Filename [Cov1-GE.fm] Cov1-GE.fm Page 1 Wednesday, March 14, 2001 3:42 PM VIDEO-CASSETTENRECORDER DEUTSCH INHALT ZU IHRER SICHERHEIT 2 Sicherheitshinweise ..............................2 BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN 4 SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT 7 Grundsätzliche Anschlüsse ...................7 ANFANGSEINSTELLUNGEN 8 Automatische Grundeinstellung ............8 Sprachenwahl .....................................11 WIEDERGABE 12 Einfache Wiedergabe ..........................
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 2 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 2 DE ZU IHRER SICHERHEIT Sicherheitshinweise Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Rückseite des Geräts. ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM GERÄTE-INNEREN. ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM KURZSCHLÜSSE UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN. VORSICHT 8 Bei längerem Nichtgebrauch des Recorders sollte der Netzstecker abgezogen werden.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] HRJ278EU1-GE.fm Page 3 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM MasterpaDE:Right DE 3 Für Italien: “Es wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995).” Mit der Taste STANDBY/ON 1 wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschaltet. “`” bedeutet “in Betriebsbereitschaft”, “!” bedeutet “in Betrieb”.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 4 Wednesday, March 14, 2001 4:58 PM 4 DE BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN VORDERANSICHT A B C D E Netztaste (STANDBY/ON 1) 墌 S. 8 Cassettenschacht Aufnahmetaste (7) 墌 S. 16 Pausetaste (9) [PR] 墌 S. 13, 16 Rückspultaste (3) [PR–] 墌 S. 12, 13, 16 F G H I J Vorspultaste (5) [PR+] 墌 S. 12, 13, 16 Wiedergabetaste (4) 墌 S. 12 Stopp-/Auswurftaste (0) 墌 S. 12 Infrarot-Sensor Displayfeld 墌 S. 5 RÜCKANSICHT A Netzkabel 墌 S. 7 B Antennenbuchse (ANT.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 5 Thursday, March 15, 2001 3:35 PM DE 5 DISPLAYFELD A B C D Timer-Anzeige 墌 S. 21 Wiedergabe-Anzeige Aufnahme-Anzeige Anzeigefeld für Sendekanal/Uhrzeit Um das Display umzuschalten, betätigen Sie die Taste – –:– –. Während der Wiedergabe wird der Programmplatz nicht angezeigt. Anzeigefeld für AUX-Eingang (L-1) E Video-Anzeige (VCR) 墌 S. 17 BILDSCHIRMANZEIGEN Bei eingeschalteter On-Screen-Anzeigefunktion (“O.S.D. EIN”) (墌 S.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 6 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 6 DE FERNBEDIENUNG BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN (Forts.) H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e Timer-Start-Taste (START +/–) 墌 S. 20 Timer-Programmiertaste (PROG) 墌 S. 20 Timer-Prüftaste (") 墌 S. 22 Rückspultaste (3) 墌 S. 12, 13 Aufnahmetaste (7) 墌 S. 16 Stopptaste (8) 墌 S. 12, 16 Menütaste (MENU) 墌 S. 11 Versetzungstasten (r t) 墌 S.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 7 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM SO IST IHR NEUER RECORDER EINSATZBEREIT Grundsätzliche Anschlüsse DE 7 Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Herstellung der Anschlüsse sorgfältig. IHR VIDEORECORDER IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG EINSATZBEREIT, NACHDEM ALLE ANSCHLÜSSE EINWANDFREI HERGESTELLT WORDEN SIND. Sie den Inhalt des A Überprüfen Verpackungskartons.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 8 Wednesday, March 14, 2001 3:49 PM 8 DE Automatische Grundeinstellung ANFANGSEINSTELLUNGEN Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte: ● Die Anschlüsse sind beendet. (墌 S. 7) ● Das Netzkabel des Recorders muss an eine Netzsteckdose angeschlossen sein. ● Das TV-Gerät muss auf den AV-Modus (bei AV-Anschluss 墌 S. 7) oder UHF-Kanal 36 (bei HF-Anschluss 墌 S. 7) eingestellt sein. A Schalten Sie den Recorder ein.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 9 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE C Wählen Sie die Sprache. ACHTUNG Auch wenn die Recorder-Gangreserve nach Ausführung der automatischen Grundeinstellung abgelaufen ist, bleiben alle gespeicherten Sender im Recorder gespeichert, so dass die automatische Grundeinstellung nicht erneut ausgeführt wird. In einem solchen Fall brauchen Sie lediglich die Uhrzeit neu einzustellen. (墌 S. 29) Nach einem Umzug führen Sie ggf.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 10 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 10 DE ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.) WICHTIG Bei der Senderprogrammierung speichert der Recorder ggf. auch Sender mit eingeschränkter Empfangsqualität ab. Sie können solche Sender auf Wunsch löschen (墌 S. 32, “Senderlöschung”).
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 11 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE Sprachenwahl Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus). 11 Dieser Recorder bietet On-Screen-Anzeigen in 13 Sprachen. Die On-Screen-Anzeigesprache wird zwar bei der automatischen Grundeinstellung automatisch gewählt (墌 S. 10), doch können Sie diese Einstellung bei Bedarf manuell ändern. A Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücken Sie die Taste MENU.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 12 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 12 DE Einfache Wiedergabe Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus). WIEDERGABE A Legen Sie eine Cassette ein. Beim Einlegen muss das Cassettenfenster nach oben, das Rückenetikett nach außen, und die Bandschutzklappe auf den Cassettenschacht weisen. ● Schieben Sie die Cassette ohne allzu starke Druckausübung ein.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 13 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE Weitere Wiedergabefunktionen 13 Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung 1 Schalten Sie auf Standbild (Wiedergabepause). Drücken Sie die Taste 9. ● Falls vertikales Bildzittern auftritt, betätigen Sie die Tasten PR an der Fernbedienung, um die Spurlage zu korrigieren. 2 Versetzen Sie das Standbild in Einzelbildschritten. Drücken Sie die Taste 9. ODER Drücken Sie die Taste w oder e.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 14 Wednesday, March 14, 2001 3:55 PM 14 DE WIEDERGABE (Forts.) Manuelle Spurlagekorrektur Ihr Recorder arbeitet mit einer automatischen Spurlagekorrektur. Diese Funktion kann während der Wiedergabe deaktiviert werden, wenn Sie die Spurlage manuell mit den Tasten PR korrigieren möchten. 1 Deaktivieren Sie die automatische Spurlagekorrektur. Drücken Sie die Taste p an der Fernbedienung. 2 Korrigieren Sie die Spurlage manuell.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 15 Thursday, March 15, 2001 1:53 PM DE 15 Index-Suchlauf Folgefunktion-Speicher Bei jedem Aufnahmestart setzt der Recorder automatisch eine IndexMarke auf dem Band. Die diesen Index-Marken entsprechenden Bandpositionen können bequem im Index-Suchlauf angefahren werden (jeweils bis zu 9 IndexMarken in beiden Bandlaufrichtungen). Diese Funktion legt den Betriebsvorgang fest, den der Recorder nach Erreichen des Bandanfangs ausführt.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 16 Wednesday, March 14, 2001 3:55 PM 16 DE Einfache Aufnahme Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus). AUFNAHME A Legen Sie eine Cassette ein. Vergewissern Sie sich, dass die Löschschutzzunge der Cassette intakt ist. ● Der Recorder schaltet sich automatisch ein, und die Zähleranzeige “0:00:00” erscheint. B Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 17 Wednesday, March 14, 2001 3:55 PM DE Weitere Aufnahmefunktionen 17 Sofortaufnahme Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter Sofortaufnahme schaltet sich der Recorder automatisch aus. 1 Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Taste 7 am Recorder. 2 Aktivieren Sie die Sofortaufnahme.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU1-GE.fm Page 18 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 18 DE AUFNAHME (Forts.) Anzeige der Aufnahmelaufzeit 1 Rufen Sie die Bandzähleranzeige auf. Betätigen Sie die Taste – –:– –, damit die Zähleranzeige auf dem Fernsehbildschirm erscheint. 2 Stellen Sie die Zähleranzeige auf Null. Drücken Sie die Taste 0000 vor dem Aufnahme- oder Wiedergabestart. ● Die Zähleranzeige wird auf “0:00:00” rückgestellt.
Filename [HRJ278EU1-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GE.fm Page 19 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE B.E.S.T.Bildbearbeitung Das B.E.S.T.-System (Biconditional Equalized Signal Tracking) führt bei Wiedergabe und Aufnahme eine Bandeinmessung und -kalibrierung aus, um die vorliegenden Bandsorten-Eigenschaften optimal zu nutzen und die bestmögliche Bildqualität zu erzielen. Sie können diese Funktion nach Wunsch aktivieren oder deaktivieren, indem Sie “B.E.S.T.” auf “EIN” bzw. “AUS” einstellen (墌 S. 27).
Filename [HRJ278EU2-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU2-GE.fm Page 20 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 20 DE Express-TimerProgrammierung Vor der Express-Timer-Programmierung: ● Vergewissern Sie sich, dass die Recorder-Uhr korrekt eingestellt ist. ● Legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge ein. Daraufhin schaltet sich der Recorder automatisch ein. ● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).
Filename [HRJ278EU2-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU2-GE.fm Page 21 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE E Geben Sie den Programmplatz ein. Betätigen Sie die Taste PR +/–. 21 Für wöchentlich oder täglich wiederholte TimerAufnahme: Betätigen Sie in einem beliebigen Schritt zwischen 2 und 5 die Taste WEEKLY (Zifferntaste (NUMBER) “9”) zur wöchentlichen Wiederholung bzw. die Taste DAILY (Zifferntaste (NUMBER) “8” zur täglichen Wiederholung (Montag bis Freitag).
Filename [HRJ278EU2-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU2-GE.fm Page 22 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 22 DE TIMERGESTEUERTE AUFNAHME (Forts.) Sie die Timer-Prüftafel (On-ScreenC Rufen Anzeige auf. Drücken Sie die Taste " erneut, um weitere Informationen aufzurufen. Die Daten werden bei jedem Antippen der Taste " der Reihe nach aufgerufen. Timer-Programm-Löschung und -Korrektur oder korrigieren Sie ein TimerD Löschen Programm. Zur Löschung eines Timer-Programms drücken Sie die Taste &.
Filename [HRJ278EU2-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU2-GE.fm Page 23 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE 23 Bei einer Überschneidung von zwei Timer-Programmen Wenn die Meldung “TIMER ÜBERSCHNEIDUNG” erscheint, überschneidet sich das soeben abgespeicherte Programm mit einem anderen Timer-Programm. In einem solchen Fall erscheint die Timer-Prüfliste, und die Anzeigen der betroffenen Timer-Programme blinken. Beispiel: Timer-Programm 1 (soeben abgespeichert) überschneidet sich mit Timer-Programm 4.
Filename [HRJ278EU2-GE.fm] MasterpaDE:Left HRJ278EU2-GE.fm Page 24 Wednesday, March 14, 2001 3:58 PM 24 DE SCHNITTBETRIEB Überspielen von einem Camcorder Bei diesem Schnittvorgang wird der Camcorder als Zuspielgerät, Ihr Recorder als Schnittrecorder eingesetzt. A Stellen Sie die Anschlüsse her. Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO/VIDEO OUT des Camcorders über einen Kabeladapter mit der Buchse L-1 IN/OUT des Recorders. Sie den Eingangsmodus des B Wählen Recorders.
Filename [HRJ278EU2-GE.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU2-GE.fm Page 25 Wednesday, March 14, 2001 3:58 PM DE Schnittbetrieb in Verbindung mit einem zweiten Videorecorder A TV-Gerät Zuspielgerät Ihr Recorder 25 Sie können diesen Recorder beim Schneiden wahlweise als Zuspielgerät oder als Schnittrecorder verwenden. A Stellen Sie die Anschlüsse her. Verbinden Sie die 21-polige SCART-Buchse des Zuspielgerätes wie in der Abbildung gezeigt mit der 21poligen SCART-Buchse des Schnittrecorders.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Left HRJ278EU3-GE.fm Page 26 Wednesday, March 14, 2001 4:01 PM 26 DE Sonderfunktionen Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus). ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN Anhand des nachstehend beschriebenen Verfahrens können Sie die Einstellungen verschiedener Funktionen im Sonderfunktionen-Menü ändern. ● Einzelheiten zu den verschiedenen Funktionen finden Sie auf Seite 27 bis 28. A Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücken Sie die Taste MENU.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Right HRJ278EU3-GE.fm Page 27 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE 27 * In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet. 8 B.E.S.T. Das B.E.S.T.-System (Biconditional Equalized Signal Tracking) kann auf “EIN” oder “AUS” eingestellt werden (墌 S. 19). EIN AUS 8 BILDEINSTELLUNG AUTO: EDIT: SOFT: HART: Liefert die optimierte Bildqualität des B.E.S.T.-Systems.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Left HRJ278EU3-GE.fm Page 28 Wednesday, March 14, 2001 4:02 PM 28 DE ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) * In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet. 8 ENERGIESPARERN EIN AUS Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, wird die Leistungsaufnahme bei ausgeschaltetem Recorder reduziert. HINWEISE: ● Im Stromsparmodus ... ... erscheint keine Anzeige auf dem Displayfeld; ...
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Right HRJ278EU3-GE.fm Page 29 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE Uhrzeiteinstellung Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus). 29 WICHTIG Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn — — die Recorder-Gangreserve nicht mehr arbeitet; ODER — die Recorder-Uhr nachgestellt werden soll. A Schalten Sie den Recorder ein. Drücken Sie die Taste 1. B Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücken Sie die Taste MENU.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Left HRJ278EU3-GE.fm Page 30 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 30 DE Senderprogrammierung Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus). ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) WICHTIG Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn — — bei der automatischen Grundeinstellung (墌 S. 8) keine einwandfreie Senderprogrammierung erfolgte; — Sie den Recorder nach einem Umzug in einer neuen Empfangslage verwenden bzw.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Right HRJ278EU3-GE.fm Page 31 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE 31 Sie die automatische F Lösen Senderprogrammierung aus. Drücken Sie die Taste OK. ● Die Anzeige “AUTO SENDEREINSTELLUNG” erscheint während des Sendersuchlaufs gemeinsam mit einem Fortschrittsbalken (die Statusmarke “q” wird allmählich von links nach rechts versetzt). Warten Sie, bis die in Schritt 7 abgebildete Anzeige auf dem Anfang Bildschirm erscheint. Ende G Überprüfen Sie die Sendertabelle.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Left HRJ278EU3-GE.fm Page 32 Wednesday, March 14, 2001 4:05 PM 32 DE ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Manuelle Senderspeicherung INFORMATION Sie können Känale löschen, die Kanalpositionen tauschen und eine Feinabstimmung der bereits gespeicherten Sender vornehmen.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Right HRJ278EU3-GE.fm Page 33 Wednesday, March 14, 2001 4:05 PM DE Austauschen der Kanal-Positionen Beispiel: Um PR 03 und PR 09 zu tauschen. A Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücken Sie die Taste MENU. B Rufen Sie die Sendertabelle auf. Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste rt auf “MAN. SENDEREINSTELLUNG” und drücken Sie dann die Taste OK oder e. Die Sendertabelle erscheint. C Wählen Sie die Position. (Z. B.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Left HRJ278EU3-GE.fm Page 34 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 34 DE ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.) Videokanal-Einstellung Beim Videokanal (HF) handelt es sich um den Kanal, auf dem die vom Recorder ausgegebenen Bild- und Tonsignale bei HFKabelanschluss am TV-Gerät empfangen werden.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Right HRJ278EU3-GE.fm Page 35 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE STÖRUNGSSUCHE 35 Bei einer Betriebsstörung sollten Sie sich zunächst auf die nachstehende Tabelle beziehen und versuchen, geeignete Abhilfemaßnahmen zu ergreifen. Kleinere Probleme lassen sich oft leicht beseitigen, ohne den JVC-Reparaturdienst in Anspruch nehmen zu müssen. SPANNUNGSVERSORGUNG STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1. Der Recorder wird nicht mit Spannung versorgt.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Left HRJ278EU3-GE.fm Page 36 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM 36 DE STÖRUNGSSUCHE (Forts.) AUFNAHME STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1. Die Aufnahme kann nicht gestartet werden. ● Es ist keine Cassette eingelegt, oder die Löschschutzzunge der eingelegten Cassette wurde entfernt. Legen Sie eine Cassette ein bzw. decken Sie die Löschschutzöffnung mit einem Streifen Klebeband ab. 2. Die Aufnahme von Fernsehprogrammen ist nicht möglich.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Right HRJ278EU3-GE.fm Page 37 Thursday, March 1, 2001 7:37 PM DE 37 SONSTIGE STÖRUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1. Bei Camcorder-Aufnahme treten Rückkopplungsstörungen am TV-Gerät auf. ● Das Mikrofon des Camcorders befindet zu nah am TV-Gerät. Plazieren Sie den Camcorder so, dass sein Mikrofon nicht auf das TV-Gerät weist. ● Die Lautstärke des TV-Gerätes ist zu hoch eingestellt. Drehen Sie die Lautstärke am TV-Gerät zurück. 2.
Filename [HRJ278EU3-GE.fm] Masterpage:Left HRJ278EU3-GE.fm Page 38 Wednesday, March 14, 2001 4:08 PM 38 DE FRAGEN UND ANTWORTEN WIEDERGABE TIMER-AUFNAHME F. Was geschieht, wenn das Bandende bei Wiedergabe oder Suchlauf erreicht wird? A. Das Band wird automatisch an den Bandanfang zurückgespult. F. “Die Symbole “䡬” und “#” leuchten auf dem Displayfeld. Ist dies eine Fehlfunktion? A. Nein. Diese Anzeige bestätigt, dass eine TimerAufnahme stattfindet. F.
Filename [HRJ278EU1-GEIX.fm] MasterpaDE:Right HRJ278EU1-GEIX.fm Page 39 Wednesday, March 14, 2001 4:09 PM DE STICHWORTVERZEICHNIS 39 A S Anzeige der Aufnahmelaufzeit ........................... 18 Anzeige der Bandrestzeit.................................... 18 AUFNAHME ...................................................... 16 Aufnehmen eines Fernsehprogramms bei gleichzeitigem Betrachten eines anderen Fernsehprogramms ............................... 17 Austauschen der Kanal-Positionen................
Filename [Cov4-GE.fm] Cov4-GE.fm Page 1 Wednesday, March 14, 2001 5:09 PM GE TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE DATEN TUNER/TIMER Spannungsversorgung : 220 V – 240 V Wechselspannung d, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme Eingeschaltet : 14 W Ausgeschaltet : 4,0 W Zulässige Umgebungstemperatur Betrieb : 5 °C bis 40 °C Lagerung : -20 °C bis 60 °C Aufstellposition : Ausschließlich waagerecht Abmessungen (B x H x T) : 360 mm x 94 mm x 258 mm Gewicht : 3,1 kg Bandformat : VHS-PAL-Norm Maximale Spieldauer (SP) : 240 Min.