INSTRUCTIONS

B5A-2990-10© 2019 JVC KENWOOD Corporation
保証書の記載内容ご確認と保存について
本機には保証書を添付しております。保証書はお買い上げ販売店で所定事項
の記入および記載内容をご確認いただき、大切に保管してください。
保証期間について
保証期間は、お買い上げ日より1 年間です。保証書の記載内容により、お買
い上げ販売店が修理いたします。なお、修理保証以外の補償はいたしかねま
す。故障その他による営業上の機会損失は補償致しません。その他詳細は保
証書をご覧ください。
サービス窓口
右記URLをご覧ください。
http://www3.jvckenwood.com/pro/service.html
カスタマーサポートセンター(045-939-7320
サービスについてのお問い合わせ先
修理・保守・設置工事については、お買い上げ販売店、または最寄りのサー
ビス窓口にご相談ください。
修理を依頼されるときは
お買い上げ販売店、またはサービス窓口に次のことをお知らせください。
商品廃棄について
この商品を廃棄する場合は、法令や地域の条例に従って適切に処理してくだ
さい。
保証期間経過後の修理について
保証期間経過後の修理については、お買い上げ販売店にご相談ください。修
理によって機能が維持できる場合はお客様のご要望により有料にて修理いた
します。
连接M.2 SSD之前,请先释放全部静电。
查看摄像机的使用说明书,以便连接我公司的摄像机。
使用市售的USB电缆进行连接。
SSD媒体适配器的USB端口为SuperSpeed USB (USB3.0) Type-C。
保証とアフターサービス
连接到电脑
M.2 SSD无法识别。
检查M.2 SSD是否正确插入。
检查连接电缆。
请勿使用USB集线器。使用USB电缆直接连接电脑。
故障排除
使用十字螺丝刀(另售)卸下4个位置的螺钉(M1.4),然后取下
该装置盖板。
取下USB接头盖。
将M.2 SSD牢固地插入适配器接头,一直插到底。
安装USB接头盖。
安装该装置盖板并拧紧4个位置的螺钉。
安装M.2 SSD 2280型
M.2SSDを接続するときは、接続作業前に静電気を放電させてください。
当社カメラとの接続はカメラの取扱説明書をご確認ください。
市販のUSBケーブルを使用して接続してください。
SSDメディアアダプターのUSB端子は、SuperSpeedUSB(USB3.0)
Type-Cになります。
PCの接続について
M.2SSDを認識しない
⇒M.2SSDが正しく挿されているか確認してください。
⇒接続ケーブルを確認してください。
⇒USBハブを使用せず、PCとUSBケーブルで直接接続してください。
こんなとき
プラスドライバー(別売)で、ねじ(M1.4)を4箇所はずし、本体カ
バーをはずす。
USBコネクターカバーをはずす。
M.2SSDをアダプターのコネクターに対し、奥までしっかりと挿す。
USBコネクターカバーを取り付ける。
本体カバーを取り付け、ねじを4箇所締める。
M.2SSDType2280の取付け
本書の著作権は当社に帰属します。本書の一部、または全部を当社に無断
で転載、複製などを行うことは禁じられています。
本書に記載されたデザイン、仕様、その他の内容については、改善のため
予告なく変更することがあります。
その他、記載している会社名、製品名は各社の商標または登録商標です。
なお、本文中では、™マークと®マークを明記していません。
本書記載内容について
Item
Power
Power consumption
Dimensions
Mass
Allowable operating
temperature
Allowable operating
humidity
Allowable storage
temperature
[USB] terminal
[SSD] interface
Accessories
Description
DC 5 V, 0.9 A
Approx. 4.5 W
88 mm (W) × 8.4 mm (H) × 39.8 mm (D)
Approx. 27 g (adapter only)
0 °C to 40 °C
30 %RH to 80 %RH
-20 °C to 50 °C
USB Type-C (USB 3.0)
(Recommend SuperSpeed USB3.0 Cable)
SATA M.2 SSD 2280 (SATA 6 Gb/s)
Instruction manual,
screw (M1.4) ×4 (spare),
warranty card: KA-MC100EC, KA-MC100,
KA-MC100G (for U.S.A.)
JVC KENWOOD Corporation 保留所有权利。未经许可,严禁复制或
转载本手册的全部或部分内容。
本手册的图解设计、规格和其他内容可随时更改,恕不事先通知。
本说明手册内包含的其他产品和公司名称是各个公司的商标和/或
注册商标。本手册中省略了®等标记。
本手册的内容
Discharge any static electricity before connecting M.2 SSD.
Check the instruction manual of the camera for connecting with our camera.
Use a commercially available USB cable for connection.
The USB terminal of the SSD media adapter is SuperSpeed USB (USB3.0) Type-C.
Connecting to a PC
M.2 SSD is not recognized.
⇒Check whether M.2 SSD is properly inserted.
⇒Check the connecting cable.
⇒Do not use a USB hub. Connect the PC directly with a USB cable.
Troubleshooting
Use a Phillips screwdriver (sold separately) to remove the screws (M1.4) at 4
locations, and remove the unit cover.
Remove the USB connector cover.
Firmly insert M.2 SSD toward the connector of the adapter right to the end.
Attach the USB connector cover.
Attach the unit cover and tighten the screws at 4 locations.
Attaching M.2 SSD Type 2280
All rights reserved by JVC KENWOOD Corporation. Unauthorized duplication or
reprinting of this manual, in whole or in part, is strictly prohibited.
Illustrated designs, specifications and other contents of this manual are subject to
change for improvement without prior notice.
Other product and company names included in this instruction manual are trademarks
and/or registered trademarks of their respective companies. Marks such as ™ and ®
have been omitted in this manual.
Content of this manual
Décharger toute électricité statique avant de connecter le SSD M.2.
Consulter le manuel d'instructions de l'appareil photo pour se connecter à l’appareil photo.
Utiliser un câble USB disponible dans le commerce pour la connexion.
La borne USB de l'adaptateur de support SSD est SuperSpeed USB (USB3.0) Type-C.
Connexion à un PC
Le SSD M.2 n'est pas reconnu.
Vérifier si le SSD M.2 est correctement inséré.
Vérifier le câble de connexion.
Ne pas utiliser de concentrateur USB. Connecter le PC directement avec un câble USB.
Dépannage
Utiliser un tournevis cruciforme (vendu séparément) pour retirer les vis (M1.4)
situées à 4 endroits, puis retirer le couvercle de l'appareil.
Retirer le cache du connecteur USB.
Insérer fermement le SSD M.2 vers le connecteur de l’adaptateur jusqu’au bout.
Fixer le cache du connecteur USB.
Fixer le capot de l’appareil et serrer les vis à 4 endroits.
Fixation du SSD M.2 Type 2280
Tous droits réservés par JVC KENWOOD Corporation. La copie ou la reproduction
non autorisées de ce manuel, en tout ou en partie, est strictement interdite.
Les modèles illustrés, les spécifications et toute autre information dans le présent
manuel sont susceptibles de modifications et améliorations sans préavis.
D’autres noms de produits et de sociétés figurant dans ce manuel d’instructions sont
des marques commerciales et/ou des marques commerciales déposées de leurs
sociétés respectives. Les symboles tels que ™ et ® ont été omis dans ce manuel.
Contenu du présent manuel
销售者名称:杰伟世建伍(中国)投资有限公司
地 址:北京市朝阳区农展馆南路12号通广大厦1号楼1101室
出 版 日:2019 6 1
品名
型名 KA-MC100
お買い上げ日 
故障の状況
ご住所、お名前、電話番号
SSDメディアアダプター
故障の状態をできるだけ具体的に
221-0022神奈川県横浜市神奈川区守屋町3-12
ホームページhttps://www3.jvckenwood.com/
Descargue la electricidad estática antes de conectar la unidad M.2 SSD.
Consulte el manual de instrucciones de la cámara para conectarla con nuestra cámara.
Utilice un cable USB disponible en el mercado para la conexión.
El terminal USB del adaptador de medios SSD es un SuperSpeed USB (USB3.0) de
tipo C.
Conexión a un PC
No se reconoce la unidad M.2 SSD.
Compruebe si la unidad M.2 SSD está insertada correctamente.
Compruebe el cable de conexión.
No utilice un concentrador USB. Conecte el PC directamente mediante un cable USB.
Resolución de problemas
Use un destornillador Phillips (se vende por separado) para quitar los tornillos (M1.4)
en 4 ubicaciones y retire la cubierta de la unidad.
Retire la cubierta del conector USB.
Inserte la unidad M.2 SSD con firmeza hacia el conector del adaptador hasta el final.
Coloque la cubierta del conector USB.
Coloque la cubierta de la unidad y apriete los tornillos en las 4 ubicaciones.
Acoplamiento de M.2 SSD tipo 2280
Todos los derechos reservados de JVC KENWOOD Corporation. La duplicación o la
reimpresión no autorizadas de este manual, total o parcialmente, están estrictamente
prohibidas.
Los diseños ilustrados, las especificaciones y otros contenidos de este manual están
sujetos a cambios para mejoras sin aviso previo.
Otros nombres de productos y empresas incluidos en este manual de instrucciones
son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de sus respectivas
empresas. Las marcas como ™ y ® se han omitido en este manual.
Índice de este manual
Перед подключением SSD M.2 разрядите все статическое электричество.
Для подключения к нашей камере см. инструкцию по эксплуатации камеры.
Для подключения используйте имеющийся в продаже кабель USB.
Разъем USB для медиаадаптера SSD — SuperSpeed USB (USB3.0) Type-C.
Подключение к ПК
SSD M.2 не распознается.
Проверьте, правильно ли вы вставили SSD M.2.
Проверьте соединительный кабель.
Не используйте концентратор USB. Подключите ПК напрямую с помощью кабеля USB.
Поиск и устранение неисправностей
С помощью крестообразной отвертки (продается отдельно) выкрутите винты
(M 1,4) в 4 местах и снимите крышку устройства.
Снимите крышку разъема USB.
Плотно вставьте SSD M.2 по направлению к разъему адаптера до самого конца.
Установите крышку разъема USB.
Установите крышку устройства и затяните винты в 4 местах.
Установка SSD M.2 типа 2280
Все права защищены корпорацией JVC KENWOOD Corporation. Несанкционированное
копирование или перепечатка данного руководства, целиком или частично, строго
запрещена.
Внешний вид, технические характеристики и другая информация, описанные в данной
инструкции, могут изменяться в целях улучшения без предварительного уведомления.
Названия товаров других компаний, упоминаемые в данном руководстве, являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих
компаний. Символы ™ и ® в данном руководстве не используются.
Содержание данной инструкции
Entladen Sie statische Elektrizität, bevor Sie eine M.2 SSD anschließen.
Sehen Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera nach, wie die Verbindung mit
unserer Kamera hergestellt wird.
Verwenden Sie für die Verbindung ein handelsübliches USB-Kabel.
Der USB-Anschluss des SSD-Medienadapters ist SuperSpeed USB (USB3.0) Typ-C.
Verbindung mit einem PC
Die M.2 SSD wird nicht erkannt.
Prüfen Sie, ob die M.2 SSD richtig eingesetzt ist.
Überprüfen Sie das Anschlusskabel.
Verwenden Sie keinen USB-Hub. Schließen Sie den PC direkt mit einem USB-Kabel an.
Fehlersuche
Lösen Sie die Schrauben (M1.4) an 4 Stellen mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
(separat erhältlich) und nehmen Sie die Geräteabdeckung ab.
Entfernen Sie die Abdeckung für den USB-Anschluss.
Stecken Sie die M.2 SSD bis ganz zum Ende fest in den Anschluss des Adapters.
Setzen Sie die Abdeckung für den USB-Anschluss auf.
Setzen Sie die Geräteabdeckung auf und ziehen Sie die Schrauben an 4 Stellen fest.
Einsetzen der M.2 SSD Typ 2280
Alle Rechte vorbehalten von der JVC KENWOOD Corporation. Unerlaubte
Vervielfältigung oder Nachdruck dieses Handbuchs als Ganzes oder in Teilen ist
strengstens untersagt.
Anschauungsbilder, technische Daten und andere in diesem Handbuch vermittelte
Informationen können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Andere Produkt- und Unternehmensnamen, die in diesem Handbuch verwendet
werden, sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen
Unternehmen. Zeichen wie ™ und ® wurden in diesem Handbuch ausgelassen.
Inhalt dieses Handbuchs
Scaricare l’eventuale elettricità statica prima di connettere M.2 SSD.
Controllare il manuale d’istruzioni della fotocamera per il collegamento con la nostra videocamera.
Utilizzare un cavo USB disponibile in commercio per il collegamento.
Il terminale USB dell’adattatore supporti SSD è SuperSpeed USB (USB3.0) Tipo C.
Collegamento a un PC
M.2 SSD non viene riconosciuto.
⇒Controllare che M.2 SSD sia inserito correttamente.
⇒Controllare il cavo di collegamento.
⇒Non utilizzare un hub USB. Collegare il PC direttamente con un cavo USB.
Risoluzione dei problemi
Utilizzare un cacciavite a croce (venduto separatamente) per rimuovere le viti (M1,4)
in 4 posizioni e rimuovere il coperchio dell’unità.
Rimuovere il coperchio del connettore USB.
Inserire saldamente SSD M.2 verso il connettore dell’adattatore fino in fondo.
Fissare il coperchio del connettore USB.
Fissare il coperchio dell’unità e serrare le viti in 4 posizioni.
Collegamento di M.2 SSD Tipo 2280
Tutti i diritti riservati da JVC KENWOOD Corporation. La duplicazione non autorizzata
o la ristampa del presente manuale, in tutto o in parte, è severamente vietata.
Al fine di migliorare il prodotto, i design illustrati, le specifiche ed altre informazioni
contenute in questo manuale sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Gli altri nomi di prodotti e aziende compresi nel presente manuale di istruzioni sono
marchi e/o marchi registrati delle rispettive società. Nel presente manuale sono stati
omessi marchi quali ™ e ®.
Contenuto di questo manuale
本製品を使用することによって生じた、直接・間接の損害、データの消失
等については、当社では一切その責を負いません。
本製品は医療機器、原子力機器、航空宇宙機器など、人命に関わる設備や
機器、および高度な信頼性を必要とする設備・機器での使用は意図されて
おりません。
ラジオやテレビ・オーディオ機器の近くでは誤動作することがあります。
本製品は、SATAM.2SSDType2280組み込み専用になります。
M.2SSDや本製品は精密機器のため、衝撃には十分ご注意ください。
M.2SSDを接続するときは、接続作業前に静電気を放電させてください。
データが入っているM.2SSDを接続するときは、データのバックアップを
行なってから作業してください。
作業のときに、カバーやコネクターなどで手を切ったり、指をはさんだり
しないように十分ご注意ください。
使用直後にカメラ本体から取り出すときに、高温になっている場合があり
ますのでご注意ください。
お買い上げありがとうございます。
ご使用の前にこの「取扱説明書」とビデオカメラの「取扱説明書」をお読
みのうえ、正しくお使いください。
製造番号は品質管理上重要なものです。お買い上げの際は本機に製造番号
が正しく記されているか、またその製造番号と保証書に記載されている製
造番号が一致しているかお確かめください。
安全上の注意
お使いいただための注意
M.2 SSD 2280