HD-ILA TV ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS HD-65S80DDU HD-58S80DDU INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES LCT2237-001A-A LCT2237-001A-U_Cover.
ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs FRANÇAIS [European Union] [Union européenne] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life.
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados CASTELLANO Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo [Unión Europea] [União Europeia] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil.
Expandir o maravilhoso mundo da imagem PORTUGUÊS Índice Desfrute do melhor multimédia com a JVC Câmara digital Câmara de vídeo VCR Leitor de DVD Computador Pessoal Iniciação z Componentes ··································· 6 z Ligações básicas······························ 7 z Instalação ········································· 8 z Definições iniciais····························· 9 z Editar canais ·································· 10 · Registar canais, etc.
Avisos PORTUGUÊS Siga as instruções de instalação apresentadas neste manual! z Ligue apenas a uma tomada de corrente alterna de 220-240 V, 50 Hz. Certifique-se de que existe espaço suficiente para ligar e desligar a ficha! Coloque o televisor o mais próximo possível da tomada! z É possível controlar o fornecimento de energia principal do televisor ligando ou desligando a ficha.
Precauções z Quando a lâmpada está mais quente do que o normal, o ventilador funciona mais para esfriar a lâmpada. Neste caso, o ruído do ventilador pode ficar mais alto, mas isso não indica um mau funcionamento. z A exposição prolongada ao ar quente dos condutos pode causar uma queimadura pequena. z Ao desligar o televisor, a imagem no ecrã desaparece gradativamente. Depois que o ecrã fica escuro, o esfriamento é realizado durante aproximadamente 1 minuto.
Troca da lâmpada PORTUGUÊS Este televisor utiliza uma lâmpada para projectar a imagem no ecrã. Troque a lâmpada quando a mesma queimar-se ou quando a imagem ficar escura. Antes de trocar a lâmpada, leia atentamente todas as instruções. Se sentir-se inseguro para trocar a lâmpada Ö Contacte o seu fornecedor Antes de trocar a lâmpada, leia todas as instruções.
4 Instale a unidade da lâmpada NOVA 1 6 Desembale 2 Coloque 2 Seleccionar “Configuração” 1 seleccionar Os óleos depositados dos dedos podem causar diferenças na temperatura quando a lâmpada esquentar-se à sua temperatura de funcionamento, causando a ruptura da lâmpada. Configuração 2 seguinte 3 Aperte de novo Reinstale a tampa da lâmpada 2 seguinte Terminar Press. OK para reinic. temp. lâmp. Temp. lâmp. reinic. Correctamente. z Aperte o parafuso.
Componentes PORTUGUÊS Sem som Mudar de canal / página Sensor de comando à distância Indicador LAMP Volume Terminais de entrada de áudio Mudar de canal / página Informações sobre canais (pág. 13) Indicador luminoso de funcionamento LIGADO: Aceso (Branco) DESLIGADO: Apagado z Para mudar o brilho da luz de energia Ö“Iluminação” (pág.
Ligações básicas PORTUGUÊS Leia atentamente os manuais do utilizador de cada dispositivo antes de efectuar a instalação. É necessário ligar uma antena para ver TV. Ligar outros dispositivos Ö “Ligar dispositivos externos” (pág. 11) Ligar um gravador VCR / DVD Ligar a antena ANTENA EXT-2 (S ) EXT-1 (S ) EXT-2 UTILIZAÇÃO Gravador VCR / DVD PREPARAÇÃO EXT-1 z Depois de ter efectuado todas as ligações, insira a ficha na tomada de corrente.
Instalação Cuidados na instalação Quando instalar o televisor directamente na parede PORTUGUÊS Quando instalar o televisor, instale-o de acordo com as instruções abaixo: Retire o pedestal traseiro e instale o televisor como descrito no procedimento abaixo. Instale o televisor em uma superfície nivelada e estável. PRECAUÇÃO: Retire o pedestal traseiro em uma superfície nivelada e estável.
Definições iniciais Ao ligar o televisor, leva aproximadamente 1 minuto para que a imagem seja projectada com seu brilho total. z Aparece apenas quando liga o aparelho pela primeira vez. z Pode igualmente utilizar o botão de ligação da unidade. “T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic) “Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips) Body02_PR.
Editar canais PORTUGUÊS Editar os canais registados com a função “Programação Auto” em “Definições iniciais” (pág. 9). Se estiver em “Definições iniciais” (pág. 9), avance para ⁄. 1 Apresentar a barra de menus 2 Seleccionar “Configuração” Mudar a posição de um canal MOVER 1 Iniciar retirar Configuração 2 seguinte Seleccionar “Editar/Manual” Programação Auto Editar/Manual Idioma Descodif(Ext-2) Sel. Auto Vídeo Compo Ajustes Extensões Configuração HDMI Posição PC Rein. temp.
Ligar dispositivos externos : direcção do sinal Ligar dispositivos “DVI” Ö (pág. 22) “T-V LINK” Ö (pág. 9) Sintonizador de Difusão por satélite / Difusão digital Leitor de DVD Saída · Sinal composto · Som E / D EXT-5 EXT-6 de vídeos EXT-2 Dobragem utilizando “T-V LINK” ANTENA VIDEO/AUDIO (DIGITAL) 2 Saída · Sinal composto · Som E / D LICENSED UNDER THEFOLLOWING U.S.
Familiarize-se com o seu novo televisor! PORTUGUÊS Ver Televisão PÁGINA 13 Ver informações de canais Alterar a relação de aspecto PÁGINA 15 Ver vídeos / DVDs Ajuste da posição do PC Desfrutar de “Som 3D” Ver vídeo de alta qualidade (S-VIDEO) Registar os seus canais favoritos Atribuir nomes aos dispositivos ligados Dobrar vídeos Personalizar o seu televisor Ajustar a imagem PÁGINA 18 Imagem Ajustar o som Modo TV Modo TV e Texto Definições avançadas (temporizador / protecção infantil, etc.
Ao ligar o televisor, leva aproximadamente 1 minuto para que a imagem seja projectada com seu brilho total. Ao desligar o televisor, leva aproximadamente 5 segundos para que o ecrã se escureça. Depois disso, o esfriamento é realizado durante aproximadamente 1 minuto. Ver Televisão Informações sobre canais e relógio Ligar A luz de energia branca no televisor se acende.
Ver o teletexto Este televisor consegue apresentar emissões de TV e teletexto no mesmo canal em duas janelas. Quando estiver a ver TV PORTUGUÊS 1 Reter a página actual Reter a página actual RETER Liberte 2 Insira uma página de teletexto Ir para a página anterior ou seguinte TV Pressione “ ” novamente TEXTO Mostrar páginas ocultas TEXTO Visualizar informações ocultas (respostas a inquéritos, etc.) MOSTRAR acima abaixo Ver subpáginas Duplicar o tamanho do texto apresentado .....
Ver vídeos / DVDs Funções avançadas Seleccionar a fonte de vídeo 1 seleccionar Modo EXT AV EXT-1 EXT-2 EXT-3 EXT-4 HDMI1 HDMI2 PC 1 Apresentar a barra de menus 2 Seleccionar “Configuração” 2 ver Ex. Para EXT-1 Utilizar o dispositivo ligado e ver um vídeo 2 Utilizar gravadores JVC e outros dispositivos (pág.
Funções úteis Programação actual PORTUGUÊS Captar imagens do ecrã CONGELAR Imagem estática Cancelar Pressione “ ” novamente ou mude de canal Não disponível nos seguintes casos: – quando SUB-PICTURE está visualizado – quando se está no modo PC – quando o sinal 1080p (1125p) é recebido Não é possível guardar ou exportar a imagem captada.
Utilizar gravadores JVC e outros dispositivos O comando à distância incluído pode ser utilizado para controlar gravadores JVC e outros dispositivos. Seleccionar um dispositivo VCR Sistemas de cinema em casa Gravadores de DVD Gravadores de HDD TV (pág. 6) Leitores de DVD TV VCR/DVR HC DVD Utilizar o gravador VCR, DVD ou HDD VCR/DVR Utilizar os menus do gravador de DVD / HDD Reproduzir / Gravar etc.
Personalizar o seu televisor 2 Título do menu seleccionado Seleccionar um menu Imagem Som Funções Especiais Configuração Imagem Imagem PORTUGUÊS 1 Menu Apresentar a barra de menus 1 seleccionar 2 seguinte seleccionar Ö z O menu desaparece após um minuto de inactividade.
Ajuste de imagem avançado 1 Seleccionar “Imagem” Para contornos de aspecto natural Auto Off : A função está desactivada Min : Quando a imagem perde nitidez Modo Cinema Para ver filmes como no cinema Auto Off : A função está desactivada On : Função sempre activada Colour Management Para imagens de aspecto natural On Off : A função está desactivada On : Mantém um equilíbrio cromático natural Picture Management Corrigir imagens claras / escuras On Off : A função está desactivada On : Facili
Resolução de problemas Problema Aspectos Básicos PORTUGUÊS Muito ruído ou grão z O televisor está correctamente ligado à antena? z Mude a direcção da antena. z A antena ou o cabo de antena estão danificados? Ö Contacte o seu fornecedor Ecrã Padrões, riscas ou ruído Operações página O comando à distância deixou de funcionar z Desligue o televisor da tomada eléctrica, e espere aproximadamente 1 hora até que a lâmpada se esfrie completamente. Logo, ligue o televisor à tomada eléctrica de novo.
Resolução de problemas Problema Operações Aparece a indicação “Função Não Disponível” z Tem um dispositivo compatível com “T-V LINK” ligado à “EXT-2”? z O CABO SCART está “Completamente Ligado”? z O dispositivo compatível com “T-V LINK” está ligado? Depois de verificar todas as situações anteriores, pressione novamente o botão “OK”. Aparece “Error ACI” z Pressione 2 para iniciar o processo “ACI”. Se o “Error ACI” persistir após várias tentativas, pressione 3 para cancelar o processo “ACI”.
Informações técnicas Auto em “Zoom” O que significa “T-V LINK”? PORTUGUÊS “T-V LINK” permite que o televisor partilhe facilmente informação com um dispositivo compatível com “T-V LINK”. Se utilizar T-V LINK : z Pode enviar as informações sobre os canais programados no televisor para um dispositivo compatível com “T-V LINK”, para que o televisor e o dispositivo externo tenham as mesmas definições de canais.
Lista “CH/CC” Especificações CC Canal CC 01/CC 201 S1 CC Canal CC 31/CC 231 S31 CH 03/CH 203 CH 04/CH 204 CH 05/CH 205 CH 06/CH 206 CH 07/CH 207 CH 08/CH 208 CH 09/CH 209 CH 10/CH 210 CH 11/CH 211 CH 12/CH 212 CH 21/CH 221 CH 22/CH 222 CH 23/CH 223 CH 24/CH 224 CH 25/CH 225 CH 26/CH 226 CH 27/CH 227 CH 28/CH 228 CH 29/CH 229 CH 30/CH 230 CH 31/CH 231 CH 32/CH 232 CH 33/CH 233 CH 34/CH 234 CH 35/CH 235 CH 36/CH 236 CH 37/CH 237 CH 38/CH 238 CH 39/CH 239 CH 41/CH 241 CH 42/CH 242 CH 43/CH 243 CH 44/CH 24
PORTUGUÊS 24 Body05_PR.
© 2007 Victor Company of Japan, Limited LCT2237-001A-U_Cover.