COLOUR TELEVISION HV-34LPZ HV-29LPZ Contents Setting up your TV . . . . . . . . . . . . . 3 TV buttons and functions . . . . . . . . 6 Remote control buttons and functions . . . 8 Using the TV's menu . . . . . . . . . . . . 18 Basic operation . . . . . . . . . . . . . . 18 PICTURE SETTING menu . . . . . 20 PICTURE FEATURES menu . . . 21 SOUND SETTING menu . . . . . . 24 FEATURES menu . . . . . . . . . . . 26 INSTALL menu . . . . . . . . . . . . . . 29 DEMO menu . . . . . . . . . . . . . . . .
Thank you for buying this JVC colour television. To make sure you understand how to use your new TV, please read this manual thoroughly before you begin. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO ENSURE PERSONAL SAFETY, OBSERVE THE FOLLOWING RULES REGARDING THE USE OF THIS TV. 1 Operate only from the power source indicated on the rear of the TV. 2 Avoid damaging the power cord and mains plug. When unpluging the TV, grasp the mains plug.
Setting up your TV CAUTION • Turn off all the epuipment including the TV before connecting anything. 1 Connecting the aerial and VCR • Aerial cable is not supplied. Use a good quality 75-ohm coaxial cable. Fig.A • Read the manual that came with the VCR before connecting. If not connecting a VCR (see fig.A) : Connect an aerial cable to the aerial socket on this TV . Back of the TV AUDIO R L/MONO VIDEO S OVER VIDEO-1 If connecting a VCR (see fig.
Setting up your TV 2 Connecting the power cord Connect the mains plug to the AC outlet. 3 Putting the batteries into the Remote control Use two AA/R6 batteries. Insert the batteries from the end, making sure the and polaritiles are correct. • Follow the warnings printed on the batteries. • If the remote control does not work properly, replace the batteries. • The batteries we supply are only for setting up and testing your TV. Please replace them as soon as necessary.
Setting up your TV 3 Press the / buttons to choose ENGLISH. Then press the MENU/OK button. PICTURE MODE ZOOM SPATIALIZER BASS The AUTO PROGRAM function starts. The TV channels you receive are automatically stored in the programme numbers list. AUTO PROGRAM CH POWER TV/VIDEO 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20% 0 RETURN OK DISP :OK :BACK VOLUME CHANNEL MULTI • To cancel the AUTO PROGRAM function, press the DISPLAY button.
TV buttons and functions Turn the main power on Press the main power button 1 . The POWER lamp 2 lights red and your TV is in the standby mode. To turn the main power off : press the main power button again. The POWER lamp 2 goes off. Turn the TV on from standby mode Press the CHANNEL-/+ buttons 5 . The POWER lamp 2 lights red to green and your TV will be turned on. SPATIALIZER ECO POWER • You can also turn on the TV by pressing the TV/VIDEO button 3 while it is in standby mode.
TV buttons and functions SPATIALIZER lamp 8 If you set the SPATIALIZER function to MONO or LIVE,the SPATIALIZER lamp lights. Headphone jack 0 AUDIO R Connect the headphones with a stereo mini-jack (3.5mm in diameter). When using the headphones, follow the operation procedure "HEADPHONE" on page 25. S L/MONO VIDEO OVER VIDEO-1 VIDEO-2 CB CR Y/VIDEO VIDEO-3 COMPONENT AUDIO R L/MONO OUTPUT R L AUDIO VIDEO AV COMPU LINK VIDEO-1 terminal = • See page 3 and 36.
Remote control buttons and functions Turn the TV on from standby mode Press the POWER button. The POWER lamp lights red to green and your TV will be turned on. POWER TV/VIDEO ZOOM SPATIALIZER BASS • You can turn on the TV from the standby mode by pressing the TV/VIDEO button, the CHANNEL -/+ buttons or the number buttons. PICTURE MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 To turn the TV off: Press the POWER button again. The POWER lamp changes from green to red and the TV enters standby mode.
Remote control buttons and functions Watch images from external devices Choose a VIDEO terminal to which the external device has been connected. 16:9 This mode converts a normal picture (4:3 aspect ratio) into a Wide picture (16:9 aspect ratio). Press the TV/VIDEO button. • You can choose a VIDEO terminal with the CHANNEL -/+ buttons or from the PR LIST. To return to a TV channel: Press the TV/VIDEO button, the CHANNEL-/+ buttons or the number buttons.
Remote control buttons and functions BASS button You can enjoy a powerful bass sound by using the SUPER BASS(Super Bass Reflex) function. Press the BASS button to turn the SUPER BASS function on or off. ON : This function is turned on. OFF : This function is turned off. PICTURE MODE button You can choose one of three PICTURE MODEs (three kinds of picture setting) to adjust the picture settings automatically. Press the PICTURE MODE button choose a mode. BRIGHT : Heightens contrast and sharpness.
Remote control buttons and functions / button When you are viewing a bilingual broadcast programme, you can choose the sound from Bilingual I (Sub I) or Bilingual II (Sub II). When the stereo broadcasting is received poorly, you can change from stereo to mono sound so that you can hear the broadcast more clearly and easily. Press the / button to choose a sound mode. : mono sound : Bilingual I (sub I) : Bilingual II (sub II) MONO : Cancels the Multi Sound function, and the sound becomes monaural.
Remote control buttons and functions • For the colour systems in each country or region, see the table "BROADCASTING SYSTEMS" on page 12. SOUND SYSTEM button The sound system is chosen automatically. However, if you cannot hear the sound normally even when the picture appears normally, chooes the sound system maunually. Press the SOUND SYSTEM button to choose the appropriate sound system. BROADCASTING SYSTEMS For sound sysytem colour system in your country or rigion, refer to the table below.
Remote control buttons and functions FREEZE button You can view the Main picture's forzen image as the SUB-picture. Press the FREEZE button. Still pictures MAIN To cancel the FREEZE function : Press the FREEZE button again. • If you press the STROBE button when receiving the Progressive Video Signal (525P signal), “525P” appears on the screen and the STROBE function does not operate.
Remote control buttons and functions 2 Choose the desired picture with the / and / buttons, and then press the MENU/OK button. The screen switches to the TV channel or VIDEO mode of your choice. • Any programme numbers to which no TV channel has been registered, or programme numbers to which CHANNEL GUARD has been set is not displayed. • You cannot perform menu operations such as headphone volume adjustment. Cancel the MULTI function once to perform menu operations.
Remote control buttons and functions Choose a TV channel for the SUB-picture Press the SUB-P -/+ button. Listen to the sound of SUBpicture You can listen to the sound of SUB-picture on your headphones while listening to the sound of MAIN-picture on the TV speakers. For details, see "HEADPHONE" on page 25. Change the colour system of the SUB-picture • You cannot change the COLOUR SYSTEM of the SUB-picture using the COLOUR SYSTEM button on the remote control.
Remote control buttons and functions Viewing a teletext programme 1 Choose a TV channel with a teletext broadcast. 2 Press the TV/TEXT button. Press the TV/TEXT button changes the mode as follows: HOLD button You can hold a teletext page on the screen for as long as you want, even while several other teletext pages are being received. Press the HOLD button. The (hold) are displayed at the top left of the screen. To cancel the Hold function: Press the HOLD button again.
Remote control buttons and functions 2 Press the CANCEL button. The TV programme appears. When the TV finds the teletext page, its page number appears in the upper left of the screen. 3 Press the CANCEL button to return to a teletext page when the page number is on the screen. • You cannot return to the TV mode with the CANCEL button. SUBPAGE button Some teletext pages include sub-pages that are automatically displayed. You can hold any sub-page, or veiw it at any time.
Using the TV's menu This TV has a number of functions you can operate using menus. To fully utilize all your TV's functions, you need to understand the basic menu operating techniques fully. Basic operation POWER TV/VIDEO ZOOM SPATIALIZER BASS PICTURE MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Press the MENU/OK button to display the MENU (main menu).
Using the TV's menu 4 Press the / buttons to choose the setting of that function. • If you want to operate a function which appears only with its name, follow the descriptions of that function on the following pages. 5 Press the MENU/OK button to comple the setting. The menu disappears. • When watching the television with the NTSC system, the menus are displayed at about half of their normal verical size.
Using the TV's menu PICTURE SETTING menu PICTURE SETTING PICTURE MODE CONTRAST BRIGHT SHARP COLOUR TINT WHITE BALANCE DIGITAL ECO SENSOR OK :OK TV :EXIT DISP :BACK STANDARD MID ON RESET SHARP You can adjust the picture sharpness. : softer : sharper • You cannot select the SHARP function when receiving the Progressive Video Signal (525P signal). COLOUR PICTURE MODE You can choose one of three PICTURE MODEs to adjust the picture settings automatically. BRIGHT: Heightens contrast and sharpness.
Using the TV's menu PICTURE FEATURES menu MID: The normal white colour. PICTURE FEATURES WARM: A raddish white. Using this mode when watching films allows you to enjoy colours that are characteristic of films. • You cannot select the WHITE BALANCE function in the Twin pictures mode or the 16:9 mode of the ZOOM function. DIGITAL ECO SENSOR When you set the DIGITAL ECO SENSOR function to ON, the screen contrast is automatically adjusted to a setting suitable for the brightness of your room.
Using the TV's menu DigiPure MIN: The Digipure function uses the latest in digital technology to give you a natural looking picture. The Digipure function includes the following two functions. Digipure function: This function helps to create a natural looking picture by eliminating unnecessary edges from high-contrast and crisp images. Conversely, for images with low-contrast, edges are added to produce a sharper, more detailed picture.
Using the TV's menu COLOUR SYSTEM The colour system is chosen automatically. However, if the picture is not clear or no colour appears, choose the colour system manually. 1 Choose COLOUR SYSTEM, then press the MENU/OK button. ZOOM You can change the screen size according to the picture aspect ratio. Choose the optimum one of three ZOOM modes. 1 Choose ZOOM, then press the MENU/OK button.
Using the TV's menu SOUND SETTING menu SOUND SETTING STEREO/ BASS TREBLE BALANCE AI VOLUME BBE SPATIALIZER SUPER BASS HEADPHONE OK :OK TV :EXIT DISP :BACK MONO ON ON LIVE ON STEREO / I•II When you are viewing a bilingual broadcast programme, you can choose the sound from Bilingual I (sub I) or Bilingual II (sub II). When the stereo broadcasting is received poorly, you can change from stereo to mono sound so that you can hear the broadcast more clearly and easily.
Using the TV's Menu SPATIALIZER TV SPEAKER: You can enjoy Surround sound with a "live" effect by using the SPATIALIZER function. You can choose one of two SPATIALIZER modes. • You can choose a SPATIALIZER mode from LIVE, MONO or OFF modes. For details, see " SPATIALIZER button " on page 9. The SPATIALIZER is manufactured under lisense from Desper Products,Inc. SUPER BASS You can enjoy a powerful bass sound by using the Super Bass (Super Bass Reflex) function.
Using the TV's menu FEATURES menu BLUE BACK FEATURES SLEEP TIMER BLUE BACK CHILD LOCK CHANNEL GUARD AUTO SHUTOFF VIDEO-3 SETTING OK :OK TV :EXIT DISP :BACK ON OFF OFF COMPONENT You can set the TV to automatically change to a blue screen and mute the sound if the signal is weak or absent, or when there is no input from an external device. ON : This function is turned on. OFF: This function is turned off. SLEEP TIMER You can set the TV to automatically turn off after a set time.
Using the TV’s menu 2 Set the ID number you want. To choose a number: Press the / buttons. To view a locked TV channel 1 Choose a programme number in which a TV channel locked with the number buttons or PR LIST. To move a cursor: Press the / buttons. 3 Press the MENU/OK button. The screen changes to blue and the (CHANNEL GUARD) appears.
Using the TV's menu AUTO SHUTOFF You can set your TV to turn off if no signal are received for about 15 minutes or longer after the end of a broadcast. ON : This function is turned on. OFF : This function is turned off. • The AUTO SHUTOFF function does not turn off the TV's main power. • The AUTO SHUTOFF will not work for a VIDEO mode. VIDEO-3 SETTING Set the VIDEO-3 SETTING correctly according to the video signal input from the external device connected to the VIDEO-3 terminal.
Using the TV’s menu INSTALL menu AUTO PROGRAM CH INSTALL LANGUAGE AUTO PROGRAM EDIT/MANUAL TELETEXT LANGUAGE OK :OK TV :EXIT DISP :BACK OK DISP 1 Choose LANGUAGE, then press the MENU/OK button. :OK :EXIT DISP :BACK :BACK 2 After the TV channels have been stored in the programme number list, the EDIT menu appears. You can choose the language you want to use for the on-screen display from the language list in a menu. TV :OK • To cancel the AUTO PROGRAM function, press the DISPLAY button.
Using the TV's menu EDIT/MANUAL The EDIT/MANUAL functions are divided into two types: editing of the current programme numbers (EDIT functions) and manual registration of a TV channel you want to view to the programme number (MANUAL function). This function adds a new TV channel in the current programme numbers list by using the CH/CC number. DELETE : This function deletes a unnecessary TV Channel. MANUAL : CAUTION • Using the MOVE,DELETE or INSERT function rewrites the current programme numbers list.
Using the TV’s menu ID 1 Press the / buttons to choose a TV channel. 2 Press the red button to start the ID function. 3 Enter a channel name (ID). Press the / buttons to choose a character. press the / buttons to move the cursor.
Using the TV's menu INSERT PREPARATION • Find the CH/CC number corresponding to the channel number of the TV channel from the on page 33. 1 Press the / buttons to choose a programme number for which you will register a new TV channel. 2 Press the green button to start the INSERT function.
Using the TV’s menu CH/CC number When you want to use the INSERT function on page 32, find the CH/CC number corresponding to the Channel number of the TV channel from this table. US : The US channel numbers are the channel numbers used in the United States, Philippines, etc. CCIR: The CCIR channel numbers are the channel numbers used in the Middle East, Southeast Asia ,etc. OIRT: The OIRT channel numbers are the channel numbers used in Eastern Europe,Russia, Vietnam, etc.
Using the TV's menu TELETEXT LANGUAGE There are 4 types of teletext language groups. Set the teletext language group that corresponds to the language of the teletext program that you want to watch. • Languages that are not included in the teletext language group that you select, the sub-titles of the teletext program will not be displayed properly. 1 Choose TELETEXT LANGUAGE, then press the MENU/OK button.
Using the TV's menu DEMO menu DEMO ON OFF OK :OK TV :EXIT DISP :BACK The DEMO function automatically demostrations some of the TV function. When the DEMO function is set to ON: Each time the TV is turned on, the demonstration starts automatically. If you do not want that to happen, set the DEMO function to OFF. 1 Press the / choose ON. buttons to To cancel the DEMO function, choose off. 2 Press the MENU/OK button to complete the settings.
Additional preparation Connecting the external devices Connect the devices to the TV, paying attention to the following connection diagram. Before connecting anything: • Read the manuals provided with the devices. Depending on the devices, the connection method may differ from the figure. In addition, the device settings may be changed depending on the connection method to secure proper operation. (Behind the cover) OVER • Turn off all the devices including the TV.
Additional preparation Connecting methods 1 Connect the TV's VIDEO jack and the device's VIDEO OUT (video output) jack with a video cable. If connecting a device to the TV with an S-VIDEO cabel : • In the VIDEO-4 terminal, the VIDEO jack is indicated by "V". 2 Connect the TV's AUDIO jacks (L/MONO and R) and the device's AUDIO OUT (audio L/R output) jacks with an audio cable.
Additional preparation Connecting AV COMPU LINK Supported Devices AV COMPU LINK remote control system is a system in which related devices are automatically controlled when you operate one device. If you apply this system to the TV, you can have the TV automatically perform the required operations by operating one external device. You don't have to use the TV's remoto control to turn on the TV or change the VIDEO modes.
Additional Preparation 2 Connect the TV’s AV COMPU LINK terminal and the device’s AV COMPU LINK terminal with an AV COMPU LINK cable. 3 Change the device’s setting according to the VIDEO terminal it is connected to. If a VCR is connected to the VIDEO-1 terminal : Set the VCR’s remote control code to A code. If a DVD player is connected to the VIDEO-1 terminal: Set the DVD player’s AV COMPULINK MODE to DVD2. If a VCR is connected to the VIDEO-2 terminal: Set the VCR’s remote control code to B code.
Troubleshooting If a problem arises while you are using the TV, please read this "Troubleshooting" well before you request having the TV repaired. You may be able to fix it easily by yourself. For example, if the AC plug is disconnected from the AC outlet, or the TV aerial has problems, you may think there is a problem with the TV itself. Important: • This Troubleshooting guide only covers problems whose cause are not easy to determine.
Troubleshooting • When a white and bright still image (such as a white dress) is displayed on the screen, the white part may look as if it were coloured. It is a phenomenon unavoidable due to the nature of the picture tube itself, and not due to a TV failure. When the picture disappears from the screen, the unnatural colours will also disappear.
Troubleshooting • If you bring a magnetised device such as a speaker near to your TV, a picture may be warped or unnatural colours appear at the corners of the screen. In this case, keep the device apart from your TV. If the speaker causes such phenomena, use the magnetic-shielded speaker instead. • A picture may be tilted due to the influence of the earth's magnetism. In this case, use the "PICTURE TILT" on page 23 to complete the tilt.
Specifications Broadcasting systems Colour systems Channels and frequencies B, G, I, D, K, K1, M PAL, SECAM, NTSC3.58/4.43MHz VHF low channel (VL) =46.25 to 168.25 MHz VHF high channel (VH) =175.25 to 463.25 MHz UHF channel (U) =471.25 to 863.25 MHz Receives cable channels in mid band (X to Z+2, S1 to S10), super band (S11 to S20) and hyper band (S21 to S41).
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1218-001A-H_p22-44 44 Black 4/9/02, 6:53 PM
© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1218-001A-H_R/01-21 1 Black LCT1218-001A-H 0402-Ki-NV-JMT 4/9/02, 6:55 PM
Благодарим за покупку цветного телевизора JVC. Перед началом использования, пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, чтобы понять как пользоваться Вашим новым телевизором. ОСТОРОЖНО: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ДЕЙСТВИЯ НА ТЕЛЕВИЗОР ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВНИМАНИЕ: ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ТЕЛЕВИЗОРА СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.
Настройка телевизора ВНИМАНИЕ • è‰ ͇ÍËÏ-ÎË·Ó ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ ‚˚Íβ˜ËÚ ‚Ò˛ ‡ÔÔ‡‡ÚÛÛ, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÚÂ΂ËÁÓ. 1 Подсоединение антенны и ВМ • ÄÌÚÂÌÌ˚È Í‡·Âθ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË Ì ‚ıÓ‰ËÚ. àÒÔÓθÁÛÈÚ ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È 75-éÏ ÍÓ‡ÍÒˇθÌ˚È Í‡·Âθ. рис. A • è‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ ÔÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ Çå. Если ВМ не подсоединяется (см. рис. A): èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ‡ÌÚÂÌÌ˚È Í‡·Âθ Í „ÌÂÁ‰Û ‡ÌÚÂÌÌ˚ ÚÂ΂ËÁÓ‡. Если ВМ подсоединяется (см. рис.
ç‡ÒÚÓÈ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 2 Подсоединение шнура питания Вставьте вилку шнура в сетевую розетку. 3 Установка батареек в пульт дистанционного управления ÇÓÁ¸ÏËÚ 2 ·‡Ú‡ÂÈÍË AA/R6. Встаьте батареи, начиная с кнопца, помеченного знаком и соблюдая полярности и . • ëӷ≇ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı. • ÖÒÎË ÔÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÌÓχθÌÓ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, Á‡ÏÂÌËÚ ·‡Ú‡ÂÈÍË. • ŇڇÂÈÍË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË, Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ̇ÒÚÓÈÍË Ë ÔÓ‚ÂÍË ÚÂ΂ËÁÓ‡.
ç‡ÒÚÓÈ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 3 Нажимая кнопки / , выберите РУССКИЙ. После этого нажмите кнопку MENU/OK. POWER TV/VIDEO PICTURE MODE ZOOM SPATIALIZER BASS ÇÍβ˜ËÚÒfl ÙÛÌ͈Ëfl ÄÇíé èêéÉ. èËÌËχÂÏ˚ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌ˚ ÚÂÎÂ͇̇Î˚ ·Û‰ÛÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÒÓı‡ÌflÚ¸Òfl ‚ Ô‡ÏflÚË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚ ‚ˉ ÒÔËÒ͇ ÌÓÏÂÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏ. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RETURN VOLUME • ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÙÛÌ͈ËË ÄÇíé èêéÉ. ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ DISPLAY. CHANNEL MULTI MUTING 4 После сохранения телеканалов в списке номеров программ появится меню НАСТРОЙКА.
Кнопки и функции телевизора Включение питания Нажмите кнопку питания 1 . à̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl POWER 2 Á‡„ÓËÚÒfl ͇ÒÌ˚Ï Ë ÚÂ΂ËÁÓ ‚ÓȉÂÚ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl : ÒÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl. à̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl POWER 2 ÔÓ„‡ÒÌÂÚ. Включение телевизора, находящегося в режиме ожидания Нажмите одну из кнопок CHANNEL m5. SPATIALIZER ECO POWER à̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl POWER 2 ËÁÏÂÌËÚ ˆ‚ÂÚ Ò Í‡ÒÌÓ„Ó Ì‡ ÁÂÎÂÌ˚È Ë ÚÂ΂ËÁÓ ‚Íβ˜ËÚÒfl.
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ Индикатор SPATIALIZER 8 ùÚÓÚ Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡„Ó‡ÂÚÒfl, ÂÒÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ SPATIALIZER ̇ åéçé ËÎË LIVE. Гнездо головного телефона 0 AUDIO R ÑÎfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl „ÓÎÓ‚Ì˚ı ÚÂÎÂÙÓÌÓ‚ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚÂÂÓ ÏËÌË„ÌÂÁ‰Ó (‰Ë‡ÏÂÚ 3,5 ÏÏ). èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË „ÓÎÓ‚Ì˚ı ÚÂÎÂÙÓÌÓ‚ ÒΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ, Ô˂‰ÂÌÌ˚Ï ‚ ‡Á‰ÂΠ“çÄìôçàäà” Ì‡ ÒÚ. 25.
Кнопки и функции пульта дистанционного управления Включение телевизора, находящегося в режиме ожидания Нажмите кнопку POWER. POWER TV/VIDEO ZOOM SPATIALIZER BASS ñ‚ÂÚ Ë̉Ë͇ÚÓ‡ ÔËÚ‡ÌËfl POWER ËÁÏÂÌËÚÒfl Ò Í‡ÒÌÓ„Ó Ì‡ ÁÂÎÂÌ˚È Ë ÚÂ΂ËÁÓ ‚Íβ˜ËÚÒfl. PICTURE MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • íÂ΂ËÁÓ, ̇ıÓ‰fl˘ËÈÒfl ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl, ÏÓÊÌÓ ‚Íβ˜ËÚ¸ ̇ÊËÏÓÏ ÍÌÓÔÍË TV/VIDEO, ÍÌÓÔÍË CHANNEL m ËÎË ÍÌÓÔÓÍ Ò ÌÓχÏË. Для выключения телевизора: ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ POWER.
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Нажмите кнопку TV/VIDEO. • è‡ÌÂθ VIDEO ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ CHANNEL m ËÎË ËÁ ÒÔËÒ͇ èêéÉ. ãàëí. Для возврата к телеканалу: ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ TV/VIDEO, ÍÌÓÔÍÛ CHANNEL m ËÎË ÍÌÓÔÍÛ Ò ÌÓÏÂÓÏ. Кнопка MUTING Кнопка MUTING используется для выключения звука. Повторный нажим кнопки MUTING приводит к включению звука на той же громкости, которая была до выключения звука.
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Кнопка BASS ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÏÓ˘Ì˚ı ·‡ÒÓ‚ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÙÛÌÍˆË˛ ëìèÖê ÅÄë. Для включения и выключения функции СУПЕР БАС нажимайте кнопку BASS. ВКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl. ВЫКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl. Кнопка PICTURE MODE åÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ó‰ËÌ ËÁ ÚÂı ÂÊËÏÓ‚ èêÖÑìëíÄçéÇäà ‰Îfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Â„ÛÎËÓ‚‡ÌËfl Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl. Для выбора режима нажимайте кнопку PICTURE MODE. ЯРКИЙ : èÓ‚˚¯‡ÂÚ ÍÓÌÚ‡ÒÚÌÓÒÚ¸ Ë ˜ÂÚÍÓÒÚ¸.
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Кнопка / èË ÔÓÒÏÓÚ ‰‚ÛflÁ˚˜Ì˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓÊÌÓ ‚˚·Ë‡Ú¸ Á‚ÛÍÓ‚Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌË üÁ˚Í 1 (Bilingual I (Sub I)) ËÎË üÁ˚Í 2 (Bilingual II (Sub II)). èË ÔÎÓıÓÏ ÔËÂÏ ÒÚÂÂÓÚ‡ÌÒÎflˆËË ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÍβ˜ËÚ¸Òfl ÒÓ ÒÚÂÂÓ Ì‡ ÏÓÌÓ ‰Îfl ÛÎÛ˜¯ÂÌËfl ˜ÂÚÍÓÒÚË Á‚Û͇. Нажмите кнопку / для выбора режима звучания. : ëÚÂÂÓÙÓÌËfl : åÓÌÓÙÓÌËfl : üÁ˚Í I (sub I) Выбор телеканала или панели ВИДЕО. 1 Нажмите кнопку DISPLAY для отображения ПРОГ. ЛИСТ.
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Кнопка SOUND SYSTEM ëËÒÚÂχ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl (Sound System) ‚˚·Ë‡ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. é‰Ì‡ÍÓ, ÂÒÎË Á‚ÛÍÓ‚Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌË ÒÎ˚¯ÌÓ Ò ÔÓÏÂı‡ÏË ÔË ÌÓχθÌÓÏ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË, ‚˚·ÂËÚ ÒËÒÚÂÏÛ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl ‚Û˜ÌÛ˛. ТЕЛЕВЕЩАТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ èÓ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ú‡·Îˈ‡Ï ÏÓÊÌÓ Ì‡ÈÚË ÒËÒÚÂÏ˚ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl Ë ÒËÒÚÂÏ˚ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ‚ ‚‡¯ÂÏ Â„ËÓÌÂ. Для выбора нужной системы звукового сопровождения нажимайте кнопку SOUND SYSTEM.
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Кнопка FREEZE àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ÒÚÓÔ͇‰‡ ÉãÄÇçéÉé ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ‚ ‚ˉ ÇíéêéëíÖèÖççéÉé ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl. Нажмите кнопку FREEZE. Для отмены функции ЗАМОРОЗИТЬ : ëÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ FREEZE. • äÓ„‰‡ ̇ ˝Í‡Ì ËÏÂÂÚÒfl ÇíéêéëíÖèÖççéÖ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ Ë ÉãÄÇçéÖ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ, ÍÌÓÔÍÓÈ FREEZE ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌÂθÁfl.
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Для вызова на экран следующего изображения Multi : ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ NEXT. 2 Выберите изображение с помощью кнопок / и / , а затем нажмите кнопку MENU/ OK. ùÍ‡Ì ÔÂÂÍβ˜ËÚÒfl ̇ ‚˚·‡ÌÌ˚È ÚÂÎÂ͇̇ΠËÎË ÂÊËÏ ÇàÑÖé. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÙÛÌ͈ËË PIP àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó ÔÓÒÏÓÚ‡ ‰‚Ûı ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ (ÉãÄÇç Ë ÇíéêéëíÖè). Нажмите кнопку PIP.
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Выбор телеканала для ВТОРОСТЕПЕННОГО изображения Нажмите кнопку SUB-P m. Прослушивание звукового сопровождения ВТОРОСТЕПЕННОГО изображения á‚ÛÍÓ‚Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌË ÑéèéãçàíÖãúçéÉé ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÏÓÊÌÓ ÔÓÒÎۯ˂‡Ú¸ ˜ÂÂÁ „ÓÎÓ‚Ì˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚, ÔË ˝ÚÓÏ Á‚ÛÍÓ‚Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌË éëçéÇçéÉé ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ·Û‰ÂÚ Ô‰‡‚‡Ú¸Òfl ˜ÂÂÁ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË ÚÂ΂ËÁÓ‡. ÅÓΠÔÓ‰Ó·ÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ ÒÏ. ‚ ‡Á‰ÂΠ“çAìôçàKà” Ì‡ ÒÚ. 25.
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl èÓÒÏÓÚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ò ÚÂÎÂÚÂÍÒÚÓÏ 1 Выберите телеканал с телетекстом. 2 Нажмите кнопку TV/TEXT. ç‡ÊËÏ ÍÌÓÔÍË TV/TEXT ËÁÏÂÌflÂÚ ÂÊËÏ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: Кнопка HOLD àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÒÓı‡ÌÂÌËfl (HOLD) ÒÚ‡Ìˈ˚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÒÍÓθ Û„Ó‰ÌÓ ‰Ó΄Ó, ‰‡Ê ÍÓ„‰‡ ÔËÌËχÂÚÒfl ÌÂÒÍÓθÍÓ ‰Û„Ëı ÒÚ‡Ìˈ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡. Нажмите кнопку HOLD Ç Î‚ÓÏ ‚ÂıÌÂÏ Û„ÎÛ ˝Í‡Ì‡ ÔÓfl‚ËÚÒfl Для отмены функции Hold : ÒÌÓ‚‡ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ HOLD.
äÌÓÔÍË Ë ÙÛÌ͈ËË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 2 Нажмите кнопку CANCEL. èÓfl‚ËÚÒfl ÚÂÎÂÔÓ„‡Ïχ. äÓ„‰‡ ÚÂ΂ËÁÓ Ì‡È‰ÂÚ ÒÚ‡ÌËˆÛ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡,  ÌÓÏ ÔÓfl‚ËÚÒfl ‚ ΂ÓÏ ‚ÂıÌÂÏ Û„ÎÛ ˝Í‡Ì‡. 3 Нажмите кнопку CANCEL для возврата к странице телетекста, когда ее номер появится на экране. • ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË CANCEL ‚ÂÌÛÚ¸Òfl ‚ ÂÊËÏ íÇ ÌÂθÁfl. Кнопка SUBPAGE çÂÍÓÚÓ˚ ÒÚ‡Ìˈ˚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ËÏÂ˛Ú ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÏ˚ ÔÓ‰ÒÚ‡Ìˈ˚.
Как пользоваться меню телевизора êfl‰ÓÏ ÙÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÏÓÊÌÓ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÂÌ˛. óÚÓ·˚ ËÏÂÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÒÂı ÙÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ıÓÓ¯Ó Á̇ڸ ÔË̈ËÔ˚ ‡·ÓÚ˚ ÏÂÌ˛. Основные операции POWER TV/VIDEO ZOOM SPATIALIZER BASS PICTURE MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Нажмите кнопку MENU/OK для вызова МЕНЮ (основного меню).
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 4 Для выбора настройки этой функции используйте кнопки / . • ÑÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙÛÌ͈ËË, Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓÈ ÚÓθÍÓ Ì‡Á‚‡ÌËÂÏ, ÔÓ˜ÚËÚ ÓÔËÒ‡ÌË ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË Ì‡ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÚ‡Ìˈ‡ı. 5 Нажмите кнопку MENU/OK для завершения настройки. åÂÌ˛ ËÒ˜ÂÁÌÂÚ. • èË ÔÓÒÏÓÚ Ô‰‡˜ ‚ ÒËÒÚÂÏ NTSC ÏÂÌ˛ ËÏÂ˛Ú ‡ÁÏ ÔÓ ‚ÂÚË͇ÎË ‚‰‚Ó ÏÂ̸¯ËÈ ÌÓχθÌÓ„Ó ‡Áχ ÏÂÌ˛.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ èÄêÄåÖíêõ àáéÅêÄÜÖçàü ЯРКО üÍÓÒÚ¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÏÓÊÌÓ Â„ÛÎËÓ‚‡Ú¸. : ÚÂÏÌ : Ò‚ÂÚΠЧЕТКО óÂÚÍÓÒÚ¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÏÓÊÌÓ Â„ÛÎËÓ‚‡Ú¸. : ÏÂ̸¯Â : ·Óθ¯Â èêÖÑìëíÄçéÇäà ÑÎfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Â„ÛÎËÓ‚‡ÌËfl Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÏÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Ó‰ÌÛ ËÁ ÚÂı èêÖÑìëíÄçéÇäà. ЯРКИЙ : ì‚Â΢˂‡ÂÚ ÍÓÌÚ‡ÒÚÌÓÒÚ¸ Ë flÍÓÒÚ¸. СТАНДАРТ : Ñ·ÂÚ Ô‡‡ÏÂÚ˚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl “Òڇ̉‡ÚÌ˚ÏË”. МЯГКИЙ : ëÏfl„˜‡ÂÚ ÍÓÌÚ‡ÒÚÌÓÒÚ¸ Ë ˜ÂÚÍÓÒÚ¸.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ХОЛОД : ÅÂÎ˚È Ò „ÓÎÛ·ËÁÌÓÈ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÚÓ„Ó ÂÊËχ ÔË ÔÓÒÏÓÚ flÍËı ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ ‰‡ÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÊË‚˚ı Ë flÍËı ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ. åÂÌ˛ ëÇéâëíÇÄ àáéÅêÄÜÖçàü СРЕДНИЙ : çÓχθÌ˚È ·ÂÎ˚È ˆ‚ÂÚ. ТЕПЛЫЙ : ÅÂÎ˚È Ò Í‡ÒÌÓ‚‡Ú˚Ï ÓÚÚÂÌÍÓÏ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÚÓ„Ó ÂÊËχ ÔË ÔÓÒÏÓÚ ÙËθÏÓ‚ ‰‡ÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ëı ‰Îfl ÙËθÏÓ‚ ˆ‚ÂÚÓ‚.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ DigiPure МИН : îÛÌ͈Ëfl Digipure ËÒÔÓθÁÛÂÚ ÌÓ‚ÂÈ¯Û˛ ˆËÙÓ‚Û˛ ÚÂıÌÓÎӄ˲ ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl. îÛÌ͈Ëfl Digipure ‚Íβ˜‡ÂÚ ‰‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÙÛÌ͈ËË. Функция Digipure : ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÔÓÒÓ·ÒÚ‚ÛÂÚ ÒÓÁ‰‡Ì˲ ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÔÛÚÂÏ Û‰‡ÎÂÌËfl Î˯ÌËı ͇‚˚ı ÁÓÌ ‚˚ÒÓÍÓÍÓÌÚ‡ÒÚÌ˚ı Ë ˜ÂÚÍËı ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌËÁÍÓÍÓÌÚ‡ÒÚÌ˚ı ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ Í‡Â‚˚ ÁÓÌ˚ ‰Ó·‡‚Îfl˛ÚÒfl ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ·ÓΠ˜ÂÚÍÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ëàëíÖåÄ ñÇÖíçéëíà ëËÒÚÂχ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË ‚˚·Ë‡ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. é‰Ì‡ÍÓ ÂÒÎË ËÁÓ·‡ÊÂÌË ÌÂflÒÌÓ ËÎË Ìˆ‚ÂÚÌÓÂ, ‚˚·ÂËÚ ÒËÒÚÂÏÛ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË ‚Û˜ÌÛ˛. 1 Выберите СИСТЕМА ЦВЕТНОСТИ и нажмите кнопку MENU/OK. 2 Нажимайте кнопки / для выбора режима ZOOM. Затем нажмите кнопку MENU/OK. àÁÓ·‡ÊÂÌË ‡Ò¯ËËÚÒfl, ‡ ̇Á‚‡ÌË ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ÂÊËχ ZOOM ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ̇ ˝Í‡Ì ‚ Ú˜ÂÌË ÓÍÓÎÓ 5 ÒÂÍÛ̉. • àϲÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÂÊËÏ˚ : çéêåÄãúçéÖ, ZOOM Ë 16:9. ÅÓΠÔÓ‰Ó·ÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ ÒÏ.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ èêÖÑìëíÄçéÇäà áÇìäÄ БАЛАНС åÓÊÌÓ Â„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ·‡Î‡ÌÒ ÏÂÊ‰Û Î‚˚Ï Ë Ô‡‚˚Ï „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË. : Û‚Â΢ÂÌË „ÓÏÍÓÒÚË ÎÂ‚Ó„Ó „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl. : Û‚Â΢ÂÌË „ÓÏÍÓÒÚË Ô‡‚Ó„Ó „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl. AI ìêéÇÖçú ëíÖêÖé / I•II èË ÔÓÒÏÓÚ ‰‚ÛflÁ˚˜Ì˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÏÓÊÌÓ ‚˚·Ë‡Ú¸ Á‚ÛÍÓ‚Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌË üÁ˚Í I (Sub I) ËÎË üÁ˚Í II (Sub II). èË ÔÎÓıÓÏ ÔËÂÏ ÒÚÂÂÓÚ‡ÌÒÎflˆËË ÏÓÊÌÓ ÔÂÂÍβ˜ËÚ¸Òfl ÒÓ ÒÚÂÂÓ Ì‡ ÏÓÌÓ ‰Îfl ÛÎÛ˜¯ÂÌËfl ˜ÂÚÍÓÒÚË Á‚Û͇.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 1 Выберите НАУЩНИКИ и нажмите кнопку MENU/OK. ВКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl. ВЫКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl. Система BBE используется по лицензии компании ВВE Sound, Inc. ВВЕ является зарегистрированной торговой маркой компании BBE Sound, inc. SPATIALIZER ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÙÛÌ͈ËË SPATIALIZER ÏÓÊÌÓ ÔÓÎÛ˜‡Ú¸ “ÊË‚ÓÈ” ˝ÙÙÂÍÚ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÒËÒÚÂÏ˚ Surround sound (ÓÍÛʇ˛˘ËÈ Á‚ÛÍ). åÓÊÌÓ ‚˚·Ë‡Ú¸ Ó‰ËÌ ËÁ ‰‚Ûı ÂÊËÏÓ‚ SPATIALIZER.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ ëÇéâëíÇÄ • ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ˝ÚÓÈ ÙÛÌ͈ËË ÌÂθÁfl ÓÚÍβ˜ËÚ¸ ÒÂÚ‚Ó ÔËÚ‡ÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡. • äÓ„‰‡ ˝Ú‡ ÙÛÌ͈Ëfl ‚Íβ˜Â̇, ÏÓÊÌÓ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÏÂÌ˛ íÄâåÖê ÇõäãûóÖçàü ‰Îfl ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl ËÎË ËÁÏÂÌÂÌËfl ÓÒÚ‡‚¯Â„ÓÒfl ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË. ëàçàâ îéç íÄâåÖê ÇõäãûóÖçàü åÓÊÌÓ Á‡‰‡Ú¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl. 1 Выберите ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ и нажмите кнопку MENU/OK.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Как включить эту функцию 1 Выберите ИД НОМЕР затем нажмите кнопку 0 (AV). Для просмотра заблокированного телеканала 1 Выберите номер программы с заблокированным телеканалом с помощью кнопок с цифрами или списка ПРОГ. ЛИСТ. ùÍ‡Ì ÒÚ‡ÌÂÚ ÒËÌËÏ Ë ÔÓfl‚ËÚÒfl çéåÖê). (àÑ 2 Установите ИД номер. Для выбора номера: ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍË / . • ᇷÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚È ÚÂÎÂ͇̇ΠÌÂθÁfl ‚˚·‡Ú¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ / . Для перемещения курсора: ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍË / . 3 Нажмите кнопку MENU/OK.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÄÇíé ÇõäãûóÖçàÖ àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÔÓ Á‡‚¯ÂÌËË ‚¢‡ÌËfl, Ú.Â. ÂÒÎË ÓÌ Ì ÔËÌËχÂÚ Ò˄̇· ‚ Ú˜ÂÌË ÓÍÓÎÓ 15 ÏËÌÛÚ. ВКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl. ВЫКЛ : îÛÌ͈Ëfl ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl. • îÛÌ͈Ëfl ÄÇíé ÇõäãûóÖçàÖ Ì ӷÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ÔËÚ‡ÌËfl. • îÛÌ͈Ëfl ÄÇíé ÇõäãûóÖçàÖ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ ‚ ÂÊËÏ ÇàÑÖé.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ HÄCTPéâäà • ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÙÛÌ͈ËË ÄÇíé èêéÉ. ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ DISPLAY. üáõä åÓÊÌÓ ‚˚·‡Ú¸ flÁ˚Í ÏÂÌ˛ ËÁ ÒÔËÒ͇ flÁ˚ÍÓ‚. 2 После сохранения телеканалов в списке номеров программ появится меню НАСТРОЙКА. 1 Выберите ЯЗЫК и нажмите кнопку MENU/OK. OK TV DISP 2 Нажимайте кнопки / для выбора языка. 3 Нажмите кнопку MENU/OK для завершения установки. åÂÌ˛ ËÒ˜ÂÁÌÂÚ. ÄÇíé èêéÉ. àÏÂÂÚÒfl ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Â„ËÒÚ‡ˆËË Û‚ÂÂÌÌÓ ÔËÌËχÂÏ˚ı ÚÂÎÂ͇̇ÎÓ‚ ÔÓ‰ ÌÓχÏË ÔÓ„‡ÏÏ.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ çÄëíêéâäÄ/ Çêìóçìû îÛÌ͈ËË çÄëíêéâäÄ/Çêìóçìû ‰ÂÎflÚÒfl ̇ ‰‚‡ ÚËÔ‡: ‰‡ÍÚËÓ‚‡ÌË ÚÂÍÛ˘Ëı ÌÓÏÂÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏ (ÙÛÌ͈Ëfl çÄëíêéâäÄ) Ë Û˜Ì‡fl „ËÒÚ‡ˆËfl ÚÂÎÂ͇̇ÎÓ‚ ‚ ÒÔËÒÓÍ ÌÓÏÂÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏ (ÙÛÌ͈Ëfl êìóçÄü). ВНИМАНИЕ ИД : ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl „ËÒÚËÛÂÚ Ì‡Á‚‡ÌË ÚÂÎÂ͇̇· (àÑ). ВСТАВКА : ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ‰Ó·‡‚ÎflÂÚ ÌÓ‚˚È ÚÂÎÂÍ‡Ì‡Î Í ÚÂÍÛ˘ÂÏÛ ÒÔËÒÍÛ ÌÓÏÂÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏ ÔÛÚÂÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÌÓχ CH/CC. УДАЛИТЬ : ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl Û‰‡ÎflÂÚ ÌÂÌÛÊÌ˚È ÚÂÎÂ͇̇Î.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 4 Нажмите кнопку для изменения номера программы телеканала. ИД 1 Нажимайте кнопки / для выбора телеканала. 2 Нажмите красную кнопку для включения функции ИД. 3 Введите название телеканала (ИД). Пользуйтесь кнопками / для выбора знаков. Пользуйтесь кнопками / для перемещения курсора. РУЧНАЯ 1 Нажимайте кнопки / для выбора номера программы, под которым Вы хотите зарегистрировать новый телеканал. 2 Нажмите синюю кнопку для включения функции РУЧНАЯ.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 5 Нажимайте зеленую или красную кнопку до тех пор, пока не появится нужный телеканал. При плохом приеме телеканала : ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÒËÌÂÈ ËÎË ÊÂÎÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÚÓÌÍÛ˛ ̇ÒÚÓÈÍÛ Ì‡ ˝ÚÓÚ ÚÂÎÂ͇̇Î. Если не удается получить нормальное звуковое сопровождение даже при нормальном изображении : ùÚÓ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÌÂÔ‡‚ËθÌÛ˛ ̇ÒÚÓÈÍÛ ëàëíÖåA. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ë ‚˚·ÂËÚ ëàëíÖåA Ò ÌÓχθÌ˚Ï Á‚ÛÍÓ‚˚Ï ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËÂÏ.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ Номер CH/CC ÖÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl ÙÛÌ͈Ëfl ÇëíÄÇäÄ, ÓÔËÒ‡Ì̇fl ̇ ÒÚ. 32, ̇ȉËÚ ÌÓÏ CH/CC, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÚÂÎÂ͇̇ÎÛ, ÔÓ ‰‡ÌÌÓÈ Ú‡·ÎˈÂ. US: çÓχ ÚÂÎÂ͇̇ÎÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‚ ëòÄ, ̇ îËÎËÔÔË̇ı Ë Ú.‰. CCIR: çÓχ ÚÂÎÂ͇̇ÎÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ̇ ÅÎËÊÌÂÏ ÇÓÒÚÓÍÂ, ‚ û„Ó-ÇÓÒÚÓ˜ÌÓÈ ÄÁËË Ë Ú.‰. OIRT: çÓχ ÚÂÎÂ͇̇ÎÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‚ ÇÓÒÚÓ˜ÌÓÈ Ö‚ÓÔÂ, êÓÒÒËË, ǸÂÚ̇ÏÂ Ë Ú.‰. AUSTRALIA: çÓχ ÚÂÎÂ͇̇ÎÓ‚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‚ Ä‚ÒÚ‡ÎËË Ë Ú.‰.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ üáõä íÖãÖíÖäëíÄ àÏÂÂÚÒfl 4 „ÛÔÔ˚ flÁ˚ÍÓ‚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡. Ç˚·ÂËÚ „ÛÔÔÛ, ÍÓÚÓ‡fl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ flÁ˚ÍÛ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡, ÍÓÚÓÛ˛ ‚˚ ıÓÚËÚ ÒÏÓÚÂÚ¸. 1 Выберите ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА и нажмите кнопку MENU/OK. 2 Нажмите кнопки выбора группы. Группа / 3 Нажмите кнопку MENU/OK для завершения настройки. åÂÌ˛ ËÒ˜ÂÁÌÂÚ. • Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚˚·Ó‡ „ÛÔÔ˚ flÁ˚ÍÓ‚, ‚ ÍÓÚÓÓÈ ÌÂÚ flÁ˚͇ ‰‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡, ˝ÚÓÚ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ Ì ·Û‰ÂÚ ÌÓχθÌÓ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸Òfl.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÏÂÌ˛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ åÂÌ˛ ÑÖåé îÛÌ͈Ëfl ÑÖåé Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÛ˛ ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆË˛ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ ÚÂ΂ËÁÓ‡. Когда функция ДЕМО установлена на ВКЛ : ÔË Í‡Ê‰ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇˜Ë̇ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËfl. ÖÒÎË ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËfl Ì Ú·ÛÂÚÒfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÙÛÌÍˆË˛ ÑÖåé ̇ Çõäã. 1 Нажмите кнопку выбора ВКЛ. / для ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÙÛÌ͈ËË ÑÖåé ‚˚·ÂËÚ Çõäã. 2 Нажмите кнопку MENU/OK для завершения настройки. îÛÌ͈Ëfl ÑÖåé ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl, ‚ ÂÁÛθڇÚ ̇˜ÌÂÚÒfl ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËfl.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚̯ÌËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ èÓ‰ÒÓ‰ËÌflÈÚÂ Í ÚÂ΂ËÁÓÛ ‚̯ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÒıÂÏ˚ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl. Перед выполнением любого подсоединения : • èÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Í ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÂÏ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡Ï. ëÔÓÒÓ· ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÍÓÌÍÂÚÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ Ë ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÓÚ΢Ì˚Ï ÓÚ ÒÔÓÒÓ·‡, ÔÓ͇Á‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ ÒıÂÏÂ. äÓÏ ÚÓ„Ó, ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÚ·ӂ‡Ú¸Òfl ËÁÏÂÌÂÌË ̇ÒÚÓÂÍ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÔÓÒÓ·‡ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
ÑéèéãçàíÖãúçÄü èéÑÉéíéÇäÄ Способы подсоединения 1 Соедините гнездо VIDEO телевизора с гнездом VIDEO OUT (видеовыход) устройства с помощью видеокабеля. Подсоединение устройства к телевизору с помощью кабеля S-VIDEO : ëÓ‰ËÌËÚ ‡Á˙ÂÏ S-VIDEO OUT (‚˚ıÓ‰ SVIDEO) ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ Ò ‡Á˙ÂÏÓÏ “S” (S-VIDEO) ÚÂ΂ËÁÓ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ͇·ÂÎfl SVIDEO, ‡ Ì ‚ˉÂÓ͇·ÂÎfl.
ÑéèéãçàíÖãúçÄü èéÑÉéíéÇäÄ 2 Соедините гнезда AUDIO (L и R) панели OUTPUT с гнездами AUDIO IN (аудиовход L/R) видеомагнитофона при помощи аудиокабеля. • èË ‚˚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÔÂ͇˘‡˛ÚÒfl Ò˄̇Î˚ ˜ÂÂÁ Ô‡ÌÂθ OUTPUT. • äÓÏÔÓÌÂÌÚÌ˚ Ò˄̇Î˚, ÔÓÒÚÛÔ‡˛˘Ë ˜ÂÂÁ Ô‡ÌÂθ VIDEO-3/ CéåPéNENT, ÌÂθÁfl ‚˚‚ÂÒÚË ˜ÂÂÁ Ô‡ÌÂθ OUTPUT. Подсоединение головных телефонов èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ „ÓÎÓ‚Ì˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ ÒÓ ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÏ ÏËÌ˯ÚÂÍÂÓÏ (‰Ë‡ÏÂÚ 3,5 ÏÏ) Í „ÌÂÁ‰Û „ÓÎÓ‚Ì˚ı ÚÂÎÂÙÓÌÓ‚ ̇ Ô‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÚÂ΂ËÁÓ‡.
ÑéèéãçàíÖãúçÄü èéÑÉéíéÇäÄ • çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ͇·ÂÎfl AV COMPU LINK. 䇷Âθ AV COMPU LINK Ì ‚ıÓ‰ËÚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË ÚÂ΂ËÁÓ‡. ÖÒÎË Í‡·ÂÎfl AV COMPU LINK ÌÂÚ, ÒÓ‰ËÌËÚ ÚÂ΂ËÁÓ Ë ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ͇·ÂÎfl, ̇ Ó·ÓËı ÍÓ̈‡ı ÍÓÚÓÓ„Ó ËϲÚÒfl 3,5 ÏÏ (ÏÓÌÓ) ¯ÚÂÍÂ˚. • ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÇàÑÖé Ë Ô‡‚ËθÌÓ Ì‡ÒÚÓËÚ¸, Ë̇˜Â ÒËÒÚÂχ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl AV COMPU LINK Ì ·Û‰ÂÚ ÌÓχθÌÓ ‡·ÓÚ‡Ú¸. ÅÓΠÔÓ‰Ó·ÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ ÒÏ.
Устранение неисправностей ÖÒÎË ÔË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÚÂ΂ËÁÓÓÏ ‚ÓÁÌË͇ÂÚ ÔÓ·ÎÂχ, ÔÓ˜ÚËÚ ‡Á‰ÂÎ “ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ” Ô‰ ÚÂÏ Í‡Í Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í Ï‡ÒÚÂÛ. ùÚ‡ ËÌÙÓχˆËfl ÏÓÊÂÚ ÔÓÏÓ˜¸ Ç‡Ï ‚ ÛÒÚ‡ÌÂÌËË ÔÓ·ÎÂÏ˚ ·ÂÁ ÔÓÒÚÓÓÌÌÂÈ ÔÓÏÓ˘Ë. ÖÒÎË, ̇ÔËÏÂ, ‚ËÎ͇ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ‚˚ÒÍӘ˷ ËÁ ÓÁÂÚÍË ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚̇ ‡ÌÚÂÌ̇, ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ‚Ô˜‡ÚÎÂÌËÂ, ˜ÚÓ ÌÂËÒÔ‡‚ÂÌ ÚÂ΂ËÁÓ. Внимание : • Ç ‰‡ÌÌÓÏ ‡Á‰ÂΠ‡ÒÒχÚË‚‡˛ÚÒfl ÚÓθÍÓ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ËÒÚÓ˜ÌËÍË ÍÓÚÓ˚ı ÌÂӘ‚ˉÌ˚.
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ • Ñ·ÈÚ ÎË ‚˚ ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ëàëíÖåÄ ñÇÖíçéëíà ‰Îfl ÚÂÎÂ͇̇· Ô‡‚ËθÌÓ?ÑÎfl ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl ˝ÚÓÈ ÔÓ·ÎÂÏ˚ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÙÓχˆË˛ ‚ ‡Á‰ÂΠ“äÌÓÔ͇ COLOUR SYSTEM” ̇ ÒÚ. 11. • 臂ËθÌÓ ÎË ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ì˚ ñÇÖí Ë üêäé? ÑÎfl „ÛÎËÓ‚‡ÌËfl ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÌÙÓχˆË˛ ‚ ‡Á‰ÂΠ“ê„ÛÎËÓ‚‡ÌË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl” ̇ ÒÚ. 20. • á‡ÔËÒ¸ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ ̇ Çå Ì ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl, Ú.Í. ÓÌ ÏÓÊÂÚ Á‡ÔËÒ‡Ú¸Òfl ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ. • üÍË ·ÂÎ˚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl (̇ÔËÏÂ, ·ÂÎÓ Ô·ڸÂ) ÏÓ„ÛÚ ‚˚„Îfl‰ÂÚ¸ ̇ ˝Í‡ÌÂ Í‡Í ˆ‚ÂÚÌ˚Â.
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ÑÛ„Ë ÔÓ·ÎÂÏ˚ • èË ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË íÄâåÖê ÇõäãûóÖçàü ËÎË ÄÇíé ÇõäãûóÖçàÖ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ‚˚Íβ˜ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡. ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ‚˚Íβ˜ËÎÒfl, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl POWER ‰Îfl Â„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl. ÖÒÎË ÚÂ΂ËÁÓ Ì‡˜Ë̇ÂÚ ÌÓχθÌÓ ‡·ÓÚ‡Ú¸, ÓÌ ËÒÔ‡‚ÂÌ. • èË ÔËÍÓÒÌÓ‚ÂÌËË Í ˝Í‡ÌÛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÏÓÊÂÚ Ó˘Û˘‡Ú¸Òfl ΄ÍËÈ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ‡Áfl‰ ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍÓ„Ó ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚‡. ùÚÓ ÌÂÛÒÚ‡ÌËÏÓ fl‚ÎÂÌËÂ, Ò‚flÁ‡ÌÌÓÂ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ÍËÌÂÒÍÓÔ‡, ÓÌÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸˛.
Технические данные íÂ΂¢‡ÚÂθÌ˚ ÒËÒÚÂÏ˚: ëËÒÚÂÏ˚ ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË: ä‡Ì‡Î˚ Ë ˜‡ÒÚÓÚ˚ B, G, I, D, K, K1, M PAL, SECAM, NTSC3.58/4,43 MHz ä‡Ì‡Î ÌËÁÍÓÈ VHF (VL) = 46,25 - 168,25 Ɉ ä‡Ì‡Î ‚˚ÒÓÍÓÈ VHF (VH) = 175,25 - 463,25 Ɉ ä‡Ì‡Î UHF (U) = 471,25 - 863,25 Ɉ èËÌËχÂÚ Í‡·ÂθÌ˚ ÚÂÎÂ͇̇Î˚ ‚ Ò‰ÌÂÏ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ (X - Z + 2, S1 - S10), ÒÛÔ‰ˇԇÁÓÌ (S11 - S20) Ë „ËÔ‰ˇԇÁÓÌ (S21 - S41).
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED LCT1218-001A-H_R/22-44 44 Black 4/9/02, 7:09 PM