakmiddel te verwijderen.
Technische gegevens Camera Connectors Onderdeel Nadere bijzonderheden Onderdeel Nadere bijzonderheden Stroomvoorziening Met de lichtnetadapter: DC 5 V HDMI HDMI-Mini-connector Stroomverbruik 2,3 W (50i modus, ”LICHT”: ”UIT” (GZ-RX605), MONITOR HELDERHEID: 3 (standaard)) 2,5 W (50i modus, ”LICHT”: ”UIT” (GZ-RX605), MONITOR HELDERHEID: 4 (helderder)) Nominaal stroomverbruik: 2A AV-uitgang Video-uitgang: 1,0 V (p-p), 75 Ω Audio-uitgang: 300 mV (rms), 1 KΩ USB Micro USB Type AB, compatibel met U
Technische gegevens AC-adapter (UIA312-0520) Onderdeel Nadere bijzonderheden Stroomvoorziening AC 100 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Uitgang DC 5 V, 2 A Toegelaten bedrijfstemperatuur van 0 °C tot 40 °C (10 °C tot 35 °C tijdens het opladen) Afmetingen (mm) 49,8 x 26,3 x 68,2 (B x H x D: zonder kabel en ACstekker) Massa Ongeveer 108 g OPMERKING : 0 De specificaties en uitzicht van dit product zijn onderhevig aan veranderingen, voor de verdere verbetering, en dit zonder voorafgaandelijke berichtgevin
Handelsmerken Handelsmerken 0 0 AVCHD Progressive en AVCHD Progressive logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) en het logo van HDMI zijn ofwel gedeponeerde handelsmerken ofwel handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en/of andere landen. . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
© 2018 JVC KENWOOD corporation C6B 0318TOH-SW-MT