CAMCORDER Erweitertes Benutzerhandbuch GZ-RX645 GZ-RX640 C6B7_RX645_EU_GE
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Überprüfen der Zubehörteile .................................................... 4 Einschalten dieses Gerätes ..................................................... 5 Öffnen der Anschlussabdeckung (SD-Kartenabdeckung) ....... 5 Aufladen .................................................................................. 6 Zurücksetzen dieses Gerätes .................................................. 6 Vierfache Prüfung ..........................................................
Manuelle Registrierung eines Zugangspunktes ................... 143 Einstellungsmenü Bedienung des Menüs ......................................................... 145 Bedienung des Hauptmenüs ............................................ 145 AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video) ......................... 146 AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild) ................... 151 WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) ................................. 153 BEARBEITEN-Menü (Video) ...............................................
Erste Schritte Überprüfen der Zubehörteile Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung. Abbildung Beschreibung UIA312-0520 Lädt dieses Gerät auf. Schließen Sie das Ladeadapterkabel am Ende des Kabels an. Kann auch genutzt werden, um Innenaufnahmen durchzuführen oder Videos vorzuführen. 0 .
Erste Schritte Einschalten dieses Gerätes Öffnen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät einzuschalten. Um die Stromversorgung auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor. o Um die Stromversorgung einzuschalten Öffnen der Anschlussabdeckung (SDKartenabdeckung) o Zum Öffnen Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . A Klappen Sie den LCD-Monitor auf. B Schieben Sie die Abdeckungsverriegelung nach unten und schieben Sie die Abdeckung zur Seite. C Heben Sie die Abdeckung langsam hoch. .
Erste Schritte Aufladen Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute Batterie. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung und schließen Sie das AC-Netzteil zum Aufladen so an, wie in der Abbildung gezeigt. Zurücksetzen dieses Gerätes Wenn eine Fehlfunktion an diesem Gerät auftritt, setzen Sie es auf folgende Weise zurück. (Durch das Zurücksetzen des Geräts werden die aufgezeichneten Daten nicht gelöscht.) 1 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. 0 Entfernen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel.
Erste Schritte Vierfache Prüfung Dieses Gerät verfügt über einen Wasserschutz, Staubschutz, Stoßschutz und Frostschutz. Wasserfest: Entspricht der IECStandardveröffentlichung 529 IPX8 und IPX6 (30 Minuten in einer Tiefe von bis zu 5 m) . . Stoßsicherheit: Diese Kamera erfüllt die Firmentests, die mit der MIL-STD-810F-Methode übereinstimmen; 516,5 Erschütterung: Herunterfallen auf 3 cm dickes Sperrholz aus einer Höhe von 1,5 m .
Erste Schritte Wartung nach der Verwendung Andere Vorsichtsmaßnahmen Nach der Verwendung unter Wasser oder an staubigen Orten spülen Sie die Kamera sofort mit Wasser ab und trocknen Sie sie vollständig. 0 1 Stellen Sie sicher, dass die Anschlussabdeckung verschlossen ist. 2 Spülen Sie mit sauberem Wasser. Tauchen Sie die Kamera in einen Behälter ein, der mit genug Wasser gefüllt ist, um die Kamera vollständig unterzutauchen, und spülen Sie sie vorsichtig. 0 0 0 .
Erste Schritte Einstellung des Haltegriffs . A Verschlusspolster abnehmen B Passen Sie die Position des Polsters und die Länge des Riemens an C Verschlusspolster wieder anbringen Befestigung des Core Filters Das Anbringen des Kernfilters am Kabel des Netzadapters und an das AVKabel (am Ende an dieses Gerät angeschlossen) kann die Störungen reduzieren, die auftreten, wenn dieses Gerät an ein externes Gerät angeschlossen ist.
Erste Schritte Einsetzen einer SD-Karte Wird eine handelsübliche SD-Karte eingesetzt, können Aufnahmen ohne Unterbrechung auf der Karte weiter gespeichert werden, wenn die verbleibende Aufnahmezeit des internen Speichers nicht mehr ausreicht. „ NAHTLOSE AUFNAHME “ (A s. 148) In Abhängigkeit von der Einstellung auf den Speichermedien erfolgt die Aufzeichnung auf der SD-Karte ohne Verwendung des eingebauten Speichers. „Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 10) „Geschätzte Videoaufnahmezeit“ (A s.
Erste Schritte HINWEIS : 0 0 0 0 0 0 Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten kompatibel ist. Verwenden Sie keine miniSD-Karte oder microSD-Karte (selbst wenn die Karte in einen Adapter eingesetzt ist). Dies kann zu einer Fehlfunktion führen. Um Videos in „VIDEOQUALITÄT“ aufzunehmen, stellen Sie „UXP“ ein. Es wird die Benutzung einer Klasse 6 oder höher kompatiblen SDHC/SDXCKarte empfohlen.
Erste Schritte Einstellung des Touchscreens 6 Berühren Sie „OK“. Stellen Sie die Ansprechposition ein, wenn der Touchscreen berührt wird. 1 Berühren Sie „MENU“. . 0 . 2 Berühren Sie „SETUP“. Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den Menübildschirm zurück. VORSICHT : 0 Berühren Sie während der Einstellung des Touchscreens (Schritte 4 - 5) keine anderen Bereiche außer der „+“ Marke. Dies könnte zu Fehlfunktionen des Touchscreens führen. HINWEIS : 0 0 .
Erste Schritte Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCDMonitor Wiedergabebildschirm (Video) Die folgenden Bildschirme werden während des A-Video- und BStandbildmodus angezeigt. Aufnahmebildschirm (Video/Standbild) . 0 1 A/B (Video/Standbild)-Modustaste 0 2 Schaltet zwischen dem A Video- (50i/50p) und dem B Standbildmodus um. 2 Taste Standbildaufnahme Nimmt Standbilder während der Videoaufnahme auf. „Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme“ (A s.
Erste Schritte Wiedergabebildschirm (Standbild) Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Anzeige . 0 Wird dieses Gerät einen bestimmten Zeitraum lang nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem LCD-Monitor automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen. 1 A/B (Video/Standbild)-Modustaste 0 2 Taste Aufnahmemodus 0 3 Schaltet zwischen dem A Video- (50i/50p) und dem B Standbildmodus um. Schaltet in den Aufnahmemodus.
Erste Schritte Menübildschirm (Aufnahmemodus) Menübildschirm (Wiedergabemodus) . . 1 STUMM-Taste „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 23) 2 INFO.-Taste „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 52) 3 Wi-Fi-Taste „Verwenden von Wi-Fi“ (A s. 92) 4 6 3 WIEDERGABE-EINST.-Menü „WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video)“ (A s. 153) „WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild)“ (A s. 155) 4 SETUP-Menü „SETUP (Video/Standbild)“ (A s. 157) 5 ANSCHLUSSEINSTELLG.-Menü „ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild)“ (A s.
Erste Schritte Uhrzeiteinstellung „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie das Gerät das erste Mal einschalten oder nachdem es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wurde. Stellen Sie die Uhrzeit ein, bevor Sie aufnehmen. 1 Ändern der Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „DATUM & UHRZEIT“ ein. 1 Berühren Sie „MENU“. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . . 0 0 2 2 Berühren Sie „SETUP“. Das Gerät ist nun eingeschaltet.
Erste Schritte 7 Wählen Sie Ihre Region aus und berühren Sie „SPEICH“. Ändern der Anzeigesprache Die Anzeigesprache kann geändert werden. 1 Berühren Sie „MENU“. . 0 0 Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und der GMT (Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt. Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen des Orts auszuwählen. . 2 Berühren Sie „SETUP“. . 3 Berühren Sie „LANGUAGE“. . 0 4 Berühren Sie 3 oder 2, um durch den Bildschirm zu scrollen. Berühren Sie die gewünschte Sprache. .
Erste Schritte So halten Sie das Gerät Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen. So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes. Anbringen eines Stativs Dieses Gerät kann mit einem Stativ (oder Mono-Stativ) genutzt werden. Ein solches ist nützlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn Sie von einer festgelegten Position aus aufnehmen. .
Erste Schritte Benutzung des Geräts im Ausland Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen unterschiedlich. Zum Aufladen des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der Form der Steckdose entspricht. „Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s. 19) Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in „ZEITZONEN“ unter „DATUM & UHRZEIT“ Ihr Reiseziel auswählen. „Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 19) Wenn „EIN“ in „SOMMERZEIT EINST.
Erste Schritte Einstellen der Sommerzeit Wenn „EIN“ in „SOMMERZEIT EINST.“ von „DATUM & UHRZEIT“ ausgewählt ist, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt. 1 Berühren Sie „MENU“. Optionales Zubehör Produktname HDMI-Mini-Kabel VX-HD310 VX-HD315 0 0 HINWEIS : 2 Berühren Sie „SETUP“. . 3 Berühren Sie „DATUM & UHRZEIT“. . 0 Berühren Sie 3 oder 2, um durch den Bildschirm zu scrollen. 4 Berühren Sie „SOMMERZEIT EINST.“. 5 Berühren Sie „EIN“. . .
Aufnahme Aufnahme von Videos im Automatikmodus Anzeigen für die Videoaufnahme Bei der intelligenten Automatikaufnahme nimmt die Kamera die Einstellungen wie zum Beispiel Helligkeit und Fokus entsprechend den Aufnahmebedingungen vor. 0 Im Falle von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. 0 Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeaufnahme durchführen. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. .
Aufnahme o Szenen mit Intelligent Auto Display-Symbol Bedientasten für die Videoaufnahme Beschreibung g Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. V Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. f Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. S Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird. a Fokussiert auf große Entfernungen und ermöglicht scharfe Bilder mit lebendigen Farben.
Aufnahme Benutzung des Stillen Modus Nützliche Einstellungen für die Aufnahme Wenn der Stille Modus verwendet wird, verdunkelt sich der LCD-Monitor und Bedientöne werden nicht ausgegeben. Verwenden Sie diesen Modus, um ruhig an dunklen Orten aufzunehmen, wie etwa während eines Auftritts. 0 T wird angezeigt, wenn „STUMM-MODUS“ auf „EIN“ gestellt ist. 0 Um nur die Betriebsgeräusche stummzuschalten, stellen Sie „BEDIENTON“ im Menü auf „AUS“, anstatt den stillen Modus zu verwenden. „ BEDIENTON “ (A s.
Aufnahme Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme Standbilder können durch das Antippen der A-Taste während des Videomodus (Standby oder Aufnahme) aufgenommen werden. Aufnahme von Standbildern im Automatikmodus Sie können aufnehmen, ohne über die Einstellungsdetails nachzudenken, wenn Sie den P Intelligenten Automodus verwenden. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 Auf dem Bildschirm wird „PHOTO“ eingeblendet, wenn ein Standbild gespeichert wird.
Aufnahme Anzeigen während der Standbildaufnahme o Szenen mit Intelligent Auto Display-Symbol Beschreibung g Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. V Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. f Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. S Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird. a Fokussiert auf große Entfernungen und ermöglicht scharfe Bilder mit lebendigen Farben.
Aufnahme Bedientasten für die Standbildaufnahme Benutzung des Stillen Modus Wenn der Stille Modus verwendet wird, verdunkelt sich der LCD-Monitor und Bedientöne werden nicht ausgegeben. Verwenden Sie diesen Modus, um ruhig an dunklen Orten aufzunehmen, wie etwa während eines Auftritts. 0 T wird angezeigt, wenn „STUMM-MODUS“ auf „EIN“ gestellt ist. 0 Um nur die Betriebsgeräusche stummzuschalten, stellen Sie „BEDIENTON“ im Menü auf „AUS“, anstatt den stillen Modus zu verwenden. „ BEDIENTON “ (A s.
Aufnahme Zoomen Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden. 0 Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um mit einem weiteren Winkel aufzunehmen. 0 Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um ein Motiv für die Aufnahme zu vergrößern. Zoomspeicher Die Zoomposition kann über das Zoomspeichersymbol (WT) auf dem Touchscreen gespeichert werden. o Speichermethode 1 Zoomen Sie in die gewünschte Position, die gespeichert werden soll. . .
Aufnahme Manuelle Aufnahme 5 Berühren Sie das Element, um es manuell einzustellen. In Situationen, in denen Sie keine ordentlichen Aufnahmen mit der intelligenten Automatikaufnahme aufzeichnen können, können Sie die Einstellungen und die Aufnahme manuell vornehmen. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 Einzelheiten zu den zahlreichen manuellen Einstellungen finden Sie im „Menü Manuelle Aufnahme“. Menü Manuelle Aufnahme Die folgenden Menüpunkte können eingestellt werden. Name .
Aufnahme Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS) 5 Berühren Sie „MANUELL“. 6 Fokus anpassen. Stellen Sie den Fokus manuell ein, wenn Sie den Fokus mit der intelligenten Automatik nicht richtig einstellen können oder wenn Sie den Fokus arretieren möchten. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. . . 0 Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten. .
Aufnahme Anpassen der Helligkeit 5 Berühren Sie „MANUELL“. 6 Passen Sie den Helligkeitswert an. Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. . . 0 Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten. . 0 0 0 7 Korrekturbereich: -2,0 bis +2,0 Berühren Sie 3, um die Helligkeit zu erhöhen.
Aufnahme Einstellen der Gegenlichtkorrektur 5 Berühren Sie „EIN“ oder „VERBESSERT“. Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. . 0 . 0 Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten. 0 „VERBESSERT“ wurde für eine effektivere Gegenlichtkorrektur entwickelt.
Aufnahme Einstellen des Weißabgleichs 5 Wählen Sie die Einstellung des Weißabgleichs. Sie können den Farbton entsprechend der jeweiligen Lichtquelle einstellen. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. . . 0 Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten. . 2 Berühren Sie „MENU“. .
Aufnahme Nahaufnahmen (TELE MACRO) 4 Berühren Sie 1. Mithilfe der Funktion Tele-Makro können Sie Motive in Nahaufnahme festhalten, auch wenn sich das Gerät in der Telezoomeinstellung befindet. . . * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. 1 5 Berühren Sie „TELE MACRO“. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. . 0 0 . 0 Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
Aufnahme Unterwasseraufnahmen 5 Berühren Sie q oder r. Führen Sie die folgenden Einstellungen aus, um Unterwasseraufnahmen zu machen. Einstellung des Weißabgleichs auf Unterwassermodus Korrigiert die Farbe bei Aufnahmen unter Wasser, um natürlichere Bilder aufzunehmen. Wählen Sie aus den folgenden zwei Einstellungen, abhängig von der Wasserfarbe am Aufnahmeort. 1 Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. .
Aufnahme 4 Berühren Sie „BILDSCHIRMSPERREN“. 0 Die L-Taste erscheint. Aufnahme mit Effekten (AUFNAHMEEFFEKT) Sie können zu Videos oder Standbildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. Effekttyp . HINWEIS : 0 Wenn „BILDSCHIRMSPERREN“ eingestellt ist, dauert es nach dem Schließen des LCD-Monitors etwas länger, dass das Gerät sich ausschaltet.
Aufnahme Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM) 5 Berühren Sie „KÖRNIG MONOCHROM“. Nimmt filmartige monochrome Bilder durch Erhöhung des Kontrastes der mittleren Helligkeit und Betonung des rauen, grieseligen Empfindens auf dem Bild auf. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 6 Starten Sie die Aufnahme. 0 . 0 0 2 Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als Aufnahmemodus ein.
Aufnahme Aufnahme von Lebensmittelbildern (ESSEN) 5 Berühren Sie „ESSEN“. Nimmt Lebensmittelbilder so auf, dass die Lebensmittel selbst unter Leuchtstoffröhren zu Hause appetitlich aussehen, indem die Farben zu wärmeren Farbtönen geändert und gesättigt werden. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 6 Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Starten Sie die Aufnahme.
Aufnahme Aufnahme von Babybildern (BABY) 5 Berühren Sie „BABY“. Nimmt ein weiches und sanftes Bild auf, indem die Hautfarbe aufgehellt und dabei der rötliche Farbton beibehalten, der Effekt einer schönen Haut sowie die Weichheit des Erscheinungsbildes der Haut betont wird. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 6 Starten Sie die Aufnahme. 0 . 0 0 2 Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als Aufnahmemodus ein.
Aufnahme Aufnehmen mit Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT) 5 Wählen Sie den gewünschten Effekt aus und berühren Sie „EINST.“. Sie können zu den Video-Aufnahmen auch Animationseffekte hinzufügen. Die Animationseffekte erscheinen, wenn ein Lächeln erkannt wird oder wenn der Bildschirm berührt wird. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 0 0 Berühren Sie 0 oder 1, um den Effekt zu ändern. Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste an der Kamera drücken.
Aufnahme Beim Einstellen Nach dem Einstellen Hinweis Der Animationseffekt erscheint, sobald EINST. berührt wird. . . Der Animationseffekt erscheint, sobald EINST. berührt wird. . . Der Animationseffekt erscheint, sobald EINST. berührt wird. . . Der Animationseffekt erscheint, sobald der Bildschirm berührt wird. . 40 .
Aufnahme Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF) 5 Berühren Sie die gewünschte Einstellung. „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ ist eine Funktion, die Fokus und Helligkeit je nach berührter Position anpasst. Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . . 0 . 0 0 2 Stellen Sie entweder den A Video- oder den B Standbildmodus als Aufnahmemodus ein.
Aufnahme HINWEIS : Wurde die Einstellung „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ gewählt, wird „FOCUS“ automatisch auf „AUTO“ eingestellt. Zum Abbrechen der Einstellung berühren Sie die ausgewählte Position (Gesicht/Farbe/Bereich) erneut. 0 Berühren Sie zum Abbrechen eine nicht ausgewählte Position (Gesicht/ Farbe/Bereich). 0 Wenn die Kamera ein Motiv aus den Augen verliert, berühren Sie das Motiv erneut. 0 Die Einstellungen werden verworfen, wenn ein Zoom-Vorgang ausgeführt wird.
Aufnahme Bildstabilisator Einstellung Details Durch das Einstellen des Bildstabilisators kann das Verwackeln der Kamera bei der Videoaufnahme effektiv reduziert werden. b AUS Deaktiviert den Bildstabilisator. 1 a EIN Reduziert das Verwackeln der Kamera unter normalen Aufnahmebedingungen. r EIN (AIS) Verringert das Verwackeln der Kamera wirksamer, wenn helle Szenen im Weitwinkelbereich aufgenommen werden. Nur im Weitwinkelbereich (Ca. 5x).
Aufnahme Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME) 5 Zur Auswahl eines Aufnahmeintervalls (1 bis 80 Sekunden) berühren. Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden. Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer Blütenknospe. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. .
Aufnahme Zeitraffereinstellung Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall. Einstellung Details AUS Deaktiviert die Funktion. 1SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 1 Sekunden. Aufgenommene Videos werden mit 30-facher Geschwindigkeit wiedergegeben. 5SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 5 Sekunden. Aufgenommene Videos werden mit 150-facher Geschwindigkeit wiedergegeben. 20SEK.
Aufnahme Aufnahme mit einem Teil des Bildschirms vergrößert im Subscreen (VERGR.FENSTER) 5 Wählen Sie und tippen Sie auf die Position, die im Subscreen angezeigt werden soll. Nehmen Sie mit einem Teil des Bildschirms vergrößert und angezeigt in einem Subscreen auf. Dies ermöglicht Ihnen die Umgebung und den Ausdruck des Motivs gleichzeitig aufzunehmen. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 6 Tippen Sie auf A, um die Position des Subscreens zwischen rechts und links zu wechseln.
Aufnahme Verwendung des Selbstauslösers 4 Berühren Sie „SELBSTAUSLÖSER“. Sie können Videos oder Standbilder mithilfe des Selbstauslösers aufnehmen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Video oder Standbild von sich selbst aufnehmen möchten. Der 2-Sekunden-Selbstauslöser eignet sich, um bei der Aufnahme eines Standbildes ein Verwackeln der Kamera durch das Drücken des Auslösers zu vermeiden.
Aufnahme o Verwendung des Selbstauslösers im Standbildmodus 1 5 Berühren Sie „2 SEC“ oder „10 SEC“. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 6 Nehmen Sie das Standbild auf. 0 0 . 0 0 2 Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus B eingestellt ist. Falls der A Videomodus eingestellt ist, berühren Sie A auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie B, um in den Standbildmodus umzuschalten. Berühren Sie „MENU“.
Aufnahme Aufnahme in einem festen Intervall und wiederholte Wiedergabe 5 Berühren Sie „EINST.“. Nach Ablauf einer bestimmten Zeitdauer gibt dieses Gerät die Szene automatisch wieder und wiederholt dann den Aufnahmevorgang und den Wiedergabevorgang immer wieder. Dies kann verwendet werden, um eine Sportart oder einen Tanz zu verfolgen. Die aufgenommene Szene kann in Abhängigkeit von der Einstellung auch automatisch gelöscht werden. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . . .
Aufnahme Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit 5 Wählen Sie den Typ der Uhr mit 0 oder 1 und tippen Sie auf „EINST.“. Sie können Videos zusammen mit Datum und Uhrzeit aufnehmen. Treffen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Datei mit Datums- und Uhrzeitanzeige speichern möchten. (Die Datums- und Uhrzeitanzeige kann nach der Aufnahme nicht gelöscht werden.) 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 6 Nachdem Sie „EINST.“ berührt haben, erscheint der Vorsichtshinweis für die Datums- und Uhrzeitanzeige.
Aufnahme Aufnahme von Videos mit dem Zeitzähler 5 Tippen Sie mit Ihrem Finger auf die Displayposition und ziehen Sie Ihren Finger zur Einstellung. Sie können ein Video mit einer aufgezeichneten Stoppuhr aufnehmen. Sie können die Stoppuhr wie mit jeder Stoppuhr starten, stoppen und zurücksetzen. Dies kann dazu verwendet werden, um Sportvideos aufzeichnen. (Der Zähler für die Aufnahmezeit kann danach nicht gelöscht werden.) 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. .
Aufnahme Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit Zeigt die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit an. HINWEIS : 0 0 0 Die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit sind Schätzwerte. Die verbleibende Aufnahmezeit wird nur während des Videomodus angezeigt. Die verbleibende Aufnahmezeit wird für das aktuell ausgewählte Aufnahmemedium angezeigt. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 2 Prüfen Sie, dass die Kamera in den Aufnahmemodus eingestellt ist.
Aufnahme Geschätzte Videoaufnahmezeit Bildqualität Eingebauter Speicher 8GB UXP 35 Min. XP 50 Min. EP 3 Std. 50p 30 Min. Bildqualität SDHC/SDXC-Karte 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 128GB UXP 20 Min. 40 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 40 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 30 Min. XP 30 Min. 1 Std. 1 Std. 50 Min. 3 Std. 50 Min. 8 Std. 10 Min. 16 Std. 20 Min. EP 1 Std. 40 Min. 3 Std. 30 Min. 7 Std. 14 Std. 28 Std. 50 Min. 57 Std. 50 Min. 50p 15 Min. 35 Min. 1 Std. 10 Min. 2 Std. 30 Min.
Wiedergabe Wiedergabe von Videos Normale Wiedergabe Dieses Gerät kann die folgenden Wiedergabetypen ausführen. Teil Zur Wiedergabe aufgenommener Videos. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Beschreibung Normale Wiedergabe Zur Wiedergabe aufgenommener Videos. Markierungswiedergabe (Markierungswiedergabe/ Spielwiedergabe) Sie können die Smartphone-Anwendung benutzen, um die markierten Szenen und die Zielszenen in Game Score zu suchen.
Wiedergabe Bedientasten für die Videowiedergabe Während der Videowiedergabe Index-Bildschirmanzeige . 0 . Anzeige A A/B Beschreibung Schaltet zwischen dem Video- (50i/50p) und dem Standbildmodus um. B (Datums- und Uhrzeitanzeige) Geht zum vorherigen/nächsten Datum C > Zeigt den nächsten Index-Bildschirm (Minibildanzeige) an 0 Den gleichen Bedienschritt können Sie mit dem Zoomregler ausführen.
Wiedergabe Anzeige K n Beschreibung Schaltet mit jedem Antippen der Taste zwischen vollständiger (m) und einfacher Anzeige (n) um. 0 Einfache Anzeige: Manche Anzeigen verschwinden automatisch, wenn der Bildschirm nicht bedient wird. 0 Vollständige Anzeige: Alles wird angezeigt. Die Anzeigetaste wechselt von n zu m. 0 Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, kehrt die Displayeinstellung zur einfachen Anzeige zurück (n).
Wiedergabe Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen 5 Berühren Sie C. Sie können die Aufnahmeinformationen der ausgewählten Videos einblenden. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Sie können das Aufnahmedatum und die Dauer der ausgewählten Datei einblenden. 0 . 0 2 Drücken Sie A oder B, um den Video- oder Standbildmodus auszuwählen. Berühren Sie M, um den Wiedergabemodus auszuwählen. . .
Wiedergabe ZEITZÄHLER WIEDERG. 6 Stellen Sie „ZEITZÄHLER WIEDERG.“ auf EIN. 7 Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten Ein Zeitzähler, der zurückgesetzt werden kann, kann während der Wiedergabe eingeblendet werden. Dies kann dazu verwendet werden, um Sportvideos wiederzugeben. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . . 0 0 2 Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
Wiedergabe WIEDERG. MARKG. 0 0 1 5 Sie können die Smartphone-Anwendung benutzen, um die markierten Szenen und die Zielszenen in Game Score zu suchen. Sie können auch lediglich die markierten Szenen und die Zielszenen extrahieren und wiedergeben. Berühren Sie J auf dem Videowiedergabebildschirm, um in den Modus Markierungswiedergabe zu schalten. Wählen Sie das Aufnahmedatum des Videos aus, das Sie wiedergeben möchten. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. .
Wiedergabe Anzeigen während der Markierungswiedergabe Während der normalen Markierungswiedergabe WIEDERGABE SPIEL 0 0 0 1 Die Spielwiedergabe ist eine Funktion zur Wiedergabe von Torszenen und/oder Szenen, die über die Smartphone-Anwendung Everio sync. 3 markiert wurden. Berühren Sie für den Wiedergabestart J auf dem Wiedergabebildschirm. Einzelheiten zu Spielergebnis-Aufnahmen finden Sie unter „Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114) . Klappen Sie den LCD-Monitor auf. .
Wiedergabe 5 Berühren Sie das aufgenommene Spiel. Anzeigen während der Spielwiedergabe o Während der normalen Spielwiedergabe . 0 0 6 Berühren Sie die Liste des Spiels, um alle Szenen des Spiels wiederzugeben. Berühren Sie DIGEST, um Torszenen und markierte Spielszenen zu extrahieren und eine VORSCHAU-Wiedergabe zu starten. Markierte Szenen werden automatisch wiedergegeben. . 0 0 . Anzeige Beschreibung A Bisherige Aufnahmezeit Zeigt die Zeitdauer des aufgenommenen Videos an.
Wiedergabe Anpassen der für die Wiedergabe markierten Position 5 Wählen Sie die einzustellenden Menüpunkte aus. Sie können die Zeitspanne vor und nach der markierten Position für die Wiedergabe des markierten Videos festlegen. Die maximale Wiedergabezeit pro Markierung beträgt 20 Sekunden. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 6 Gehen Sie weiter zu Schritt 6, wenn „WIEDERG.-ZEIT SZENE“ ausgewählt wurde, und zu Schritt 7, wenn „ANP.WIEDERG.POSITION“ ausgewählt wurde.
Wiedergabe DIGEST-WIEDERGABE 6 Sie können eine Vorschau der aufgenommenen Videos wiedergeben (Vorschau-Wiedergabe). Dies ist nützlich, wenn Sie den Inhalt von Videos schnell prüfen möchten. 1 Wählen Sie durch Berühren ein Datum für die Vorschauwiedergabe aus. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 0 0 0 7 2 Wählen Sie die Zeit für die Vorschauwiedergabe (Nur wenn in Schritt 7 „AUTO“ ausgewählt wurde) . 0 0 Berühren Sie nach der Auswahl eines Datums „NÄCHSTES“.
Wiedergabe SONSTIGE WIEDERGABE 5 Berühren Sie „SONSTIGE WIEDERGABE“. Die Verwaltungsinformationen eines Videos können beschädigt werden, wenn die Aufnahme nicht ordnungsgemäß erfolgt, z. B. wenn während der Aufnahme die Stromzufuhr unterbrochen wird. Sie können folgendermaßen vorgehen, um Videos mit defekten Verwaltungsinformationen wiederzugeben. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 6 Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten .
Wiedergabe Wiedergabe von Standbildern Sie können die aufgenommenen Standbilder aus dem Index (MinibildAnzeige) auswählen und wiedergeben. 1 Bedientasten für die Standbildwiedergabe Index-Bildschirmanzeige Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 Standbilder, die als Serienaufnahme in hoher oder mittlerer Geschwindigkeit aufgenommen werden, werden zusammen gruppiert. Lediglich die erste Aufnahmedatei (Standbild) wird angezeigt und die Gruppe ist grün umrahmt. .
Wiedergabe Während der Standbildwiedergabe Diashow-Wiedergabe Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden. Berühren Sie I zum Starten der Diashow während der Standbildwiedergabe. . 0 Wenn dieses Gerät nicht bedient wird, verschwinden die Bedientasten auf dem Touchscreen automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen. Anzeige A Video-/ Standbildmodus A/B B h Beschreibung Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus.
Wiedergabe Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe Sie können dieses Gerät für die Wiedergabe an ein Fernsehgerät anschließen. Die Bildqualität auf dem Fernsehgerät variiert je nach Art des Fernsehgeräts und des Anschlusskabels. Wählen Sie den Anschluss aus, der Ihrem Fernsehgerät am besten entspricht. 0 Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts nach. „Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker“ (A s. 67) „Verbindung über den AV-Anschluss“ (A s.
Wiedergabe 5 Spielen Sie eine Datei ab. Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI Der Anschluss dieses Geräts an ein HDMI-CEC-aktiviertes Fernsehgerät über ein HDMI-Mini-Kabel ermöglicht die Nutzung verknüpfter Funktionen. 0 HDMI-CEC (Consumer Electronic Control) ist ein Industriestandard, der die gegenseitige Bedienbarkeit von HDMI-CEC-kompatiblen Geräten ermöglicht, wenn diese über HDMI-Kabel mit einander verbunden sind. HINWEIS : Nicht alle HDMI-Geräte entsprechen dem HDMI-CEC Standard.
Wiedergabe Verbindung über den AV-Anschluss 5 Spielen Sie eine Datei ab. Um Videos auf dem Fernsehgerät abzuspielen, schließen Sie das AV-Kabel (mitgeliefert: E3A-0085-00) an den AV-Anschluss dieses Geräts an. 0 Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des genutzten Fernsehgeräts nach. 1 Schließen Sie die Kamera an ein Fernsehgerät an. . „Wiedergabe von Videos“ (A s. 54) „Wiedergabe von Standbildern“ (A s.
Bearbeiten Löschen nicht gewünschter Dateien Löschen Sie nicht gewünschte Videos und Standbilder, wenn auf der SD Karte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist. Dieser Vorgang schafft mehr Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium. „Löschen der aktuell angezeigten Datei“ (A s. 70) „Löschen ausgewählter Dateien“ (A s. 70) HINWEIS : Löschen ausgewählter Dateien Löscht die ausgewählten Dateien. VORSICHT : 0 1 Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
Bearbeiten 5 Berühren Sie „EINST.“. Schützen von Dateien Sie können wichtige Videos/Standbilder vor dem versehentlichen Löschen bewahren, indem Sie sie schützen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 71) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 72) VORSICHT : . 0 6 0 Wenn keine Datei ausgewählt ist, kann die „EINST.“-Taste nicht gedrückt werden. Berühren Sie „AUSFÜHREN“, um den Löschvorgang zu bestätigen.
Bearbeiten Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes 5 Berühren Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“. Schützt ausgewählte Dateien bzw. hebt deren Schutz auf. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 6 Berühren Sie die Dateien, die geschützt werden sollen bzw. deren Schutz aufgehoben werden soll. . 0 0 2 Drücken Sie A oder B, um den Video- oder Standbildmodus auszuwählen. Berühren Sie B oder A auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
Bearbeiten Aufnahme eines Standbildes im Video während der Wiedergabe 5 Tippen Sie auf die A-Taste. Sie können in den aufgenommenen Videos Standbilder von Szenen erstellen, die Ihnen gefallen. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . HINWEIS : 0 0 Standbilder werden in der Größe 1920 × 1080 aufgenommen. Aufgenommene Standbilder werden auf dem Medium gespeichert, von dem die Wiedergabe des Videos erfolgt. . 0 0 2 Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
Bearbeiten Zusammenfügen von mit Seamless aufgenommenen Videos 6 Berühren Sie „SZENEN ZUSAMMENFÜGEN“. Videos, die auf zwei separate Medien und nach Aktivierung der Einstellung „NAHTLOSE AUFNAHME“ im Videoaufnahmemenü aufgenommen werden, können zu einem einzigen Video zusammengefügt werden. „ NAHTLOSE AUFNAHME “ (A s. 148) 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 7 Das Gerät beginnt, die Seamless-Videos zu suchen.
Bearbeiten Speicherung eines gewünschten Teils im Video (SCHNEIDEN) 6 Berühren Sie das zu bearbeitende Video. Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei. 0 Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz. 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 7 Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt anzuhalten. Berühren Sie dann „A“. . 0 0 2 Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
Kopieren Überspielen von Dateien auf eine Disc durch Anschluss eines Blu-ray-Recorders 5 Berühren Sie das gewünschte Medium. Sie können die Videos in High-Definition-Qualität überspielen, indem Sie einen AVCHD-kompatiblen Blu-ray-Rekorder über ein USB-Kabel mit diesem Gerät verbinden. Zu Einzelheiten zur Erstellung der Disc siehe die Bedienungsanleitung Ihres Blu-ray-Rekorders. 0 Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht.
Kopieren Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte 5 Berühren Sie „KOPIEREN“. Sie können Videos und Standbilder vom eingebauten Speicher auf eine SDKarte kopieren. Es ist praktisch, Standbilder auf Karten zu kopieren, wenn Sie sie zum Drucken (Entwickeln) zu einem Geschäft bringen möchten. 0 Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf.
Kopieren Kopieren auf Windows PC Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie Dateien auf einen Computer kopieren. Disks können auch im DVD- oder Blu-ray-Laufwerk des Computers erstellt werden. Wurde die Software nicht installiert, wird das Gerät nach dem Anschließen als externes Speichermedium erkannt werden. HINWEIS : Um auf Disks aufzunehmen, muss der genutzte Computer über ein aufnahmefähiges DVD- oder Blu-ray-Laufwerk verfügen.
Kopieren Windows 8/Windows 8.1 1 Anzeige „Apps“. (Für Windows 8) Klicken Sie auf das „Search“-Symbol. (Für Windows 8.1) Klicken Sie auf F. . 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ oder „PC“ im „Windows System Tool“-Menü, um das Kontrollkästchen auszuwählen. . 3 Klicken Sie zur Anzeige auf „Properties“ in der unteren Leiste. .
Kopieren Windows 7 1 Klicken Sie auf die Starttaste. . 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Computer. 3 Klicken Sie auf „Eigenschaften“. . .
Kopieren 4 Überprüfen Sie die Gegenstände mit der untenstehenden Tabelle. . Windows 10/Windows 8/Windows 8.1 Windows 7 Betriebssystem Windows 10 64-Bit Windows 10 Home oder Windows 10 Pro (Vorinstallierte Versionen, nur Desktopmodus) Windows 8 64-Bit Windows 8 oder Windows 8 Pro (Vorinstallierte Versionen, nur Desktopmodus) Windows8.1 64-Bit Windows8.1 oder Windows8.
Kopieren Installation der mitgelieferten Software (Integriert) 6 Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie die aufgenommenen Standbilder im Kalenderformat anzeigen und Bearbeitungsfunktionen ausführen. 0 Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf. Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus. A Öffnen Sie das „Startmenü“, klicken Sie dann auf „All apps“.
Kopieren 8 Klicken Sie auf „Fertig stellen“. 5 Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“. . 0 . 9 Klicken Sie auf „ENDE“. 0 6 . 0 Die Installation wird beendet und zwei Symbole werden auf dem Desktop erstellt. Trennen Sie das USB-Kabel ab, um zum Aufnahme- oder Wiedergabebildschirm zurückzukehren. „Everio Software Setup“ wird auf dem Computer angezeigt. Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer Folgendes durchgeführt werden: Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus.
Kopieren 7 Klicken Sie auf „Everio MediaBrowser 4“. o Windows 7 1 2 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. Schließen Sie Ihren PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. 0 Bevor Sie das Kabel anschließen, schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten. . 0 8 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. Klicken Sie auf „Fertig stellen“. . 3 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 . 9 Klicken Sie auf „ENDE“.
Kopieren 7 Klicken Sie auf „Everio MediaBrowser 4“. Datensicherung aller Dateien Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist. Ist nicht ausreichend Speicherplatz vorhanden, startet die Datensicherung nicht. 0 Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf. 1 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung.
Kopieren 6 Wählen Sie die Quelle der Bilddatei aus. Trennen der Verbindung zwischen Gerät und Computer . . 7 Starten Sie die Datensicherung. . 0 8 Die Datensicherung beginnt. Klicken Sie nach Beendigung der Datensicherung auf „OK“. . 9 Trennen Sie dieses Gerät von Ihrem PC. HINWEIS : 0 0 Stecken Sie vor dem Sichern die SD-Karte ein, auf der die Videos und Standbilder gespeichert wurden.
Kopieren Organisieren der Dateien 5 Registrieren von Daten unter der erstellten Benutzerliste. Organisieren Sie Ihre Dateien nach dem Sichern durch das Hinzufügen von Labels, wie „Familienausflug“ oder „Sportfest“. Dies ist nicht nur beim Erstellen von Discs hilfreich sondern auch für das Ansehen der Dateien. 1 Doppelklicken Sie auf das Everio MediaBrowser 4-Symbol. 0 Die mitgelieferte Software wird gestartet. . . 2 Anzeigen des Monats der zu organisierenden Dateien.
Kopieren Videos auf Disk aufnehmen 6 Klicken Sie nach Beendigung des Kopiervorgangs auf „OK“. Kopieren Sie die geordneten Dateien mithilfe der Benutzerliste auf Disks. 1 Legen Sie eine neue Disk in das aufnahmefähige DVD-Laufwerk des PCs ein. 2 Wählen Sie die gewünschte Benutzerliste aus. . HINWEIS : Die mitgelieferte Everio MediaBrowser 4 Software kann mit den folgenden Disktypen benutzt werden.
Kopieren Datensicherung ohne die mitgelieferte Software 6 Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf den Computer. 0 Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf. 1 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. 2 Schließen Sie Ihren PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. 0 Bevor Sie das Kabel anschließen, schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten.
Kopieren Datei- und Ordnerliste Ordner und Dateien können wie unten dargestellt für den eingebauten Speicher und für die SD-Karte erstellt werden. Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist. . VORSICHT : 0 Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
Kopieren Kopieren auf einen MAC 6 0 Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC. VORSICHT : 0 Laden Sie die Bilddatei zu iPhoto. 0 Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht. Laden Sie die Batterie zuerst voll auf. 1 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. 2 Schließen Sie Ihren PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. 0 Bevor Sie das Kabel anschließen, schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten.
Verwenden von Wi-Fi Möglichkeiten von Wi-Fi Dieses Gerät ist mit einer Wi-Fi-Funktion ausgestattet. Das Folgende können Sie mit einem Smartphone über eine drahtlose Verbindung machen. DIREKTE VERBINDUNG Sie können die auf der Kamera gespeicherten Bilder über das Smartphone, das über eine Direktverbindung (Wi-Fi Direct) angeschlossen ist, anzeigen. Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der Überwachung durchgeführt werden. „Bildüberwachung über Direktverbindung (DIREKTE ÜBERWACHUNG)“ (A s.
Verwenden von Wi-Fi ZUGANGSPUNKTVERBINDUNG [INNENÜBERWACHUNG] 0 Sie können das auf der Kamera gespeicherte Bild prüfen, indem Sie ein Smartphone über einen Zugangspunkt (WLAN-Router) anschließen. Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der Überwachung durchgeführt werden. „Bildüberwachung über eine Anschlussstelle zu Hause (INNENÜBERWACHUNG)“ (A s. 102) .
Verwenden von Wi-Fi Betriebsumfeld Um das Bild auf der Kamera über ein Smartphone zu prüfen und Videos/ Standbilder zu übertragen, müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein. Android Smartphone und Tablet-Computer o Everio sync. 3 Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden von Wi-Fi Vorsichtsmaßnahmen bei der Wi-Fi-Funktion 0 0 A Betriebssystem: Android4.1 oder höher (Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen Modellen kompatibel ist.
Verwenden von Wi-Fi o Funksignale können Armierungsstahl, Metall und Beton nicht durchdringen. Die von diesem Produkt genutzten Funkwellen können Armierungsstahl, Metall und Betonmaterialien nicht durchdringen. Eine Verbindung ist möglicherweise nur schwer herzustellen, wenn zwei Räume oder Etagen durch diese Materialien voneinander getrennt sind. * Die Verbindung könnte auch schwächer werden, wenn sich Menschen oder Körperteile zwischen den Wi-Fi-Geräten befinden.
Verwenden von Wi-Fi Smartphone direkt an die Kamera anschließen (Wi-Fi Direct) 5 Verbinden Sie das Smartphone und die Kamera mithilfe einer der folgenden Methoden direkt (Wi-Fi Direct). o Verbindung durch Eingabe des Wi-Fi-Passworts herstellen 1 Wählen Sie in Schritt 4 im Auswahlbildschirm der Wi-Fi-Netzwerke Ihres Smartphones die Option SSID aus und geben Sie im Passwortbildschirm das PASSWORT ein. (Bedienschritt am Smartphone) Berühren Sie „MENU“.
Verwenden von Wi-Fi 3 Berühren Sie das Symbol „DIREKTE VERBINDUNG“ (N) im Menü „WiFi“. (Bedienschritt an der Kamera) o Anschluss durch die Erstellung eines QR-Codes Einzelheiten finden Sie auf „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (A s. 133) . Handhabung der Informationen: Die eingegebenen Informationen werden verwendet, um den QR-Code zu erstellen. Die Informationen werden gelöscht, nachdem der QR-Code erzeugt wurde, und werden nicht auf dem Webserver gesichert.
Verwenden von Wi-Fi Bilder auf dem Smartphone anzeigen 3 Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt. o Smartphone (Android / iPhone) HINWEIS : Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine SmartphoneAnwendung auf dem Smartphone installiert werden. „Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114) 0 1 Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie DIREKTE VERBINDUNG eingestellt haben. . 2 Berühren Sie „DIREKTE ÜBERWACHUNG“. .
Verwenden von Wi-Fi Aufnehmen von Standortinformationen 3 Sie können die Informationen des Aufnahmestandorts mittels Direktverbindung (Wi-Fi Direct) mit einem Smartphone aufnehmen. Berühren Sie das Symbol „DIREKTE VERBINDUNG“ (N) im Menü „WiFi“. (Bedienschritt an der Kamera) . 0 Wird „50p“ für „SYSTEMAUSWAHL“ ausgewählt, erscheint die folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt in den 50iModus. .
Verwenden von Wi-Fi o Verbindung per Wi-Fi Protected Setup (WPS) 1 5 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Aktivieren Sie WPS innerhalb von zwei Minuten auf dem Smartphone. (Bedienschritt am Smartphone) Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus. . 0 2 . Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). (Bedienschritt an der Kamera) 0 6 Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts nach, um WPS zu aktivieren.
Verwenden von Wi-Fi 3 Berühren Sie „DIREKTE ÜBERWACHUNG“. 5 Empfang der Standortdaten (Anzeige an der Kamera) . 0 6 Wurden die GPS-Standortdaten vom Smartphone empfangen, wird ein Symbol (Z) auf dem Kamerabildschirm angezeigt. Starten Sie die Aufnahme. (Bedienschritt an der Kamera) . 0 . 4 Der Überwachungsbildschirm wird angezeigt. Zum Starten einer normalen Aufnahme die „START/STOP“-Taste drücken. HINWEIS : 0 0 Manuelle Aufnahme kann nicht durchgeführt werden.
Verwenden von Wi-Fi Bildüberwachung über eine Anschlussstelle zu Hause (INNENÜBERWACHUNG) Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und dem Smartphone über den Zugangspunkt (WLAN-Router) her, der zu Hause eingerichtet wurde. Sie können die auf der Kamera gespeicherten Bilder über das angeschlossene Smartphone anzeigen. 0 Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der Überwachung durchgeführt werden.
Verwenden von Wi-Fi 5 Berühren Sie „ZUFÜG.“. (Bedienschritt an der Kamera) Anschluss des Smartphones über den Zugangspunkt (WLANRouter) . 0 0 . 6 Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“. (Bedienschritt an der Kamera) 0 Schließen Sie das Smartphone zu Hause an den Zugangspunkt (WLANRouter) an. Einzelheiten zum Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts oder des Zugangspunktes (WLAN-Router).
Verwenden von Wi-Fi 4 Ist die Kamera mit einem Zugangspunkt verbunden, erscheint die nachfolgende Anzeige. 3 Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein. (wenn keine Authentifizierung erfolgen kann) . o Bedienschritt am Smartphone 1 Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie INNENÜBERWACHUNG eingestellt haben. . 2 Berühren Sie „INNENÜBERWACHUNG“. . Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort lautet „0000“.
Verwenden von Wi-Fi Bildüberwachung über das Internet (AUSSENÜBERWACHUNG) Sie können das Bild auf der Kamera über eine Internetverbindung mit einem Smartphone (oder Computer) kontrollieren. * Um diese Funktion nutzen zu können, ist die Einrichtung mit einem UPnP (Universal Plug and Play)-kompatiblen WLAN-Router erforderlich. Außerdem muss eine Internetverbindung vorhanden sein, deren globale IPAdresse bezogen werden kann.
Verwenden von Wi-Fi 5 Berühren Sie „ZUFÜG.“. (Bedienschritt an der Kamera) . . 6 Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“. (Bedienschritt an der Kamera) . 7 Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) innerhalb von zwei Minuten. 0 Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts nach, um WPS zu aktivieren. 8 Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem Kamerabildschirm. (Bedienschritt an der Kamera) .
Verwenden von Wi-Fi o Betriebsmodus o Bedienschritt am Smartphone Verbindung zwischen Kamera und Smartphone Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine SmartphoneAnwendung auf dem Smartphone installiert werden. „Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114) 1 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) HINWEIS : 0 1 Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie AUSSENÜBERWACHUNG eingestellt haben. . 0 2 Das Hauptmenü wird angezeigt.
Verwenden von Wi-Fi 4 Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein. (wenn keine Authentifizierung erfolgen kann) 6 Bedienung über Smartphone . Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone „Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114) 0 . Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort lautet „0000“. 0 Um das Passwort zu ändern, ist es notwendig, einen QR-Code zu erstellen. „Erstellung eines QR-Code“ (A s. 139) 0 5 Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt. .
Verwenden von Wi-Fi Ändern der Einstellungen Um die Wi-Fi-Funktion zu nutzen, ist es möglicherweise erforderlich, einige Einstellungen an der Kamera und dem Smartphone vorzunehmen. Menüeinstellungen Einstellung Wi-Fi EINSTELLUNG Details Konfiguriert unterschiedliche Einstellungen in Zusammenhang mit dem Netzwerk. VON QR-CODE EINST. Führen Sie die Wi-Fi-Einstellung laut den Anweisungen im Erweitertes Benutzerhandbuch aus, nachdem die Kamera den generierten QR-Code gelesen hat.
Verwenden von Wi-Fi Registrierung eines Zugangspunktes über Wi-Fi Protected Setup (WPS) 6 Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“. (Bedienschritt an der Kamera) Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, wenn der genutzte Zugangspunkt (WLAN-Router) WPS unterstützt. 1 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) . 7 Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) innerhalb von zwei Minuten. 0 . 0 2 Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
Verwenden von Wi-Fi Registrierung eines Zugangspunktes über WPS-PIN 1 6 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „WPS PIN“. (Bedienschritt an der Kamera) . 0 . 0 2 Das Hauptmenü wird angezeigt. 7 Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). (Bedienschritt an der Kamera) Geben Sie den auf der Kamera angezeigten PIN-Code bei der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) ein. 0 8 Der PIN-Code wird angezeigt.
Verwenden von Wi-Fi Überprüfen der MAC-Adresse auf dieser Kamera Zeigt die MAC-Adresse der Kamera an. 1 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Konfiguration der Wi-Fi-Verbindung bei geschlossenem LCDMonitor Sie können konfigurieren, ob dieses Gerät eingeschaltet bleibt, wenn es mit dem Wi-Fi verbunden ist, selbst wenn der LCD-Monitor geschlossen wird. 1 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) . 0 2 Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
Verwenden von Wi-Fi 5 Berühren Sie „EIN“. Initialisieren der Wi-Fi-Einstellungen Setzt alle Wi-Fi-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. 1 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) . 6 Berühren Sie „OK“. . 0 2 Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). (Bedienschritt an der Kamera) . HINWEIS : 0 Um das Gerät auszuschalten, trennen Sie die Wi-Fi-Verbindung oder setzen Sie „WLAN WENN LCD GESCHL“ auf „AUS“ und schließen Sie dann den Monitor. .
Verwenden von Wi-Fi Verwenden von Smartphone-Anwendungen 0 0 Nach Installation der „Everio sync. 3“ Smartphone-Software können Bilder auf der Kamera ferngeprüft, Videos/Standbilder aufgenommen und der Zoom bedient werden. Außerdem können Sie von der Kamera aufgezeichnete Bilder per Wi-Fi an das Smartphone oder einen Tablet-Computer senden, um sie dort anzusehen. Installation von Smartphone-Anwendungen Bedienen der Smartphone-Anwendungen 0 Angaben auf dem Bildschirm „Angaben auf dem Bildschirm“ (A s.
Verwenden von Wi-Fi o Übertragungsbildschirm (AVCHD-Bildschirm) Verwenden der Markierungen Setzen Sie die Markierung in der gewünschten Szene, um die Szene später leichter wiederzufinden. * Stellen Sie mithilfe der Funktion DIREKTE ÜBERWACHUNG eine Wi-FiVerbindung her. o Für Android und iOS 1 Berühren Sie c, um mit der Videoaufzeichnung zu beginnen. . o Spielergebnisbildschirm . VORSICHT : 0 „Everio sync.
Verwenden von Wi-Fi 3 Die Markierungsbildschirm wird angezeigt. Verwenden des Spielergebnisses Sie können die Ergebnisse verschiedener Sportereignisse mit den Videobildern aufzeichnen. Außerdem kann die Aufzeichnungsposition markiert werden, um die gewünschten Szenen später leichter wiederzufinden. * Stellen Sie mithilfe der Funktion DIREKTE ÜBERWACHUNG eine Wi-FiVerbindung her. o Für Android und iOS 1 Berühren Sie „Game Score“. .
Verwenden von Wi-Fi 3 5 Berühren Sie „ERGEBNISANZ. ÄNDERN“. Berühren Sie c, um mit der Videoaufzeichnung zu beginnen. . (für Universal-Anzeigetafel) 0 Berühren Sie „TEAMAUSWAHL“, um das Team auszuwählen. 0 Berühren Sie „TEAMLISTE“, um Teamnamen, Teamfarbe und Spieler hinzuzufügen. 0 Berühren Sie „Spielname“, um den Namen des Spiels einzustellen. (für Tennis-Anzeigetafel) 0 Berühren Sie „SPIELERAUSWAHL“, um den/die Spieler auszuwählen. 0 Berühren Sie „SPIELERLISTE“, um Spieler hinzuzufügen.
Verwenden von Wi-Fi 7 Berühren Sie die Zahl, wenn das Spielergebnis ansteigt. 9 Berühren Sie „Game End“, wenn das Spiel beendet ist. . . Berühren Sie die Spielergebnisanzeige, um das Spielergebnis zu ändern. (nur „ALLG. ERGEBNISANZEIGE“) „Spielergebnis direkt ändern“ (A s. 119) 0 0 0 8 Berühren Sie die Schaltfläche „Undo“, um die letzte Spielergebniseingabe zu stornieren. Wurde ein Spielergebnis registriert, kann die nächste Eingabe erst 5 Sekunden später erfolgen.
Verwenden von Wi-Fi o Spielergebnis direkt ändern Sie können das Spielergebnis direkt bearbeiten. (nur „ALLG. ERGEBNISANZEIGE“) 1 3 Geben Sie den Spielstand ein und berühren Sie „SPEICHERN“. Berühren Sie die Spielergebnisanzeige. . . 2 Berühren Sie „ERGEBNISBEARBEITUNG“. .
Verwenden von Wi-Fi Übertragen von Videos (AVCHD-Format) 3 Berühren Sie „Index“. Übertragen von im AVCHD-Format aufgenommenen Videos an ein Smartphone. 0 Das weiterzuleitende Video wird in das folgende Format umgewandelt. Teil Details System MP4 Video Codec H.
Verwenden von Wi-Fi 5 Die Dateien werden als geteilte Dateien mit bestimmter zeitlicher Länge angezeigt. Markieren Sie (A) die zu übertragenden Dateien und berühren Sie das Übertragungssymbol (B) unten rechts im Bildschirm. 7 „ÜBERTRAGUNG“ beginnt. . 0 . Die Anzahl der ausgewählten Bilddateien wird unten links neben der Markierung angezeigt. 0 Anweisungen zur Einstellung der Länge des zu übertragenden Videos finden Sie nachstehend. „Einstellungen von Smartphone-Anwendungen“ (A s.
Verwenden von Wi-Fi o Manuelle Übertragung Sie können die zeitliche Länge des zu übertragenden Videos einstellen. A Berühren Sie in Schritt 5 „MANUAL“. B Geben Sie unter Startzeitpunkt die Startzeit des Videos ein. Nutzen Sie die Einstellungsleiste, um die Dauer des Videos anzugeben. (10 bis 300 Sek.) C Prüfen Sie die Einstellungen und berühren Sie „ÜBERTRAGUNG“. Berühren Sie „ÜBERTRAGUNG“ anschließend noch einmal.
Verwenden von Wi-Fi 3 Berühren Sie „Index“. 5 Markieren Sie das Kästchen (A) der zu übertragenden Standbilder und berühren Sie das Übertragungssymbol (B) unten rechts im Bildschirm. . 4 Wählen Sie im unteren Bildschirmbereich die Registerkarte „Still Image“ und berühren Sie den Indexbildschirm. . 0 6 Berühren Sie „BACK“, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Berühren Sie „ÜBERTRAGUNG“. . 0 0 Berühren Sie „Monitor“, um zum Überwachungsbildschirm zurückzukehren.
Verwenden von Wi-Fi 7 „ÜBERTRAGUNG“ beginnt. Einstellungen von Smartphone-Anwendungen Sie können die Einstellungen der Smartphone-Anwendungen ändern. o Für Android und iOS 1 Berühren Sie Q. . 0 8 Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen. Berühren Sie „OK“, wenn die Übertragung abgeschlossen ist. . 2 Berühren Sie die gewünschte Einstellung. . 0 0 124 Berühren Sie „PRÜFEN“, um das Standbild wiederzugeben und zu prüfen.
Verwenden von Wi-Fi Teil ÜBERWACHUNG Details Schaltet die Überwachungsfunktion des Bildschirms ein/aus. (Setzen Sie ein Häkchen in das Kästchen, um „EIN“ einzustellen) STAND.INFO ÜBERTR. Zur Auswahl des Zeitintervalls für das Beziehen der GPS-Standortdaten während der Direkt-Überwachung. (Aus - 15 SEK.) LÄNGE Zum Einstellen der Länge des Videos, das an das Smartphone übertragen werden soll. (10 300SEK.) AUFLÖSUNG Zur Auswahl der Auflösung des Videos, das an das Smartphone übertragen werden soll.
Verwenden von Wi-Fi 3 Berühren Sie die gewünschte Einstellung. Verwenden von Tablet-Anwendungen Nach der Installation der „JVC CAM Coach 2“ Tablet-Software können die von der Kamera aufgenommenen Bilder per Wi-Fi an ein Tablet-Gerät übertragen werden. Es sind verschiedene Funktionen verfügbar, wie z. B. Wiedergabe aufgenommener Videos, Anzeige von zwei verschiedenen Wiedergabebildern zum Vergleich, Selbstprüfung und das Hinzufügen von Erläuterungen zu wiedergegebenen Bildern.
Verwenden von Wi-Fi Fehlersuche Direkt-Überwachung Fehler Es kann keine Verbindung zur Kamera hergestellt werden. Maßnahme 0 0 0 0 0 Video- oder Audioausgabe ist unterbrochen oder verzögert 0 0 Prüfen Sie, ob die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. Prüfen Sie, ob „DIRECT-**EVERIO“ mit Wi-Fi verbunden ist. Prüfen Sie, ob das Smartphone mit der Kamera verbunden ist. Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die Kamera und den Anschluss (Smartphone) aus- und wieder eingeschaltet haben.
Verwenden von Wi-Fi INNENÜBERWACHUNG (Verbindung zu Hause) Fehler Es kann keine Verbindung zur Kamera hergestellt werden. Maßnahme 0 0 0 Video- oder Audioausgabe ist unterbrochen oder verzögert 0 0 Prüfen Sie, ob die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. Prüfen Sie, ob die Kamera und das Gerät (Smartphone) wirklich mit dem gleichen Zugangspunkt verbunden sind. Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die Kamera und den Anschluss (Smartphone) aus- und wieder eingeschaltet haben.
Verwenden von Wi-Fi AUSSENÜBERWACHUNG (Verbindung über Internet) Fehler Maßnahme Die URL (WAN) erscheint nicht in den Netzwerkinformationen. 0 Kein Zugriff auf die eingegebene URL. (kann nicht gefunden werden) 0 Die URL (WAN) wird nicht angezeigt, wenn das dynamische DNS (DDNS) auf der Kamera nicht eingestellt ist. Zur Einstellung des dynamischen DNS (DDNS) führen Sie die folgenden Schritte aus. 1. Legen Sie ein Konto mit dem JVC dynamischen DNS (DDNS) Service über ihren Computer an. 2.
Verwenden von Wi-Fi Video-/Standbildübertragung Fehler Videos und Standbilder können nicht auf das Smartphone übertragen werden. 130 Maßnahme 0 Prüfen Sie den vorhandenen freien Speicherplatz auf dem Zielgerät (Smartphone).
Verwenden von Wi-Fi Eigenschaften von Wi-Fi Eigenschaften von Wi-Fi Teil Details Drahtloser LAN-Standard IEEE802.11b/g/n (2,4 GHz-Band) Wi-Fi-Sicherheit Codierung: WEP, WPA, WPA2 *WPA und WPA2 werden nur vom persönlichen Modus (PSK) unterstützt. DIREKTE ÜBERWACHUNG / INNENÜBERWACHUNG / AUSSENÜBERWACHUNG o Bei Benutzung von Everio sync. 3 Teil Details Unterstützte Geräte iPhone/iPod touch: iOS 8.1 oder neuer Android: Android 4.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Handhabung der Informationen: Die eingegebenen Informationen werden verwendet, um den QR-Code zu erstellen. Die Informationen werden gelöscht, nachdem der QR-Code erzeugt wurde, und werden nicht auf dem Webserver gesichert. Der generierte QR-Code enthält Ihre Informationen, behandeln Sie Ihn daher bitte mit Vorsicht.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes DIREKTE ÜBERWACHUNG 5 Berühren Sie „AUSFÜHREN“. o Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden „Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung abgeschlossen ist.) Erstellung eines QR-Code o Geben Sie Werte in die für die Direkt-Überwachung erforderlichen Felder ein. 0 0 0 Passwort: Erstellen Sie ein Passwort für die Verbindung zwischen dieser Kamera und dem Gerät per Direkt-Überwachung.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes o Normale Bedienung 5 Verbindung zwischen Smartphone und Kamera per WLAN herstellen Wählen Sie in Schritt 4 im Auswahlbildschirm der Wi-Fi-Netzwerke Ihres Smartphones die Option SSID aus und geben Sie im Passwortbildschirm das PASSWORT ein. (Bedienschritt am Smartphone) o Verbindung durch Eingabe des Wi-Fi-Passworts herstellen 1 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus. . 0 6 .
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Überwachen der Bilder über ein Smartphone o Smartphone (Android / iPhone) HINWEIS : Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine SmartphoneAnwendung auf dem Smartphone installiert werden. „Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114) 0 1 . 4 Berühren Sie „WPS“. (Bedienschritt an der Kamera) Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie DIREKTE ÜBERWACHUNG eingestellt haben. .
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes 3 Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt. INNENÜBERWACHUNG o Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden „Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung abgeschlossen ist.) Erstellung eines QR-Code o Geben Sie Werte in die für die Innenüberwachung erforderlichen Felder ein. 0 0 0 0 0 . 4 Bedienung über Smartphone 0 0 Für die Innenüberwachung ist es nicht erforderlich, andere Einstellungen als Passwort und HTTP-Port vorzunehmen.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes 4 Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“. Registrieren der Zugangspunkte (WLAN-Router) auf diesem Gerät o Wi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung 1 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) . 5 Berühren Sie „AUSFÜHREN“. . 0 2 Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). (Bedienschritt an der Kamera) . QR-Code lesen. 1 QR-Code lesen. (Bedienschritt an der Kamera) . 3 Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes 6 Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“. (Bedienschritt an der Kamera) 3 Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTVERBINDUNG“. (Bedienschritt an der Kamera) . 7 Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) innerhalb von zwei Minuten. 0 8 . 4 Die Verbindung wird aufgebaut. (Bedienschritt an der Kamera) Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts nach, um WPS zu aktivieren.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes 2 Berühren Sie „INNENÜBERWACHUNG“. AUSSENÜBERWACHUNG o Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden „Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung abgeschlossen ist.) Beziehen eines dynamischen DNS (DDNS)-Kontos Durch den Bezug eines dynamischen DNS-Kontos kann dieses Gerät normal im Netz verwendet werden, auch wenn sich die IP-Adresse beim Herstellen einer Verbindung zu diesem Gerät über das Internet ändert.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen. QR-Code lesen. 1 1 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) QR-Code lesen. (Bedienschritt an der Kamera) . 0 2 . Das Hauptmenü wird angezeigt. 2 Berühren Sie „JA“. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). (Bedienschritt an der Kamera) . 3 Berühren Sie „OK“. . 3 Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“. (Bedienschritt an der Kamera) . 0 0 .
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes 3 Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“. (Bedienschritt an der Kamera) o Normale Bedienung Verbindung zwischen Kamera und Smartphone 1 Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) . 4 Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“. (Bedienschritt an der Kamera) . 0 2 Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). (Bedienschritt an der Kamera) . 5 Berühren Sie „ZUFÜG.“. (Bedienschritt an der Kamera) . 3 Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTVERBINDUNG“.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes o Bedienschritt am Smartphone HINWEIS : Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine SmartphoneAnwendung auf dem Smartphone installiert werden. „Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114) 0 1 Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie AUSSENÜBERWACHUNG eingestellt haben. . 0 2 Berühren Sie an der Kamera „START“ unter AUSSENÜBERWACHUNG, um die Verbindung zu starten. Berühren Sie „AUSSENÜBERWACHUNG“. .
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes 4 Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein. (wenn keine Authentifizierung erfolgen kann) Manuelle Registrierung eines Zugangspunktes Erstellung eines QR-Code o Eingabe der für die Registrierung des Zugriffspunkts erforderlichen Elemente 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 . Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort lautet „0000“. 0 Um das Passwort zu ändern, ist es notwendig, einen QR-Code zu erstellen.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes 4 Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“. . 5 Berühren Sie „AUSFÜHREN“. . QR-Code lesen. 1 QR-Code lesen. (Bedienschritt an der Kamera) . 2 Berühren Sie „JA“. . 3 Berühren Sie „OK“. . 0 0 144 Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und den QR-Code zu lesen. Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Einstellungsmenü Bedienung des Menüs Das folgende Menü ist auf diesem Gerät verfügbar. 0 HAUPTMENÜ: Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und Standbildwiedergabe von Bedeutung sind. Bedienung des Hauptmenüs Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. 1 Berühren Sie „MENU“. . 0 0 2 Das Hauptmenü wird angezeigt. Das Menü variiert je nach gewähltem Modus. Berühren Sie das gewünschte Menü. .
Einstellungsmenü AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video) . FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden. „Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 29) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 30) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s.
Einstellungsmenü WINDFILTER Verringert das vom Wind verursachte Geräusch. Einstellung Details AUS Deaktiviert die Funktion. EIN Aktiviert die Funktion. AUTO Zum automatischen Aktivieren der Funktion. SELBSTAUSLÖSER Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie selbst im Bild oder Video auftauchen möchten. „Verwendung des Selbstauslösers im Videomodus“ (A s.
Einstellungsmenü VERSCHLUSSMODUS Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden. Einstellung Details EINZELBILDAUFNAHME Nimmt ein einziges Standbild auf. SERIENAUFNAHME Nimmt fortlaufend Standbilder auf, während die A-Taste auf dem LCD-Bildschirm angetippt wird. HINWEIS : 0 0 0 Die Größe des im Videomodus aufgenommenen Standbilds beträgt 1.920 x 1.080. Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht.
Einstellungsmenü ZOOM Zur Einstellung des maximalen Zoomverhältnisses. Einstellung Details 40x OPTISCH Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischen Zoom. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie keinen digitalen Zoom wünschen. 60x DYNAMISCH (55x DYNAMISCH) Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 60x dynamischem Zoom, wenn der Bildstabilisator im normalen Modus genutzt wird oder aus ist.
Einstellungsmenü LCD GESCHL. AUFN Dieses Gerät schaltet sich nicht aus, selbst wenn der LCD-Monitor während der Aufnahme geschlossen wird. Einstellung Details AUS Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn der LCD-Monitor geschlossen wird. EIN Aktiviert LCD GESCHL. AUFN. HINWEIS : 0 0 Wenn „LCD GESCHL. AUFN“ auf „EIN“ eingestellt ist, beenden Sie die Aufnahme, bevor Sie das Gerät ausschalten. Wenn „LCD GESCHL.
Einstellungsmenü AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild) . FOCUS Der Fokus kann manuell angepasst werden. „Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 29) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. HELLIGKEIT EINST. Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit. „Anpassen der Helligkeit“ (A s. 30) *wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. GEGENLICHTKOMP. Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s.
Einstellungsmenü AUFNAHMEEFFEKT Sie können zu den Bildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. o KÖRNIG MONOCHROM Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen. „Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM)“ (A s. 36) o ESSEN Sie können Bilder von Lebensmitteln aufnehmen, auf denen die Lebensmittel appetitlich aussehen.
Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) . DATUM/ZEIT ANZEIGEN Stellt ein, ob Datum und Zeit während der Videowiedergabe angezeigt werden. Einstellung Details AUS Zeigt Datum und Uhrzeit während der Wiedergabe nicht an. EIN Zeigt Datum und Uhrzeit währen der Wiedergabe an. ZEITZÄHLER WIEDERG. Ein Zeitzähler, der zurückgesetzt werden kann, kann während der Wiedergabe eingeblendet werden. „ZEITZÄHLER WIEDERG.“ (A s.
Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Video) . SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 71) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 72) KOPIEREN Kopiert Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Karte. „Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte“ (A s. 77) TRIMMEN Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei.
Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild) . DIASHOW-EFFEKTE Verwenden von Übergangseffekten bei Diashow-Wiedergabe. Einstellung Details VERSCHIEBEN Bildwechsel durch Hineingleiten von rechts nach links. VORHANG Bildwechsel durch Teilen in vertikale Streifen. SCHACHBRETT Bildwechsel durch Karomuster. ZUFALLSAUSWAHL Bildwechsel durch Zufallseffekt aus VERSCHIEBEN, „VORHANG“ und „SCHACHBRETT“.
Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Standbild) . SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 71) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 72) KOPIEREN Kopiert Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Karte. „Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte“ (A s.
Einstellungsmenü SETUP (Video/Standbild) . MOBILES HANDBUCH Zeigt den QR-Code für den Zugriff auf das Mobile Benutzerhandbuch an. . 0 Wurde der QR-Code richtig gelesen, wird die Website angezeigt. Wählen Sie den Modellnamen Ihrer Kamera aus, um deren Mobiles Benutzerhandbuch anzuzeigen. HINWEIS : 0 0 0 Zum Lesen des QR-Codes ist eine entsprechende Anwendung erforderlich. Geben Sie die URL manuell in den Internetbrowser ein, wenn der QR-Code nicht gelesen werden kann.
Einstellungsmenü MONITORHELLIGKEIT Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors bei Akkubetrieb ein. Einstellung Details AUTO Stellt die Helligkeit bei Anwendung im Freien automatisch auf „4“ und bei Anwendung in Räumen auf „3“. 4 Erhellt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen. 3 Zum Einstellen der Standardhelligkeit. 2 Verdunkelt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen. 1 Zum Einstellen der abgedunkelten Helligkeit.
Einstellungsmenü AUFN.-MEDIUM FOTO Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Standbilder fest. Einstellung Details I EINGEBAUTER SPEICHER Speichert Standbilder im eingebauten Speicher dieses Geräts. G SD-KARTE Speichert Standbilder auf der SD-Karte. FORMAT.EING.SPEICHER Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher. Einstellung Details DATEI Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher. DATEI+VERWALTUNGSNR.
Einstellungsmenü ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild) . ANZEIGE AUF TV-GERÄT Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an. Einstellung Details AUS Zeigt keine Symbole oder Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. EIN Zeigt Symbole bzw. Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. VIDEO AUSGANG Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein. Einstellung Details 4:3 Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein herkömmliches Fernsehgerät (4:3).
Einstellungsmenü MENÜ USB-ANSCHLUSS Dieses Menü erscheint, wenn dieses Gerät über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist. AUF PC WIEDERGEBEN 0 Zeigt mit diesem Gerät aufgenommene Videos mithilfe von Everio MediaBrowser 4 an. „Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 82) Speichert mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf Ihrem Computer, ohne die mitgelieferte Software zu benutzen. „Datensicherung ohne die mitgelieferte Software“ (A s. 89) „Kopieren auf einen MAC“ (A s.
Name der Teile Rechte Seite Untere Seite . A Lautsprecher B Haltegriff Führen Sie Ihre Hand durch den Haltegriff, um das Gerät gut festzuhalten. „Einstellung des Haltegriffs“ (A s. 9) 0 162 . A Abdeckungsverriegelung B Stativbefestigungssockel „Anbringen eines Stativs“ (A s.
Name der Teile Obere/Linke/Rückseite Innere Anschlussabdeckung . A Steckplatz für SD-Karte A Objektiv 0 0 0 . Das Objektiv ist durch eine Schutzglasabdeckung geschützt. Benutzen Sie einen handelsüblichen Objektivblasebalg, um Staub zu entfernen, und ein handelsübliches Reinigungstuch, um Verschmutzungen vom Objektiv abzuwischen. Decken Sie die Vorderseite des Objektivs während der Aufnahme nicht mit Ihren Fingern ab.
Name der Teile LCD-Monitor . A LCD-Monitor 0 0 Durch das Öffnen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw. ausgeschaltet. Ermöglicht die Aufnahme von Selbstporträts durch Drehen des Monitors. . „Benutzung des Touchscreens“ (A s. 11) „Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-Monitor“ (A s. 13) VORSICHT : 0 Drücken Sie nicht mit Kraft auf die Oberfläche und versetzen Sie ihr keine Schläge. Der Bildschirm könnte beschädigt werden oder zerbrechen.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standardanzeigen bei der Aufnahme Videoaufnahme . . A TOUCH-ERKENNG. AE/AF „Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 41) B Gegenlichtkorrektur „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 31) C Tele-Makro „Nahaufnahmen (TELE MACRO)“ (A s. 33) D WEISSABGLEICH „Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 32) E Uhrzeit „Uhrzeiteinstellung“ (A s. 16) F AUFNAHMEEFFEKT „Aufnahme mit Effekten (AUFNAHMEEFFEKT)“ (A s. 35) G Aufnahmemedium „ AUFN.-MEDIUM VIDEO “ (A s. 158) „ AUFN.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildaufnahme Videowiedergabe . A Videomodus . A Standbildmodus 0 Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B Bildgröße „ BILDGRÖSSE “ (A s. 152) C Selbstauslöser „Verwendung des Selbstauslösers“ (A s. 47) D Verbleibende Aufnahmeanzahl „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 53) E Fokus F Es wird aufgenommen 0 Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B Videoqualität „ VIDEOQUALITÄT “ (A s.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildwiedergabe . A Standbildmodus 0 Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B Anzahl Ordner C Anzahl Dateien D Datum/Zeit 0 Zeigt Datum und Zeit der Aufnahme an. E Aufnahmemedium „ AUFN.-MEDIUM FOTO “ (A s. 159) F Akkuanzeige „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 52) G STUMM-MODUS „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 23) H Ausgabe mit 1080p „ HDMI AUSGANG “ (A s.
Fehlersuche Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert Aufladen Zurücksetzen dieses Gerätes Die Batterie kann nicht geladen werden. Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische Entladungen, Außengeräusche und Interferenzen (von einem Fernsehgerät, Radio usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten. In diesem Fall führen Sie die unten stehenden Schritte aus, um dieses Gerät zurückzusetzen. (Die aufgezeichneten Daten werden nicht gelöscht.
Fehlersuche Stromversorgung Die Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden. Die Kamera schaltet sich nicht ein, wenn die verbleibende Akkuleistung niedrig ist. Laden Sie in diesem Fall den Akku länger als 40 Minuten auf, bevor Sie das Gerät einschalten. 0 Wenn sich das Gerät selbst nach dem Aufladen nicht einschalten lässt, setzen Sie das Gerät zurück. „Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert“ (A s. 168) Aufnahme Aufnahme kann nicht durchgeführt werden. Prüfen Sie die Taste A / B.
Fehlersuche SD-Karte Wiedergabe SD-Karte kann nicht eingesetzt werden. Ton oder Video wird unterbrochen. Achten Sie darauf, die SD-Karte nicht verkehrt herum einzusetzen. „Einsetzen einer SD-Karte“ (A s. 10) Verwenden Sie keine MiniSD-Karte oder MicroSD-Karte in diesem Gerät (auch nicht, wenn die Karte in einen Adapter eingelegt ist). Dies kann zu einer Fehlfunktion führen. „Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 10) Manchmal wird die Wiedergabe am Übergang zwischen zwei Szenen unterbrochen.
Fehlersuche Wenn das Gerät über das HDMI-Minikabel mit dem Fernseher verbunden ist, erscheinen die Anzeigen wie zum Beispiel die Bildschirmschaltflächen langsam. In Abhängigkeit vom angeschlossenen Fernseher ist dies eine normale Erscheinung und keine Fehlfunktion. Bearbeiten/Kopieren Datei kann nicht gelöscht werden. Geschützte Dateien (Videos/Standbilder) können nicht gelöscht werden. Vor dem Löschen müssen Sie den Schutz aufheben. „Schützen von Dateien“ (A s.
Fehlersuche Computer Dateien können nicht auf die Festplatte des Computers kopiert werden. Ist die mitgelieferte Everio MediaBrowser 4 Software nicht installiert, können Sie ggfs. nicht mit allen Funktionen arbeiten. „Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 82) Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist. Dateien können nicht vom PC auf DVD oder Blu-ray kopiert werden.
Fehlersuche Andere Probleme Die Tasten auf dem Touchscreen funktionieren nicht. Berühren Sie die Tasten auf dem Touchscreen mit Ihren Fingern. Die Tasten reagieren möglicherweise nicht, wenn Sie sie mit dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren. Deaktivieren Sie „BILDSCHIRMSPERREN“. Sie können den Touchscreen nicht bedienen, wenn „BILDSCHIRMSPERREN“ aktiviert ist. „Sperren des Bildschirms“ (A s. 34) Sichern Sie Ihre Aufnahmedaten, bevor Sie den Kundendienstservice in Anspruch nehmen.
Fehlersuche Fehlermeldung? DATUM/ZEIT EINSTELLEN! Die Uhr wird etwa einen Monat, nachdem die Batterie entladen ist, zurückgesetzt. Daher erscheint „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“, wenn die Stromversorgung das nächste Mal eingeschaltet wird. Stellen Sie die Uhr wieder ein, nachdem die Batterie wieder aufgeladen ist. „Uhrzeiteinstellung“ (A s. 16) VERBINDUNGSFEHLER Schließen Sie das USB-Kabel wieder an. Schalten Sie die mit diesem Gerät verbundenen Geräte aus und wieder ein, und setzen Sie dieses Gerät zurück.
Fehlersuche KEINE DATEIEN Ändern Sie die Einstellung von „AUFN.-MEDIUM FOTO“ oder „AUFN.MEDIUM VIDEO“ im „SETUP“-Menü und überprüfen Sie, dass die Dateien nicht auf die anderen Medien aufgenommen werden. „ AUFN.-MEDIUM VIDEO “ (A s. 158) „ AUFN.-MEDIUM FOTO “ (A s. 159) AUFNAHME ABGEBROCHEN Stellen Sie für „AUFN.-MEDIUM VIDEO“ die Option „SD-KARTE“ ein und nehmen Sie dann auf eine SD-Karte auf. „ AUFN.-MEDIUM VIDEO “ (A s. 158) Setzen Sie dieses Gerät zurück. „Zurücksetzen dieses Gerätes“ (A s.
Wartung Warten Sie das Gerät regelmäßig, damit Sie lange Zeit Freude daran haben. VORSICHT : 0 Stellen Sie sicher, das AC-Netzteil und den Netzstecker abzutrennen, bevor Sie irgendeine Wartung durchführen. Camcorder 0 0 Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um Verschmutzungen zu entfernen. Ist das Gerät extrem verschmutzt, tauchen Sie das Tuch in eine Lösung mit neutralem Waschmittel, reinigen den Gerätekörper und wischen das Waschmittel anschließend mit einem sauberen Tuch ab.
Technische Daten Kamera Anschlüsse Teil Details Teil Details Stromversorgung Bei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5 V HDMI HDMI-Mini-Stecker Stromverbrauch 2,3 W (50i-Modus, „LICHT“: „AUS“ (GZ-RX645), MONITORHELLIGKEIT: 3 (Standard)) 2,5 W (50i-Modus, „LICHT“: „AUS“ (GZ-RX645), MONITORHELLIGKEIT: 4 (heller)) Nennstromverbrauch: 2A AV-Ausgang Videoausgang: 1,0 V (p-p), 75 Ω Audioausgang: 300 mV (rms), 1 KΩ USB Micro-USB Typ AB, USB-2.
Technische Daten AC-Netzteil (UIA312-0520) Teil Details Stromversorgung AC 100 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Ausgabe DC 5 V, 2 A Zulässige Betriebstemperatur 0°C bis 40°C (während des Aufladens 10°C bis 35°C) Abmessungen (mm) 49,8 x 26,3 x 68,2 (B x H x T: Kabel und AC-Stecker nicht einbezogen) Gewicht Ca. 108 g HINWEIS : 0 Änderung der technischen Daten und des Designs im Rahmen von Produktverbesserungen vorbehalten.
Warenzeichen Warenzeichen 0 0 Die Logos AVCHD Progressive und AVCHD Progressive sind Warenzeichen der Panasonic Corporation und Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) und das HDMI-Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Handelsmarken der HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Länder. . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das DoppelD-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.