Deutsch DISC Nederlands CA-HXGD7 CA-HXGD8 Français KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM DISC COMPACT COMPONENT SYSTEM COMPACT COMPONENT HX-GD7 HX-GD8 SURROUND MODE SURROUND MODE SOUND MODE SOUND MODE SUBWOOFER SUBWOOFER CA-HXGD7 SYSTEM CA-HXGD8 D I G I T A L BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZINGI GVT0125-004A [E]
Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.). • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz.
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes: 1. davor: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. daneben/darüber/dahinter: Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. darunter: Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe.
WICHTIG FUÅNR LASER-PRODUKTE BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus. 4.
Einleitung ................................................................ 2 Erweiterte Disk-Funktionen ................................28 Vorsichtsmaßregeln.............................................................2 Wie Sie diese Anleitung lesen.............................................2 Programmierung der Wiedergabereihenfolge — Programmwiedergabe...............................................28 Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge — Zufallswiedergabe ............................................
Deutsch Einleitung Vorsichtsmaßregeln Aufstellung • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist — zwischen 5°C und 35°C. • Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Lüftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden. Stellen Sie die Anlage NICHT an einem Ort in der Nähe von Hitzequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staub oder Vibration ausgesetzt ist. • Lassen Sie ausreichenden Abstand zwischen der Anlage und dem Fernsehgerät.
Schritt 1: Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen. Deutsch Erste Schritte Schritt 1: Auspacken Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. • UKW-Antenne (1) • AM-Rahmenantenne (1) • Fernbedienung (1) • Batterien (2) • Kernfilter (1) Falls ein Artikel fehlt, wenden Sie sich sofort an Ihren Fachhändler.
Deutsch Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen Wenn Sie detailliertere Information benötigen, siehe Seite 6. Schalten Sie alle Komponenten vor dem Herstellen von Anschlüssen aus. Abbildungen der Eingangs-/Ausgangsanschlüsse unten stellen typische Beispiele dar. Wenn Sie andere Komponenten anschließen, beachten Sie auch deren Bedienungsanleitungen, da die auf dem Gerät aufgedruckten Anschlussbezeichnungen an der Rückseite je nach Gerät unterschiedlich sein können.
Deutsch Für besseren UKW/AM-Empfang AM-Rahmenantenne Angeschlossen lassen. * In dieser Abbildung werden die Lautsprecher SPHXGD7 gezeigt. Ummantelter Draht (nicht mitgeliefert) UKWAußenantenne (nicht mitgeliefert) Horizontal ausstrecken. Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKWAußenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an. UKW-Antenne (mitgeliefert) Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.
Deutsch Zum Montieren und Anschließen der AMRahmenantenne Zum Montieren der AM-Rahmenantenne Zum Anschließen der Lautsprecherkabel 1 Halten 3 Freigeben 2 Einsetzen Vom rechten Lautsprecher Vom linken Lautsprecher Vom rechten Subwoofer Vom linken Subwoofer • Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: (+) an (+) und (–) an (–).
OPT DIGICAL OUTITAL PUT Vor dem Anschließen von optischen Digitalkabeln nehmen Sie die Schutzkappe von der Klemme OPTICAL DIGITAL OUTPUT ab. Deutsch Zum Anschließen von Digitalaudio Wählen des Videosignals Beim Anschließen eines Fernsehgeräts können beide Videoausgangsbuchsen verwenden — sowohl COMPONENT als auch AV OUT. Nach dem Anschließen des Fernsehgeräts stellen Sie den Videosignaltyp richtig entsprechend dem Fernsehgerät ein. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät noch nicht eingeschaltet ist.
Deutsch Vor dem Betrieb der Anlage Abspielbare Disktypen INFO Das Gerät wurde dafür konstruiert die folgenden Disks abzuspielen: Disk-Typ Markierung (Logo) DVD-Video DVD-Audio Video-CD (VCD) Super Video CD (SVCD) Audio CD COMPACT DIGITAL AUDIO CD-R CD-RW DVD-R DVD-RW Diese Anlage kann die CD-R oder CD-RW abspielen, die in den Formaten Audio CD, Video CD, SVCD, MP3, WMA und JPEG bespielt sind. Diese Anlage kann die DVD-R oder DVD-RW abspielen, die im Video-Format bespielt sind.
Deutsch Teile-Index Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten. Fernbedienung DISC1 DISC2 DISC4 DISC5 DISC3 12 46 21 20 28, 29 23, 26 30 15 19, 22 15, 27, 29, 32, 33, 40, 44 – 46 32 13 – 15, 26, 28, 29, 33, 34, 44 – 46 PAGE 19, 22 27 22, 25 15 22, 23, 26 SET UP 40, 41, 44 REV.
Deutsch Über die Displayanzeige Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. 1 2 3 4 5 TITLE GROUP CHAP. 6 7 TRACK SURROUND DVD AUDIO w LPCM e r D DTS t 8 RDS TA 9 NEWS p INFO DVD LEVEL 123 REC MPEG PRGR. B.S.P.
Deutsch 1 BEEP ON-Anzeige • Leuchtet auf, wenn der Tastenberührungston aktiviert ist. 2 Dateityp-Anzeigen • MP3: leuchtet bei Wiedergabe eines MP3-Stücks auf. • WMA: leuchtet bei Wiedergabe eines WMA-Stücks auf. • JPEG: leuchtet bei Wiedergabe einer JPEG-Datei auf. 3 TITLE-Anzeige • Leuchtet auf, um die Titelnummer anzuzeige, wenn die Signalquelle DVD-Video ist. • Leuchtet auf, um den Gruppentitel oder Stücktitel anzuzeigen, wenn die Quelle eine MP3/WMA-Disk ist.
Deutsch Tägliche Bedienung — Wiedergabe In dieser Anleitung wird in erster Linie die Bedienung mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und Kennzeichnungen tragen. ¥ Schalten Sie das Gerät ein. Das Lämpchen STANDBY am Hauptgerät erlischt. • Ohne Drücken von (STANDBY/ON) schaltet die Anlage durch Drücken einer der Quellenwahltasten im nächsten Schritt ein. ø Wählen Sie die Quelle.
Deutsch Rundfunkempfang INFO Zum Wählen des Wellenbereichs (UKW(FM)/AM) Zum Vorwählen von Sendern Main Unit ONLY Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben. FM AM 1 Stellen Sie einen als Festsender zu speichern gewünschten Sender ein und schalten Sie auf Vorwahlmodus. SET /DISPLAY So stellen Sie Sender ein Während UKW (FM) oder AM gewählt ist... 2 Wählen Sie eine Festsendernummer für den 1 S. gespeicherten Sender. Steigert die Frequenz. PRESET Senkt die Frequenz.
Deutsch Wiedergabe einer Disk INFO Vor der Bedienung einer Disk machen Sie sich mit dem Bespielvorgang einer Disk vertraut. • DVD-Video besteht aus “Titeln”, die in “Kapitel” unterteilt sind, DVD-Audio/MP3/WMA besteht aus “Gruppen”, die “Stücke” (auch Titel genannt) enthalten, und CD/SVCD/VCD besteht nur aus “Stücken” (auch Titel genannt). Zur JPEG-Wiedergabe siehe “Bedienungsvorgänge im CONTROL-Bildschirm” auf Seite 34.
Deutsch Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts Während der Wiedergabe einer Disk mit Ausnahme von WMA/MP3... • Es kommt kein Ton während des Suchlaufs auf DVD/ SVCD/VCD. Zum Zurückschalten auf normale Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 3. Zum direkten Wählen eines Gegenstands Remote ONLY Sie können einen Titel/Kapitel/Stück direkt wählen und die Wiedergabe starten.
Deutsch Zum automatischen Umkehren der Bandlaufrichtung Wiedergabe eines Bandes Zum Einsetzen eines Bandes Sie können Bänder des Typs I abspielen. • Von der Verwendung von Bändern des Typs C-120 oder noch längeren wird abgeraten. REV.MODE Drücken (halten dann...) • Sie können auch die Taste REVERSE MODE am Gerät drücken. Der Bandlauf wird automatisch umgekehrt, und die Wiedergabe wird wiederholt, bis Sie sie stoppen. Einsetzen Schließen Der Bandlauf wird nicht umgekehrt.
Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Deutsch Tägliche Bedienung — Klang u. andere Einstellungen INFO Der Lautstärkepegel kann in 32 Schritten (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30, VOLUME MAX) eingestellt werden.
Deutsch Wählen der Klangmodi INFO 1 Wählen Sie einen der voreingegebenen Klangmodi. UND MODE SO Sie können einen der vorgegebenen Klangmodi wählen. Fernbedienung: DANCE HALL OFF STADIUM ROCK CLASSIC POP • Wenn Sie Surround-Elemente zu Ihrem Klangmodus hinzufügen wollen, wählen Sie einen der Surroundmodi. 2 Schalten Sie auf SEA-Steuermodus. Hauptgerät: • Sie können den SEA-Steuermodus nur einschalten, während der Klangmodus im Display erscheint.
INFO PROGRESSIV Progressive Abtastung. Für Progressivabtastung-Fernsehgerät. • Dieser Modus ist nur wirksam, wenn “Y/C” als Videosignal gewählt ist (siehe Seite 7). INTERLACE Zeilensprung-Abtastung. Für ein herkömmliches Fernsehgerät. Während der Wiedergabe... 3D ACTION 3D OFF 3D DRAMA 3D THEATER ACTION 3D PHONIC Im Fernseherbildschirm • Die PRGR.-Anzeige leuchtet auf, wenn ProgressivAbtastmodus gewählt ist. 3D ACTION Geeignet für Actionfilme und Sportprogramme.
Deutsch Zum Einstellen des Bildfarbtons 1 Wählen Sie “BENUTZER1” oder “BENUTZER2”. 2 • Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie auf Seite 19 erklärt. Wählen Sie den einzustellen gewünschten Parameter. GAMMA Einstellen, wenn die Neutralfarbe hell oder dunkel ist. Die Helligkeit der dunklen und hellen Stellen wird bewahrt (–3 bis +3). HELLIGKEIT Einstellen, wenn das Bild als ganzes hell oder dunkel ist (–8 bis +8). KONTRAST Einstellen, wenn die Fern- und Nahposition unnatürlich ist (–7 bis +7).
Main Unit ONLY INFO Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie nicht die Täglich/Aufnahme-Timer (siehe Seite 38) und den Einschlaf-Timer verwenden (siehe nächste Spalte). • Zum Verlassen der Uhreinstellung drücken Sie CLOCK/ TIMER nach Bedarf. • Zum Zurückschalten zum vorherigen Schritt drücken Sie CANCEL/DEMO. Ausschalten Automatisch Remote ONLY Deutsch Einstellung der Uhr INFO Mit dem Einschlaf-Timer können Sie mit Musik einschlafen.
Deutsch Erweiterte Radiofunktionen Zur Anzeige der RDS-Information Während des Empfangs eines UKW-Senders... Fernbedienung DISP.MODE PROGRESSIVE PS Frequenz PTY RT (Nicht-RDS-Signal) (halten dann...) DISP.MODE PS Sendername erscheint. “NO PS” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. PTY Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. “NO PTY” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. RT Vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen werden angezeigt. “NO RT” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
Starten Sie den Suchlauf. PTY SEARCH SUB TITLE (halten dann...) TA Verkehrsansagen in Ihrem Gebiet NEWS Nachrichten INFO Programm, das Ratschläge jeder Art vermittelt OFF Die Funktion aufgehoben. Die PTY-Code(TA/NEWS/INFO) erlischt. ST Deutsch 3 Wie die Enhanced Other Networks-Funktion praktisch arbeitet: ST FALL 1 Beisp.: Wenn “NEWS” gewählt ist Der Receiver sucht 30 UKW-Festsender ab, stoppt wenn der gewünschte Sender gefunden ist, und stimmt diesen Sender ab.
Deutsch Beschreibung der PTY-Codes NEWS Nachrichten. AFFAIRS Themenbezogenes Programm, dass weitere Informationen zu aktuellen Nachrichten bietet — einschließlich Diskussionen und Analyse. SOCIAL Programme über Soziologie, Geschichte, Geografie, Psychologie und Gesellschaft. RELIGION Religionsprogramme. PHONE IN Sendungen, an denen Hörer über das Telefon teilnehmen können. INFO Programme, die Ratschläge jeder Art vermitteln. TRAVEL Reiseinformation.
Einstellung des Soundtracks Fernbedienung 10er-Tasten PAGE ANGLE ZOOM AUDIO SUB TITLE 3/2/5/∞ ENTER Deutsch Originale DVD/VCD-Vorgänge Remote ONLY INFO Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels mit Audio-Sprachen können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen. Für DVD-Audio: Während der Wiedergabe eines Stücks mit Audio-Kanälen können Sie den zu hören gewünschten Kanal wählen. Für SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines Stücks können Sie den abzuspielen gewünschten Audio-Kanal wählen.
Deutsch Remote ONLY Einstellung der Untertitelsprache Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels (einer DVD-Video) mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wählen. Für SVCD: Während der Wiedergabe können Sie die Untertitel wählen, auch wenn keine Untertitel auf der Disk aufgezeichnet sind. • Sie können auch die Untertitelsprache mit der On-ScreenLeiste wählen (siehe Seite 31).
2 Schalten Sie um Einzelbilder weiter. Remote ONLY auf einer DVD-Audio INFO Manche DVD-Audios enthalten eine spezielle Gruppe, “Bonus-Gruppe” genannt, deren Inhalte nicht öffentlich zugänglich sind. • Zur Wiedergabe einer Bonus-Gruppe müssen Sie eine spezifische “Schlüsselnummer” (eine Art Passwort) für die Bonus-Gruppe eingeben. Die Art der Mitteilung der Schlüsselnummer ist je nach Disk unterschiedlich. Zum Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 3.
Deutsch Erweiterte Disk-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge Fernbedienung — Programmwiedergabe Remote ONLY INFO Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. 1 Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie 10er-Tasten CANCEL Programmwiedergabe.
Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge. Deutsch 4 Starten Sie die Wiedergabe. Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge — Zufallswiedergabe Remote ONLY INFO Sie können die Inhalte aller Stücke in zufälliger Reihenfolge abspielen. Zum Überspringen Zum Pausieren: eines Titels: Zum Stoppen: 1 Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Zufallswiedergabe. PROGRAM RANDOM Abgebrochen Zum Freigeben drücken Sie DVD/CD 3. Zum Prüfen der Programminhalte 2 Starten Sie die Wiedergabe.
Deutsch CHAP Wiederholt das aktuelle Kapitel. TITLE Wiederholt den aktuellen Titel. ALL Wiederhole alle Disks oder alle programmierten Stücke. Wiederholungswiedergabe TRACK Wiederholt das aktuelle Stück. Sie können die Wiedergabe wiederholen. GROUP Wiederholt die aktuelle Gruppe. • Für DVD-Video: Während der Wiedergabe... DISC Wiederholt die aktuelle Disk. STEP Wiederholt das aktuelle Stück. OFF Wählen, um den Wiederholbetrieb aufzuheben.
Deutsch On-Screen Disk-Vorgänge Über die On-Screen-Leiste Fernbedienung Sie können die Information auf Disk (ausgenommen für MP3/WMA/JPEG-Disks) prüfen und manche Funktionen über die On-Screen-Leiste verwenden. 10er-Tasten On-Screen-Leiste Beisp.: Während der Wiedergabe einer DVD-Video ZOOM 1 2 3 REPEAT DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME TIME 3/2/5/∞ ENTER OFF OFF ON SCREEN DVD/CD 3 8 7 CHAP 3 GROUP 1 TRACK 14 TOTAL 1:25:58 1 2 3 DVD-VIDEO 8.
Deutsch Zum Löschen der On-Screen-Leiste Remote ONLY Bedienvorgänge mit der On-Screen-Leiste INFO Die grundsätzliche Bedienung über die On-Screen-Leiste ist wie folgt: Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVDVideo Während eine Disk als Quelle gewählt ist... 1 Rufen Sie die On-Screen-Leiste mit dem Pull-downMenü ab. Ändern der Zeitinformation Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste und im Displayfenster am Hauptgerät ändern.
ALLE Wiederholt alle Disks. A-B Wiederholt eine gewünschte Passage (siehe Seite 33). TITEL Wiederholt den aktuellen Titel. GRUPPE Wiederholt die aktuelle Gruppe. DISK Wiederholt die Disk. KAPITEL Wiederholt das aktuelle Kapitel. TRACK* Wiederholt das aktuelle Stück. AUS Beendet die Wiederholfunktion. 6 Wählen Sie den Endpunkt (B). A-B-Wiederholung beginnt. Der gewählte Abschnitt wird wiederholt abgespielt. Bevor Sie ENTER drücken, können Sie den Endpunkt mit ¡ suchen.
Deutsch Kapitel/Stück-Suche Sie können das Kapitel (DVD-Video) oder Stück (DVDAudio) der gewünschten Nummer zur Wiedergabe wählen. 1 Rufen Sie während der Wiedergabe die On-ScreenLeiste mit dem Pull-down-Menü ab. 2 Wählen Sie CHAP. oder TRACK . 3 Rufen Sie das Pop-up-Fenster ab. DVD-VIDEO 8.5Mbps TOTAL 1:25:58 1:01:58 CHAP233 TOTAL DISC TITLE 2 TITLE 14 2CHAP TIME TIME CHAP. OFF OFF 1/3 1/3 CHAPTER 1/1/3 3 1/3 1/1 _ 4 Geben Sie die gewünschte Kapitel/Stück-Nummer ein.
Zum Wiederholen der Diashow für JPEG Vor dem Starten der Wiedergabe... Bewegt die Leiste zur Stückliste. Bewegt die Leiste zur Gruppenliste. Zum Wählen einer(s) Gruppe/Stück(s) in der Liste Bewegen Sie die Markierungsleiste zum gewünschten Gegenstand. • Wenn Sie die Markierungsleiste bewegen, während eine MP3/ WMA-Disk abgespielt wird, beginnt die Wiedergabe des gewählten Stücks automatisch.
Deutsch Erweiterte Band-Funktionen Aufnahme auf Band Fernbedienung INFO Sie können Bänder des Typs I zur Aufnahme verwenden. • Zur Bandwiedergabe siehe Seite 16. 1 Setzen Sie eine bespielbare Cassette ein. Drücken REV.MODE, TAPE 2 3 REC START/STOP Einsetzen Schließen 2 Prüfen Sie die Bandlaufrichtung und die ReverseModus-Einstellung am Display. 7 Bandlaufrichtung-Anzeige SHIFT Reverse-Modus-Anzeige Zum Umschalten der Richtung Hauptgerät Schalten Sie den Reverse-Modus um, wenn erforderlich.
“AM”, “DVD/CD” oder “AUX” . • Bei Aufnahme auf Disk können Sie auch die “Synchronisierte Disk-Aufnahme” verwenden (siehe nächste Spalte). Deutsch 3 Starten Sie die Wiedergabe der Quelle — “FM”, 4 Starten Sie die Aufnahme. DISC REC START Die Anlage erzeugt automatisch eine 4 Sekunden lange Leerstelle zwischen den auf Band aufgenommenen Musikstücken. 4 Starten Sie die Aufnahme. 1 S.
Deutsch Timer-Funktionen Einstellung des Timers Hauptgerät 4/¢ CLOCK /TIMER SET /DISPLAY CANCEL /DEMO INFO Main Unit ONLY Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. Mit dem Aufnahme-Timer dagegen können Sie automatisch interessante Rundfunksendungen aufnehmen. • Zum Korrigieren einer Falscheingabe im Vorgang drücken Sie CANCEL/DEMO. Sie können zum vorherigen Schritt zurückkehren.
Disknummer Stücknummer Gruppennummer Beisp.: Wenn “DISC” gewählt ist. 5 Für Täglich-Timer: • Sie können den Lautstärkepegel wählen (“VOLUME 5”, “VOLUME 10”, “VOLUME 15” und “VOLUME --”). Wenn Sie “VOLUME --” wählen, ist die Lautstärke auf den beim letzten Ausschalten des Geräts eingestellten Pegel eingestellt. 3 Schalten Sie die Anlage aus (auf Standby), wenn Sie den Timer mit eingeschalteter Anlage eingestellt haben.
Deutsch Setup-Menü-Vorgänge Bedienungsverfahren Fernbedienung Remote ONLY Sie können die Setup-Menüs nur verwenden, wenn eine Disk als Quelle gewählt ist und ihre Wiedergabe noch nicht begonnen hat. Beisp.: Wählen von “STANDBILD” für “DATEITYP”: 10er-Tasten 1 Rufen Sie das Setup-Menü ab. SPRACHE ENGLISCH ENGLISCH UNTERTITEL ENGLISCH BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE DEUTSCH 3/2/5/∞ ENTER SET UP MENÜSPRACHE AUDIO SPRACHE WAHL ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. EINGABE ZUM BEENDEN [SET UP] DRÜCKEN.
anderer Gegenstände im gleichen Setup-Menü. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4 zum Einstellen anderer Gegenstände im gleichen Setup-Menü. Sie können die gewünschten Optionen für Bild oder Monitorbildschirm wählen. Zum Fertigstellen des Setup-Menüs BILD MONITOR-TYP 4:3 LETTERBOX BILDQUELLE AUTO BILDSCHIRMSCHONER EIN DATEITYP AUDIO WAHL EINGABE 7 SPRACHE-Setup-Menü INFO ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. ZUM BEENDEN [SET UP] DRÜCKEN.
Deutsch 7 AUDIO-Setup-Menü BILDQUELLE Sie können optimale Bildqualität erhalten, indem Sie eine geeignete Option wählen — Bildquellentyp (entweder Videoquelle oder Filmquelle). Sie können die Klangeinstellung des Systems einstellen . AUDIO Wählen Sie eines der folgenden: DIGITAL-AUDIO-AUSGANG Zur Wiedergabe einer Film-Quelldisk. VIDEO: Zur Wiedergabe einer Video-Quelldisk. BILDSCHIRMSCHONER Sie können den Bildschirmschoner beim Betrieb des eingebauten Disk-Players aktivieren oder deaktivieren.
Deutsch DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG AV COMPULINK-MODUS Sie können einen Dynamikbereich (den Unterschied zwischen dem lautesten und leisesten Ton) komprimieren, um einen kraftvollen Klang auch bei Nacht und niedriger Lautstärke genießen, wenn Sie mit Dolby Digital aufgezeichnetes Material hören. Diese ist in der Nacht nützlich. • Die Wirksamkeit hängt vom Klangmaterial ab. Diese Funktion ist für zukünftige Verwendung vorhanden. • Bewahren Sie diese Anfangseinstellung (DVD1) für dieses System.
Deutsch 5 Wählen Sie “LÄNDERCODE”, und rufen Sie das Begrenzen der Betrachtung — Kindersicherung Pop-up-Fenster ab. Remote ONLY KINDERSICHERUNG Sie können auch Wiedergabe von DVD-Videos mit Gewaltszenen o.ä., die für andere Familienmitglieder nicht geeignet sind, begrenzen.
Zum kurzzeitigen Aufheben der Kindersicherung 1 Rufen Sie das Untermenü KINDERSICHERUNG ab. Wenn Sie einen strengen Bewertungsgrad eingeben, werden bestimmte Disks möglicherweise überhaupt nicht abgespielt. Wenn Sie versuchen, solch eine Disk abzuspielen, erscheint das folgende Fernsehbild. • Folgen Sie Schritt 1 bis 4 unter “Zum Einstellen von Kindersicherung” .
Deutsch Bedienung des Fernsehers Bedienung des Fernsehers Fernbedienung Remote ONLY Sie können Fernseher von JVC oder anderer Hersteller mit dieser Fernbedienungs steuern. 1 Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die folgenden Schritte ausgeführt sind. 10er-Tasten TV 2 Rufen Sie den Code-Einstellmodus ab. TV/VIDEO ENTER TV CHANNEL -/+ 3 Geben Sie die 2-stellige Herstellercodenummer ein. TV VOLUME -/+ SHIFT 4 Lassen Sie TV los.
Weitere Informationen zu dieser Anlage Vor dem Betrieb der Anlage (siehe Seite 8 bis 11) Abspielbare Disktypen: • Über Audioformat – Linear PCM: Unkomprimiertes Digital-Audiosignal, wie es auf CDs sowie den meisten Studio-Mastern verwendet wird. – Dolby Digital: Komprimiertes Digital-Audio, entwickelt von Dolby Laboratories, das Mehrkanal-Codierung zur Erzeugung realistischen Surroundklangs ermöglicht. – DTS (Digital Theater Systems): Komprimiertes DigitalAudio, entwickelt von Digital Theater Sysems, Inc.
Deutsch Ändern des Abtastmodus: • Um ein Videobild mit progressiver Videoabtastung zu genießen, schließen Sie einen Fernsehgerät mit progressivem Videoeingang über das KomponentenVideo-Kabel an. • Ändern Sie den Progressiv-Abtastmodus in den folgenden Fällen nicht: – Wenn Ihr Fernsehgerät nicht Progressiv-Videoeingang unterstützt. – Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht an das Gerät über ein Komponenten-Videokabel angeschlossen haben. Anpassen des Bildfarbtons: • Wenn ca.
Aufnahme auf Band: • Der Aufnahmepegel wird automatisch richtig eingestellt. Auf diese Weise können Sie den Klang einstellen, den Sie tatsächlich hören, ohne den Aufnahmepegel zu beeinflussen. • Es gibt ein Vorspannband am Anfang und Ende von Cassettenbändern, auf dem keine Aufnahme möglich ist. Beim Aufnehmen von Disks oder Rundfunksendungen spulen Sie deshalb über das Vorspannband hinaus, um sicherzustellen, dass bei der Aufnahme kein Musikmaterial verloren geht.
Deutsch Störungssuche Wenn Sie ein Problem mit Ihrem System haben, gehen Sie zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu finden, bevor Sie das Gerät zum Kundendienst einreichen. Allgemeines: Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich annulliert, bevor Sie fertig sind. ] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren. Bedienungsvorgänge werden deaktiviert. ] Der eingebaute Mikroprozessor weist eine Fehlfunktion wegen elektrischer Störungen auf.
Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie die Disks, Bänder und Mechanismen immer sauber. – NICHT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf sprühen. – NICHT Gummi- oder Plastikteile längere Zeit in Berührung lassen. Umgang mit Disks • Entnehmen Sie die Disk aus ihrer Hülle, indem Sie immer den Mittenhalter der Hülle leicht eindrücken und die Disk an den Rändern haltend herausheben. • Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disk, und biegen Sie die Disk nicht.
Deutsch Sprachcode-Liste AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE IK IN IS IW JI 52 Afar Abchasien Afrikaans Ameharisch Arabisch Assamesisch Aymara Aserbaijanisch Bashkir Weißrussisch Bulgarisch Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetanisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Tschechisch Walisisch Dänisch Bhutani Griechisch Esperanto Estländisch Baskisch Persisch Finnisch Fidschi Faröisch Friesisch Irisch Schottisch Gälisch
Deutsch Länder-/Gebietscodeliste für Kindersicherung √ AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ Andorra Vereinigte Arabische Emirate Afghanistan Antigua und Barbuda Anguilla Albanisch Armenien Niederländische Antillen Angola Antarktik Argentinien Amerikanisch Samoa Österreich Australien Aruba Aserbaidschan Bosnien-Herzegowina Barbados Bangladesch Belgien Burkina Faso Bulgarien Bahrein
Deutsch NL NO NP NR NU NZ OM PA PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU RW SA SB SC Niederlande Norwegen Nepal Nauru Niue Neuseeland Oman Panama Peru Französisch Polynesien Papua Neuguinea Philippinen Pakistan Polen Saint Pierre und Miquelon Pitcairn Puerto Rico Portugal Palau Paraguay Katar Réunion Rumänien Russische Föderation Ruanda Saudi-Arabien Solomon Inseln Seychellen SD SE SG SH SI SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR Sudan Schweden Singapur Saint Helena S
Deutsch Technische Daten CA-HXGD7 Cassettendeck-Sektion Verstärkersektion Frequenzgang Normal (Typ I): 50 Hz – 14 000 Hz Gleichlaufschwankungen: 0,15% (eff.) Ausgangsleistung: SUBWOOFERS: MAIN SPEAKERS: 100 W pro Kanal, min eff. an 6 Ω bei 63 Hz, mit weniger als 10% Klirrfaktor. 40 W pro Kanal, min eff. an 6 Ω bei 1 kHz, mit weniger als 10% Klirrfaktor.
Deutsch CA-HXGD8 Cassettendeck-Sektion Verstärkersektion Ausgangsleistung: SUBWOOFERS: MAIN SPEAKERS: 140 W pro Kanal, min eff. an 6 Ω bei 63 Hz, mit weniger als 10% Klirrfaktor. 60 W pro Kanal, min eff. an 6 Ω bei 1 kHz, mit weniger als 10% Klirrfaktor.
MEMO
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE,FR,NL © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0304AIMMDWJEM