® GV-CB3E JLIP VIDEO CAPTURE BOX JLIP VIDEOREDIGERINGS-BOKS / JLIP VIDEO-FRAMEGRABBER-BOX / BOÎTIER DE CAPTURE VIDÉO JLIP / JLIP VIDEO CAPTURE TOESTEL / CAPTURADOR DE VIDEO / SCATOLA JLIP PER CATTURA VIDEO / JLIP KUVIENSIEPPAUSRASIA / JLIP VIDEO CAPTURE BOX / JLIP VIDEOFANGSTBOXS / ВИДЕОМОНТАЖНОЕ СТЫКОВОЧНОЕ УСТРОЙСТВО JLIP ENGLISH GV-CB3E DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ® CASTELLANO VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED ITALIANO DANSK SUOMI SVENSKA NORSK INSTRUCTIONS ® Registered Trademark owned by VI
EN Dear Customer, Thank you for purchasing this VIDEO CAPTURE BOX. Before use, please read the safety information and precautions contained in the following pages to ensure safe use of this product. It is recommended that you . . . .... refer to "Controls and Connectors" (Z pg. 7) and familiarize yourself with connector locations before use. .... read thoroughly the Safety Precautions and Safety Instructions that follow.
CAUTIONS EN 3 DO NOT attempt to insert foreign objects into the connectors, as this can lead to electric shock or fire. If an object is accidentally inserted, unplug it and contact your JVC dealer. Be especially careful with children. If during use you notice that the VIDEO CAPTURE BOX is damaged, unplug it and contact your JVC dealer. Use of the VIDEO CAPTURE BOX under these conditions can lead to fire or electric shock. DO NOT attempt to repair or modify the VIDEO CAPTURE BOX.
EN CAUTIONS (cont.) How to handle a CD-ROM ● Take care not to soil or scratch the mirror surface (opposite to the printed surface). Do not write anything or put a sticker on either the front or back surface. If the CD-ROM gets dirty, gently wipe it with a soft cloth outward from the center hole using a circular motion. ● Do not use conventional disc cleaners or cleaning spray. ● Do not bend the CD-ROM or touch its mirror surface. ● Do not store your CD-ROM in a dusty, hot or humid environment.
MAJOR FEATURES EN 5 Two software programs are provided with the GV-CB3 JLIP package. JLIP Video Capture Software JLIP Video Producer Software Video Capture Facility JLIP Control Facility Video images from video source units such as camcorders or VCRs can be captured as 768 x 552 still images with 16.77 million colors through the serial port (RS-232C) of a WindowsT-operated computer.
ACCESSORIES EN After opening the carton, check that all of the following items are included. 3.5 mm diameter 4-pole cable x 3 S-Video cable Approx. 1.5 m Cable adapter Video cables x 2 Approx. 1.
CONTROLS AND CONNECTORS EN S-Video input connector Power indicator lamp: Lights when the power is turned on Power button Video input connector JLIP connector (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Connect to a JLIP-compatible camcorder or VCR for operation via a PC Digital connector •Connect to computer's RS-232C terminal (COM port) JLIP connector •connect to a JLIPcompatible camcorder or VCR for operation via a PC Video output connector How to load the batteries The JLIP Video Capture Box can be pow
EN CONNECTIONS (When Using JLIP Video Capture Software) n Make sure all units are turned off before making any connections. n The video images will be displayed on your TV. You cannot view the images on your computer monitor. n When connecting the provided cables, be sure to connect the terminals with core filters to the GV-CB3 Video Capture Box. Connect to AV jackequipped TV or to VCR TV (set the input select switch to VIDEO (EXT.
EN 9 Rear-panel connectors To video output connector JLIP Core filter To digital connector (8-pin) GV-CB3 Video Capture Box Core filter Core filter PC connection cable (provided) Front-panel connectors To COM port (RS-232C) To AC outlet * AC adapter (AA-V701EG/EK) (optional) JLIP Core filter To JLIP connector To S-Video input connector To video input connector Personal computer * Connect this if you are not using batteries in the Video Capture Box.
EN CONNECTIONS (When Using JLIP Video Producer Software) WHEN CONNECTING TO A VIDEO SOURCE UNIT WITH JLIP CONNECTOR OR TO A VIDEO PRINTER n Be sure to turn off the power of all connected units before making any connections. n When connecting the provided cable, be sure to connect the plug with the core filter to the GV-CB3 Video Capture Box.
EN Camcorder To edit connector 3.5 mm diameter 4-pole cable (provided) To S-Video output connector To video/audio output connector Video/ Audio cable Connect this if the video unit has a JLIP connector. S-Video cable SVideo cable Connect this if the video unit has an S-Video input connector. To video/audio input connector Cable adapter (provided) If your VCR has the 21 pin AV input connector (SCART), use the provided cable adapter.
VIDEO CAPTURE EN Image data flow (When Using JLIP Video Capture Software) Video source unit Video signal GV-CB3 (Image stored in video memory) Full image data (with a resolution of 768 x 552 pixels) (3 types of video data) •DVF (DV still image) data: Approx. 120 kB* •Bitmap data: Approx. 1.3 MB •JPEG video compression data: Approx.
MAJOR SPECIFICATIONS EN JLIP VIDEO CAPTURE BOX (GV-CB3) Connectors S-Video Video JLIP (x 3) Digital DC input Capture image size Operating temperature Dimensions Weight : Input Y : 1.0 Vp-p 75 ohms C : 0.3 Vp-p 75 ohms : Input 1.0 Vp-p 75 ohms (pin jack) : Output 1.0 Vp-p 75 ohms (pin jack) : 3.5 mm dia. 4-pole, mini-head jack : Mini DIN 8-pin : DC 7.5 V (powered from optional AC adapter) : 768 x 552 pixels, 80 x 60 pixels : 5 – 30° C : 100 W x 37 H x 149 D mm : Approx.
2 DE Vielen Dank für den Kauf dieser FramegrabberBox. Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßregeln durch, um einwandfreien und betriebssicheren Gebrauch sicherzustellen. Wir empfehlen Ihnen . . . .... zunächst einen Blick auf den Abschnitt "Bedienlemente und Anschlüsse" (Z S. 7) zu werfen, um sich mit Ausführung und Anordnung der Buchsen vertraut zu machen. ....
VORSICHTSMASSREGELN DE 3 NIEMALS versuchen, Fremdkörper in die Anschlußöffnungen einzuführen. Andernfalls besteht Feuer- und/ oder Stromschlaggefahr! Achten Sie diesbezüglich insbesonders auf Kinder. Falls ein Fremdkörper versehentlich in eine Anschlußöffnung eingeführt wurde, diesen entfernen. Wenden Sie sich umgehend an Ihren JVC Service. Falls beim Betreiben der Framegrabber-Box eine Fehlfunktion/ein Schaden festgestellt wird, das Netzkabel abziehen. Wenden Sie sich umgehend an Ihren JVC Service.
4 DE VORSICHTSMASSREGELN (Forts.) CD-ROM-Handhabung ● Die Signalseite (unbedruckt) stets frei von Verunreinigungen und Kratzern halten. Die CDROM niemals beschriften oder bekleben! Verunreinigungen mit einem weichen Tuch entfernen. Hierbei gerade von der CD-ROM-Mitte zur Kante wischen. ● Niemals herkömmliche Schallplattenreiniger oder Reinigungssprays verwenden. ● Die CD-ROM niemals biegen und niemals die Signalseite berühren.
WESENTLICHE BESONDERHEITEN DE 5 Zum GV-CB3 JLIP-Paket gehören zwei Software-Programme. JLIP Video Capture-Software JLIP Video Producer-Software Video-Framegrabber-Modus JLIP-Steuerprotokoll Videobilder von einem Videorecorder oder Camcorder können als Framegrabber-Bild (768 x 552 Bildpunkte) in 16,77 Millionen Farben in einem PC mit WindowsTBetriebssystem über die serielle Schnittstelle (RS-232C) abgespeichert werden.
6 ZUBEHÖR DE Überprüfen Sie nach dem Auspacken zunächst, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Zubehörteile vorhanden sind. 4-pol. 3,5-mm-StiftsteckerKabel x 3 S-Video-Kabel (ca. 1,5 m) Steckeradapter Videokabel (ca.
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE DE S-Eingangsbuchse Netzanzeige: Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät Netzschalter Video-Eingangsbuchse JLIP-Buchse (JLIP: Joint Level Protocol Interface) •Zum PC-gesteuerten Betrieb mit einem JLIP-kompatiblen Camcorder oder Videorecorder verbinden. Digitalanschluß •Mit der COM-Schnittstelle (RS-232C) des Computers verbinden JLIP-Buchse •Zum PC-gesteuerten Betrieb mit einem JLIP-kompatiblen Camcorder oder Videorecorder verbinden.
8 DE ANSCHLÜSSE (Bei Verwendung der JLIP Video-Framegrabber-Software) n Vor der Anschlußherstellung müssen alle Geräte ausgeschaltet sein. n Die Bildüberwachung ist ausschließlich auf dem TV-Bildschirm, nicht auf dem MonitorBildschirm des Computers, möglich. n Bei Verwendung der mitgelieferten Kabel das Kabelende mit dem Kabelfilter an der Framegrabber-Box GV-CB3 anschließen.
DE Hintere Anschlüsse JLIP An Video-Ausgang Kabelfilter An Digitalbuchse (8-pol.) GV-CB3 FramegrabberBox Kabelfilter Kabelfilter PCAnschlußkabel (mitgeliefert) Vordere Anschlüsse JLIP An COMSchnittstelle (RS-232C) *Netzadapter (AA-V701EG) (Sonderzubehör) An Netzsteckdose Kabelfilter An JLIPBuchse An S-Video-Eingang An Video-Eingang Personal Computer * Anschließen, wenn keine Batterien in der Framegrabber-Box eingelegt sind.
10 DE ANSCHLUSS (Bei Verwendung der JLIP Video Producer-Software) ANSCHLUSS AN EINE JLIP-KOMPATIBLE VIDEOSIGNALQUELLE ODER EINEN VIDEO-DRUCKER n Vor der Anschlußherstellung alle betroffenen Geräte ausschalten. n Bei Verwendung des mitgelieferten Kabels sicherstellen, daß das Kabelende mit dem Kabelfilter an der Framegrabber-Box GV-CB3 angeschlossen wird. An Netzsteckdose An 8-pol.
DE 11 Camcorder An Schnittsteuerbuchse 4-pol. 3,5-mmStiftsteckerKabel (mitgeliefert) An SAusgangsbuchse An AV-Ausgang Hier anschließen, wenn der Aufnahmerecorder eine JLIPBuchse hat. AV-Kabel SVideoKabel Für Gerät mit SVideoAnschluß An Audio/ Video-Eingang Steckeradapter (mitgeliefert) S-Video-Kabel Verwenden, wenn Ihr Videorecorder über eine Eurobuchse (21-pol.) verfügt.
12 VIDEO-FRAMEGRABBER-MODUS DE Bilddatenfluß (Bei Verwendung der JLIP Video-Framegrabber-Software) VideoSignalquelle Videosignal GV-CB3 (Im Videospeicher gehaltenes Bild) Vollformat-Bilddaten (mit einer Auflösung von 768 x 552 Bildpunkten) (3 Videodatenformate) •DVF-Daten (DigitalVideo-Standbilder): ca. 120 kB* •Bitmap-Daten (ca. 1,3 MB) •Komprimierte JPEGVideodaten (ca.
TECHNISCHE DATEN JLIP FRAMEGRABBER-BOX (GV-CB3) Anschlüsse S-Video : Eingang Y : 1,0 Vss, 75 Ohm C : 0,3 Vss, 75 Ohm Video : Eingang 1,0 Vss, 75 Ohm (Cinch) : Ausgang 1,0 Vss, 75 Ohm (Cinch) JLIP x 3 : 3,5-mm-4-pol. Stiftstecker Digital-Eingang : 8-pol. Mini-DIN-Stecker Gleichspannungseingang : 7,5 V Gleichspannung (vom Netzadapter, Sonderzubehör) Framegrabber-Bildformat : 768 x 552 Bildpunkte und 80 x 60 Bildpunkte Betriebstemperatur : 5 bis 30° C Abmessungen : 100 (B) x 37 (H) x 149 (T) mm Gewicht : Ca.
2 FR Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de cette base de montage à capture vidéo. Avant utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de ce produit. Nous vous recommandons de . . . .... vous référer à "Commandes et connecteurs" (Z p. 7) et de vous familiariser avec la disposition des connecteurs avant utilisation. ....
PRECAUTIONS A OBSERVER FR 3 NE PAS tenter d’introduire des objets étrangers dans les connecteurs, ce qui pourrait conduire à une électrocution ou à un incendie. Si un objet est introduit par accident, débrancher la base de montage à capture vidéo et contacter votre revendeur JVC. Faire particulièrement attention avec des enfants. Si pendant l’utilisation vous remarquez que la base de montage à capture vidéo est endommagé, la débrancher et contacter votre revendeur JVC.
4 FR PRÉCAUTIONS À OBSERVER (Suite) Comment manipuler un disque CD-ROM ● Faire attention de ne pas salir ou gratter la surface miroir (opposée à la surface imprimée). Ne rien écrire dessus ni coller d'étiquette sur une face ou l'autre. Si le CD-ROM devient sale, l'essuyer en douceur avec un chiffon doux vers l'extérieur en partant du trou central en décrivant un mouvement circulaire. ● Ne pas utiliser de nettoyants de disque conventionnels ni des aérosols de nettoyage.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES FR 5 Deux programmes logiciels sont fournis avec l'ensemble JLIP GV-CB3. Logiciel de capture vidéo JLIP (JLIP Video Capture) Logiciel de production vidéo JLIP (JLIP Video Producer) Fonction de capture vidéo (Video Capture) Fonction de contrôle JLIP (JLIP Control) Les images vidéo provenant de sources vidéo, telles que des camescopes ou des magnétoscopes, peuvent être saisies comme images fixes de 768 x 552 points avec 16 millions 770.
6 ACCESSOIRES FR Après avoir ouvert le carton d'emballage, vérifiez que tous les articles suivants sont présents. Câble 4 pôles de 3,5 mm de diamètre x 3 Câble S-Vidéo Env. 1,5 m Adaptateur péritel Câble vidéo x 2 Env.
COMMANDES ET CONNECTEURS FR 7 Connecteur Entrée-S Témoin d'alimentation: Il s'allume quand l'appareil est mis sous tension.
8 FR BRANCHEMENTS (En utilisant le logiciel de caputure vidéo JLIP) n Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension avant d'effectuer les branchements. n Les images vidéo seront affichées sur le téléviseur. Il n'est pas possible de les visionner sur l'écran de votre ordinateur. n Lors du branchement des câbles fournis, veillez à brancher la fiche avec filtre ferrite sur le boîtier de capture vidéo.
FR 9 Connecteurs du panneau arrière Au connecteur de sortie vidéo JLIP Filtre ferrite Au connecteur numérique (8 broches) Boîtier de capture vidéo GV-CB3 Filtre ferrite Filtre ferrite Câble de raccordement PC (fourni) Connecteurs du panneau avant JLIP Vers prise Au port COM secteur (RS-232C) * Adaptateur secteur (AA-V701EG) (en option) Filtre ferrite Au connecteur JLIP Au connecteur d'entrée S-Vidéo Au connecteur d'entrée vidéo Ordinateur personnel * Brancher ceci si vous n'utilisez pas de pile
10 FR RACCORDEMENTS LOGICIEL JLIP VIDEO PRODUCER POUR RACCORDER UNE SOURCE VIDÉO AVEC UN CONNECTEUR JLIP OU UNE IMPRIMANTE VIDÉO n Assurez-vous de bien couper l'alimentation de tous les appareils à raccorder avant de faire des raccordements. n Lors du branchement des câbles fournis, veillez à brancher la fiche avec filtre ferrite sur le boîtier de capture vidéo GV-CB3.
FR 11 Camescope Au connecteur de montage Câble 4 pôles de 3,5 mm de diamètre (fourni) Vers connecteur de sortie S-Vidéo Vers connecteurs de sortie vidéo/audio Câble VIDEO/ AUDIO Raccordez si le magnétoscope est muni d'un connecteur JLIP. Câble S-Vidéo Câble S-Vidéo Vers connecteurs d'entrée vidéo/audio Adaptateur péritel Si votre téléviseur dispose d'un connecteur d'entrée AV à 21 broches (prise péritélévision), utiliser l'adaptateur de câble fourni.
12 CAPTURE VIDEO FR Parcours des données d'image (En utilisant le logiciel de caputure vidéo JLIP) Source vidéo Signal vidéo GV-CB3 (Image placée en mémoire vidéo) Données d'image complète (avec une définition de 768 x 552 pixels) (3 types d'image complète) •Données DVF (image fixe DV): Env. 120 ko* •Données Bitmap: Env. 1,3 Mo •Données de compression vidéo JPEG: Env.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FR BOÎTIER DE SAISIE VIDÉO JLIP (GV-CB3) Connecteurs S-Vidéo (Entrée S) Vidéo (Entrée vidéo) JLIP (x 3) Numérique Entrée CC Taille d'image saisie Température d'exploitation Dimensions externes Poids : Entrée Y : 1,0 Vcc, 75 ohms C : 0,3 Vcc, 75 ohms : Entrée 1,0 Vcc, 75 ohms (prise à broche) : Sortie 1,0 Vcc, 75 ohms (prise à broche) : Mini prise, 4 pôles, 3,5 mm diam.
2 NE Geachte klant, Onze hartelijke dank voor uw aankoop van dit VIDEO CAPTURE toestel. Wilt u voor het in gebruik nemen van dit apparaat a.u.b. alle veiligheidsvoorschriften en andere informatie in de volgende bladzijden aandachtig doorlezen, in het belang van een veilig gebruik van uw apparatuur. Het is aanbevolen ... .... het overzicht van de "Bedieningsorganen en aansluitkontakten" (Z zie blz. 7) goed te bestuderen, zodat u weet wat waar hoort, alvorens u de apparatuur gaat aansluiten. ....
VOORZORGSMAATREGELEN NE 3 STEEK NOOIT enig voorwerp in de aansluitkontakten, want dit zou gevaar voor brand of een elektrische schok kunnen opleveren. Als er per ongeluk vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt, trek dan de stekker uit het stopkontakt en neem kontakt op met uw JVC handelaar. Pas vooral op met kleine kinderen. Als u tijdens gebruik bemerkt dat het VIDEO CAPTURE toestel beschadigd is, trek dan de stekker uit het stopkontakt en neem kontakt op met uw JVC handelaar.
4 NE VOORZORGSMAATREGELEN (vervolg) Juiste omgang met een CD-ROM ● Zorg dat er geen vuil of krassen komen op de glimmende onderkant van de compact disc (tegenover de label-kant). Schrijf niet op een CD en plak geen etiketten e.d. op de bovenkant of de onderkant. Als een CD-ROM vuil is, kunt u deze met een zachte doek schoonvegen, vanuit het midden naar de rand. ● Gebruik geen reinigingsmiddelen of antistatische spray voor conventionele grammofoonplaten.
VOORNAAMSTE KENMERKEN NE 5 In het GV-CB3 JLIP videopakket worden twee afzonderlijke programma's bijgeleverd. JLIP Video Capture programma Video Capture voor vastleggen van beelden Videobeelden van weergave-apparatuur zoals een camcorder of videorecorder kunnen worden vastgelegd als stilstaand beeld met een resolutie van 768 x 552 beeldpunten in 16,77 miljoen kleuren, via de seriële aansluitpoort (RS-232C) van een computer met WindowsT besturingssysteem.
6 TOEBEHOREN NE Kontroleer na het openen van de doos eerst even of al de onderstaande accessoires aanwezig zijn.
BEDIENINGSORGANEN EN AANSLUITKONTAKTEN NE S-video ingangsaansluiting Spanningslampje: Dit gaat branden bij inschakelen van de stroom. Aan/uit-schakelaar Video-ingangsaansluiting JLIP aansluitbus (JLIP: Joint Level Interface Protocol) • Verbind deze aansluitbus met een voor het JLIP systeem geschikte camcorder of videorecorder, om die via de computer te kunnen bedienen. Digitale aansluitbus • Verbind deze met de RS-232C aansluiting (COM poort) van de computer.
8 NE AANSLUITINGEN (bij gebruik van het JLIP Video Capture programma) n Zorg dat alle apparatuur is uitgeschakeld, alvorens u enige aansluiting gaat maken. n De videobeelden zullen worden weergegeven op uw TV-scherm. U zult de beelden niet op uw computer-beeldscherm kunnen zien. n Bij gebruik van de bijgeleverde aansluitsnoeren dient u steeds het uiteinde met het filterblokje aan te sluiten op het Video Capture toestel.
NE naar videouitgangsaansluiting 9 Aansluitbussen op het achterpaneel JLIP Filterblokje naar de digitale (8-polige) aansluiting GV-CB3 Video Capture toestel Filterblokje Filterblokje PC-aansluitkabel (bijgeleverd) Aansluitbussen op het voorpaneel naar de RS232C aansluiting (COM poort) naar een stopkontakt * Netspanningsadapter (AA-V701EG) (los verkrijgbaar) JLIP Filterblokje naar JLIP aansluitbus naar S-video ingangsaansluiting naar video-ingangsaansluiting Personal computer * Verbind indien u
10 NE AANSLUITINGEN (bij gebruik van het JLIP Video Producer programma) AANSLUITEN OP EEN VIDEO-WEERGAVEBRON MET JLIP AANSLUITKONTAKT OF OP EEN VIDEOPRINTER n Zorg dat alle apparatuur is uitgeschakeld, alvorens u enige aansluiting gaat maken. n Bij gebruik van de bijgeleverde aansluitsnoeren dient u steeds het uiteinde met het filterblokje aan te sluiten op het GV-CB3 Video Capture toestel.
NE 11 Videocamera/recorder naar montageaansluiting 3,5 mm doorsnede 4-polig aansluitsnoer (bijgeleverd) naar S uitgangsaanslui-ting naar audio/ video-ingangen audio/ S-video video- aansluitsnoer kabel Verbind indien het videotoestel een JLIP aansluiting heeft.
12 VIDEO VASTLEGGEN NE Beeldgegevensstroom (bij gebruik van het JLIP Video Capture programma) Videoweergavebron Videosignaal GV-CB3 (Beeld opgeslagen in het videogeheugen) Volledige beeldgegevens (met een resolutie van 768 x 552 beeldpunten) (3 soorten videogegevens) •DVF (data van DV stilbeeld: ca. 120 kB* •Bitmap-gegevens, ca. 1,3 MB •JPEG videocompressiegegevens, ca.
VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS NE 13 JLIP VIDEO CAPTURE TOESTEL (GV-CB3) Aansluitingen S-Video (S ingang) Video JLIP (x 3) Digitale aansluitbus Gelijkstroomingang Vastgelegde beeldformaten Bedrijfstemperatuur Buitenafmetingen (b/h/d) Gewicht : Ingangsspanning Y : 1,0 Vt-t, 75 ohm C : 0,3 Vt-t, 75 ohm : Ingangsspanning 1,0 Vt-t, 75 ohm (tulpstekkerbus) : Uitgangsspanning 1,0 Vt-t, 75 ohm (tulpstekkerbus) : 3,5 mm doorsnede 4-polige ministekkerbus : 8-polige mini-DIN stekkerbus : 7,5 V gelijkstroom (van
2 CA Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición de este capturador de video. Antes de utilizarlo, lea la información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este aparato con seguridad. Le recomendamos que . . . Se refiera a "Controles y conectores" (Z p. 7) y que se familiarice con la ubicación de los conectores antes de utilizar el parato. Lea con atención las precauciones de seguridad y las precauciones siguientes.
PRECAUCIONES CA 3 NO inserte objetos extraños dentro de los conectores, ya que esto puede producir choques eléctricos o incendios. Si se introduce accidentalmente un objeto, desenchúfelo y póngase en contacto con su agente de JVC. Tome especiales precauciones con los niños. Si nota que el capturador de video está dañado, desenchúfelo y póngase en contacto con su agente de JVC. Utilizar el capturador de video en estas condiciones puede causar incendios o choques eléctricos.
4 CA PRECAUCIONES (cont.) Manipulación del CD-ROM ● Tome precauciones para no ensuciar o arañar la superficie reflejante (opuesta a la superficie impresa), No escriba nada ni coloque rótulos en ninguna de las caras del disco. Si el CDROM se ensucia, límpielo suavemente con un paño suave moviéndolo en círculos desde el centro hacia la periferia. ● No emplee limpiadores convencionales para disco ni atomizador de limpieza. ● No doble el CD-ROM ni toque la superficie reflejante.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES CA 5 Con el paquete GV-CB3 JLIP se han suministrado dos programas en software.
6 ACCESORIOS CA Después de abrir la caja, compruebe que se hayan incluido los siguientes accesorios. Cable (x 3) de 3,5 mm de diámetro de 4 polos Cable de S-Video 1,5 m aprox. Adaptador de cable Cable de video (x 2) 1,5 m aprox.
CONTROLES Y CONECTORES CA Conector de entrada S-Video Lámpara indicadora de alimentación: Se enciende cuando la alimentación está conectada. Botón de alimentación Conector de entrada de video Conector JLIP (JLIP: Interconexión de Nivel Conjunto y Protocolo) • Conéctelo a una videocámara compatible con JLIP o a un VCR para operación vía PC.
8 CA CONEXIONES (Para empleo del software de capturador de video JLIP) n Asegúrese de que todas las unidades tengan la alimentación desconectada antes de efectuar cualquier conexión. n Las imágenes de video aparecerán en la pantalla de su TV. Usted no puede ver imágenes de video en el monitor de su ordenador. n Para conectar los cables suministrados, asegúrese de conectar los terminales con los filtros de núcleo aj de capturador de video GV-CB3.
CA 9 Conectores del panel trasero Al conector de salida de video JLIP Filtro de núcleo Al conector digital (8 clavijas) Capturador de video GV-CB3 Filtro de núcleo Filtro de núcleo Cable de conexión al PC (suministrado) Conectores del panel frontal JLIP Filtro de núcleo Al tomacorriente de CA A la conexión COM (RS-232C) * Adaptador de CA (AA-V701EG) (opcional) Al conector JLIP Al conector de entrada S-Video Al conector de entrada de video Ordenador personal * Conéctelo si no está utilizando las
10 CA CONEXIONES (Para uso del software Video Producer JLIP) PARA CONECTAR A UNA UNIDAD FUENTE DE VIDEO CON CONECTOR JLIP, O A UN IMPRESOR DE VIDEO n Asegúrese de desconectar la alimentación de todas las unidades conectadas antes de efectuar las conexiones. n Cuando conecte el cable suministrado, asegúrese de conectar el enchufe con el filtro de núcleo al capturador de video GV-CB3.
CA 11 Videocámara Al conector de edición Cable de 3,5 mm de diámetro de 4 polos (suministrado) Al conector de salida S-Video Al conector de salida de video/audio Conéctelo si la unidad de video tiene un conector JLIP. Cable de SVideo Cable VIDEO/ AUDIO Cable de SVideo Al conector de entrada de video/audio Adaptador de cable (suministrado) Si su VCR posee un conector de entrada AV SCART de 21 clavijas, utilice el adaptador de cable suministrado.
12 CAPTURA DE VIDEO CA Flujo de datos de imagen (Para empleo del software de capturador de video JLIP) Unidad fuente de video Señal de video GV-CB3 (Imagen almacenada en memoria de video) Datos de imagen completa (Con una resolución de 768 x 552 pixels) (Hay 3 tipos de datos de video) •DVF (Datos de imagen fija de video digital) aprox. 120 kB* •Datos Bitmap 1,3 MB aprox. •Datos comprimidos de video JPEG 50 kB aprox.
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES CA 13 CAPTURADOR DE VIDEO JLIP (GV-CB3) Conectores S-Video : Entrada Y : 1 Vp-p 75 ohmios C : 0,3 Vp-p 75 ohmios Video : Entrada: 1 Vp-p 75 ohmios (jack de clavijas) : Salida 1 Vp-p 75 ohmios (jack de clavijas) JLIP (x 3) : 3,5 mm de diám.
2 IT Caro acquirente, Grazie per avere acquistato questa BOX VIDEO CAPTURE. Prima dell'uso, leggere attentamente le informazioni di sicurezza e le precauzioni riportate alle pagine seguenti per assicurare un funzionamento sicuro di questo prodotto. Si consiglia di . . . .... fare riferimento a "Comandi e connettori" (Z p.7) e familiarizzarsi con la posizione dei connettori prima dell'uso. .... leggere attentamente le Precauzioni di sicurezza e le Istruzioni di sicurezza di seguito.
PRECAUZIONI IT 3 NON tentare di inserire oggetti estranei nei connettori, perché questo può causare scosse elettriche o incendi. Se un oggetto dovesse essere inserito accidentalmente, scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente e contattare il proprio rivenditore JVC. Fare particolare attenzione nel caso di bambini. Se durante l'uso si nota che la BOX VIDEO CAPTURE è danneggiata, scollegarla dalla presa di corrente e contattare il proprio rivenditore JVC.
4 IT PRECAUZIONI (continuazione) Cura dei CD-ROM ● Fare attenzione a non sporcare o graffiare la superficie a specchio (quella opposta alla superficie stampata). Non scrivere o applicare adesivi sulla superficie anteriore o posteriore. Se il CD-ROM si sporca, pulirlo delicatamente con un panno morbido a partire dal foro centrale usando un movimento circolare. ● Non usare pulitori o spray di pulizia per dischi convenzionali. ● Non piegare il CD-ROM e non toccarne la superficie a specchio.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI IT 5 La confezione GV-CB3 JLIP include due programmi software. Software JLIP Video Capture Software JLIP Video Producer Funzione di cattura video Funzione di controllo JLIP Le immagini video da unità video di fonte come videocamere o videoregistratori possono esser catturate come immagini ferme da 768 x 552 pixel con 16,77 milioni di colori tramite la porta seriale (RS-232C) di un computer controllato da WindowsT.
6 ACCESSORI IT Aprire il pacco e verificare che contenga tutti gli accessori seguenti.
COMANDI E CONNETTORI IT Connettore di ingresso S Spia di indicazione di accensione: si illumina ad apparecchio acceso Tasto di attivazione Connettore di ingresso video Connettore JLIP (JLIP: Joint Level Interface Protocol = Protocollo di interfaccia a livello congiunto) •Collegarlo ad un camcorder o a un videoregistratore compatibili con il sistema JLIP per il funzionamento tramite computer.
8 IT COLLEGAMENTI (in caso di uso del software JLIP Video Capture) n Tutti gli apparecchi devono essere spenti prima di effettuare i collegamenti. n Le immagini video vengono visualizzate sullo schermo del televisore. Le immagini non sono visualizzabili sullo schermo del computer. n Procedendo al collegamento dei cavi forniti, quelli dotati di filtro centrale devono essere collegati alla scatola per cattura video.
IT 9 Connettori del pannello posteriore Al connettore di uscita video JLIP Filtro centrale Al connettore digitale (a 8 poli) Scatola per cattura video, GV-CB3 Filtro centrale Filtro centrale Cavo per collegamento PC (in dotazione) Connettori del pannello anteriore All'attacco COM (RS-232C) * Adattatore, e caricabatteria, a corrente alternata (AA-V701EG) (opzionale) JLIP Filtro centrale Ad una presa di corrente alternata di rete Al connettore JLIP Al connettore di ingresso S-video Al connettor
10 IT COLLEGAMENTI (Quando si usa il software JLIP Video Producer) COLLEGAMENTO AD UN'UNITÀ VIDEO DI FONTE CON CONNETTORE JLIP O AD UNA STAMPANTE VIDEO n Assicurarsi di spegnere tutti gli apparecchi collegati prima di eseguire qualsiasi collegamento. n Quando si collega il cavo in dotazione, assicurarsi di collegare la spina dotata di filtro centrale alla scatola per cattura video, GV-CB3.
IT 11 Camcorder al connettore di montaggio Cavo da 3,5 mm diametro 4 poli (in dotazione) alla presa di uscita video/ audio Collegare, se il video è dotato di connettore JLIP. Cavo S-video Cavo audio/ video alla presa di uscita S-video Cavo S-video Al connettore di ingresso video e audio Adattatore cavo (in dotazione) Se il videoregistratore è dotato di connettore di ingresso AV a 21 terminali (SCART) usare l'adattatore cavo in dotazione.
12 CATTURA VIDEO IT Flusso dei dati di immagine (in caso di uso del software JLIP Video Capture) Unità video di fonte Segnale video GV-CB3 (immagine memorizzata nella memoria video) Dati di immagine completa (con una definizione di 768 x 552 pixel) (3 tipi di dati video) •DVF (fermi immagine DV) dati: Circa 120 kB* •Dati bitmap: Circa 1,3 MB •Dati di compressione video JPEG: Circa 50 kB Dati di immagine di indice (con una definizione di 80 x 60 pixel) Personal computer (i dati video sono memorizzati
CARATTERISTICHE TECNICHE PRINCIPALI IT 13 SCATOLA JLIP PER CATTURA VIDEO (GV-CB3) Connettori S-Video (ingresso S) Video JLIP (tre connettori) Digitale Ingresso di corrente continua Dimensioni dell'immagine catturata Gamma delle temperature utili per il funzionamento Dimensioni Peso : Ingresso Y : 1,0 Vp-p, a 75 ohm Ingresso C : 0,3 Vp-p, a 75 ohm : Ingresso 1,0 Vp-p, a 75 ohm (presa a spina) : Uscita 1,0 Vp-p 75 ohms (presa a spina) : Presa per mini testina a 4 spinotti, da 3,5 mm di diametro : Mini con
2 DA Kære kunde, Tak fordi De har købt denne VIDEO -REDIGERINGSBOKS. Før brugen bør De læse sikkerheds-forskrifterne og anvisningerne på denne og de følgende sider, så De ikke risikerer skader på grund af betjeningsfejl. Det anbefales, at De . . . .... studerer "Kontroller og bøsninger" (Z side 7) og lærer bøsningerne at kende før brugen. .... gennemlæser de følgende sikkerhedsforskrifter og anvisninger. De indeholder særdeles vigtig information om sikker brug af din nye VIDEO REDIGERINGSBOKS.
ADVARSLER DA 3 FORSØG IKKE at stikke fremmedlegemer ind i bøsningerne. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Hvis der ved et uheld kommer et fremmedlegeme ind i en bøsning, så sluk for udstyret og kontakt Deres JVC forhandler. Vær særlig forsigtig med børn. Hvis De under brugen bemærker, at VIDEO-REDIGERINGSBOKSEN er beskadiget, så sluk for den og kontakt Deres JVC forhandler. Brug af VIDEO-REDIGERINGSBOKSEN under disse omstændigheder kan medføre brand eller elektrisk stød.
4 DA ADVARSLER (fortsat) Korrekt behandling af CD-ROM ● Vær påpasselig med ikke at tilsmudse eller ridse spejloverfladen (overfor den trykte overflade). Lad være med at skrive noget eller klæbe klistermærker på for- og bagsiden. Hvis CD-ROM'en er blevet snavset, skal den forsigtigt tørres af med en blød klud i udadretning fra midterhullet med en rundtgående bevægelse. ● Anvend ikke almindelig pladerens eller rensespray.
VIGTIGE FACILITETER DA 5 Der følger to software-programmer med GV-CB3 JLIP systemet. JLIP Video Capture software Facilitet til fastholdning af videobilleder Videobilleder fra videokilde-komponenter som f.eks. camcordere eller videobåndoptagere kan fastholdes som 768 x 552 still-billeder med 16,7 millioner farver via den serielle indgang (RS-232C) på en WindowsT-styret computer.
6 TILBEHØR DA Kontroller, når De har åbnet papkassen, at alle de følgende tilbehørsdele følger med. 4-polet kabel med diameter på 3,5 mm x 3 S-VIDEO kabel, ca. 1,5 m Kabeladapter Videokabler x 2, ca.
KONTROLLER OG BØSNINGER DA S-inputbøsning Tændt-indikator: Lyser når der er tændt for apparatet. Afbryderknap Video-inputbøsning JLIP-bøsning (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Forbind til et JLIP-kompatibelt videokamera eller videobåndoptager for anvendelse med en PC'er. Digital bøsning •Forbind til computerens RS-232C terminal (COM-port) JLIP-bøsning •Forbind til et JLIPkompatibelt videokamera eller videobåndoptager for anvendelse via en PC'er.
8 DA TILSLUTNINGER (ved anvendelse af Video Capture Software) n Sørg for, at der er slukket for samtlige apparater, inden De udfører nogen tilslutninger. n Videobillederne vil blive vist på fjernsynsskærmen. Det er ikke muligt at få billederne frem på computerskærmen. n Når De sætter de medfølgende kabler i forbindelse, skal De huske at forbinde terminalerne med kernefiltre til video-redigeringsboksen. Forbind til TV eller videobåndoptager med AV-jacker. TV (sæt inputvælgeren i stilling VIDEO (EXT.
DA 9 Bøsninger på bagsiden JLIP Til videoudgang Kernefilter Til digital bøsning (8-polet) GV-CB3 videoredigeringsboks Kernefilter Kernefilter PCforbindelseskabel (medfølger) Til COMpoert (RS-232C) Bøsninger på forpladen JLIP Til vekselstrømsudtag (stikkontakt i væggen) * Lysnetadapter (AA-V701EG) (ekstraudstyr) Kernefilter Til JLIPbøsning Til S-video indgang Til videoinputbøsning PC'er * Tilslut denne, hvis der ikke anvendes batterier i videoredigeringsboksen.
10 DA TILSLUTNINGER (ved JLIP Video Producer software) VED TILSLUTNING TIL ET VIDEOAPPARAT MED JLIP BØSNING ELLER TIL EN VIDEOPRINTER n Sørg for at slukke for alle tilsluttede apparater, inden De udfører nogen tilslutninger. n Når det medfølgende kabel sættes i forbindelse, skal De sørge for at sætte stikket med kernefilter i Video-redigeringsboksen.
DA 11 Videokamera Til EDIT-jack 4-polet kabel med diameter på 3,5 mm (medfølger) Til video/ audio output bøsning Tilslut, hvis videoapparatet har en JLIP konnector. S-Video kabel AUDIO/VIDEO-kabel Til Soutput jack Sæt i forbindelse, hvis videobåndoptageren har en S input jack.
12 VIDEOFASTHOLDNING DA Billed-datastrøm (ved anvendelse af Video Capture Software) Videokildekomponent Videosignal GV-CB3 (billede lagret i videohukommelsen). Fuld billede-data (med en opløsning på 768 x 552 pixler) (3 typer video-data) •DVF (DVD stillbillede) data: Ca. 120 kB* •Bitmap-data: Ca. 1,3 MB •JPEG videokompressions-data: Ca.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER JLIP VIDEO-REDIGERINGSBOKS (GV-CB3) Bøsninger S-Video (S-input) Video JLIP (x 3) Digital DC input Fastholdt billedstørrelse Brugstemperatur Mål Vægt : Input Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm C: 0,3 Vp-p, 75 ohm : Input 1,0 Vp-p, 75 ohm (stikbensjack) : Output 1,0 Vp-p, 75 ohm (stikbenjack) : 4-polet minihoved-jack, diameter 3,5 mm : 8-polet mini DIN : 7,5 V DC (strømforsynet af lysnetadapteren (ekstraudstyr)) : 768 x 552 pixler, 80 x 60 pixler : 5 – 30°C : 100 B x 37 H x 149 D mm : Ca.
2 SU Arvoisa asiakas Kiitokset siitä, että hankit tämän kuviensieppausrasian. Ennen kuin käytät järjestelmää, lue seuraavilla sivuilla olevat turvallisuusohjeet. Kun noudatat näitä ohjeita, laitteiden käyttö on turvallista. Suosittelemme, että . . . .... katsot kohdan "Säätimet ja liittimet" (Z s. 7) ja perehdyt liitäntien sijaintiin ennen käyttöä. .... luet huolella seuraavina olevat kohdat Varoituksia ja Turvallisuusohjeita.
VAROITUKSIA SU 3 ÄLÄ yritä työntää liitäntiin vieraita esineitä. Ne voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Jos liitäntään joutuu vahingossa vieras esine, irrota laite sähköverkosta ja ota yhteys JVC-kauppiaaseen. Ole erityisen varovainen lasten kanssa. Jos huomaat laitetta käyttäessäsi, että se on vahingoittunut, irrota se sähköverkosta ja ota yhteys JVC-kauppiaaseen. Jos jatkat laitteen käyttöä tällaisesssa tilanteessa, tuloksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
4 SU VAROITUKSIA (jatkoa) CD ROM -levyjen käsittely ● Älä likaa äläkä naarmuta kiiltelevää pintaa (painetun pinnan kääntöpuoli). Älä kirjoita äläkä liimaa mitään levyn kummallekaan puolelle. Jos CD-ROM likaantuu, pyyhi se varovasti pehmeällä kankaalla keskeltä reunoille päin tapahtuvin pyöröliikkein. ● Älä käytä tavanomaisille levyille tarkoitettuja puhdistusaineita tai suihkeita. ● Älä taita CD-ROM levyä äläkä kosketa sen kiiltelevää pintaa.
PÄÄOMINAISUUDET SU 5 GV-CB3 JLIP-pakkaukseen kuuluu kaksi ohjelmistoa. JLIP Video Capture-ohjelmisto JLIP Video Producer-ohjelmisto Kuvien sieppaustoiminto JLIP-säätötoiminto Kuvia videolaitteista kuten esim. videokamerasta tai kuvanauhurista voidaan siepata 768 x 552 pysäytyskuvina 16,77 miljoonalla värillä WindowsTkäyttöjärjestelmällä toimivan tietokoneen sarjaportin (RS-232C) kautta.
6 VAKIOVARUSTEET SU Kun olet avannut pakkauslaatikon, varmista, että kaikki seuraavat varusteet ovat mukana pakkauksessa.
SÄÄTIMET JA LIITTIMET SU S-tuloliitin Virran merkkilamppu: Palaa, kun virta on kytketty Virtapainike Kuvan tuloliitin JLIP-liitin (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Liitä JLIP-järjestelmälle yhteensopivaan kameranauhuriin tai kuvanauhuriin, jotta käyttö voi tapahtua tietokoneen kautta. Digitaaliliitin •Liitä tietokoneen RS-232C-liittimeen (COM-portti) JLIP-liitin •Liitä JLIP-järjestelmälle yhteensopivaan kameranauhuriin tai kuvanauhuriin, jotta käyttö voi tapahtua tietokoneen kautta.
8 SU LIITÄNNÄT (käytettäessä JLIP-kuviensieppausohjelmaa) n Varmista, että virta on katkaistu kaikista laitteista ennen kuin alat tehdä liitäntöjä. n Videokuvat näkyvät TV-ruudussa. Kuvia ei saada näkyviin tietokoneen näyttöön. n Kun liität varusteisiin kuuluvia johtoja, liitä ydinsuodattimella varustetut liittimet kuviensieppausrasiaan. Liitä TVvastaanottimeen tai kuvanauhuriin, jossa on AV-liitin TV (aseta tulon valintakytkin asentoon VIDEO (EXT.
SU Takaseinän liittimet Kuvan lähtöliittimeen JLIP Ydinsuodatin GV-CB3 kuviensieppausrasia Digitaaliliittimeen (8-nastainen) Ydinsuodatin Ydinsuodatin Tietokoneen liitäntäjohto (vakiovaruste) Etuseinän liittimet Verkkoulosottoon COM-porttiin (RS-232C) * Verkkolaite (AA-V701EG) (erillisvaruste) JLIP Ydinsuodatin JLIPliittimeen S-kuvan tuloliittimeen Kuvan tuloliittimeen Tietokone * Liitä tämä, jos et käytä paristoja kuviensieppausrasiassa.
10 SU LIITTÄNNÄT (käytettäessä JLIP-Video Producer-ohjelmaa) LIITTÄMINEN JLIP-LIITTIMELLÄ VARUSTETTUUN VIDEOLAITTEESEEN TAI KUVAKIRJOITTIMEEN n Muista katkaista virta kaikista laitteista ennen liitäntöjen suorittamista. n Kun liität varusteisiin kuuluvan johdon, liitä ydinsuodattimella varustettu pistoke GV-CB3 kuvansieppausrasian.
SU 11 Kameranauhuri Editointiliittimeen Halkaisijaltaan. 3,5 mm 4-napainen johto (vakiovaruste) S-lähtöliittimeen Kuvan/äänen lähtöliittimeen Ääni/ kuvajohto (vakiovaruste) Kytke tämä, jos videonauhurissa on JLIPliitäntä. S-kuvajohto (vakiovaruste) Liitä, jos videolaitteessa on S-tuloliitin * Halk.
12 KUVIEN SIEPPAUS SU Kuvatiedon virtaus (käytettäessä JLIP-kuviensieppausohjelmaa) Videolähdelaite Kuvasignaali GV-CB3 (kuvamuistiin tallennettu kuva) Koko kuvan tiedot (768 x 552 pixelin erottelukyvyllä) (3 kuvatietotyyppiä) • DVF (DV-kuvatieto: Noin 120 kB*) • Bitmap-tiedot: Noin 1,3 MB • JPEG-kuvapuristustieto: Noin 50 kB Hakemistokuvan tiedot (80 x 60 pixelin erotuskyvyllä) Tietokone (kuvatiedot tallentuvat kovalevylle tms.
TÄRKEIMMÄT TEKNISET OMINAISUUDET SU 13 JLIP-KUVIENSIEPPAUSRASIA (GV-CB3) Liittimet S-kuva (S-tulo) Kuva JLIP (x3) Digitaali Tasavirtatulo Siepatun kuvan koko Käyttölämpötila Mitat Paino : Tulo Y : 1,0 Vp-p 75 ohmia C : 0,3 Vp-p 75 ohmia : Tulo 1,0 Vp-p 75 ohmia (pistokeliitin) : Lähtö 1,0 Vp-p 75 ohmia (pistokeliitin) : Halk.
2 SV Ärade kund! Vi tackar för ditt inköp av denna VIDEO CAPTURE BOX. Läs noga igenom all information och alla säkerhetsföreskrifter på de följande sidorna innan du börjar använda dockningsstationen. Vi rekommenderar att du … ..... läser “Anslutningar” (Z sid. 7) och bekantar dig med anslutningarnas placering innan dockningsstationen tas i bruk. ..... noga läser de efterföljande säkerhetsföreskrifterna och försiktighetsåtgärderna.
VARNING SV 3 Peta INTE med främmande föremål i anslutningarna, eftersom du då riskerar att elolycksfall eller brand uppstår. Om ett föremål förs in av misstag, ska stationen kopplas ur. Kontakta JVCåterförsäljaren. Var särskilt försiktig då det gäller barn. Om du, under drift, upptäcker att VIDEO CAPTURE BOX är skadad, ska den kopplas ur och du bör kontakta din JVC-återförsäljare. Använd inte en felaktig VIDEO CAPTURE BOX, eftersom det kan medföra risk för elolycksfall eller brand.
4 SV VARNING (forts.) Handhavande av CD-ROM-skivor ● Var noga med att inte smutsa ner eller skrapa spegelytan (den yta som inte har tryck). Skriv ingenting och sätt inte på några etiketter, varken på fram- eller baksidan. Om CD-ROMskivan blir smutsig, ska den torkas av försiktigt med en mjuk duk med roterande rörelser från centrum av skivan och utåt. ● Använd inte konventionella skivavtorkare eller rengöringssprayer.
HUVUDFUNKTIONER SV 5 Med GV-CB3 JLIP-paketet följer två datorprogram. JLIP Video Capture-Program JLIP Video Producer-Programmet Video Capture-möjligheter Styrmöjligheter med JLIP Videobilder från bildkällor som videokameror eller videobandspelare, kan hämtas som 768 x 552 stillbilder med 16,77 miljoner färger genom den seriella porten (RS-232C) på en dator som använder Windows®.
6 TILLBEHÖR SV När du öppnat förpackningen, kontrollera att alla tillbehör finns med. 4-polig kabel B 3,5 mm x3 S-VIDEO-kabel, ca 1,5 m Kabeladapter Videokabel (x2), ca 1,5 m PC-anslutningskabel (PC/ATkompatibla datorer) 6 x alkaliska batterier av storlek LR6 (AA) CD-ROM • JLIP Video Capture • JLIP Video Producer* • MGI PhotoSuite SE * Ägare till GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: Med dessa modeller kan man inte styra specialeffekter och scenövergångar med JLIP Video Producer.
KONTROLLER OCH ANSLUTNINGAR SV S-ingång Strömindikator: Tänds när strömmen är påslagen Strömbrytare Videoingång JLIP connector (JLIP: Joint Level Interface Protocol) •Anslut till en JLIP-kompatibel videokamera eller videobandspelare, för kontroll från datorn. Digital in-/utgång •Anslut till datorns RS-232C-utgång (COM-porten) JLIP kontakt •Anslut till en JLIPkompatibel videokamera eller videobandspelare, för kontroll från datorn.
8 SV ANSLUTNINGAR (Med JLIP Video Capture-programmet) n Se till att samtliga enheter är avstängda innan du utför anslutningarna. n Videobilderna visas på TV:n. Du kan inte visa bilderna på datorskärmen. n När du ansluter de medföljande kablarna, ska du se till att kontakterna utrustade med kärnskärm ansluts till Video Capture Box. Anslut till TV eller videobandspelare med AVkontakt TV (ställ ingångsväljaren på VIDEO (EXT.
SV Baksidans anslutningar Till videoutgång JLIP Kärnskärm Till digital kontakt (8-polig) GV-CB3 Video Capture Box Kärnskärm Kärnskärm PCanslutningskabel (medföljer) Framsidans anslutningar Till kommunikationsport (RS-232C) Till nätutgången * Nätadapter (AA-V701EG) (extra tillbehör) JLIP Kärnskärm Till JLIPkontakt Till S-videoingång Till videoingång Persondator * Anslut adaptern om du inte använder batterier för att driva Video Capture Box.
10 SV ANSLUTNINGAR (När JLIP Video Producer Software används) ANSLUTNING TILL EN VIDEOENHET ELLER VIDEOPRINTER MED JLIP-KONTAKTER n Var noga med att stänga av strömmen till alla anslutna enheter innan några anslutningar görs. n Då den medföljande kabeln kopplas in, ska du se till att ansluta den kontakt som har kärnskärm till Video Capture Box.
SV 11 Videokamera Till redigeringskontakt 4-polig kabel ø 3,5 mm (medföljer) Till Svideoutgång Till bild/ljudutgång Anslut den här endast om videoenheten har en JLIP anslutare S-videokabel LJUD/ BILDkabel Till bild/ljudingång Kabeladapter (medföljer) Om din video har en 21-polig SCART-kontakt, använd den medföljande kabeladaptern.
12 VIDEOHÄMTNING SV Bilddataflöde (Med JLIP Video Capture-programmet) Videosignal GV-CB3 (Bild lagrad i videominne) Videokälla Helbildsdata (upplösning: 768 x 552 punkter) (3 slags bilddata) •DVF-data (digital videostillbild): ca 120 kB* •Bitmap data Approx. 1,3 MB •JPEG video compression data Approx. 50 kB Registerbilddata (upplösning: 80 x 60 punkter) PC (bilddata lagras på hårddisk e.d.
HUVUDSPECIFIKATIONER SV 13 JLIP VIDEO CAPTURE BOX Kontakter S-video (S-ingång) Video JLIP (x3) Digital Likströmsingång Storlekar för hämtade bilder Driftstemperatur Mått Vikt Extra tillbehör • Nätadapter AA-V701EG : Ingång Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm C: 0,3 Vp-p, 75ohm : Ingång 1,0 Vp-p, 75 ohm (stiftkontakt) : Utgång 1,0 Vp-p, 75 ohm (stiftkontakt) : 3,5 mm ø, 4-pols, minikontakt : Mini DIN 8-stifts : 7,5 V DC (från en nätadapter [extra tillbehör]) : 768 x 552 punkter, 80 x 60 punkter : 5-30° C : 100 x 37 x
2 NO Kjære kunde, Vennligst les sikkerhetsanvisningene og forholdsreglene på sidene som følger for å være sikret sikker bruk av dette produktet. Vi anbefaler at du... .... leser “Kontakter (Z s. 7) og gjør deg kjent med plasseringen av kontaktene før bruk. .... leser grundig gjennom Sikkerhetsanvisningene som følger. De inneholder særdeles viktig informasjon om sikker bruk av din nye VIDEOFANGSTBOKSEN.
OBS! NO 3 Forsøk IKKE å stikke fremmedlegemer inn i kontaktene, da dette kan medføre støt- eller brannfare. Hvis et fremmedlegeme stikkes inn i vanvare, må du trekke ut strømledningen og kontakte din JVCforhandler. Vær spesielt forsiktig med barn. Skulle du oppdage at VIDEOFANGSTBOKSEN er skadet når du bruker den, må du ta kontakt med din JVC-forhandler. Hvis du bruker VIDEOFANGSTBOKSEN under slike forhold, kan det medføre brann- eller støtfare.
4 NO OBS! (forts.) Hvordan håndtere en CD-ROM ● Pass på at du ikke søler på eller riper opp speiloverflaten (motsatt av siden med påtrykk). Ikke skriv eller fest etiketter på noen av sidene. Hvis CD-ROMen blir skitten, tørker du den forsiktig med en myk klut fra midten og utover i sirkelbevegelser. ● Ikke bruk vanlig platerens eller rensespray. ● Ikke bøy CD-ROMen eller ta på speiloverflaten. ● Ikke oppbevar CD-ROMen i støvete, varme eller fuktige omgivelser. Hold den unna direkte sollys.
HOVEDFUNKSJONER NO 5 Det følger to programvarepakker med GV-CB3 JLIP-pakken. JLIP Video Capture programvare Bildeoverføringsmulighet Videobilder fra videokilder som videokameraer eller videospillere kan overføres som 768 x 552 stillbilder med 16,77 millioner farger via den serielle porten (RS-232C) på en PC med WindowsT operativsystem.
6 TILLEGGSUTSTYR NO Etter at du har åpnet esken må du kontrollere at følgende gjenstander er vedlagt: 3,5 mm diameter 4-polet kabel x 3 S-Video kabel, ca 1,5 m Kabeladapter Videokabler (x 2) Ca 1,5 m LR6 (AA) alkaliske batterier x 6 PC tilkoplingskabel (For PC/AT-kompatible datamaskiner) CD-ROM •JLIP Video Capture program •JLIP Video Producer program* • MGI PhotoSuite SE * For eiere av GR-DV1, GR-DVJ70, GR-DV1LTD, GR-DVM1, GR-DVM801: For disse modellene kan ikke spesialeffekter og sekvensovergange
KONTROLLER OG KONTAKTER NO S-Video inngang Strømindikatorlampe Tennes når strømmen slås på Strømbryter Video-inngang JLIP-kontakt (JLIP: Joint Level Interface Protocol Grensesnittprotokoll for felles nivå) • Koples til et JLIP-kompatibelt videokamera eller en videospiller for bruk via en PC Digital kontakt •Koples til datamaskinens RS-232Ckontakt (COM-port) JLIP kontakt •Koples til et JLIPkompatibelt videokamera eller en videospiller for bruk via en PC Videoutgang Hvordan sette inn i batterier JLIP bi
8 NO KONTAKTER (Ved bruk av JLIP videofangst program) n Kontroller at alle enheter er slått av før de koples sammen. n Videobildene kan vises på din TV. Du kan ikke se bildene på datamaskinens skjerm. n Når du koples sammen utstyr med vedlagte kabler må du passe på at kjernefiltrene plasseres nærmest videofangstboksen. Koples til TV eller videospiller med AVkontakt TV (still inngangsvelgerbryteren på VIDEO (EXT.
NO 9 Kontakter på baksiden Til videoutgang JLIP Kjernefilter GV-CB3 videofangstboks Til digitalkontakt (åtte pinner) Kjernefilter Kjernefilter PC tilkoplingskabel (inkludert) Til COM-port (RS-232C) Kontakter på fremsiden Til strømuttak * Vekselstrømadapter (AA-V701EG) (tilleggsutstyr) JLIP Kjernefilter Til JLIP kontakt Til S-Video kontakt Til videoinngang PC * Kople til denne hvis du ikke bruker batterier i bildeoverføringsboksen.
10 NO TILKOPLINGER (med JLIP Video Producer-programvare) VED TILKOPLING TIL EN BILDEKILDEENHET MED JLIP-KONTAKT ELLER TIL EN VIDEOPRINTER n Pass på å slå av strømmen til alle tilkoplede enheter før du foretar noen tilkoplinger. n Når du kopler til vedagte kabel, må du passe på å kople kontakten med kjernefilteret til videofangstboksen GV-CB3.
NO 11 Videokamera Til redigeringskontakt 3,5 mm diameter 4-polet kabel (inkludert) Til S-Video utgang Til video/audio utgang Kople til denne hvis videohenten har ingen JLIP-kontakt. VIDEO/ AUDIO kabel Kople til denne til hvis videoenheten har en S-video kontakt.
12 BILDEOVERFØRING NO BILDEDATAFLYT (Ved bruk av JLIP videofangst program) Bildekilde enhet Videosignal GV-CB3 (bilde lagret i bildeminne) Fullstendige bildedata (med oppløsning på 768 x 552 punkter) (3 typer bildedata) • DVF-data (DV stillbilde): Ca. 120 kB* • Punktmatrisedata ca. 1,3 MB • JPEG videokomprimerings-data: ca.
VIKTIGE SPESIFIKASJONER NO JLIP VIDEOFANGSTBOKS (GV-CB3) Kontakter S-Video (S inngang) Video : Inngang Y : 1,0 Vp-p 75 ohm C : 0,3 Vp-p 75 ohm : Inngang 1,0 Vp-p 75 ohm (jackplugg) : Utgang 1,0 Vp-p 75 ohm (jackplugg) : 3,5 mm diameter 4-polet, mini-jackplugg : Mini DIN 8-pinners : DC 7,5 V (drevet via vekselstrømadapter (tilleggsutstyr)) : 768 x 552 pixel, 80 x 60 pixel : 5-30°C : 100 B x 37 H x 149 D mm : Ca 236 g JLIP (x 3) Digital Likestrømsinngang Format fanget bilde Driftstemperatur Ytre mål Vekt
2 PУ Дорогой покупатель, Благодарим Вас за покупку ВИДЕОМОНТАЖНОГО СТЫКОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА. Перед тем как приступить к эксплуатации данного устройства внимательно прочтите представленные ниже указания по технике безопасности и меры предосторожности, которые содержат информацию, необходимую для обеспечения безопасной эксплуатации данного изделия. Перед тем как приступить к эксплуатации устройства рекомендуется ... .... обратиться к разделу “ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ” (Z стр.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ PУ 3 НЕ вставляйте посторонних предметов в разъемы, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током. Если в разъем случайно попал посторонний предмет, извлеките вилку шнура питания из розетки электросети и свяжитесь с представителем торговой организации компании JVC. Соблюдайте особую осторожность, если прибором пользуются дети.
4 PУ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (Продолж.) Как обращаться с дисками CD-ROM ● Соблюдайте все возможные меры предосторожности, чтобы не поцарапать и не загрязнить зеркальную поверхность диска (сторона без этикетки). Ничего не пишите на обеих сторонах диска и не прикасайтесь к ним острыми предметами. Если CD-ROM загрязнился, осторожно протрите его мягкой тканью с помощью круговых движений, начиная от центрального отверстия.
ОСНОВНЫЕ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ PУ 5 В комплект поставки GV-CB3 JLIP входят две компьютерные программы. Программа JLIP Video Capture Возможности выбора видеоизображения Видеоизображения могут извлекаться из источников видеосигналов, таких как видеокамеры и видеомагнитофоны, в виде неподвижных изображений 768 х 552 элементов изображения (точек) с 16,77 миллионов цветов и вводиться через последовательный порт (RS-232C) компьютера, работающего в среде Windows®.
6 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ PУ После того, как вы откроете коробку, проверьте наличие показанных ниже принадлежностей.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ PУ Входной разъем S-Video Индикаторная лампа питания.
8 PУ ПОДКЛЮЧЕНИЯ (При использовании программы JLIP Video Capture) n Перед выполнением соединений выключите все устройства. n Видеоизображения будут воспроизводиться на экране телевизора. Вы не можете просматривать изображения на экране монитора компьютера. n При выполнении соединений с помощью входящих в комплект кабелей проверьте, что те концы кабелей, на которых расположены фильтры с сердечниками, подключены к видеомонтажное стыковочное устройство GV-CB3.
PУ Разъемы на задней панели К выходному разъему VIDEO JLIP Фильтр с сердечником Видеомонтажное стыковочное устройство GV-CB3 К разъему цифрового сигнала (8 штырьков) Фильтр с сердечником Фильтр с сердечником Кабель для подключения ПК (входит в комплект) К розетке электросети Разъемы на передней панели Фильтр с сердечником К СОМ-порту (RS-232C) * Сетевой адаптер (АА-V701EG) (не входит в комплект) JLIP К разъему JLIP К входному разъему S-VIDEO К входному разъему VIDEO Персональный компьютер (ПК)
10 PУ ПОДКЛЮЧЕНИЯ (При использовании программы JLIP Video Producer) ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К ИСТОЧНИКУ ВИДЕОСИГНАЛОВ С РАЗЪЕМОМ JLIP ИЛИ К ВИДЕОПРИНТЕРУ n Не включайте питание подсоединяемых видеоустройств до выполнения соединения. n При выполнении соединений с помощью входящих в комплект поставки кабелей следите за тем, чтобы тот конец кабеля, на котором расположен фильтр с сердечником, был подсоединен к видеомонтажное стыковочное устройство GV-CB3.
PУ 11 Видеокамера К разъему для монтажа 4-проводный кабель диаметром 3,5 мм (входит в комплект) К выходному разъему S-Video К выходному разъему Видео/ Аудио Кабель Видео/ Аудио Подключите это, если видеоустройство имеет разъем JLIP. Подключите это, если видеоустройство имеет входной разъем S-Video. Кабель S-Video Ко входному разъему Видео/ Аудио Переходник кабеля (входит в комплект).
12 ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ PУ Поток данных изображения (При использовании программы JLIP Video Capture) Источник видеосигналов Видеосигнал GV-CB3 (изображение, сохраненное в памяти изображения) Данные полного изображения (с разрешением 768 х 552 точек) (3 типа видеоданных) •Данные DVF (неподвижное изображение формата DV): приблизительно 120 кбайт* •Данные растра: приблизительно 1,3 Mбайт •Данные видеосжатия JLIP: приблизительно 50 кбайт Данные контрольного изображения (с разрешением 80 х 60 точек) ПК
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ PУ 13 ВИДЕОМОНТАЖНОГО СТЫКОВОЧНОГО УСТРОЙСТВА JLIP (GV-CB3) Разъемы S-Video : Вход Y: 1,0 В (размах амплитуды), 75 Ом С: 0,3 В (размах амплитуды), 75 Ом : Вход 1,0 В (размах амплитуды), 75 Ом (однополюсное гнездо) : Выход 1,0 В (размах амплитуды), 75 Ом Video (однополюсное гнездо) : Диаметр 3,5 мм, 4 штырька, миниатюрное гнездо JLIP (х 3) Цифровой сигнал Вход постоянного тока Размеры извлекаемого изображения Диапазон рабочих температур Размеры Масса Дополнительное
® GV-CB3E JLIP VIDEO CAPTURE BOX JLIP VIDEOREDIGERINGS-BOKS / JLIP VIDEO-FRAMEGRABBER-BOX / BOÎTIER DE CAPTURE VIDÉO JLIP / JLIP VIDEO CAPTURE TOESTEL / CAPTURADOR DE VIDEO / SCATOLA JLIP PER CATTURA VIDEO / JLIP KUVIENSIEPPAUSRASIA / JLIP VIDEO CAPTURE BOX / JLIP VIDEOFANGSTBOXS / ВИДЕОМОНТАЖНОЕ СТЫКОВОЧНОЕ УСТРОЙСТВО JLIP ENGLISH GV-CB3E DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ® CASTELLANO VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED ITALIANO DANSK SUOMI SVENSKA NORSK INSTRUCTIONS ® Registered Trademark owned by VI